Journal articles on the topic 'Langue ewe'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Langue ewe.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Girard, Philippe R. "Quelle langue parlait Toussaint Louverture ?" Annales. Histoire, Sciences Sociales 68, no. 1 (March 2013): 109–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900015547.
Full textEssizewa, Komlan Essowe. "The Vitality of Kabiye in Togo." Africa Spectrum 44, no. 2 (August 2009): 53–76. http://dx.doi.org/10.1177/000203970904400203.
Full textSlone, G. Tod. "Language Revival in France." Language Problems and Language Planning 13, no. 3 (January 1, 1989): 224–42. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.13.3.02slo.
Full textLery-Lachaume, Marie-Lou. "PARA SAIR DO ENTRE-DUAS-LÍNGUAS: A TRADUÇÃO COMO PRÁTICA DE DESCONFINAMENTO." Trabalhos em Linguística Aplicada 59, no. 2 (August 2020): 946–71. http://dx.doi.org/10.1590/010318137594011520200721.
Full textde Swaan, Abram. "A Political Sociology of the World Language System (1)." Language Problems and Language Planning 22, no. 1 (January 1, 1998): 63–75. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.22.1.04swa.
Full textGrin, François. "European Economic Integration and the Fate of Lesser-Used Languages." Language Problems and Language Planning 17, no. 2 (January 1, 1993): 101–16. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.17.2.01gri.
Full textManaster-Ramer, Alexis. "Clusters or Affricates in Kartvelian and Nostratic?" Diachronica 11, no. 2 (January 1, 1994): 157–70. http://dx.doi.org/10.1075/dia.11.2.02man.
Full textMARINI, Clarissa Prado, and Marie-Hélène Catherine TORRES. "A TRADUÇÃO E A LÍNGUA FRANCESA." Belas Infiéis 6, no. 2 (December 20, 2017): 219–20. http://dx.doi.org/10.26512/belasinfieis.v6.n2.2017.11463.
Full textHarry, Ralph L. "Development of a Language for International Law." Language Problems and Language Planning 13, no. 1 (January 1, 1989): 35–44. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.13.1.04har.
Full textDorvlo, Kofi. "Ewe borrowings into Logba." International Journal of Bilingualism 18, no. 4 (April 3, 2013): 428–46. http://dx.doi.org/10.1177/1367006913481143.
Full textAmuzu, Evershed Kwasi. "Bilingual serial verb constructions: A comparative study of Ewe-English and Ewe-French codeswitching." Lingua 137 (December 2013): 19–37. http://dx.doi.org/10.1016/j.lingua.2013.08.002.
Full textBuscacio, Cesar, and Virgínia Buarque. "O “americanismo musical” de Curt Lange: por uma Bildung mestiça e tropical." Revista Brasileira de Música 32, no. 2 (July 5, 2020): 233–65. http://dx.doi.org/10.47146/rbm.v32i2.36068.
Full textPeyerl, Drielli, Edson Armando Silva, and Elvio Pinto Bosetti. "O trabalho do paleontólogo Frederico Waldemar Lange (1911-1988) no Museu Paranaense entre 1941 a 1955." Terrae Didatica 6, no. 1 (June 30, 2015): 25. http://dx.doi.org/10.20396/td.v6i1.8637481.
Full textSalokhiddinova, Aziza Bakhtiyor Qizi. "EYE-RELATED PHRASES IN JAPANESE AND UZBEK LANGUAGE." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 05 (May 30, 2021): 62–68. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-05-15.
Full textFiedler, Ines, and Stefanie Jannedy. "Prosody of focus marking in Ewe." Journal of African Languages and Linguistics 34, no. 1 (January 10, 2013): 1–46. http://dx.doi.org/10.1515/jall-2013-0001.
Full textGernet, Marcos De Vasconcellos, Carlos Eduardo Belz, Carlos João Birckolz, Luiz Ricardo Lopes de Simone, and Claudia Inês Parellada. "A contribuição de Frederico Lange de Morretes para a malacologia brasileira." Arquivos de Zoologia 49, no. 3 (December 18, 2018): 153–65. http://dx.doi.org/10.11606/2176-7793/2018.49.03.
Full textHadermann, Pascale. "Grammaticalisation de la structure infinitif verbe dans quelues langues Bantoues." Studies in African Linguistics 25, no. 2 (June 15, 1996): 155–70. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v25i2.107399.
Full textDelcart, André. "Een speurtocht naar het rijke verleden van mosterdhandel Tierenteyn." Ghendtsche Tydinghen 46, no. 1 (December 31, 2016): 57–64. http://dx.doi.org/10.21825/gt.v46i1.16785.
Full textSchug, Corinna. "Zweifel sind normal – Studieren mit Ü40." ergopraxis 12, no. 05 (May 2019): 40–42. http://dx.doi.org/10.1055/a-0864-3333.
Full textDelcart, André. "Een speurtocht naar het rijke verleden van mosterdhandel Tierenteyn." Ghendtsche Tydinghen 46, no. 1 (December 31, 2016): 57–64. http://dx.doi.org/10.21825/gt.v46i1.16785.
Full text&NA;. "Theis Lange, Winner of the Kenneth Rothman EPIDEMIOLOGY Prize, 2012." Epidemiology 23, no. 5 (September 2012): 655. http://dx.doi.org/10.1097/ede.0b013e318261c76c.
Full textSchilk, Marco. "Review of Lange (2014): The Syntax of Spoken Indian English." English World-Wide 36, no. 3 (October 19, 2015): 348–55. http://dx.doi.org/10.1075/eww.36.3.03sch.
Full textFABB, NIGEL. "Reduplication and Object Movement in Ewe and Fon." Journal of African Languages and Linguistics 13, no. 1 (1992): 1–40. http://dx.doi.org/10.1515/jall.1992.13.1.1.
Full textAMEKA, FELIX K. "The linguistic construction of space in Ewe." Cognitive Linguistics 6, no. 2-3 (January 1995): 139–82. http://dx.doi.org/10.1515/cogl.1995.6.2-3.139.
Full textKeyder, Çağlar. "Peripheral Port-Cities and Politics on the Eve of the Great War." New Perspectives on Turkey 20 (1999): 27–45. http://dx.doi.org/10.1017/s0896634600003125.
Full textEssizewa, Komlan E. "Lexical insertions in Kabiye-Ewe codeswitching in Lome." International Journal of Bilingualism 18, no. 4 (April 8, 2013): 408–27. http://dx.doi.org/10.1177/1367006913481142.
Full textVenturini, Maria Cleci. "Texto/discurso no/pelo corpo como espaço de resistência, de protesto e de reivindicação (Text/discourse in/by the body as resistance, protest and claim space)." Estudos da Língua(gem) 14, no. 2 (December 30, 2016): 55. http://dx.doi.org/10.22481/el.v14i2.1314.
Full textÇolak Sabancı, Fatma, and Andrzej Witkowski. "Fogedia giffeniana (Foged) Witkowski, Lange-Bertalot, Metzeltin & Bafana a benthic diatom new to the Turkish Aegean Sea." Ege Journal of Fisheries and Aquatic Sciences 31, no. 3 (July 20, 2014): 133–36. http://dx.doi.org/10.12714/egejfas.2014.31.3.03.
Full textOutin, H., P. Gueye, V. Alvarez, S. Auvin, B. Clair, P. Convers, A. Crespel, et al. "Recommandations Formalisées d’Experts SRLF/SFMU : Prise en charge des états de mal épileptiques en préhospitalier, en structure d’urgence et en réanimation dans les 48 premières heures (A l’exclusion du nouveau-né et du nourrisson)." Annales françaises de médecine d’urgence 10, no. 3 (May 2020): 151–86. http://dx.doi.org/10.3166/afmu-2020-0232.
Full textRodrigues, Aryon D., and Wolf Dietrich. "On the Linguistic Relationship Between Mawé and Tupí-Guaraní." Diachronica 14, no. 2 (January 1, 1997): 265–304. http://dx.doi.org/10.1075/dia.14.2.04rod.
Full textRätz-Heinisch, Regina. "Lange, Chris: Freie Wohlfahrtspfl ege und europäische Integration. Zwischen Marktangleichung und sozialer Verantwortung." Sozial Extra 28, no. 9 (September 2004): 48–49. http://dx.doi.org/10.1007/s12054-004-0107-2.
Full textMaier, Hans. "Fortschrittsoptimismus oder Kulturpessimismus? Die Bundesrepublik Deutschland in den 70er und 80er Jahren." Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte 56, no. 1 (January 15, 2008): 1–17. http://dx.doi.org/10.1524/vfzg.2008.0001.
Full textOrlandi, Eni P. "Michel Pêcheux e a Análise de Discurso (Michel Pêcheux et l’Analyse de Discours)." Estudos da Língua(gem) 1, no. 1 (June 1, 2005): 9. http://dx.doi.org/10.22481/el.v1i1.973.
Full textTollefson, James W. "Language Policy and the Radical Left in the Philippines." Language Problems and Language Planning 10, no. 2 (January 1, 1986): 177–89. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.10.2.04tol.
Full textAmenorvi, Cosmas Rai. "Lexical cohesion and code-switching among some Ewe-English bilinguals." South African Journal of African Languages 41, no. 1 (January 2, 2021): 22–29. http://dx.doi.org/10.1080/02572117.2021.1902130.
Full textArsenault, Julie. "La traduction de The Scarlet Letter (Nathaniel Hawthorne) par Marie Canavaggia : étude selon les perspectives de Pierre Bourdieu et d’Antoine Berman1." TTR 22, no. 1 (October 21, 2010): 221–56. http://dx.doi.org/10.7202/044788ar.
Full textMethorst, Henri W. "Overeenkomsten En Verschillen - Zowel Psychische Als Intellektu-Ele - Tussen(Schriftelijk)Vertalen En (Kongres)Tolken ; Programmering Van Mensenbrein En Computerbrein." Vertalen in theorie en praktijk 21 (January 1, 1985): 56–65. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.21.08met.
Full textAgbozo, G. Edzordzi. "Translation as Rewriting: Cultural Theoretical Appraisal of Shakespeare’s "Macbeth" in the Ewe language of West Africa." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 18, no. 33 (December 30, 2018): 43–56. http://dx.doi.org/10.18778/2083-8530.18.04.
Full textVasilitsyna, L. A. "The monastic community of Tadulinsky convent after 1917." Язык и текст 2, no. 4 (2015): 65–78. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2015020407.
Full textToassa, Gisele. "Vigotski contra James-Lange: crítica para uma teoria histórico-cultural das emoções." Psicologia USP 23, no. 1 (March 2012): 91–110. http://dx.doi.org/10.1590/s0103-65642012000100005.
Full textFerreira Prado, María Cecilia. "La casa y su dimensión fantástica en “El cuarto de vidrio”, de Norah Lange = The house and its fantastic dimension in “El cuarto de vidrio” by Norah Lange." Lectura y Signo, no. 13 (December 21, 2018): 101. http://dx.doi.org/10.18002/lys.v0i13.5670.
Full textAmeka, Felix. "A comparative analysis of linguistic routines in two languages: English and ewe." Journal of Pragmatics 11, no. 3 (June 1987): 299–326. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(87)90135-4.
Full textSignorelli-Pappas, Rita. "Christmas Eve." College English 51, no. 5 (September 1989): 479. http://dx.doi.org/10.2307/378003.
Full textHam, William H. "Tone Sandhi in Saramaccan." Journal of Pidgin and Creole Languages 14, no. 1 (August 6, 1999): 45–91. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.14.1.03ham.
Full textEssegbey, James. "Auxiliaries in serialising languages: on COME and GO verbs in Sranan and Ewe." Lingua 114, no. 4 (April 2004): 473–94. http://dx.doi.org/10.1016/s0024-3841(03)00069-x.
Full textTozzi, Federigo, and Margaret Casey. "Christmas Eve." MLN 105, no. 1 (January 1990): 114. http://dx.doi.org/10.2307/2905127.
Full textDaugaard, Poul. "Centralbibliotekarernes vandrebogSpredte træk af de danske folkebibliotekers historie1919-24." Bibliotekshistorie 2, no. 1 (June 10, 1988): 83–119. http://dx.doi.org/10.7146/bh.v2i1.35877.
Full textCoelho, Micaela Pafume. "A trajetória de elaboração da noção saussuriana de sistema." Domínios de Lingu@gem 12, no. 1 (March 29, 2018): 396. http://dx.doi.org/10.14393/dl33-v12n1a2018-14.
Full textBi-Drombé, Djandué. "Libros de texto y enculturación del español en Costa de Marfil." Cuestiones Pedagógicas 1, no. 30 (2021): 131–41. http://dx.doi.org/10.12795/cp.2021.i30.v1.10.
Full textBobuafor, Mercy. "Cultural values and the pragmatic significance of proverbial sayings in Tafi and Ewe." Journal of Pragmatics 178 (June 2021): 192–207. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2021.03.013.
Full text