Academic literature on the topic 'Langue, langue nationale'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Langue, langue nationale.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Langue, langue nationale"

1

Teplova, Natalia. "Traduction et politique langagière au Japon : de l’« ouverture au monde » à la « mondialisation »." Langue, traduction et mondialisation : interactions d’hier, interactions d’aujourd’hui 51, no. 4 (December 14, 2006): 758–70. http://dx.doi.org/10.7202/014340ar.

Full text
Abstract:
RésuméEn cette époque dite de « mondialisation », plusieurs pays voient leur(s) langue(s) nationale(s) menacée(s) par les langues de prestige. Cependant, le Japon présente un exemple de pays dont la langue-culture arrive à éloigner cette menace. Cet article propose d’observer, à travers l’histoire des réformes langagières, le développement de la langue japonaise écrite, ainsi que le rôle que joue la traduction dans ce processus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mareuge, Agathe. "« D'un monde lointain, étrange, étranger… »: Arp traducteur et la langue maternelle du poète." Nottingham French Studies 56, no. 2 (July 2017): 177–87. http://dx.doi.org/10.3366/nfs.2017.0179.

Full text
Abstract:
Ce texte cherche à préciser la nature du rapport du poète et artiste alsacien Jean Hans Arp (1886–1966) à ses langues et à la langue, et de montrer qu'il s'agit moins de l'expression d'une culture « nationale » qui serait tantôt allemande, tantôt française, que de la création d'une langue poétique singulière, née de l’écart « entre les langues » et entre les espaces culturels, littéraires et poétiques. Traduction et auto-traduction exemplifient les procédés propres à l’écriture poétique arpienne au niveau intralinguistique. Un premier exemple montre que la traduction est l'occasion pour Arp d'introduire un jeu avec l'héritage poétique symboliste français, avec l'importance attachée à musicalité et à la matérialité visuelle, spatiale des mots – à leur volume plastique. Deuxièmement, la traduction depuis une langue fictive, l'ibolithique, permet non plus un jeu sur le dépaysement, mais le réinvestissement du mythe littéraire de l'Arcadie pour faire rejaillir une langue archaïque, libérée des conventions humaines.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rabé, Charles Liagro. "Mémoire discursive et pérégrinismes: viviers d'une variété de français ivoirien." Non Plus 7, no. 14 (December 20, 2018): 234–53. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v7i14p234-253.

Full text
Abstract:
La Côte d’Ivoire fait partie des pays francophones où le français, en tant que langue officielle, n’est conjugué à aucune langue nationale. Toutefois, au contact des langues nationales ivoiriennes, le français de référence sinon se métamorphose, du moins se scinde en variétés diverses. Ces dernières se caractérisent par de nombreux facteurs parmi lesquels les emprunts aux langues ivoiriennes, la création de mots hybrides, la création de nombreux synonymes, etc. La variété que nous étudions dans cette réflexion est celle qui se singularise d’abord par la resémantisation de certains termes du français qui deviennent alors polysémiques de sorte que le décryptage des énoncés qui les portent appelle que les co-énonciateurs aient en partage une certaine mémoire discursive, ensuite par l’ingestion d’items patrimoniaux interjectifs ouvrant la fenêtre à la glottophagie de la langue française non selon le concept de Jean-louis Calvet mais suivant la conception de Pierre N’da. Au moyen de la pragmatique lexiculturelle et à partir d’énoncés oraux divers et d’extraits de compositions musicales d’artistes ivoiriens, ce travail révèle les procédés linguistiques par lesquels la mémoire discursive et les pérégrinismes, vecteurs a-normatifs, enrichissent la langue française.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Halaoui, Nazam. "Aménagement et politique linguistiques." Language Problems and Language Planning 25, no. 2 (December 31, 2001): 145–66. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.25.2.03hal.

Full text
Abstract:
Opérant une distinction entre l’aménagement linguistique et la politique linguistique, la présente étude est consacrée à la politique des langues au Bénin et couvre la période allant de l’indépendance du pays à nos jours. Elle reconnaît la politique dahoméenne des langues, qui se donne le développement national comme objectif et la langue française comme moyen, la politique béninoise, qui révèle une orientation nationaliste en intégrant les langues nationales et en excluant le français de son statut officiel, enfin, la politique républicaine des langues, issue de la conférence nationale que le pays a tenue, qui s’efforce aujourd’hui de couvrir les réalités béninoises.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Banegas Saorín, Mercedes. "¿Qué perspectivas para las lenguas regionales de Francia?" Çédille 10 (April 1, 2014): 35. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v10i.5550.

Full text
Abstract:
Nous étudions, dans ce travail, la situation de langues en contact en France et les politiques linguistiques qui ont été menées depuis que le français a été institué langue officielle du pays, afin de déterminer les perspectives de reconnaissance nationale qui existent pour les autres langues, encore sans statut officiel. Le traitement exclusivement national qu’elles ont reçu jusqu’à la fin du XXe siècle se heurte aujourd’hui à la position de défense et de protection des langues régionales de l’Union Européenne. Nous analyserons les deux approches, nationale et européenne, avant de conclure en termes d’attentes pour ces langues minoritaires.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Eeckaute-Bardery, D. "Langue Et Identité Nationale." History of European Ideas 16, no. 1-3 (January 1993): 167–75. http://dx.doi.org/10.1016/s0191-6599(05)80115-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chevalier, Jean-Claude. "Naissance d’une langue nationale." Modèles linguistiques 3, Jean-Claude Chevalier. (December 1, 2010): 17–21. http://dx.doi.org/10.4000/ml.406.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Garnier, Xavier. "Pour une géocritique des littératures en langues africaines." Études littéraires 46, no. 1 (February 3, 2016): 21–30. http://dx.doi.org/10.7202/1035081ar.

Full text
Abstract:
Nous partons de la notion de réseau pour analyser les modalités actuelles de développement des littératures en langues africaines dans le contexte de la littérature mondiale. Contrairement à ce qu’avait pu penser Albert Memmi dans les années cinquante lorsqu’il annonçait, dans son Portrait du colonisé (1957), le développement inéluctable de ces littératures dans le cadre de dynamiques nationales, c’est au niveau transnational que les choses semblent se jouer. La mise en question du lien supposé entre une langue – dite indigène, autochtone, locale ou nationale selon les contextes – et un territoire est au coeur de notre réflexion pour montrer comment cette proximité supposée de la langue et des espaces géographiques est précisément un puissant vecteur de déterritorialisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fakuade, Gbenga. "Guosa." Language Problems and Language Planning 16, no. 3 (January 1, 1992): 260–63. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.16.3.06fak.

Full text
Abstract:
SOMMAIRE Le Guosa: Un code linguistique inconnu au Nigeria Cet article examine le propos d'Alex Igbinéwékâ d'utiliser le Guosa comme langue indigène nationale au Nigéria. C'est une langue qu'il a même construite des mots et formes de mots issus des langues principales et secondaires nigérianes. Bien que l'auteur reconnaisse l'idée d'une telle langue, il rejette cependant son acceptabilité comme langue codifiée, reconnue et utilisée par les Nigérians. Il est suggéré que la tentative de construire de façon démocratique une lingua franca indigène à partir d'environ quatre cents langues reconnaissables au Nigeria sans aucun appui scientifique revient à une sur-démocratisation. L'auteur conclut, pour dire le mieux, que le Guosa n'est qu'une proposition embryonnaire. RESUMO Guosa: nekonata lingva kodo en Nigerio Alex Igbinéwékâ proponis utiligon de Guosa, lingvo kiun li konstruis el vortoj kaj vorto-formoj en cefaj kaj malgrandaj nigeriaj lingvoj, kiel indigena nacia lingvo de Nigerio. Kvankam la aŭtoro principe akceptas tian lingvon, li ne akceptas la aserton ke Guosa estas akceptebla planlingvo en Nigerio kaj ke gi estas konata kaj uzata de nigerianoj. Provo konstrui demokrate indigenan interlingvon el proksimume kvarcent rekoneblaj lingvoj en Nigerio sen gvidaj prin-cipoj au sciencaj metodoj konsistigas trodemokratigon. En plej bona okazo, Guosa ne estas pli ol embria propono.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bergeron-Proulx, Julie. "Paysage linguistique et hybridité identitaire dans le roman en Belgique francophone et au Québec (1830-1913)." Articles 29, no. 1 (October 4, 2017): 43–82. http://dx.doi.org/10.7202/1041198ar.

Full text
Abstract:
Si le Québec et la Belgique francophone semblent présenter une situation linguistique similaire, caractérisée par la rivalité de deux langues et la marginalisation vis-à-vis la France, centre linguistique, littéraire et culturel francophone par excellence, un examen plus poussé rend compte de différences non négligeables. Il en découle des dissemblances dans le traitement de la langue dans le roman. Cet article propose une analyse de la transmission textuelle de l’hybridité identitaire et linguistique dans le roman belge et québécois de 1830 à 1913. Dans un premier temps, une analyse statistique de la langue de l’incipit d’un échantillon représentatif des romans québécois et belges de langue française publiés au cours de la période permet de démontrer un paysage linguistique davantage problématisé en Belgique qu’au Québec, où les variantes locales de la langue paraissent le plus souvent aller de soi. Ensuite, la langue et ses représentations seront étudiées dans un corpus composé de dix romans, cinq belges et cinq québécois, ayant acquis une valeur emblématique dans leur littérature nationale. Cette analyse textuelle montre que l’institution littéraire québécoise a retenu davantage de textes dans lesquels l’auteur problématise la langue que l’institution littéraire belge, à l’inverse des résultats de l’analyse statistique. Cette double analyse permet donc de réfléchir les institutions dans un contexte d’insécurité et d’hybridité linguistique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Langue, langue nationale"

1

Halbout, Dominique. "Enseignement pratique et traduction du turc moderne : d'une langue à fortes composantes persano-arabes à une langue turque nationale." Paris 3, 1994. http://www.theses.fr/1994PA030138.

Full text
Abstract:
Dans cette these, nous nous proposons d'etudier les problemes que pose l'enseignement du turc moderne a des francophones : tout d'abord, ceux qui sont lies aux traits speciifques du turc fondamental (caractere agglutinant, harmonie vocalique systeme de noms verbaux tres developpe, ordre des mots reposant sur le principe du determinant place avant le determine) et aux differences essentielles existant entre les deux langues. Nous etudions ensuite les problemes d'enseignement et de traduction lies au caractere composite du turc et a son evolution recente : ses emprunts persano-arabes, c'est-a-dire a deux langues dont les structures sont a la fois differentes entre elles et antinomiques de celles du turc; puis le rejet massif de ces emprunts et la creation d'un nouveau vocabulaire "pur turc" (ozturkce). Cette etude s'appuie essentiellement sur une methode que nous avons concue ("le turc sans peine") et sur de nombreux exemples tires de textes litteraires et journalistiques
In this thesis, we aim to study the problems of teaching modern turkish to french native speakers; first those which are linked with the specific features of fundamental turkish (the agglutinative character, the wovel harmony, a strong verbal nouns system and an order of words based on the principle of the determinant placed before the determined) and with the fundamental differences between both languages. Then we study the problems of teaching and translation linked with the composite character of turkish and with its recent evolution : the persian-arabics borrowings -namey two languages the structures of which are at the same time quite different from one another and antinomic of those of turkish ; then, the throwing out of those borrowings and the creation of a new vocabulary "pure turkish" (ozturkce). This study is based on a method "easy turkish" and on numerous examples extracted of litterary and journalistic texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hoehtker, Dorothea. ""C'est la langue qui fait la patrie" : concept de la langue et pensée nationale en France et en Allemagne (1871-1914)." Paris, EHESS, 2003. http://www.theses.fr/2003EHES0127.

Full text
Abstract:
La présente étude a pour objet l'analyse du concept de la langue en France et en Allemagne, son rôle dans la construction de l'identité nationale et son impact politique. Elle préconise une démarche comparative qui intègre la perspective relationnelle en s'interrogeant sur le rôle des influences réciproques et des transferts dans les représentations de la "langue nationale". Deux débats sont au coeur de la présente analyse : l'un portant sur la "pureté" de la langue nationale, l'autre sur son expansion à l'étranger. Le premier débat est une réaction aux effets de l'évolution linguistique; le deuxième s'inscrit dans le contexte de la compétition entre les nations impérialistes pour une hégémonie culturelle. Ces deux débats témoignent d'un nouvel intérêt pour la langue nationale qui aboutit à la fin du 19e siècle à la création d'un nouveau type d'association ayant pour but la défense de la langue nationale et/ou sa promotion à l'étranger. Parmi ces associations, qui se recrutent aussi bien en France qu'en Allemagne dans la bourgeoisie cultivée et en particulier dans les milieux enseignants, on trouve l'Allgemeine Detusche Sprachverein, l'Allgemeine Deutsche Schwlverein (plus tard Verein für das Deutschum in Ausland) et l'Alliance française. En analysant l'idée de la langue nationale dans le discours de ces trois organisations, la présente étude se propose de concilier l'analyse des concepts historiques avec une perspective d'histoire sociale
The purpose of the present study is to analyze the relationship between the ideas of nation and language in Pre-world War I Germany and France. The methodological approach is a comparative one which tries to take into account that the ideas of Nation and national language in both countries were shaped in a long process of mutual influences and "transfers". The concept of national language at the end of the 19th century was closely linked to two debates. The first one was about language purity and reflected a reaction against all types of linguistic change. The second debate was on language expansion beyond the borders of the nation. The idea of linguistic hegemony emerged in the context of imperialistic competition, which was largely considered as a race for cultural hegemony. The debates on language defense and expansion revealed a new public interest in language matters. It led in the 1880s to the creation of a new type of association whose only purpose was either to protect the national language or to spread it abroad. Among those associations were the Allgeneine Deutsche Sprachverein, the Allgemeine Deutsche Schulverein (from 1908 Vereinfür das Deutschum in Ausland) and the Alliance française. By focusing on the discourse of these associations, their activities to promote a certain idea of national language and the political impact of it, the present study tries to reconcile an historical analysis of ideas and concepts with a socio historical approach
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gernez, Nathaniel. "Langue nationale et plurilinguisme en Tanzanie : une ethnographie des pratiques chez les Hehe d’Iringa." Thesis, Paris 10, 2017. http://www.theses.fr/2017PA100054.

Full text
Abstract:
Cette étude se propose d’aborder, par l’ethnographie, les pratiques plurilingues des Hehe, une population vivant dans la région d’Iringa située sur les hautes terres du sud de la Tanzanie. Ce pays d’une grande diversité linguistique a forgé son unité nationale sur la promotion et l’idéologisation d’une langue particulière, le kiswahili. L’idéologie linguistique dominante qui découle de cette histoire singulière, déconsidère les langues locales et occulte la réalité des pratiques plurilingues du quotidien. D’où le projet d’interroger les choix linguistiques et le recours à l’alternance codique (principalement entre le kihehe et le kiswahili, plus rarement l’anglais) dans deux villages de la région d’Iringa : à L’École, primaire et secondaire, à l’Église, catholique et protestante, dans une radio locale, au centre d’un village, chez des particuliers, au sein d’un groupe de jeunes et dans des bars d’alcool artisanal. L’analyse de ces interactions permet d’appréhender les dynamiques concurrentielles en termes de prestige et de sphères d’usage, entre le kihehe, le kiswahili et l’anglais ; de même, elle révèle par touches successives différents aspects des représentations linguistiques de nos interlocuteurs, leur attachement affectif aux langues, ainsi que la possibilité d’un positionnement identificatoire « entre les langues » mobilisé à la fois par la maîtrise du kiswahili et du kihehe. En ce sens, la présente thèse propose une contribution d’anthropologie linguistique à la question du plurilinguisme, visant à en renouveler l’approche
This study proposes to access the plurilingual practices of the Hehe, a population that lives in the Iringa region located on the Southern Highlands of Tanzania through ethnographic research. This country possesses a great linguistic diversity and has built its national unity from promoting and ideologising one specific language: Kiswahili. The dominant linguistic ideology that stems from this singular history undermines the local languages and conceals the reality of day-to-day plurilingual practices. Hence the project to question linguistic choices and code-switching (mainly between Kihehe and Kiswahili, less frequently English) in two villages of the Iringa region and more specifically in School, primary and secondary, Church, catholic and protestant, a local radio station, at a village center, at private homes, among a group of young people, and in homemade alcool bars. The analysis of these interactions allows for an understanding of the competitive dynamics in terms of prestige and field of uses between Kihehe, Kiswahili and English; likewise, it reveals through successive steps different aspects of the linguistic representations of our interlocutors, their emotional attachment to languages, as well as the possibility of an identifiying position “between languages” activated by the mastery of both Kiswahili and Kihehe. Within this context, the present thesis proposes a linguistic anthropology contribution towards the question of plurilingualism with a view to renewing how it can be approached
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Adde, Éloïse. "La Chronique de Dalimil et les débuts de l'historiographie nationale tchèque en langue vulgaire." Paris 1, 2011. http://www.theses.fr/2011PA010572.

Full text
Abstract:
Cette analyse essaie de décrypter les intentions premières de l’auteur de la Chronique de Dalimil. Elle s'interroge sur le changement radical qui se produit alors dans la manière d'écrire l'histoire et sur le passage à la langue vernaculaire (vieux-tchèque), qu'incarne ce texte majeur de l'histoire de 1a littérature tchèque. A travers cette source, il s'agit donc de réfléchir aux conditions de I'émergence d'une conscience collective forte, en particulier par rapport au voisin allemand et au danger qu'il représente au moment de la crise de 1306-1310, née de I'extinction de la dynastie des Pfemyslides, après I'assassinat de VencesIas III En rupture avec la production traditionnelle destinée a une audience confidentielle, dans Ie cadre d'une culture jusque la limitée à la sphère monastique, ce texte est c1airement destiné à un public plus large. L'auteur appelle les Tchèques, qu'il circonscrit en réalité à la seule noblesse, à se mobiliser pour préserver leur nation, mais aussi à prendre garde aux dérives absolutistes que comporte le pouvoir du souverain, en particulier depuis la Bulle d'or de Sicile (1212). Dans une société qui ne reconnaît pas encore le politique comme un champs bien distinct, I'histoire, I'appropriation d'un passé commun, est la matière privilégiée par les auteurs désireux de formuler un programme politique. Cette étude s'interroge alors sur le décalage entre les visées premières de I'auteur et une réception de plus en plus restreinte de son oeuvre, tendant à limiter la portée de ce texte aux mots nationalistes et germanophobes qu'elle contient.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Goheneix-Minisini, Alice. "Le français colonial : politiques et pratiques de la langue nationale dans l’Empire (1880-1962)." Paris, Institut d'études politiques, 2011. http://www.theses.fr/2011IEPP0052.

Full text
Abstract:
A partir de l’argumentaire développé par les pères de l’idée coloniale française, par les fondateurs de l’Alliance française et par Onésime Reclus (inventeur du mot francophonie en 1880), mais également en nous appuyant sur les textes législatifs et les programmes scolaires encadrant les pratiques linguistiques dans les colonies, nous mettons en évidence le rôle équivoque dévolu à la langue dans le processus de colonisation. Il s’agit en effet tout à la fois de créer de la ressemblance (afin de manifester la puissance de l’empire français et de favoriser le commerce avec les colonisés) mais également de maintenir une distance entre la maîtrise de la langue des colonisateurs et celle des populations indigènes. En conséquence, la francisation doit être suffisamment sélective, d’une part pour éviter la formation de masses indigènes « déclassées » et rétives à la colonisation, d’autre part de continuer à pouvoir justifier leur non inclusion dans la communauté des citoyens français. Cette double tension se manifeste dans la scolarisation parcimonieuse des enfants indigènes en français pendant la période 1880-1945, mais également, a contrario, dans les progrès simultanés de la scolarisation en français et des droits à la citoyenneté obtenus par les colonisés après 1945. Ainsi le projet francophone, qui naît au moment des indépendances à l’initiative d’une minorité de colonisés extrêmement éduqués reste équivoque. Il peut être interprété par le nationalisme français comme le succès de la mission civilisatrice. Mais il peut également être compris comme un héritage du mouvement de la Négritude et l’arrachement de la langue française à la nation française
Publications dealing with « Francophonie » both emphasize the role of African independence leaders and underplay its colonial origins. We produce a more balanced history, highlighting the ambigous role assigned to language in the natives’ acculturation process based on two streams of sources. The rationale developed by the fathers of the French colonial idea, the founders of the Alliance Française and by Onésime Reclus, who coined the term “Francophonie” in 1880 is one major set. The other includes legislative documents and school curricula dealing with lingustic matters in the colonies. The ambiguity stems from a simultaneous desire to create resemblance (so as to assert imperial power and stimulate trade with the colonies) and to maintain, through differential mastery of the language, a distance between colonial agents and natives. French inculturation was thus designed to avoid, on the one hand, that too many natives be left out at the risk of becoming hostile to colonization and, on the other hand, to keep natives out of the community of French citizens. In the final analysis, the « francophone project » that emerged during the independence movements led by a minority of highly educated “french-speaking” natives remains ambiguous. French nationalism provides a successful account of the project’s civilizing mission, which allowed colonized populations to conceptualize their emancipation while simultaneously allowing to keep them within a French cultural sphere of influence. Conversly, it is also possible to analyze the project as a legacy of the “Negritude” movement and the uprooting of the language from its national origins
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kraemer, Gilles. "Géopolitique de la presse francophone en Méditerranée : essai de typologie d'un média national ou régional en langue non nationale." Paris 2, 2001. http://www.theses.fr/2001PA020070.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pasquini, Pierre. "Des parlers à la langue : le napolitain et le provençal face à l'italien et au français (XVIIIe-XXe) : étude des effets de l'institution d'une langue nationale sur les parlers." Aix-Marseille 1, 1991. http://www.theses.fr/1991AIX10004.

Full text
Abstract:
L'institution d'une langue nationale vise a y ramener les parlers de tous les citoyens. Elle empeche ainsi la formation d'autres langues a partir de ces parlers, qui demeurent cependant en tant qu'objets de science, et de nostalgie. L'etude des parlers d'une communaute immigree italienne par une enquete orale montre que cette institution agit sur la conscience des parlers, le plus souvent avant d'agir sur la pratique. Elle amene a un examen de ce processus institutionnel a partir de deux exemples : le napolitain et le provencal. L'impossibilite de l'institution d'une langue napolitaine est mise en evidence par l'ouvrage de l'abbe galiani, "del dialetto napoletano", par les evenements de la revolution parthenopeenne et, au 19e, par les vocabulaires dialectaux, refusant chacun a leur maniere un statut au napotitain. Le provencal est dans le meme cas par rapport aux evenements revulutionnaires, aux dictionnaires et au role de l'ecole. Mais l'emergence du felibrige dans la seconde moitier du 19e entraine une institution symbolique, sans consequence sur la pratique, permettant toutefois au provencal d'avoir la dignite d'une langue. Les parlers provencaux restent exclus de ce processus et, comme le napolitain et les parlers des immigres, ne peuvent pretendre a aucun statut
The institution of a national language aims at reducing the ways of speaking of all citizens. Thus it prevents the formation of other languages from these ways of speaking, which nevertheless remain as objects of science and nostalgia. The study of the ways of speaking of a community of italian immigrants by means of an oral inquiry shows that the institution most of the time works on the conscience of the ways of speaking before working on the practice itself. It brings about the examination of this institutional process from two examples : neapolitan and provencal. The impossibility of the institution of a neapolitan language is emphasized by priest galiani's "del dialetto napoletano", by the events of the parthenopean revolution, and by dialectal vocabularies in the nineteenth century, denying neapolitano a statute in different ways. The situation is identical for provencal in relation to revolutionary events, dictionaries and the role of school. But the emergence of the felibrige in the second part of the 19thc brings about a symbolic institution yet endowing provencal with the dignity of a language. The ways of speaking provencal are excluded from this process, and like neapolitan and the ways of speaking of immigrants cannot claim any statute
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gouliyeva, Vafa. "Développement linguistique et transformations sociales et politiques : le cas de l’azerbaïdjanais moderne." Thesis, Strasbourg, 2013. http://www.theses.fr/2013STRAG008/document.

Full text
Abstract:
L’évolution de la situation politique d'un pays, dont le changement de son système politique, les transformations économiques, les nouveaux repères dans la politique nationale et sociale, produisent un effet notable sur la fonction sociale de la langue et sur ses composantes. Les événements historiques du XXe siècle ont eu une influence capitale sur l’histoire de la langue azerbaïdjanaise. C'est au cours de cette période que la langue azerbaïdjanaise a le plus évolué ce qui n'est sans poser certains problèmes. Certes, le système de la langue n’a pas intégralement changé au cours du siècle dernier mais certaines transformations, comme l’alphabet, le vocabulaire, la dynamique du fonctionnement social de la langue peuvent toutefois être constatées. L'entrée de l'Azerbaïdjan dans la phase moderne de son développement liée à l'intense modernisation du pays a engendré la formation d'une identité nationale propre. Pour ce fait, les problématiques linguistiques et culturelles ont joué un rôle majeur. A l’étape des combats ouverts pour les idéaux politiques a précédé la maîtrise du problème culturel et linguistique, car ils étaient plus abordables par la population que des concepts politiques difficiles
The evolution of the political situation in a country, the change of political system, economic changes, new benchmarks in national political and social, etc.., All this had its effect on the social function of the language and its components. Historical events of the twentieth century have had a major influence on the history of the Azerbaijani language. It is during this period that the Azerbaijani language has encountered a problem without precedent. We can accept the fact that, the language system has not changed in a century because social change cannot completely change the structure of a language. However, it can involve changes in certain levels of language such as the alphabet, vocabulary, dynamics of social functioning of the Azerbaijani language in different periods of the twentieth century.The process of formation of national identity began with the entry of Azerbaijan in the modern phase of development that is related to the intensity of the action on modernization. A linguistic and cultural issue was the major point in this process. It was marked by the search for national identity. At the stage of fighting for open political ideals preceded mastery of cultural and linguistic problem, because they were more affordable by the population as political concepts difficult
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sanogo, Mamadou Lamine. "Langues véhiculaires, langues nationales, langue officielle et glottopolitique au Burkina Faso : La problématique du Jula véhiculaire." Rouen, 1996. http://www.theses.fr/1996ROUEL242.

Full text
Abstract:
Le Jula est, parmi les langues du Burkina Faso, celle qui a le plus réussi à créer les conditions d'une certaine cohésion sociale et politique. La présente thèse vise à démontrer en quoi ce cadre de convergence peut être étudié, amélioré et réinjecté dans la société afin de créer les conditions favorables à un développement efficace utile et durable. Nous démontrons que le Jula est, à l'instar des langues de grande diffusion africaines, un capital linguistique indispensable pour les politiques de développement
The Jula language is one of the important languages in Burkina Faso. We show the way to use this langue for the development. It is not a vernacular language or an ethnic one. It is a urban language who is not used like a social convergency. The Jula language can be used for the development of Burkina Faso
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hervé-Montel, Caroline. "Les premiers romans en français au Liban et en Egypte (1908-1933) : renaissance littéraire et conscience nationale." Paris 3, 2007. http://www.theses.fr/2007PA030092.

Full text
Abstract:
Sous l’impulsion de la Nahda et de l’expansion scolaire du français, une littérature romanesque francophone apparaît au début du XXe siècle au Liban et en Égypte lorsque s’affirment les consciences nationales : les identités collectives prennent forme dans des récits qui construisent les imaginaires nationaux en fixant de grands mythes et en débattant des valeurs sociales nouvelles. Quant à l’intertextualité, ces premiers romans procèdent d’une part de la littérature arabe classique constituée en patrimoine culturel national, d’autre part de la littérature française qui fournit de grands modèles esthétiques – roman historique, réaliste et naturaliste – mais aussi des représentations du pays – littérature de voyage, littérature coloniale – que les romans réinvestissent. Au « Levant », le français est une alterlangue – autre langue possible -, mais les romans sont plus marqués par le contact des langues et des cultures en Égypte, par les normes du français scolaire au Liban. Éditées à Paris, les œuvres sont engagées dans des circuits de reconnaissance différents : les romanciers du Liban sont accueillis par les cercles nationalistes barrésiens, les romanciers d’Égypte par les internationalistes pacifistes et la revue Europe. Sur le plan local, la littérature francophone est intégrée à la téléologie nationale libanaise, car le bilinguisme est impliqué par la vocation de carrefour imaginée pour le Liban par ses premières élites nationales. En revanche, l’espace littéraire égyptien, malgré une dynamique bilingue remarquable dans l’entre-deux-guerres, se fracture au milieu des années 1930 lorsque les écrivains francophones s’affranchissent des thèmes purement nationaux
Under the impetus of the Nahda and French scholarly expansion, novelistic French literature appeared at the beginning of the 20th century in Lebanon and Egypt with the assertions of national consciousness: collective identities took shape in narratives which built up national imagination by setting down important myths and debating social values. In terms of inter-textual relationships, these first novels originated partly from Arab classical literature, which constituted national cultural heritage, and partly from French literature which provided major aesthetic models – the historical, realist and naturalist novels – but also from local travel and colonialist literature which were reinvested in the novels. In the Levant, French is an alter langue – alternative language -, but in Egypt novels are more influenced by the contact of languages and cultures, and in Lebanon by norms of scholarly French. Edited in Paris, the works are engaged in different channels of recognition: the novelists of Lebanon are received by nationalist followers of Maurice Barrès and the novelists of Egypt by the international pacifists and Europe magazine. In Lebanon, literature in the French language is integrated into national teleology, because the role devised for Lebanon by its first national elite as a cultural crossroads implicates bilingualism. On the contrary, the Egyptian literary arena, despite a remarkably dynamic bilingualism in the interwar years, fractured in the mid 1930’s when writers in the French language freed themselves from purely nationalist themes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Langue, langue nationale"

1

Chaduteau, Georges-Antoine. Sango: Langue nationale de Centrafrique : dictionnaire français-sa. Sancerre: Dictionnaires d'aujourd'hui, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Delord, J. La langue kabj̳ye̳ et ses divers aspects: Correspondance avec le Comité de langue nationale kabj̳ye̳ (CLNK). [Lomé]: Éditions HAHO, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Balibar, Renée. Les Français fictifs: Politique et pratique de la langue nationale. Cortil-Wodon: Editions modulaires européennes, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Balibar, Renée. Les français fictifs: Politique et pratique de la langue nationale. Fernelmont: E.M.E., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Oakes, Leigh. Langue, citoyenneté et identité au Québec. Québec, Québec: Les Presses de l'Université Laval, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Marek, Edmond. Du Bellay et Kochanowski: Defenseurs et illustrateurs de la langue nationale. Lille: Club Polonia-Nord, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Une langue etrangere et nationale: Histoire de l'enseignement de l'allemand en Suisse romande (1790-1940). Neuchatel: Editions Alphil-Presses universitaires suisses, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Chaduteau, Georges-Antoine. Sango, langue nationale de Centrafrique: Dictionnaire français-sango, lexique sango-français, grammaire pratique du sango. Sancerre: Dictionnaires d'aujourd'hui, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Branch, Canada Promotion of Official Languages. Demolinguistic profiles of minority official-language communities : a national synopsis =: Profils démolinguistiques des communautés minoritaires de langue officielle : une synthèse nationale. Ottawa, Ont: Dept. of the Secretary of State of Canada = Secrétariat d'État du Canada, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Pour saluer ton ami dans sa langue: Salutations en langues nationales. Douala: College Libermann, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Langue, langue nationale"

1

Vecchio, Sebastiano. "Langue nationale et grammaire pendant la Révolution." In Foundations of Semiotics, 373. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/fos.12.24vec.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Schmitt, Christian. "La constitution de la norme linguistique et la formation du français, langue nationale: Henri Estienne." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 3–695. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.3-695.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Engola, Stéphanie. "L’incomplétude des politiques de revalorisation des langues nationales en Afrique sub-saharienne." In Sociolinguistics in African Contexts, 191–206. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-49611-5_11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Joseph, John E. "Language in National Identities." In Language and Identity, 92–131. London: Palgrave Macmillan UK, 2004. http://dx.doi.org/10.1057/9780230503427_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pupavac, Vanessa. "From Enlightenment Speech to Romantic National Languages." In Language Rights, 52–73. London: Palgrave Macmillan UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9781137284044_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jacobsen, Bjarne. "Das nationale Interesse — “turmhoch” über allem anderen." In Max Weber und Friedrich Albert Lange, 33–43. Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-663-05760-4_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pawłusz, Emilia. "Language as an Object of National Passion: Reflections from Estonia." In Language Policy, 223–39. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-52993-6_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Flores, Nelson. "Producing national and neoliberal subjects." In Language and Neoliberal Governmentality, 49–68. London ; New York, NY : Routledge, 2019. | Series: Language, society and political economy: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429286711-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ammon, Ulrich. "National-variety purism in the naional centers of the German language." In Language Choices, 161. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/impact.1.12amm.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nation, Paul. "1. A study of the most frequent word families in the British National Corpus." In Language Learning & Language Teaching, 3–13. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004. http://dx.doi.org/10.1075/lllt.10.03nat.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Langue, langue nationale"

1

Vérézubova, Ekatérina. "Le champ lexical de l’eau et son imaginaire dans les cultures française et russe (étude comparative)." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3792.

Full text
Abstract:
La présente recherche porte sur l’étude comparative des aspects socioculturels de l’emploi des mots liés au champ lexical de l’eau en français et en russe. Nous partons de la représentation de la langue-culture comme d’un continu permettant de relever les particularités de la vision du monde des sujets parlants à travers les connotations et les emplois des mots dans des contextes différents. Ce sont les aspects affectif, imagé, mais aussi l’aspect évocateur, ou « de milieu » que nous avons choisi comme points de repère dans notre recherche. Nous utilisons dans notre démarche les données de dictionnaires et procédons à l’analyse des proverbes, dictons, expressions imagées et des contes français et russes pour découvrir les particularités du monde imaginaire, des associations nationales dans les langues-cultures respectives (il s’agit de la convergence totale, partielle ou absence de convergence de l’image. Cette étude devrait être complétée par l’emploi terminologique des mots et expressions du champ lexical de l’eau qui sont, dans la langue française, très souvent formés par la voie métaphorique (vive-eau, morte-eau signifiant la marée montante ou descendante, eau morte et eau vive renvoyant à l’eau stagnante ou l’eau qui coule), alors que la langue russe préfère réserver l’image au langage de la littérature (eau vive et morte dans les contes russes). De plus, les mots appartenant au champ lexical de l’eau sont largement employés en français dans la sphère de finances (verser, versement, liquidités, flux financiers, etc.) et, moins largement, en russe (sous forme d’emprunts, calques le plus souvent). Ces investigations de termes « aquatiques » dans les deux langues permettront de relever les nuances de leur emploi et de leurs connotations dont la connaissance est d’une grande importance pour les traducteurs.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3792
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Levina, Lyudmila M. "Reading Strategies And Language World Picture Relationship In Foreign Language Acquisition." In International Scientific Forum «National Interest, National Identity and National Security». European Publisher, 2021. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2021.02.02.75.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lane, Paul, Ernesto Salazar, and Norling Solis. "THE LANGUAGE BATTLE: INDIGENOUS LANGUAGES VS. THE NATIONAL LANGUAGE." In 13th International Conference on Education and New Learning Technologies. IATED, 2021. http://dx.doi.org/10.21125/edulearn.2021.0760.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fatkullina, Flyuza G. "On Language Universals: Modality." In International Scientific Forum «National Interest, National Identity and National Security». European Publisher, 2021. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2021.02.02.30.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Suyata, Pujiati, Triwati Rahayu, and Roni Sulistiyono. "Teaching National Language Based on Local Language: Contrastive Linguistics Approach." In International Conference on Teacher Training and Education 2017 (ICTTE 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/ictte-17.2017.91.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ivanova, A. G. "National building of the Chuvash language." In ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ. НИЦ «Л-Журнал», 2018. http://dx.doi.org/10.18411/lj-05-2018-80.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Farr, Fiona, and Liam Murray. "Digital Literacies for Language Learning and Teaching: developing a national framework." In HEAd'16 - International Conference on Higher Education Advances. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/head16.2016.2802.

Full text
Abstract:
In an Irish national setting, the urgent need to address the national language skills' shortage has been highlighted in numerous arenas, and in the context of the need for a continued economic recovery, language skills and proficiency are essential. Against this backdrop, the national project* reported in this paper aims to develop a digital literacies framework and accompanying on-line interactive resource for language learners and teachers in Irish higher education (HE). Within the scope of this project the target user groups include first year students, study abroad students, and language lecturers. The main research questions for the project are: - what are the main practical issues that students have when making the transition from secondary to third level language study? - to what extent are digital literacies part of the curriculum at third level and what gaps do students and lecturers identify in this provision? - what are the strengths and weaknesses of the emerging digital literacies framework for language learning (as identified through piloting and evaluation) and how do these inform the final design and implementation of the ‘digilanguages’ platform? Preliminary primary pilot research conducted in 2015 as part of the project identified a number of key areas where online flexible support is best focussed. Based on these findings and international research in the field, the aim of the project is to develop online resources and activities in three broad areas: Digital Literacies for Language Development Language Learning Strategies and PracticesTransitions to Third Level Language Learning Environments The portal will be freely available, offering a range of OERs and will be scalable for use in other contexts. The contents and activities will afford integration into many programmes currently on offer in Irish HE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Vidanaralage, A. J., A. U. Illangakoon, S. Y. Sumanaweera, C. Pavithra, and S. Thelijjagoda. "Sinhala Language Decoder." In 2018 National Information Technology Conference (NITC). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/nitc.2018.8550074.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

TAVENEAU, Adélaïde, Rafael ALMAR, Erwin BERGSMA, Abdoulaye NDOUR, Boubou ALDIOUMA SY, Solange LEMAI-CHENEVIER, Anne LIFERMANN, Alain GIROS, Maxime GOSSELIN, and Thierry GARLAN. "Topographie 3D satellite (Pléïades) : Application à l'évolution côtière de la Langue de Barbarie." In Journées Nationales Génie Côtier - Génie Civil. Editions Paralia, 2020. http://dx.doi.org/10.5150/jngcgc.2020.034.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Latypova, Rida M. "Archetypes Of The Bashkir Language: Historical Aspects." In International Scientific Forum «National Interest, National Identity and National Security». European Publisher, 2021. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2021.02.02.74.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Langue, langue nationale"

1

van Hattem, M., and G. Santolo. Contaminant Uptake and Demography of the Loggerhead Shrike (Lanius ludovicianus) at the Lawrence Livermore National Laboratory, Site 300. Office of Scientific and Technical Information (OSTI), February 2005. http://dx.doi.org/10.2172/894360.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Means, Barbara, and Julie Neisler. Suddenly Online: A National Survey of Undergraduates During the COVID-19 Pandemic. Digital Promise, July 2020. http://dx.doi.org/10.51388/20.500.12265/98.

Full text
Abstract:
Digital Promise and Langer Research Associates developed the “Survey of Student Perceptions of Remote Teaching and Learning” to capture the experiences of undergraduates taking courses that transitioned to online instruction in response to the COVID-19 pandemic. The survey explores the nature of college courses as they were taught during the COVID-19 outbreak, the pervasiveness of various challenges undergraduates faced after the transition to remote instruction, and course features associated with higher levels of student satisfaction. Data analyses compared experiences of students from low-income, underrepresented, or rural backgrounds to those of students with none of these characteristics. This survey was administered in the spring of 2020 to a random national sample of 1,008 undergraduates, age 18 and older, who were taking college courses for credit that included in-person class sessions when the COVID-19 pandemic hit and had to finish the course by learning at a distance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Melnyk, Iurii. JUSTIFICATION OF OCCUPATION IN GERMAN (1938) AND RUSSIAN (2014) MEDIA: SUBSTITUTION OF AGGRESSOR AND VICTIM. Ivan Franko National University of Lviv, March 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.50.11101.

Full text
Abstract:
The article is dedicated to the examination and comparison of the justification of occupation of a neighboring country in the German (1938) and Russian (2014) media. The objective of the study is to reveal the mechanics of the application of the classical manipulative method of substituting of aggressor and victim on the material of German and Russian propaganda in 1938 and in 2014 respectively. According to the results of the study, clear parallels between the two information strategies can be traced at the level of the condemnation of internal aggression against a national minority loyal to Berlin / Moscow and its political representative (the Sudeten Germans – the pro-Russian Ukrainians, as well as the security forces of the Yanukovych regime); the reflections on dangers that Czechoslovakia / Ukraine poses to itself and to its neighbors; condemnation of the violation of the cultural rights of the minority that the occupier intends to protect (German language and culture – Russian language and culture); the historical parallels designed to deepen the modern conflict, to show it as a long-standing and a natural one (“Hussites” – “Banderites”). In the manipulative strategy of both media, the main focus is not on factual fabrication, but on the bias selection of facts, due to which the reader should have an unambiguous understanding of who is the permanent aggressor in the conflict (Czechoslovakia, Czechs – Ukraine, Ukrainians), and who is the permanent victim (Germans – Russians, Russian speakers). The substitution of victim and aggressor in the media in both cases became one of the most important manipulative strategies designed to justify the German occupation of part of Czechoslovakia and the Russian occupation of part of Ukraine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pavlyuk, Ihor. MEDIACULTURE AS A NECESSARY FACTOR OF THE CONSERVATION, DEVELOPMENT AND TRANSFORMATION OF ETHNIC AND NATIONAL IDENTITY. Ivan Franko National University of Lviv, February 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.49.11071.

Full text
Abstract:
The article deals with the mental-existential relationship between ethnoculture, national identity and media culture as a necessary factor for their preservation, transformation, on the example of national original algorithms, matrix models, taking into account global tendencies and Ukrainian archetypal-specific features in Ukraine. the media actively serve the domestic oligarchs in their information-virtual and real wars among themselves and the same expansive alien humanitarian acts by curtailing ethno-cultural programs-projects on national radio, on television, in the press, or offering the recipient instead of a pop pointer, without even communicating to the audience the information stipulated in the media laws − information support-protection-development of ethno-culture national product in the domestic and foreign/diaspora mass media, the support of ethnoculture by NGOs and the state institutions themselves. In the context of the study of the cultural national socio-humanitarian space, the article diagnoses and predicts the model of creating and preserving in it the dynamic equilibrium of the ethno-cultural space, in which the nation must remember the struggle for access to information and its primary sources both as an individual and the state as a whole, culture the transfer of information, which in the process of globalization is becoming a paramount commodity, an egregore, and in the post-traumatic, interrupted-compensatory cultural-information space close rehabilitation mechanisms for national identity to become a real factor in strengthening the state − and vice versa in the context of adequate laws («Law about press and other mass media», Law «About printed media (press) in Ukraine», Law «About Information», «Law about Languages», etc.) and their actual effect in creating motivational mechanisms for preserving/protecting the Ukrainian language, as one of the main identifiers of national identity, information support for its expansion as labels cultural and geostrategic areas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Spiwoks, Markus, Zulia Gubaydullina, and Oliver Hein. Gefangen im Hier und Jetzt - Neue Erkenntnisse zum Verhalten von Finanzmarktanalysten. Sonderforschungsgruppe Institutionenanalyse, 2011. http://dx.doi.org/10.46850/sofia.9783941627062.

Full text
Abstract:
Verschiedene Studien geben schon erste Hinweise darauf, dass gegenwartsorientierte Verlaufsanpassungen keine Einzelfälle, sondern möglicherweise der Normalfall bei Finanzmarktprognose-Zeitreihen sein könnten. Allerdings beschränken sich einige dieser Studien auf die Betrachtung von nur wenigen Prognosezeitreihen. Andere Untersuchungen betrachten verhältnismäßig kurze Prognosezeitreihen. Die meisten Studien setzen sich lediglich mit Prognosen zu einzelnen nationalen Finanzmarktsegmenten auseinander. Es fehlt also eine große, international vergleichende Studie, die eine hohe Zahl langer Prognosezeitreihen untersucht. Die vorliegende Untersuchung soll diese Forschungslücke schließen. Im Folgenden werden 158.022 Zinsprognosen in 1.182 Prognosezeitreihen aus zwölf verschiedenen Nationen untersucht. Erst diese umfassende Datenauswertung macht es möglich, zu einer gesicherten Einschätzung darüber zu kommen, wie häufig gegenwartsorientierte Verlaufsanpassungen auftreten. Außerdem wird überprüft, ob es unabhängig vom Prognosehorizont, vom Kapitalmarktsegment und von den betrachteten Ländern zu gegenwartsorientierten Verlaufsanpassungen kommt. Das zweite Kapitel stellt die Datenbasis und die verwendete Methodik vor. Das dritte Kapitel ist der Ergebnisdarstellung vorbehalten. Das vierte Kapitel zeigt mögliche Ursachen für gegenwartsorientierte Verlaufsanpassungen auf. Eine Zusammenfassung findet sich im fünften Kapitel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Murphy, Joe J., Michael A. Duprey, Robert F. Chew, Paul P. Biemer, Kathleen Mullan Harris, and Carolyn Tucker Halpern. Interactive Visualization to Facilitate Monitoring Longitudinal Survey Data and Paradata. RTI Press, May 2019. http://dx.doi.org/10.3768/rtipress.2019.op.0061.1905.

Full text
Abstract:
Surveys often require monitoring during data collection to ensure progress in meeting goals or to evaluate the interim results of an embedded experiment. Under complex designs, the amount of data available to monitor may be overwhelming and the production of reports and charts can be costly and time consuming. This is especially true in the case of longitudinal surveys, where data may originate from multiple waves. Other such complex scenarios include adaptive and responsive designs, which were developed to act on the results of such monitoring to implement prespecified options or alternatives in protocols. This paper discusses the development of an interactive web-based data visualization tool, the Adaptive Total Design (ATD) Dashboard, which we designed to provide a wide array of survey staff with the information needed to monitor data collection daily. The dashboard was built using the R programming language and Shiny framework and provides users with a wide range of functionality to quickly assess trends. We present the structure of the data used to populate the dashboard, its design, and the process for hosting it on the web. Furthermore, we provide guidance on graphic design, data taxonomy, and software decisions that can help guide others in the process of developing their own data collection monitoring systems. To illustrate the benefits of the dashboard, we present examples from the National Longitudinal Study of Adolescent to Adult Health (Add Health). We also discuss features of the dashboard to be developed for future waves of Add Health.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Crispin, Darla. Artistic Research as a Process of Unfolding. Norges Musikkhøgskole, August 2018. http://dx.doi.org/10.22501/nmh-ar.503395.

Full text
Abstract:
As artistic research work in various disciplines and national contexts continues to develop, the diversity of approaches to the field becomes ever more apparent. This is to be welcomed, because it keeps alive ideas of plurality and complexity at a particular time in history when the gross oversimplifications and obfuscations of political discourses are compromising the nature of language itself, leading to what several commentators have already called ‘a post-truth’ world. In this brutal environment where ‘information’ is uncoupled from reality and validated only by how loudly and often it is voiced, the artist researcher has a responsibility that goes beyond the confines of our discipline to articulate the truth-content of his or her artistic practice. To do this, they must embrace daring and risk-taking, finding ways of communicating that flow against the current norms. In artistic research, the empathic communication of information and experience – and not merely the ‘verbally empathic’ – is a sign of research transferability, a marker for research content. But this, in some circles, is still a heretical point of view. Research, in its more traditional manifestations mistrusts empathy and individually-incarnated human experience; the researcher, although a sentient being in the world, is expected to behave dispassionately in their professional discourse, and with a distrust for insights that come primarily from instinct. For the construction of empathic systems in which to study and research, our structures still need to change. So, we need to work toward a new world (one that is still not our idea), a world that is symptomatic of what we might like artistic research to be. Risk is one of the elements that helps us to make the conceptual twist that turns subjective, reflexive experience into transpersonal, empathic communication and/or scientifically-viable modes of exchange. It gives us something to work with in engaging with debates because it means that something is at stake. To propose a space where such risks may be taken, I shall revisit Gillian Rose’s metaphor of ‘the fold’ that I analysed in the first Symposium presented by the Arne Nordheim Centre for Artistic Research (NordART) at the Norwegian Academy of Music in November 2015. I shall deepen the exploration of the process of ‘unfolding’, elaborating on my belief in its appropriateness for artistic research work; I shall further suggest that Rose’s metaphor provides a way to bridge some of the gaps of understanding that have already developed between those undertaking artistic research and those working in the more established music disciplines.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Paving the Path: Preparing for Microbicide Introduction—Report of a Qualitative Study in South Africa. Population Council, 2004. http://dx.doi.org/10.31899/hiv15.1011.

Full text
Abstract:
With recently accelerated support for the development of microbicides to prevent HIV transmission and the urgency of the global AIDS epidemic, it is important to begin to identify strategies for introducing a microbicide once it is proven safe and effective and is approved for use. This report presents results from a qualitative study that explored a range of issues likely to influence microbicide introduction—positively or negatively—at three levels: community, health service, and policy. The study, which identified critical issues to be addressed in building support for microbicides and facilitating a smooth introduction, was conducted between September 2002 and September 2003 in Langa, a peri-urban site in the Western Cape Province of South Africa, and at national and provincial levels. Through in-depth interviews and focus group discussions, this study explored and identified issues that could facilitate or undermine access to and use of microbicides. Respondents included community members, health care providers and managers, provincial- and national-level government officials, and representatives from national and provincial nongovernmental organizations and health professional bodies that influence policy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Paving the Path: Preparing for Microbicide Introduction—Report of a Qualitative Study in South Africa [Executive Summary]. Population Council, 2004. http://dx.doi.org/10.31899/hiv15.1010.

Full text
Abstract:
With recently accelerated support for the development of microbicides to prevent HIV transmission and the urgency of the global AIDS epidemic, it is important to begin to identify strategies for introducing a microbicide once it is proven safe and effective and is approved for use. This executive summary presents results from a qualitative study that explored a range of issues likely to influence microbicide introduction at the community, health service, and policy levels. The study, which identified critical issues to be addressed in building support for microbicides and facilitating a smooth introduction, was conducted between September 2002 and September 2003 in Langa, a peri-urban site in the Western Cape Province of South Africa, and at national and provincial levels. Through in-depth interviews and focus group discussions, this study explored and identified issues that could facilitate or undermine access to and use of microbicides. Respondents included community members, health care providers and managers, provincial- and national-level government officials, and representatives from national and provincial nongovernmental organizations and health professional bodies that influence policy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography