To see the other types of publications on this topic, follow the link: Langues bantoues – Locatifs (linguistique).

Dissertations / Theses on the topic 'Langues bantoues – Locatifs (linguistique)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 27 dissertations / theses for your research on the topic 'Langues bantoues – Locatifs (linguistique).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Bagamboula, Elise Solange. "Les classificateurs BU (CL. 14), GA (CL. 16), KU (CL. 17) et MU (CL. 18) dans l'expression de la localisation en kikongo (lari)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCF012/document.

Full text
Abstract:
Les classificateurs ga (cl. 16), ku (cl. 17) et mu (cl. 18) marquent respectivement les valeurs de « contact », de « distance » et d’« intériorité » : a) lorsqu’ils sont préfixés à la base ‑úma /endroit/ ; b) lorsqu’ils apparaissent dans le verbe conjugué ou préfixés aux thèmes des déterminants ; c) lorsqu’ils sont suivis d’un nom en isolation ; d) ou lorsqu’ils ils sont suivis d’un verbe.Bu (cl. 14) marque en outre une valeur « abstraite » lorsqu’il se combine avec des bases lexicales ; il exprime le temps, la comparaison et la cause, lorsqu’il est préfixé aux thèmes des déterminants ; il sert en troisième lieu à marquer l’hypothèse lorsqu’il est employé sous la forme d’un morphème libre
Classifiers ga (cl. 16), ku (cl. 17) and mu (cl. 18) express respectively “contact”, “distance” and “interiority”: a) when they are prefixed by ‑úma /place/; b) when they appear in conjugated verbs or are prefixed by themes of determinants; c) when they are followed by a name in the form of a free morpheme; d) or when they are followed by a verb. Bu (cl. 14) expresses, in addition, “abstract” value when it is combined to lexical bases; when it is prefixed to the themes of determinants, it carries temporal, comparative and causal values; it serves thirdly to mark the hypothesis in the form of a free morpheme
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Philippson, Gérard. "Tons et accent dans les langues bantu d'Afrique orientale : étude comparative typologique et diachronique." Paris 5, 1992. http://www.theses.fr/1992PA05H011.

Full text
Abstract:
La thèse étudie la grande diversité des systèmes prosodiques des langues bantu d’Afrique orientale, en s'appuyant sur les principes de la phonologie non-linéaire (auto segmentale et métrique). Ces systèmes varient en effet depuis des langues pleinement tonales (kikuyu) jusqu'à des langues à accent démarcatif pénultième (swahili), tous les cas intermédiaires étant représentés. L’ouvrage expose les principes de base de la phonologie non-linéaire, ainsi que les travaux précédemment effectuent sur les systèmes prosodiques des langues de note zone et présente une classification de celles-ci. Il analyse ensuite tour à tour les différents processus a l'œuvre ("déplacement tonal", "anticipation tonale", etc. ) en tentant de montrer l'unicité de fonctionnement des mécanismes qui les régissent. Un autre chapitre se penche sur les rapports existant entre phénomènes prosodiques et limites syntaxiques, particulièrement mets dans certaines des langues de notre échantillon. Une trentaine de langues en tout sont utilisées comme exemples. Enfin, on établit systématiquement les correspondances prosodiques entre chacune des langues concernées et le bantu commun et on propose l'hypothèse que le moteur principal de l'évolution des systèmes concernes a été l'émergence d'un accent démarcatif sur la pénultième servant de limite de domaine pour l'association tonale
This work studies the very diverse prosodic systems of east African bantu languages, on the basis of non-linear (autosegmental and metrical) phonology. We find a one end purely tonal systems (like kikuyu) and at the other end systems with purely demarcative penultimate stress, with all intermediate cases. After presenting the basic principles of autosegmental and metrical phonology and referring to previous works on the subject in our study area, we move to a classification and then to a typology of tonal and accentual processes, the interaction between tone accent and syntactic domains, etc. Finally, tonal correspondences with common bantu are established and a hypothesis is presented according to which the emergence of penultimate accent is the main cause of the evolution of these systems
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Labroussi, Catherine. "Le couloir des lacs : contribution linguistique à l'histoire des populations du Sud-Ouest de la Tanzanie." Paris, INALCO, 1998. http://www.theses.fr/1998INAL0007.

Full text
Abstract:
Parmi les langues bantu parlées dans le couloir des Lacs, les suivantes ont été examinées en vue d'une reconstruction linguistique et historique : Nyakyusa, Ndali, Ngonde, Lambya, Safwa, Nyiha, Inamwanga, Fipa du Sud et la variété du Fipa dite ''Sukuma". Une analyse phonologique synchronique de ces langues a été proposée, afin de mettre en lumière la variation phonétique endogène, moteur de changement en cours, ainsi que l'interférence phonologique, témoin des contacts linguistiques présents et passés. Le vocabulaire de base a fait l'objet d'un calcul lexicostatistique, opération dont les hypothèses et les fondements ont été soumis à une évaluation critique. Dans ces opérations, d'autres langues avoisinantes (lungu, bemba, kinga etc. ) ont été aussi prises en considération. Avant la reconstruction, les conditions extra-linguistiques (archéologie, traditions orales, sociolinguistique) ont été abordées, dans le but de reconstituer le contexte dans lequel doit se situer l'évolution linguistique. Dans le contexte précis, une série de principes heuristiques a été proposée comme fil conducteur aboutissant à la reconstruction des principales innovations phonologiques (dont la spirantisation et le dévoisement des occlusives devant voyelle fermée), caractéristiques du bantu oriental, quelquefois suivant des chemins phonétiques alternatifs. Une évaluation des différents chemins reconstruits a indiqué certaines affiliations génétiques comme étant plus plausibles que d'autres. Sur la base du trait du dévoisement, une communauté linguistique ancienne (dont descendraient les Nyakyusa, Ndali, Ngonde, Bemba, Fipa-Sukuma) peuplant la frange occidentale du Couloir des Lacs durant le Premier Âge du Fer a été posée. Durant la même époque, sa partie orientale devrait être occupée par des populations parlant des langues non-dévoisantes et conservatrices. Autour du 11ème-12ème siècle, une nouvelle vague de populations, caractérisée par des langues spirantisantes, non-dévoisantes et très innovatrices (Nyiha, Inamwanga, Lungu/Mambwe, Fipa-sud, etc. ), a couvert partiellement le centre de ce territoire. Le profil phonologique des langues actuelles et l'homogénéité lexicale sont le résultat de huit siècles de convergence sociale et linguistique
Among the Bantu languages spoken in the Lake Corridor region, the following have been examined in view of a linguistic and historical reconstruction : Nyakyusa, Ndali, Ngonde, Lambya, Safwa, Nyiha, Inamwanga, Southern Fipa and a Fipa variety called 'Sukuma'. A synchronic, phonological analysis of these languages has been proposed, in order to elucidate the endogenous phonetic variation, as an engine of change in progress, as well as phonological interference, as a a witness of past and present linguistic contacts. Basic vocabulary has been subjected to lexicostatistic calculation, operation whose hypotheses and foundations have been submitted to a critical evaluation. In these operations, other neighbouring languages (Lungu, Bemba, Kinga etc. ) have been taked into consideration. Before reconstruction, the extra-linguistic conditions (archeology, oral traditions, sociolinguistics) have been treated, so as to reconstruct the context in which linguistic evolution should be situated. In this context, a series of heuristic principles ha been proposed leading to the reconstruction of the amin phonological innovations (of which spirantization, devoicing of stops befor high vowels), characteristic of Oriental Bantu, sometimes following alternative phonetic paths. An evaluation of theses reconstructed alternative paths has shown certain genetic affiliations to be more plausible than others. On the basis of the devoicing feature, an ancient linguistic community (of which the Nyakyusa, Ndali, Ngonde, Bemba, Fipa-Sukuma would descend) occupying the Western border of Lake Corridor during the Early Iron Age, ha been posited. During the same period, its Eastern part must have been occupied by populations speaking non-devoicing, conservative languages. Around the 11th-12th centuries, a new wave of immigrants, characterised by spirantizing, non-devoicing and very innovativelanguages (Nyiha, Inamwanga, Lungu/Mambwe, Southern-Fipa etc;ʿ, has covered partially the center of this territory. The phonological profile of today's languages and the lexical homogeneity are the result of an eight hundred years social and linguistic convergence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Teil-Dautrey, Gisèle Van der Veen Lolke J. "Lexiques proto-bantous étude des cooccurrences segmentales et supra-segmentales /." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2004. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2004/teil-dautrey_g.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Teil-Dautrey, Gisèle. "Lexiques proto-bantous : étude des cooccurrences segmentales et supra-segmentales." Lyon 2, 2004. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2004/teil-dautrey_g.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet d'étude les lexiques proto-bantous reconstruits par Meeussen et Guthrie. L'objectif est de définir la structure phonologique des unités lexicales à travers la fréquence des cooccurrences segmentales et supra-segmentales reconstruites. Une fois les tendances générales et les contraintes phonotactiques décrites, des problématiques sont abordées à propos des reconstructions segmentales et des processus d'assimilation et de dissimilation. Les contraintes révélées entre tons et consonne initiale indiquent que la fréquence de la bilabiale voisée *b avec le ton H supporterait une analyse en termes de consonne implosive plutôt qu'explosive. Le déséquilibre entre la consonne vélaire *g et les tons, et ses similarités avec la palatale *y signalent que cette consonne *g était dans une dynamique d'amui͏̈ssement à l'époque proto-bantoue et que le ton haut a favorisé cet amui͏̈ssement. La palatale voisée représenterait plusieurs entités : un segment palatal à part entière (fricatif ou affriqué) et une deuxième entité regroupant des étymons à initiale vocalique, des étymons à initiale vélaire et des étymons ayant intégré un élément préfixal. Les contraintes entre segments à distance ont montré que l'harmonie vocalique n'avait pas été reconstruite de façon régulière en proto-bantou. Les thèmes nominaux évoquent un processus non abouti et pas totalement en écho avec les règles décrites pour les langues actuelles. Le lien de dépendance qui émerge des cooccurrences consonantiques tend vers une différenciation des lieux d'articulation et une harmonisation du voisement et de la nasalité. Ces contraintes ont certainement motivé le processus de dissimilation qu'est la règle de Dahl, en venant combler des distributions non reconstruites en proto-bantou
This PhD focuses on the proto-Bantu lexicons that were reconstructed by Meeussen & Guthrie. It aims to define the phonological structure of the lexical units on the basis of the frequencies of the reconstructed segmental and supra-segmental co-occurrences. Once the general tendencies and phonotactic constraints are described, various questions are addressed regarding the segmental reconstructions and the processes of assimilation and dissimilation. The emphasized constraints between tones and initial consonant indicate that the frequency of co-occurrence of the bilabial voiced consonant *b with tone H rather supports an analysis in terms of implosive rather than explosive consonant. The imbalance between the velar consonant *g and tones, as well as its similarities with the palatal consonant *y both suggest that this consonant *g was experiencing a process of weakening during the Proto-Bantu period; this process was partly favoured by the high tone. The voiced palatal consonant would in fact represent several entities: a fully palatal segment (fricative or affricate) and a second entity gathering together i) etymons with a vowel in initial position, ii) etymons with a velar initial consonant and iii) etymons having integrated a prefixed element. The constraints between distant segments have shown that vowel harmony had not been reconstructed in a regular way in Proto-Bantu. The nominal themes seem to undergo an unfinished process and do not apparently echoe the rules applied to modern languages. A relation of dependency emerges from co-occurrences of consonants and leads to a differenciation of the places of articulation and a levelling of voicing. The process of dissimilation also known as Dahl's rule was likely induced by the former constraints
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mpiranya, Fidele. "Perspective fonctionnelle en linguistique comparée des langues bantu : correspondance phonologique, lexicale et morphosyntaxique entre le kinyarwanda et le kiswahili." Lyon 3, 1996. http://www.theses.fr/1996LYO31012.

Full text
Abstract:
Notre étude est centré sur le kinyarwanda et le kiswahili, deux langues de référence à partir desquelles nous faisons des extrapolations au niveau du bantu en général. Ainsi, nous établissons les règles de correspondance entre le Bantu Commun et chacune des deux langues, et un rapprochement contrastif entre les deux langues. La motivation du changement est recherchée non seulement dans le contact entre les sons et leur positionnement, mais aussi dans la réorganisation des sous-systèmes phonologiques. En morphosyntaxe, nous cherchons d'abord les fonctions, avant de comparer les formes. Concernant les mécanismmes généraux d'évolution, ce travail a permis d'identifier un phénomène d'innovation compensatoire. En phonologie, celle-ci concrne la spirantisation des occlusives dans l'environnement des voyelles du premier degré d'aperture /i/ et /u/. Ainsi, dans certaines langues bantu, il y eu derive de la voyelle /e/ dans le champ de /i/ et de /o/ dans celui de /u/. Ainsi la spirantisation des consonnes avoisinantes est intervenue pour prévenir la confusion phonologique. Sur le plan phonétique, il y eu d'abord la palatalisation devant /i/ et de labialisation devant /u/, suivies éventuellement de phénomènes d'africation, d'assimilation et de désafrication. En morphosyntaxe verbale, l'innovation compensatoire concerne l'introduction d'un segment d'appoint -ra- ou l'allongement du formatif temporel -a- pour éviter la confusion tonale entre paradigmes voisins. Ce travail a illustré d'autres principes généraux d'évolution, comme la grammaticalisation des fonctions verbales par l'incorporation d'items lexicaux, ou encore l'analogie, les mécanismes de dissimilation / assimilation et la lénition des occlusives en position intervocalique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mouguiama-Daouda, Patrick. "Les Dénominations ethnoichtyologiques chez les Bantous du Gabon : étude de linguistique historique." Lyon 2, 1995. http://www.theses.fr/1995LYO20050.

Full text
Abstract:
Cette étude essaye d'apporter des réponses aux problèmes des migrations bantoues. Nous faisons d'abord le point sur les acquis de la linguistique historique, notamment en bantouistique. Le corpus est constitué de noms de poissons. Nous dégageons ensuite des principes généraux de classification populaire. Nous procédons aussi à l'étude de l'évolution des systèmes phonologiques et des préfixes nominaux des langues du Gabon par rapport au proto-bantou. Enfin nous procédons à la comparaison des items lexicaux, après les avoir examinés par rapport aux règles historiques des langues où ils sont attestés. Finalement trois aires de dénominations sont dégagées : le nord, le sud, le sud-est. D'une maniere générale, elles recoupent le sens des migrations révélé par l'archéologie et la tradition orale
This study attempts to bring new elements to bear on a certain number of questions about migration paths of the bantu peoples. The first part presents a synthesis of advances and results in the relevant literature as well as their contributions to bantu studies. The corpus studied consists of fish names collected in over thirty languages of Gabon. In the second part a certain number of general organising principles of the folk taxonomy are sketched out. The third part is devoted to a study of the evolution of aspects of the phonological and noun prefixes systems in the languages of Gabon and their relation to classic proto-bantu. We obtain virtuel reconstructions, abstract words composed of probable proto-bantu phonemes, for each reflex in a given language. The etymon is then determined through the comparison of the virtuel reconstructions attested in different languages. Finally, three zones are identified : the north, the south and the south-east. In general, the migration paths which emerge from the present work are in accord with those from oral tradition and archeology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lemaréchal, Alain. "Semantisme des parties du discours, avec des exemples tires des langues austronesiennes et bantoues." Poitiers, 1987. http://www.theses.fr/1987POIT5007.

Full text
Abstract:
Ce travail tend a mettre en evidence deux faits : - l'existence d'une pluralite d'elements formels concomitants neces- saires a la communication des differentes informations vehiculees par le langage, phenomene appele ici "superposition des marques"; - l'existence de categorisations du reel imposees par la syntaxe dans le domaine aussi bien des designations, des relations que des formula- tions, ce qui definit une "semantique de la syntaxe". Le semantisme des parties du discours fait l'objet des deux pre- mieres parties. La premiere partie etudie la distribution des parties du discours en palau (chap. I), tagalog (chap. Ii), kinyarwanda (chap. Iii) et luganda (chap. Iv). La seconde partie aborde les phenomenes de valence et d'orientations, autre face du semantisme des parties du discours : la notion d'orientation est etendue aux noms (chap. Vii) et aux propositions subordonees (ou a leurs equivalents (chap. Ix). Le semantisme des relations fait l'objet de la troisieme partie, qui presente une analyse quasi complete des systemes fonctionnels du palau (chap. Xi) et du tagalog (chap. Xii), dans le cadre de la theo- rie de la "superposition des marques" (chap. X), egalement appliquee dans le domaine de la morphophonologie (chap. Xiii). Sont abordes les problemes particuliers suivants : - la valeur du morpheme a, de la forme dite "hypothetique" en palau; - la valeur des affixes verbaux en tagalog et en palau; - la valeur du preprefixe (ou augment) et la situation des locatifs dans les langues bantoues (kinyarwanda et luganda). Les problemes generaux suivants font l'objet de developpements : - opposition verbo-nominale, distinction entre nom et substantif; - phenomenes de translation, rection, valence, "lexicases"; - statut des relateurs, par rapport aux autres marques; - ethnocentrisme dans les theories et les descriptions
This thesis tends to demonstrate two points : - a number of concomitant formal elements is necessary for the communication of the different information conveyed by language, a phenomenon which is described here as "superimposition of markers"; - the fact that syntax imposes categorizations of the real world in the field of "designations" and "relations" as well as "formulations" (pottier), results in "semantics of syntax" (hagege). The first two sections discuss the semantics of parts of speech. The first section studies the distribution of parts of speech in the palauan (chapter i), tagalog (chapter ii), kinyarwanda (chapter iii) and luganda languages (chapter iv). The second section discusses the phenomena of valencies and orientations, another aspect of the semantics of parts of speech : the concept of orientation is applied to nouns (chapter vii) and subordinate propositions (or their equivalents) (chapter ix). The semantics of relations are discussed in the third section, which presents a fairly extensive analysis of the functional systems of the palauan (chapter xi) and tagalog languages (chapter xii), in the context of the theory of "superimposi- tion of markers" (chapter x), which will also be applied to the field of morpho- phonemics (chapter xiii). A number of specific problems are considered : - the value of the morpheme a, the so-called "hypothetical" form in palauan; - the value of the verbal affixes in tagalog and palauan; - the value of the initial vowel and the place of locative class markers in the bantu languages (kinyarwanda and luganda). The following general linguistic problems are also developed : - the verb-noun opposition, the distinction between noun and substantive; - phenomena of transferring, government, valency, lexicases; - the relation between cases, roles and statement hierarchy;- ethnocentricity in theories and descriptions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ollomo, Ella Régis. "Description linguistique du shiwa, langue bantu du Gabon. : phonologie, morphologie, syntaxe, lexique." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030129/document.

Full text
Abstract:
Le présent travail est une description linguistique du shiwa, une langue bantu du Nord-Est du Gabon.La thèse comporte trois parties précédées d’une introduction générale qui situe le shiwa et les Shiwa dans leur environnement géographique, sociolinguistique et socioculturel. Cette introduction présente également les données exploitées et les conditions de leur collecte.La partie phonétique et phonologie (phonématique et analyse tonale) est traitée dans l’optique fonctionnaliste. Le shiwa présente un grand nombre de réalisations phonétiques et un système phonologique complexe, six tons se réalisant sur plusieurs registres. La complexité phonétique est liée à la monosyllabisation. Elle engendre des consonnes complexes, palatalisées, labialisées, affriquées, des voyelles centralisées et nasalisées. Le système phonologique présente de multiples mécanismes de variations libres, combinatoires et contextuelles.La morphologie inspirée des méthodes de l’Ecole de Londres montre un système d’accord bantu classique avec, cependant, un nombre restreint de schèmes d’accord et de classes. La langue fait usage au singulier des mêmes préfixes pour l’ensemble des classes.Le lexique exploité compte 1104 termes, transcrits, segmentés, rangés selon la classe avec une référence les liant à l’annexe audio.Outre les éléments de description linguistique, la thèse comprend des fichiers sons. Ces fichiers sons comportent une partie des données collectées sur le terrain soit une dizaine d’heures d’enregistrements sur des lexiques spécialisés, des questionnaires et des récits
The present work is a linguistic description of the Shiwa, a Bantu language of northeastern Gabon. The thesis has three parts preceded by a general introduction. It places the Shiwa and Shiwa in their geographical, sociolinguistic and sociocultural environment. The introduction also presents the data used and the conditions of their collection.Phonetics and phonology part use the functionalist perspective. Shiwa has many phonetic realisations, a complex phonological system and six tones. Phonetic complexity is related to the monosyllabisation. It generates complex consonants, palatalized, labialized, affricates, centralized and nasalized vowels. The phonological system has multiple mechanisms of free, combinatorial and contextual variations.The morphology is based on the London School methods. It brings to light a system with classical Bantu agreements system. However, the language has few classes and agreements marks. It uses the same singular prefixes for all classes.The lexicon contain 1104 words, transcribed, segmented, classified by class and linking to the audio Annex.In addition to the elements of linguistic description, the thesis includes a sound data. This contain a part of data collected during our investigations: ten hours of recordings on specialized lexicons, questionnaires and stories
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Onambele, Manga Christophe Ledoux. "Vers une grammaire minimaliste de certains aspects syntaxiques de la langue ewondo." Paris 8, 2012. http://www.theses.fr/2012PA083529.

Full text
Abstract:
Cette thèse cherche à formaliser l'accord généralisé (ou accord multiple) bantou dans le cadre des grammaires minimalistes. En effet, dans les langues bantoues comme l'Ewondo, l'accord se caractérise par la propagation du trait de classe du N-tête sur tous ses dépendants y compris le verbe. Pour saisir ce phénomène linguistique, nous proposons une extension des opérations permises dans les grammaires minimalistes. Cette extension nous permet de rendre compte, soit de la persistance du trait de classe pour marquer l'accord, soit de l'insertion post-syntaxique de ce trait. Avec les constructions impératives-hortatives, le traitement de l'accord s'articule autour de l'idée de consistance de traits qu'on retrouve dans les grammaires d'unification. Enfin l'accord multiple dans les séries verbales est formalisé en termes de mouvement avec contrôle. Dans la dernière partie, la grammaire proposée est appliquée à des cas d'autres langues comme l'accord pluriel répandu en coréen et les prédicats seconds en français
This thesis proposes to formalize Bantu generalized agreement (or multiple agreement) within the framework of minimalist grammars. In Bantu languages such as Ewondo, agreement is characterized by the spread of class feature of the head N all over its dependents including the verb. To deal with this linguistic phenomenon, we extend permitted operations in minimalist grammars. That extension allows us either to treat class feature persistence that mark the agreement, or to deal with post-syntactic insertion of agreement feature. Agreement in imperatives-hortatives revolves around the idea of features consistency found in unification grammars. And finally multiple agreement in serial verbs constructions is formalized in terms of control movement. In the last part, the proposed grammar is applied to cases of other languages such as plural agreement in Korean and second verb predicates in French
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Sebuyungo, Enoch. "La catégorisation en Luganda par rapport à l'anglais et au français : le cas des deverbaux agentifs." Poitiers, 2010. http://www.theses.fr/2010POIT5024.

Full text
Abstract:
Cette thèse, qui se situe dans la perspective théorique de la formation des mots, examine le fonctionnement du luganda, langue bantoue de l'Afrique de l'est, par rapport à l'anglais et au français dans le domaine de la catégorisation grammaticale et sémantique. Elle examine l'identification des noms et des verbes et explore les processus de transposition verbo-nominale dans la langue luganda. A l'aide d'un corpus journalistique électronique tiré d'un quotidien en luganda, la recherche analyse plus particulièrement la formation des déverbaux agentifs et les paradigmes morphologiques de suffixation qui lui sont associés. Les descriptions des catégories grammaticales et de la morphologie dérivationnelle, qui se basent en grande partie sur les langues indo-européennes, sont réexaminées dans le cadre de l'application faible de l'hypothèse lexicaliste afin de vérifier si elles sont applicables ou non aux langues bantoues
This thesis is in the theoretical context of Word-Formation and examines grammatical and semantic categorization in Luganda, an East African Bantu language, in comparison with English and French. The study investigates how nouns and verbs are identified as well as verb-noun transposition in Luganda. With the help of an electronic journalistic corpus from a Luganda daily, this research presents an analysis more specifically regarding the formation of de-verbal agent nouns and the corresponding morphological paradigms of suffixation. Descriptions of grammatical categories and derivational morphology are normally based on Indo-European languages. An attempt is made within the framework of Weak Lexicalism to verify if these explanations apply to Bantu languages as well
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Chavale, Albino. "Rapport à la langue et dynamique des langues au Mozambique : un regard sur l'introduction des langues bantu dans l'enseignement." Montpellier 3, 2004. http://www.theses.fr/2004MON30028.

Full text
Abstract:
"Le Mozambique a été pendant longtemps une terre d'immigration et la diversité de peuples résultant de ces rencontres s'est répercutée sur de nombreux domaines sociaux. L'un des vestiges de ce passé est la diversité linguistique. Depuis les années 90, il y a un regain d'intérêt pour la gestion sociolinguistique. La littérature sociolinguistique dominante impute à tort et à raison à la langue de l'enseignement, le portugais, le faible taux de réussite scolaire. Mais au regard de certains éléments, il nous semble simpliste de pointer le portugais comme la cause principale de l'échec scolaire et de la marginalisation des langues bantu. Vouloir inverser la situation scolaire et sociolinguistique simplement en introduisant certaines langues bantu dans l'enseignement nous semble insuffisant. Nous préconisons, parallèlement aux aménagements purement linguistiques, des aménagements permettant aux langues promues de "vivre" socialement. "
For a long time Mozambique has been a scène of immigration and the diversity of peoples resulting from those encounters reflected itself on a number of social domains. On of the vestiges of this past is the linguistic diversity. Since 90's it has been a revival on interest on the subject of sociolinguistic management. The prevailing sociolinguistic literature attributes rightly and wrongly to the language used in teaching, in this case, Portuguse, the low rate in scholatic achievement. All these elements considered, for us, it seems simplistic to point out Portuguese as the main cause of academic failure. In fact, a whole lot factors contribute to it. Aiming at reversing the academic tendency simpley by changing the language used in the education system, for us, it does not seem enough; We advocate that parallel to purely linguistic adjustements there should be adjustements making it possible for the prometed languages to "alive" socialy speaking
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Duku, De Tshiangolo. "La diversité linguistique en Angola et son influence sur l'enseignement / apprentissage du français langue étrangère." Toulouse 2, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU20017.

Full text
Abstract:
A côté du portugais et de quelques îlots de langues khoïsans parlées dans le sud, l'Angola est un domaine de langues bantoues. Neuf langues régionales y sont représentées : le kikongo, le kimbundu, l'umbundu, le nyaneka-humbe, l'osihelelo, le cokwe, le ngangela, l'osiwanbo et l'osindonga. En plus du portugais, langue officielle et de scolarité, notre étude se base sur trois langues régionales (le kikongo, le kimbundu et l'umbundu) à cause de leur représentativité démographique au niveau du pays. L'enchevêtrement linguistique du portugais et des trois langues régionales provoque des interférences dans l'enseignement du FLE. Ces interférences peuvent se manifester dans plusieurs domaines : phonétique et phonologique, morpho-syntaxique, lexico-sémantique et culturel, etc. Nous proposons des corrections de ces différents types d'erreurs. Pour les problèmes phonétiques, nous utilisons la méthode verbo-tonale qui prend comme point de départ la perception erronée de l'apprenant et qui postule qu'une bonne perception entraîne une bonne production
Expect from the portuguese and same native khoïsan languages speaking in the south, Angola is a bantoue languages country. There are nine different regional languages speaking : kikongo, kimbundu, umbundu, nyaneka-humbe, osihelelo, cokwe, ngangela, osiwanbo et osindonga. More portuguese wich is the official language for administration and studies, our study is about three regional idioms (kikongo, kimbundu et umbundu) because of their demographic relevance in the country. The linguistic mixing of portuguese and regional languages creates intrusions or interferences in FLE teaching. This interferences appear in different subjects : phonetic and phonology, morpho-syntax, lexico-semantic, culture, etc. We propose some correction for these differents types of mistakes. For phonetic problems we use verbs-tonal method that takes like starting point the learner's erroneous perception and that considere that a good perception entails a good production
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Omanda, Rosa. "Elements morphosyntaxiques du galwa langue bantoue du Gabon et éléments pour un dictionnaire bilingue." Nancy 2, 2007. http://www.theses.fr/2007NAN21006.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur le galwa (B. 11 c), langue bantoue du Gabon du groupe (B. 10). Cette langue africaine appartient à la famille Niger-Congo, groupe bantou de la sous-famille Bénoué-Congo. L'exposé part d'un rappel du système phonologique, présente brièvement la morphophonologie. Elle décrit les caractéristiques morphosyntaxiques de la langue : les procédés de création lexicale (dérivation et composition), les catégories grammaticales et les fonctions qu'elles occupent dans l'énoncé. Elle aborde la syntagmatique nominale et verbale. Enfin, elle aborde l'énoncé complexe et présente un lexique
This thesis studies a bantu language of Gabon, Central Africa, the galwa (B. 11 c) which is a part of the B. 10 language family. This African language belongs to the bantu group of the Benoué-Congo nib family which is itself a part of the Niger-Congo language grouping. This report first establishes the phonological base system and briefly introduces the morphophonology of the language. The syntaxmorphology characteristics of the language are covered as well as the processes of word formation (derivation and composition) and various grammatical categories and their place in the structure of noun and verb phrasing. Finally, this thesis covers the complexity of language wording and introduces a lexical model
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Mohamed-Soyir, Kassim. "Le nom en shingazidʒa (G44a) : morphologie, phonologie, sémantique et syntaxe." Paris 7, 2014. http://www.theses.fr/2014PA070092.

Full text
Abstract:
Cette thèse ambitionnait de répondre à la question de savoir ce qu'est le nom en shingazidʒa, langue bantoue du groupe G40, parlée sur l'île de Ngazidʒa (Grande-Comore) par près de 500. 000 personnes, dont un nombre non négligeable d'expatriés vivant essentiellement en France. Hormis le pitch-accent, trace d'un ton qui a dû exister jadis, et la détermination, cette thèse aborde les différentes facettes linguistiques traitant habituellement du nom dans les grammaires : morphologie, phonologie, sémantique et syntaxe. Cependant, l'accent est davantage mis sur l'aspect morphophonologique que sur les autres aspects, dont l'étude, indispensable, sert toujours, dans cette thèse, à justifier les inférences morphophonologiques avancées. S'inscrivant dans la Morphologie Lexématique Combinatoire (MLC), qui considère le lexème comme l'unité lexicale minimale, dépourvue des marques flexionnelles, dont seul le mot-forme est pourvu, cette thèse met en avant deux théories qui permettent de faire la lumière sur des éléments, peu ou pas étudiés en bantouistique, relevant de l'interface morphophonologique : la théorie du début de mot de Jean Lowenstamm (The begining of the word) et celle des stéréotypes de Jean-Claude Anscombre. Par la première, il a été démontré que le zéro phonétique auquel peut laisser croire l'absence de Marque de Classe (MC) de la classe 5 des bantouistes est loin de constituer un vide phonologique, encore moins morphologique. Par la seconde, sont présentées les subtilités sémantico-syntaxiques créées par l'agentivation, ainsi que les manifestations morphophonologiques qui les sous-tendent ou les accompagnent. A travers ces théories et d'autres, comme celle de la grammaticalisation, cette thèse a, outre l'introduction et la conclusion d'usage, porté sur trois points essentiels : (i) les manifestations morphophonologiques de la MC Zéro (MCZ), correspondant à la classe 5 des bantouistes, (ii) le nombre, d'un point de vue morphophonologique, ainsi que (iii) la dérivation, à travers notamment la nominalisation verbale, etc
The present dissertation aims to explore the nature of nouns in shingazidʒaa, a G40 Bantu language spoken on Ngazidʒa a island (Grande Comore) by about 500. 000 people, to whom a sizeable amount of expatriates living mainly in France should be added. All the issues generally associated with nouns in morphology, phonology, semantics and syntax are considered. Pitch-accent, a remnant of a tone system that probably existed at an earlier stage of the language, and determination are studied as well. Emphasis, however, is on morphophonological phenomena, whose analysis crucially depends on the other aspects of the noun system. The study is conducted in the framework of Lexemic Combinatory Morphology (LCM) that takes the lexeme as the minimal lexical unit, stripped from the inflectional markings only present on word-forms. It puts forward two theories that help to shed light on issues that have been little dealt with in Bantu studies and have to do with the morphophonological interface: Lowenstamm's 'Begining of the word' theory and Anscombre's theory of stereotypes. The former allows us to show that the phonetic zero one would be tempted to posit in noun class 5 owing to the absence of a class marker (CM) is far from representing a phonological, let alone morphological void. Anscombre's theory, on the other hand, enables us to analyse the semantico-syntactic subtle complexities brought about by agentivization, as well as the morphophonological phenomena underlying or accompanying these complexities. Thanks to these two theories and a few others such as grammaticalization theory, three main points are thus considered: (i) the morphophonological manifestations of the zero class marker (ZCM) corresponding to the Bantu noun class 5; (ii) number in a morphophonological perspective; (iii) derivation, nominalizations in particular
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Embanga, Aborobongui Georges Martial. "Processus segmentaux et tonals en Mbondzi - (variété de la langue embosi C25) -." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01064356.

Full text
Abstract:
Le Mbondzi connait de nombreux processus phonologiques. Dans cette thèse nous montrons quecertains d'entre eux sont liés à son système d'accord de classes qui joue un rôle important dans laformation des mots, tandis que d'autres résultent de l'assimilation de traits par les segmentsconcernés. Nous montrons aussi que certains processus phonologiques en nourrissent d'autres àl'instar de : la chute historique d'occlusives orales en position C2 de racine qui donne lieu à unelongueur vocalique provenant de la juxtaposition de deux noyaux, l'allongement compensatoirequi dépend en partie de la dissimilation consonantique des préfixes ou des morphèmes d'accord etde l'élision à la jonction entre deux mots, les règles tonales qui sont directement liées à la perted'une more à la suite d'élision ou de formation de glides. Concernant la relation entre tonslexicaux et tons intonationels, notre point de vue est que les derniers se superposent auxpremiers. Par ailleurs, Nous présentons une étude des relatives, qui ont une constructionpossessive en Mbondzi. Nous montrons, entre autres, qu'elles sont introduites par des préfixesd'accord de type /CV/ dont le contenu segmental est déterminé par le préfixe nominal du nomprécédent et qu'elles diffèrent selon que leur verbe est à l'inaccompli ou non. Enfin, nous étudionsles différents types de questions partielles et leur construction, qui impliquent, entre autres, lespronoms interrogatifs "nda" (pour les humains) et "nde" (pour les non humains), des morphèmesd'accords interrogatifs déterminés par le préfixe nominal du sujet (pour les questions partiellessur le sujet) ou de l'objet (pour les questions partielles sur l'objet direct ou indirect), des adverbespour les questions circonstancielles de manière et, des expressions interrogatives pour lesquestions partielles temporelles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Zue, Elibiyo Mexcent. "Transmission intergénérationnelle des langues au Gabon : une étude à partir des usages déclarés." Grenoble 3, 2008. http://www.theses.fr/2009GRE39052.

Full text
Abstract:
Le constat qu'aujourd'hui les langues ethniques gabonaises ne sont plus assez parlées par les jeunes ne peut qu'accentuer la nécessité pour les parents de transmettre leurs langues à leurs enfants. L'approche adoptée ici est centrée sur l'analyse des phénomènes endogroupes et exogroupes. Ce qui nous interpelle, c'est d'un côté l'analyse des processus interactifs à l'intérieur d'un même groupe linguistique, et d'un autre côté, les rapports que les locuteurs des différentes langues entretiennent entre eux. L'étude s'appuie sur des usages déclarés issus d'une enquête menée dans deux villes du Gabon (Libreville et Lambaréné), choisies pour leur caractère multiethnique. Il en résulte que pour la transmission des langues ethniques au Gabon, la famille est encore une valeur sure. Cependant, conscient que le seul volet familial ne suffit plus au maintien des langues ethniques, nous devons envisager leur introduction à l'école : nous nous basons sur l'échec des tentatives d'introductions dans le système éducatif pour nous interroger sur la portée des politiques linguistiques mises en œuvre au niveau national. L'examen de celles-ci conduit à la conclusion que les langues ethniques ne sont pas encore aménagées au Gabon pour l'enseignement. Leur statut est encore précaire face à l'impérialisme de la langue coloniale, le français
With the notice that, today, Gabonese ethnic languages are less spoken by the young, parents become more concern with the necessity to pass on their language to their children. The approach adopted here is based on the analysis of endogroup and exogroup phenomena. We examine, on the one hand the interaction process among members of a linguistic group, and on the other hand the relationships that speakers of different ethnic languages may have one another. Our study is backed upon declared usages stemming from a survey carried out in two Gabonese cities (Libreville and Lambaréné), chosen because of their multiethnic feature. It comes out from this survey that the family still stands as a trustworthy element for the transmission of ethnic languages in Gabon. However, conscious of the fact that the only domestic unit seems not sufficient enough for the maintaining of ethnic languages, we must consider their introduction in the curriculum. But with regard the failure of the various attempts to introduce ethnic languages in the education system, we start wondering about the range of the linguistic policies implemented on the national level. The review of these policies allows us to conclude that the learning of Gabonese ethnic languages needs first a language planning. Their statute is still precarious before the imperialism of the colonial language, French
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cheucle, Marion. "Étude comparative des langues makaa-njem (bantu A80) : Phonologie, morphologie, lexique : Vers une reconstruction du proto-A80." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20071/document.

Full text
Abstract:
La présente thèse propose une étude comparative des langues bantu A80 (aussi appelées « makaa-njem »). Celle-ci répond à un double objectif : proposer une synthèse des connaissances linguistiques (et des disciplines connexes) sur les langues du groupe A80, en apportant des données et analyses nouvelles pour le bekwel du Gabon, d’une part et présenter les résultats d’une étude comparative sur deux niveaux – synchronique et diachronique – d’autre part. La comparaison prend en compte huit langues A80 : le shiwa, le kwasio, le bekol, le makaa, le konzime, le njem, le bekwel et le mpiemo. Cette étude comparative adopte en premier lieu une perspective synchronique (correspondances « horizontales ») pour ensuite aborder les données sous un angle diachronique (correspondances « verticales », reconstructions et réflexes). Elle porte sur la phonologie et plus marginalement sur la morphologie nominale et verbale. L’étude se base également sur un lexique de 1029 cognats établis à partir de données de premières mains pour le bekwel et de données issues de la littérature spécialisée pour les autres langues. Les données ont été traitées à l’aide des outils du site du projet RefLex. La première partie de la thèse constitue une synthèse globale des connaissances sur les langues A80 et sur le bekwel en particulier. La deuxième partie présente le corpus (modalités de constitution, puis nature, provenance et traitement des données) et une série d’esquisses phonologiques (et morphologiques) synthétiques pour les huit langues élaborées sur la base des données collectées et/ou rassemblées. La troisième et dernière partie présente les résultats de l’étude comparative. Celle-ci met en lumière les processus morphologiques et phonologiques qui ont façonné les langues du groupe makaa-njem au cours de leur évolution. Au niveau morphologique, on relève une simplification du système des classes nominales (due à l’intégration de plusieurs anciens préfixes aux bases démultipliant le nombre de préfixe zéro), de nombreux cas de reclassement, le rôle d’anciens préfixes nasals dans le dévoisement des occlusives en initiale de base nominale ainsi que l’émergence de mi-voisées en bekwel. Au niveau de la phonologie, on observe une tendance au monosyllabisme plus ou moins avancé selon les langues. Celle-ci s’explique par l’étude diachronique qui met en évidence que les langues A80 ont souvent subi la chute de la voyelle finale (V2) ou parfois même de la syllabe finale. La voyelle initialement en V2 est généralement maintenue d’une manière ou d’une autre par des anticipations qui peuvent prendre plusieurs formes : diphtongaisons, séquences V11-V12 (parfois avec dévocalisation de V11), nouveaux timbres par coalescence, etc. Enfin, la conclusion de la thèse récapitule les principaux résultats concernant la morphologie, la phonologie et le lexique, et montre comment ces résultats pourront être utiles pour l’analyse et la description (futures) des langues A80
This thesis presents a comparative study of the Bantu languages of the A80 group (also known as Makaa-Njem). The goal of the thesis is two-fold: (i) offer a synthesis of the state of knowledge in linguistics (and related disciplines) about the languages of the Bantu A80 group by adding new data and analysis for the Bekwel language of Gabon ; (ii) present the results of a comparative study at the synchronic and diachronic levels. The comparative study includes eight A80 languages: Shiwa, Kwasio, Bekol, Makaa, Konzime, Njem, Bekwel and Mpiemo. The study adopts in the first place a synchronic perspective ("horizontal" correspondences) then approaches the same data from a diachronic point of view ("vertical" correspondences, reconstructions and reflexes), focusing mainly on phonology, and to a lesser extent, on nominal and verbal morphology. It is based on a 1029 cognate lexicon established on the basis of first-hand data for Bekwel and published data for the other languages. Data was processed using the online tools of the RefLex project.The first part of the thesis establishes a general summary of the knowledge on the Bantu A80 languages and on Bekwel in particular. The second part presents the corpus (gathering methods then nature of the data, sources and processing) and a series of concise phonological (and morphological) sketches for all eight languages constituted on the basis of the collected and/or compiled data. The third and final part presents the results of the comparative study. It brings into light the morphological and phonological processes that have shaped the languages of the Makaa-Njem group through their evolution. At the morphological level, it reveals a process of simplification of the noun class system (due to the assimilation of old prefixes into the stems leading to an increase in the number of zero prefixes), numerous cases of re-classification and the role of old nasal prefixes in occlusive devoicing stem initially as well as the mergence of semi-voiced consonants in Bekwel. At the phonological level, a tendency to monosyllabicity can be observed, at a greater or lesser extent depending on the language. This finds an explanation in the diachronic analysis that shows that the languages of the A80 group often were subject to final vowel dropping (V2), in some cases even the whole final syllable. The vowel originally in V2 is generally preserved thanks to anticipations of various types: emergence of diphthongs, V11-V12 sequences (sometimes including devocalization of V11), new vowel quality by fusion, etc. Finally, the conclusion of the thesis summarizes the main results with regards to morphology, phonology and the lexicon, illustrating how these results will be useful for (future) analyses and descriptions of languages of the A80 group
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Boungou, Pierre. "Etude morphosyntaxique du beembe : langue bantu du Congo." Paris, INALCO, 1995. http://www.theses.fr/1995INAL0009.

Full text
Abstract:
Le beembe, langue bantu du Congo, possède des constances en son schéma fondamental, à partir duquel s'organisent tous les éléments linguistiques à différents niveaux. L'expression de la détermination est identique aux niveaux syntagmatiques et des énoncés, par exemple. Les constances se retrouvent également au niveau des syntagmes SN et GN. Cependant, il existe aussi des zones où les faits ne sont pas toujours imputables à tel ou tel niveau de la langue, comme dans la distinction entre la composition et le GN déterminatif qui n'est pas toujours évidente à faire. Néanmoins la démarche mise en application ici permettra en partant des données linguistiques, de faire une grammaire appropriée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Guerois, Rozenn. "A grammar of Cuwabo (Bantu P34, Mozambique)." Thesis, Lyon 2, 2015. http://www.theses.fr/2015LYO20032.

Full text
Abstract:
Le cuwabo est une langue bantoue parlée par plus de 800.000 locuteurs au Nord-Est du Mozambique. Elle est répertoriée sous le code P34 selon la classification de Guthrie et appartient donc au groupe makhuwa (P30). Le cuwabo se divise en cinq variétés: le cuwabo central, le karungu, le mayindo, le nyaringa, et le manyawa. Ce travail se base sur le cuwabo central parlé dans le district de Quelimane. Des données de première main ont pu être collectées auprès d’une dizaine de locuteurs, lors de trois terrains réalisés entre 2011 et 2013, totalisant 10 mois. Cette thèse fournit une description grammaticale de la langue couvrant en détail les domaines de la phonologie et de la morphosyntaxe. La phonologie comprend deux chapitres : le premier est dédié à la phonologie segmentale tandis que le deuxième analyse le fonctionnement du système tonal de la langue. Notons que le cuwabo est l’unique langue P30 ayant retenu un ton lexical contrastif sur les thèmes lexicaux et verbaux. Morphologiquement, le syntagme nominal est dominé par un riche système d’accords des classes nominales, typique dans les langues bantoues. Le verbe cuwabo a une morphologie de type agglutinant, qui renferme un riche système de Temps-Aspect-Mode combinant préfixes et suffixes finaux. Il convient de noter l’existence de plusieurs enclitiques selon les constructions (enclitiques locatifs, enclitiques pronoms personnels dans les relatives, enclitiques comitatif ou instrumental). Enfin, la syntaxe s’étend sur trois chapitres : le premier s’intéresse aux constructions prédicatives verbales et non-verbales ; le deuxième s’intéresse aux constructions relatives et à la formation des questions ; le dernier aborde la question de l’ordre des constituants en lien avec la structure informationnelle. Les domaines préverbaux et postverbaux sont examinés, ainsi que leur interaction avec le marquage morphologique sur le verbe qui distingue les formes conjointes et les formes disjointes. L’annexe de cette thèse compile sept textes, glosés et traduits, qui permettent d’illustrer en contexte un grand nombre d’items grammaticaux présentés dans les chapitres descriptifs
Cuwabo is a Bantu language, spoken by more than 800,000 people (INE 2007) in the north-eastern part of Mozambique. It is numbered P34 in Guthrie’s classification, and thus belongs to the P30 Makhuwa group. Cuwabo can be subdivided into five main varieties: central Cuwabo, Karungu, Mayindo, Nyaringa, and Manyawa. This work is based on central Cuwabo spoken in the district of Quelimane. First-hand data were recorded from 10 speakers in the course of three fieldtrips realised between 2011 and 2013, achieving a total duration of 10 months. This thesis provides a grammatical description of the language, covering in detail its phonology and its morphosyntax. Phonology is divided into two chapters: the first is devoted to segmental phonology whereas the second describes the tonal system of the language. Note that Cuwabo is the only P30 language whose nominal and verbal stems have retained a lexical tone contrast. Morphologically, the noun phrase is marked by a rich agreement system ruled by the noun classes, as typical in Bantu. Cuwabo has a highly agglutinative verbal morphology, which conveys a rich Tense-Aspect-Mood system combining both prefixes and final suffixes. Note the existence of several enclitics depending on the constructions (locative enclitics, personal pronoun enclitics in relative clauses, comitative or instrumental enclitics). The last three chapters address syntactic issues: the first presents a description of the basic clause structure, involving verbal and non-verbal predication; the second looks into the relative constructions in close interaction with question formation; the last one investigates word order and information structure in Cuwabo. Preverbal and postverbal constituents are examined, as well as their interaction with the morphological marking on the verb, distinguishing conjoint and disjoint tenses. The appendix contains seven Cuwabo texts glossed and translated into English, which allow to illustrate in context many of the grammatical items presented in the descriptive chapters
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Mokrani, Soraya. "Etude comparée des parlers du groupe bantu kota-kele (B20) du Gabon : a la recherche de nouveaux critères classificatoires." Thesis, Lyon, 2016. http://www.theses.fr/2016LYSE2092.

Full text
Abstract:
La présente thèse a deux objectifs principaux. Le premier objectif est de proposer une description de la phonologie et de la morphologie de base pour l’ensemble des parlers B20 connus à ce jour (16 au total). Le deuxième objectif est de mettre au jour de nouveaux critères, non lexicaux, en vue de l’amélioration et de la consolidation de la classification interne de ce groupe resté largement inconnu pendant longtemps.Les parlers B20 sont tous relativement proches les uns des autres, de tous les points de vue. Par conséquent, trouver des critères non lexicaux pour faire avancer les connaissances dialectologiques n’est pas chose aisée. Seule une description fine peut permettre de le faire. Je me suis focalisée sur la phonologie des parlers, sans ignorer pour autant ce que j’avais pu collecter comme données sur la morphologie nominale (classes nominales et PN) et verbale. La première grande partie de la thèse présente l’essentiel des résultats de cette étude fastidieuse. Ces résultats ont à leur tour alimentés l’étude présentée dans la seconde grande partie, consacrée elle à la dialectologie et plus précisément à la recherche de nouveaux critères pouvant être utiles pour la classification interne. L’étude des critères potentiellement utiles pour la dialectologie a révélé que les critères morphologiques retenus tendent à mieux confirmer les propositions de classification interne existantes (et établis sur la base de données lexicales) que les différents critères phonologiques. Si les premiers ont globalement tendance à corroborer les deux, voire trois sous-groupes proposés notamment par Grollemund (2012) et confirmer, indirectement, le caractère flottant du B20 (Bastin & Piron, 1999), les derniers révèlent une disparité bien plus grande au sein du groupe kota-kele. Cette thèse présente d’autres atouts. Elle constitue une contribution importante au travail de documentation des langues bantu menacées de disparition. En plus des nombreuses informations d’ordre linguistique, culturel et historique, la thèse apporte aussi sa pierre à l’édifice quant à l’élaboration d’un atlas linguistique du Gabon et à la classification des langues de ce pays
This doctoral dissertation has two main objectives. The first objective is to provide a description of the phonology and morphology base for all B20 dialects known to date (16 in total). The second objective is to uncover new criteria, nonlexical, for the improvement and consolidation of the internal classification of this group which has remained largely unknown for long.B20 dialects are all relatively close to each other, from all points of view. Therefore, finding nonlexical criteria to improve our understanding of the dialectological structure of this group is not an easy task. Only thorough linguistic description can change this. I focused on the phonology of the dialects, but did not ignore data about noun morphology (nominal classes and noun prefixes) and very basic verb morphology. The first major part of the thesis presents the results of this fastidious study. These results in turn are the basis for the study presented in the second major part which is comparative in nature and dedicated to dialectology and the search for potentially useful new criteria for the improvement of the internal classification of the group.The careful study of potentially useful criteria for dialectology revealed that the selected morphological criteria tend to better confirm existing internal classification proposals (mainly based on lexical data) than the various phonological criteria. If the former generally tend to corroborate the two or three subgroups proposed earlier (particularly by Grollemund (2012)) and confirm, indirectly, the floating nature of the B20 (Bastin and Piron, 1999), the latter clearly reveal a much larger disparity within the Kota-Kele group.This doctoral dissertation also has other assets. It is an important contribution to the ongoing documentation of Bantu languages, many of them being currently threatened with extinction. In addition to extensive linguistic, cultural and historical information, the thesis also wants to make a significant contribution to the development of a linguistic atlas of Gabon and to the classification of the Gabonese languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Grollemund, Rebecca. "Comparaison de différentes méthodes de classification : application aux langues bantu du nord-ouest." Thesis, Lyon 2, 2012. http://www.theses.fr/2012LYO20055.

Full text
Abstract:
Ce travail de thèse propose une étude des nouvelles méthodes de classification, dites phylogénétiques, empruntées à la biologie dans le but de proposer une nouvelle classification linguistique. Les langues étudiées appartiennent à la famille « bantu », présentes au sein de la famille linguistique Niger-Congo, parlée en Afrique. De nombreux travaux ont été établis sur les langues bantu, montrant ainsi la complexité de cette famille linguistique. Notre étude se spécialise sur la zone « Nord-Ouest », qui comprend les pays suivants : Cameroun, Guinée Équatoriale, Gabon, Congo et République Démocratique du Congo. Ce travail présente une nouvelle classification de ces langues à travers l’étude du lexique. Nous avons ainsi constitué une base de données de 100 mots appartenant au vocabulaire de base pour les 207 langues retenues. Plusieurs arbres ont été générés par l’application des algorithmes Neighbor-Joining (Saitou et Nei, 1987) et Neighbor-Net (Bryant et Moulton, 2004). L’étude de la classification des langues du Nord-Ouest a permis de mieux comprendre les relations de proximité linguistiques qui existent entre les langues parlées dans cette région. De même, l’analyse de la classification a permis de proposer un schéma de migrations des langues bantu
This dissertation is presenting a linguistic classification based on phylogenetic methods borrowed from biology. The sample of languages considered here belongs to the Bantu family, a linguistic sub branch of Niger-Congo languages spoken in Africa. Numerous publications have shown a complexity and the diversity of Bantu languages. Our study focus on the North-West region which includes the following countries: Cameroon, Equatorial Guinea, Gabon, Congo and Democratic Republic of Congo. This new classification is based on the comparison of lexical items. We have organized a database including 100 words from the basic vocabulary for 207 languages. Several tree representations were obtained by using Neighbor-Joining (Saitou and Nei, 1987) and Neighbor-Net (Bryant and Moulton, 2004) algorithms.This study allows us to get a better understanding of the linguistic proximity of these languages. It also provides a historical scenario for Bantu migrations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Massinga, Kombila (. ). "Le Français au Gabon : émergence d'une norme endogène : le cas de la presse écrite." Thesis, Bordeaux 3, 2013. http://www.theses.fr/2013BOR30044/document.

Full text
Abstract:
La situation sociolinguistique du Gabon est constituée des langues des Pygmées, des langues bantoues, du français et des langues des autres Étrangers. Le français, avec son statut de langue officielle, se décline en trois registres de langue : la variété acrolectale, la variété mésolectale et la variété basilectale. Dans un premier temps, les manifestations de norme endogène du français dans la presse écrite gabonaise du 1er août 2002 au 30 octobre 2002, résultent des phénomènes de l’urbanisation. Libreville, produit d’une disparité urbaine gabonaise, porte la dynamique factrice des processus sociohistoriques de l’implantation du français au Gabon. Ainsi, la capitale politique et administrative du Gabon, représente tantôt un facteur d’unification, de conflit et de coexistence linguistique ; tantôt Libreville porte le schéma de communication réunissant les émetteurs, les annonceurs, les producteurs des médias sous l’angle de la presse écrite plurielle ayant deux courants : la presse d’État et la presse d’opposition. Dans un deuxième temps, les particularités linguistiques du français de la presse écrite gabonaise sont traduites à travers un imaginaire linguistique. Ce dernier comporte trois types de normes : les Normes Systémiques, les Normes Statistiques et les Normes Subjectives. Les premières mettent en lumière le processus de formation des particularités linguistiques : l’influence des langues substrats, l’usage de tous les registres, le mélange code écrit/code oral. Les deuxièmes reflètent la hiérarchisation statistique des particularités linguistiques et les causalités liées à la dynamique de l’urbanisation des langues, aux causalités sociopolitiques, aux causalités logico discursives. Les dernières, les Normes Subjectives, retranscrivent les représentations linguistiques sur les écarts, suscitant ainsi le sentiment d’Insécurité Linguistique. Mais ce dernier est sous une double perspective : celle du co texte par la figure de Makaya et celle du contexte par le journaliste. Makaya, porteur de l’« incorrect » présente l’homme de la rue s’offusquant devant les travers de la société. Le journaliste est le porte-parole qui par son appartenance à un journal, participe à la construction de la norme endogène et à sa légitimité
The sociolinguistic environment in Gabon comprises the languages of the Pigmies, the Bantou languages, French and the other languages spoken by foreigners. French, as the official language, has three speeh registers: the acrolectal, mesolectal and basilectal forms. At the start, the manifestations of the endogenous norm of French in the Gabonese written media are rooted in urbanisation. Libreville, as the concrete expression of Gabonese urban disparity, carries the dynamic at the heart of the socioliguistic process of French establishing itself in Gabon. Thus, the political and administrative capital of Gabon is either a factor of unification, conflict and linguistic coexistence; either Libreville gives the outline of communication involving the media broadcasters, advertisers and producers, as seen from the angles of two currents of a diverse press: the State and the opposition medias.Then, in a second stage, the linguistic characteristics of the French language are conveyed through a linguistic imaginative world. It includes three types of norms: systemic, statistical and subjective ones. The systemic norms throw light on the development of linguistic idiosyncratic forms, on the influence of substratum languages, on the use of all language registers and on the intermingling of written and oral codes. The statistical norms reflect the statistical hierarchy of linguistic features and causalities linked to the changes of the language in the process of urbanisation, to the sociopolitical context and to logical discursive causes. The last i.e. the subjective norms translate the differences in language representations generating a feeling of linguistic insecurity. This can be sensed under a double perspective, the one of the co-text as related to Makaya and the one of the context. Makaya, perceived as “improper”, presents the man/woman in the street taking offense at the failings of society. Journalists are spokepersons who through their working for a newspaper take part in the construction of the endogenous norm and its recognition
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Tsoue, Pamela Carmelle. "Etude des marqueurs verbaux du Lètèyè [langue bantu parlée au Gabon (B71a)]." Thesis, Tours, 2017. http://www.theses.fr/2017TOUR2017/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse est une description des marqueurs verbaux de lètὲɣὲ (téké) langue bantu parlée au Gabon (B71a). Les marqueurs verbaux étudiés sont : le préfixe verbal (marque d’accord), le marqueur de négation kâ…ŋí, les particules énonciatives mâ et mí et la finale verbale. De nombreux linguistes bantouistes considèrent ce domaine d’étude (marqueurs verbaux) comme étant complexe, c’est le cas de Guarisma (2000). Le nombre de marqueurs verbaux en est une des raisons de cette complexité. Il est difficile d’assigner un rôle à certains morphèmes. Elle s’inscrit dans le cadre Théorique des Opérations Prédicatives et Enonciatives (TOPE), élaboré par Culioli et ses collaborateurs, voir Culioli (1990,1999a). L’étude de ces morphèmes montre que chacun marque une opération linguistique spécifique
This thesis is a description of verbal markers in lètὲɣὲ (Téké), a Bantu language spoken in Gabon (B 71a). The verbal markers studied are: the verbal prefix (mark of agreement), the negation marker kâ ... ŋí, the enunciating particles mâ and mí and the verbal final. Many Bantuist linguists consider this field of study (verbal markers) to be complex, as is the case with Guarisma (2000). The number of verbal markers is one of the reasons for this complexity. This work is conducted within the framework of the Theory of the Predicative and Enunciative Operations developed by Culioli (1990) and his collaborators. The enunciative study of these elements shows that each of them marks a specific linguistic operation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Tan, My Dung Adeline. "L'expression du déplacement en chaozhou : les formes introduisant un groupe nominal locatif et l'encodage de la trajectoire." Thesis, Paris, INALCO, 2020. http://www.theses.fr/2020INAL0020.

Full text
Abstract:
Cette thèse s’inscrit dans le domaine des travaux sur l’expression de la trajectoire menés dans un cadre typologique et fonctionnel. Elle contribue à la description du chaozhou (une langue sinitique du groupe min du sud, parlée au Guangdong, Chine) en analysant les formes susceptibles d’introduire un groupe nominal locatif dans l’encodage de la trajectoire. Il s’agit des verbes directionnels et déictiques, du verbe gao3 遘 « arriver » qui s’emploie aussi avec le sens de « jusqu’à » et des prépositions spatiales do6 □, na3 □ et baj3 放 « à, de (depuis), sur, dans, etc. ». L’étude sur la nature du complexe verbal et sur l’emploi causatif des verbes directionnels permet de situer le chaozhou relativement au cadre typologique défini par Talmy. Gao3 遘 diffère de dào 到 « à, jusqu’à » en chinois standard par son emploi plus restreint. Les prépositions locatives Do6 □, na3 □ et baj3 放 sont sémantiquement neutres quant au type de trajectoire (SOURCE, PARCOURS, DIRECTION, TERME) et à la présence ou à l’absence de déplacement. L’analyse de la corrélation entre le rôle sémantique du groupe prépositionnel et sa position par rapport au verbe permet d’étudier le rôle de l’ordre des mots dans l’expression de la trajectoire. L’étude de ces prépositions met aussi en évidence une distinction d’ordre modal entre certaines d’entre elles. Notre thèse examine également la distribution de l’information sur la trajectoire entre les adpositions et les verbes directionnels et déictiques placés après un autre verbe
The thesis studies path expressions within a typological and functional framework. It contributes to the description of Chaozhou, a Sinitic language belonging to the Southern Min Group, spoken in Guangdong, China, by analyzing the forms that encode path and can introduce a ground noun phrase. These forms are directional and deictic verbs, the verb gao3 遘 ‘arrive at’, which also means ‘to’ and spatial prepositions do6 □, na3 □ and baj3 放 ‘at, to, in, etc’. Through an analysis of the verbal complex and a description of the causative use of directional verbs, we account of Chaozhou’s status in Talmy’s typology of motion events. Gao3 遘 differs from dào 到 in Standard Chinese by its more restricted range of use. The locative prepositions do6 □, na3 □ and baj3 放 ‘at, to, in, etc.’ are semantically neutral as to the type of path (SOURCE, ROUTE, DIRECTION and GOAL) and to the presence or absence of translational motion. The analysis of the correlation between the semantic role of the prepositional phrase and its position in relation to the verb allows us to study the role of word order in the expression of path meaning. The study highlights a modal distinction between some of these prepositions. Our thesis also examines the distribution of spatial information between adpositions and directional and deictic verbs placed after another verb
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Ricquier, Birgit. "Porridge deconstructed: a comparative linguistic approach to the history of staple starch food preparations in Bantuphone Africa." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2013. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209508.

Full text
Abstract:
Despite the current interest in food studies, little is known about the culinary history of Central and Southern Africa. Using the methods of historical-comparative linguistics, this dissertation provides the first insights into the culinary traditions of early Bantu speech communities. The dissertation focuses on the history of staple starch food preparations, more specifically, the history of porridge and the integration of cassava into Kongo culinary traditions.
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Bostoen, Koen. "Etude comparative et historique du vocabulaire relatif à la poterie en Bantou." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2004. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/211204.

Full text
Abstract:
Le présent ouvrage envisage la présentation des conclusions comparatives résultant de l’inventaire systématique et de l’analyse linguistique du vocabulaire relatif à la poterie en bantou. À partir des données comparatives provenant de l’ensemble des langues bantoues actuellement documentées, l’organisation interne et l’évolution historique de ce domaine particulier de vocabulaire technique sont examinées. Portant sur la lexicologie diachronique, l’étude associe une approche onomasiologique et une approche sémasiologique. Non seulement plusieurs reconstructions formelles sont proposées à différents niveaux chronologiques et géographiques, mais ceux-ci font également l’objet d’une analyse sémantique approfondie. Les quatre chapitres de la thèse traitent du lexique portant sur cinq catégories conceptuelles majeures du champ sémantique en question :le travail de la poterie lui-même, l’artisan, les matières premières, les différents types de produits finis et enfin les procédés et outils typiques de la chaîne opératoire céramique. Les résultats obtenus sont confrontés aux modèles historiques et culturels apportés par les approches spécifiques aux études archéologiques et ethnoarchéologiques d’une part, et d’autre part, aux connaissances qui découlent de l’étude comparative du vocabulaire bantou relatif à d’autres techniques. Dans un cadre plus général, l’étude aboutit à quelques réflexions sur les rapports qu’entretiennent les langues et les cultures de même qu’à quelques propositions en vue de l’approfondissement de la méthode ‘Wörter und Sachen’. Ainsi, elle met en lumière certains traits méthodologiques spécifiques à l’exploitation des vocabulaires techniques dans la reconstruction de l’histoire très ancienne des sociétés dépourvues de traditions écrites et de vestiges iconographiques.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation linguistique
info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography