To see the other types of publications on this topic, follow the link: Langues – Cameroun.

Dissertations / Theses on the topic 'Langues – Cameroun'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Langues – Cameroun.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Nga, Minkala Alice. "Les langues nationales à "Radio-Cameroun"." Paris 2, 1993. http://www.theses.fr/1993PA020063.

Full text
Abstract:
Le Cameroun, pays situé à la charnière de plusieurs civilisations africaines subit les influences combinées de ces différents courants culturels. La multitude des langues constitue l'aspect le plus frappant de ce mixage. Le Cameroun compte en effet 236 langues. Aucune d'entre-elles n'émerge sur le plan national, car à chaque région correspond une configuration linguistique différente. Le français et l'anglais, langues héritées de la double colonisation franco-britannique sont les langues de "partage inter-ethnique". Face à l'absence d'une langue nationale dominante à l'échelle nationale et devant la difficulté d'opérer un choix consensuel, les langues du pays sont toujours absentes des institutions. Elles sont cependant utilisées par la radio. Dix des treize stations de radio diffusent une partie de leurs programmes dans les 59 langues nationales présentes sur le réseau. Cette thèse examine la cohabitation de ces langues avec le français et l'anglais, s'interroge sur les critères de choix des unités linguistiques utilisées par la radio, sur le contenu de ces programmes et sur la polique linguistique du Cameroun en matière de radiodiffusion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Essono, Jean-Marie. "Description synchronique de l'ewondo : bantu (A72a) du Cameroun, Phonologie-morphologie-syntaxe." Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1994PA030076.

Full text
Abstract:
Le present travail elabore dans une approche structurale est une etude descriptive synchronique de l'ewondo, langue bantu (a72a) appartenant a l'ensemble betifang de guthrie. La premiere partie (chap. 1-8) consacree a la phonologie et a la morphophonologie enonce les regles structurelles et range en systeme les unites tonales et segmentales de la langue. La morphologie (deuxieme partie) procede a un inventaire et classement des differentes unites grammaticales (titre i, chap. 9-10). Elle analyse l'augment, les prefixes et les themes des nominaux dependants et independants (titre ii, chap. 11-15). Enfin, le titre iii (chap. 1618) reserve a la morphologie verbale, examine les suffixes derivatifs qui se joignent aux radicaux pour engendrer les bases verbales primitives, etendues et bi-etendues. La troisieme de derniere partie (syntaxe, chap. 19-22), a travers les schemes predicatifs, dresse la taxinomie des fonctions syntaxiques exercees par les differents syntagmes nominaux et verbaux. Elle presente egalement les satellites verbaux qui participent a la flexion verbale. Ce travail formule les principales regles qui president a la structuration et au fonctionnement de la langue ewondo, il peut interesser tout descriptiviste travaillant sur une langue bantu
The work submitted to your attention elaborated from the structural approach, is a synchronic descriptive study of ewondo, a bantu language (a72a) which belongs to guthrie's beti-fang group. The first part (chap. 1-8) dealing with the phonology and morphophonology states structural rules and classifies segmental and tonal units of language into a system. The second part (morphology) gives an inventory and classification of different grammatical units (title i, chap. 910). It analyses augment, prefixes, dependant and independant nominals (title ii, chap. 11-15). Finally, the title iii, chap. 16-18) dealing with verbal morphology, examines grammatical suffixes which are added to radicals in order togenerate simple verbal bases, which in turn, may drive extended and biextended verbal bases. The third and last part -syntax- (chap. 19-22) examines, through predicative schemes the various functions that different types of noun and verb phrases fullfill. . It also presents verbal constituents taking part in verb flexion. The work establishes the main rules structuring the ewondo language and explaining its mechanism. All descriptive linguists working on a bantu language should be interested
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bema-Nemedeu, Carine Ebokolo. "Pratiques linguistiques, statut des langues et interactions entre locuteurs sur les marchés de Douala (Cameroun)." Besançon, 2010. http://www.theses.fr/2010BESA1003.

Full text
Abstract:
La sociolinguistique camerounaise est en pleine expansion ; toutefois la question des interactions sur les marchés de Douala n’avait encore pas été étudiée. Nous nous sommes donc attachée à mettre en évidence les mécanismes et les stratégies de communication entre locuteurs ayant des langues et des cultures différentes sur ces places commerciales. Il s’agissait en outre de préciser le comportement des très nombreuses langues nationales au contact du français dans un environnement de transactions commerciales quotidiennes. En appliquant la méthode acacia de Louis-Jean Calvet, nous démontrons que le français – dans sa version camerounaise, le pidgin-english et le camfranglais sont les langues dominantes du marché de la capitale économique. On note néanmoins une régression du pidgin-english au profit du camfranglais du fait d’un changement de génération. Le plurilinguisme des Camerounais, tel que nous l’avons observé, nous permet d’affirmer que ceux-ci sont attachés à leurs langues maternelles, bien que le français soit langue dominante. Ils utilisent le français camerounais, le camfranglais et les langues nationales comme langues identitaires. Ceci permet de parler de diglossie enchâssée avec un bilinguisme à langue minoritaire dominante (observé chez les commerçants) et un bilinguisme à langue majoritaire dominante (observé chez les clients). L’étude de la qualité des interactions présupposait celle de la notion de politesse, laquelle pose quelques problèmes, non seulement au marché, mais aussi dans les autres lieux publics d’échanges. Il se trouve que dans nos marchés, les questions sur la santé supplantent les salutations en ouverture d’interaction. Les formules de remerciements, de vœux et de projets, automatiques en France, par exemple, sont assez rares sur les marchés camerounais. Autant on voit fleurir des formules de remerciements et de projets telles que « merci à demain / à samedi pour le déballage », autant les formules de vœux comme « bonne journée / bon week-end » sont quasi inexistantes. Ces formules identifient d’ailleurs le locuteur comme appartenant à la haute société ou comme venant de l’étranger. En conclusion, les langues dominantes sur les marchés sont les langues de la communication urbaine, les langues nationales présentes étant utilisées de façon identitaire. Le plurilinguisme des Camerounais sur les marchés et la diglossie enchâssée que nous avons mise en évidence, prouvent que, loin d’être un facteur de division, ce plurilinguisme permet à chaque identité linguistique et culturelle, non seulement de s’exprimer, mais aussi de s’ouvrir aux autres, pour un meilleur épanouissement des locuteurs
Judging from the number of studies carried out in the area, there is no gainsay that sociolinguistics is fast gaining ground in Cameroon. Our topic: “Linguistic practices, language status and interactions among speakers in Douala markets” raises some questions, particularly those on the management of communication among speakers sharing different languages and cultures, operating in the markets of the economic capital: Douala. How do so many national languages, in contact with French, behave in a setting of daily commercial transactions? Looking on this issue using Louis Jean Calvet’s “acacia” method, we show that the Cameroonian version of French, pidgin-English and camfranglais are dominant languages spoken in markets in Douala. We have however noticed that owing to generation gap, speakers opt more for camfranglais to the detriment of pidgin-English. The multilingualism of Cameroonians, as we have seen, prompts us to assert that though French is their dominant language, Cameroonians are attached to their mother tongue. They use Cameroonian French, camfranglais and their national languages to identify themselves. This is what we call diglossia embedded in a dominant but minority language bilingualism (as seen among the traders) and in a dominant but majority language bilingualism (among the clients). It is difficult to talk about the quality of interactions without due allusion to politeness which poses serious problems both in market and public places. In our markets, however, questions relating to health are far more predominant than greetings like “bonjour” at the opening of a speech. Expressions of thanks, wishes and projects, which are automatic in France for example, are more or less scarce in Cameroon markets. If one can hear some expressions of thanks and projects like “merci à demain” or “à samedi pour le déballage”, those of wishes such as “bonne journée” or “bon week-end” are almost inexistent and identify those who utter them either as being learned or as coming from abroad. In conclusion, the dominant languages used in markets are languages of urban communication. The national languages spoken in the markets serve to identify the speakers. Multilingualism as portrayed by Cameroonians in markets, the embedded diglossia we just underscored are evidence to the fact that far from being a factor of division, such multilingualism enables each linguistic and cultural identity, not only to express itself but to reach out to others for a full bloom of individual identities
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ngainyo, Gisele. "L'enseignement des langues et l'intégration sociale et politique au Cameroun : le cas de la langue arabe dans l'Adamaoua (Nord-Cameroun) : 1960-2006." Perpignan, 2009. http://www.theses.fr/2009PERP0949.

Full text
Abstract:
Cette thèse aborde l’enseignement des langues en général, celui de la langue arabe en particulier et l’intégration sociale et politique au Cameroun. L’enseignement de la langue arabe depuis 1960 évolue dans l’anarchie que ce soit au niveau administratif, pédagogique, ou financier. Toute chose qui pose un véritable problème d’intégration sociale et politique des arabisants aujourd’hui au Cameroun. L’enseignement privé islamique en général et celui de la langue arabe en particulier, a été longtemps laissé à la charge des autorités religieuses et des marabouts ou maitres coraniques. La langue semble avoir perdu sa capacité à être un outil d’intégration, d’unité nationale, de cohésion sociale. L’école en général et l’école franco-arabe en particulier peut elle être au Cameroun le creuset d’une république multiculturelle et multilingue ?
This thesis is talking about the teaching of languages in general an arabic language in particular in Adamaoua (Nord-Cameroon) since 1960 to 2006. Since 1960 islamics schools in general and the teaching of arabic language in particular is confronted to many problems : administrative, pedagogic, and financial. All these problems don’t facilitate the social and political integration of arabics students in Cameroon. Can franco-arabics schools contributed to the national integration of those who learn arabic language in multicultural and multilingual society? What is did by the government to resolve these problems?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Djoum, Nkwescheu Angeline. "Aspects prosodiques et phonématique du français parlé au Cameroun." Grenoble 3, 2000. http://www.theses.fr/2000GRE3A008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Guarisma, Gladys. "Le bafia (rì-kpā?), langue bantoue (A53) du Cameroun." Paris 5, 1992. http://www.theses.fr/1992PA05H055.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur une langue africaine de la famille Niger Congo, groupe bantou de la sous-famille benoue-congo. Elle décrit les caractéristiques phonétiques et morphologiques de la langue, les procèdes de création lexicale (dérivation et composition), les catégories grammaticales et les fonctions qu'elles occupent dans l'énonce, ainsi que la syntagmatique nominale et verbale. Le dernier chapitre présente la structure des différents types d'énonce ainai que les procèdes de valorisation et d'emphatisation
The thesis covers an African language belonging to the bantu group of the benue-congo subfamily of the Niger-Congo family. It covers the phonological and morphological characteristics of the language; processes of word-formation (by derivation and composition) ; grammatical categories and their fonctions; and the structure of noun and verb phrases. The final chapter presents the structure of different sentence types as well as rhetorical processes of topicatlization and emphasis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Yetna, Jean-Pierre. "Langues, médias, communautés rurales au Cameroun : 1955-1987 : essai sur la marginalisation du monde rural." Paris 7, 1993. http://www.theses.fr/1993PA070106.

Full text
Abstract:
L'analyse des media camerounais fait apparaitre l'exclusion des ruraux dont la tres large majorite ignore le francais et l'anglais, langues de communication officielles, ce qui produit l'ecrasement des particularismes locaux au profit du pouvoir central. Ce constat explique l'organisation de l'ouvrage en quatre parties : - la premiere partie inventorie en les explicitant les missions devolues aux media officiels. - la deuxieme partie s'emploie a mesurer la place occupee par le monde rural dans les media officiels. Elle souligne fortement le hiatus entre les missions assignees aux media et le contenu reel de ces media. - a partir d'une enquete realisee en milieu rural (pays babimbi), la troisieme partie tente de repondre a deux questions precises : quel regard les paysans posent-ils sur les media officiels ? leur attitude vis-a-vis de ces media peut-elle justifier leur exclusion du champ mediatique ? le cadre spatial a servi plus de point d'appui a l'analyse de la marginalisation du monde rural du champ mediatique qu'a une description exhaustive des media officiels dans cet ensemble geographique. - la quatrieme partie est prospective. Elle ouvre la voie a une reflexion sur la necessite d'inventer une autre ecole par les media pour les ruraux
Analysing camerounese media reveals the exclusion of rural people whose overwhelming majority cannot understand or speak french and english, the two official communication languages. This fact results in the crushing down of native particularisms to the benefit of central power. This phenomenon explains why the book has been into four sections : - the first section is a survey of the various missions wich have been endowed to official media. - the second section deals with the assessment of the place occupied by the rural communities in official media. - based on a survey carried out in a rural environment (the babimbi country), the third section is an attempt to answer two central questions. - the four section is a prospective analysis. It leads towards a reflexion about the necessity to invent a media-based education for rural people
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Stanley, Carol. "Description phonologique et morpho-syntaxique de la langue tikar (parlée au Cameroun)." Paris 3, 1986. http://www.theses.fr/1986PA030058.

Full text
Abstract:
Le tikar est une langue bantoide parlee au cameroun. Cette etude comporte un rappel phonologique (le systeme phonologique ayant deja fait l'objet d'une etude anterieure) et une presentation detaillee de la morpho-syntaxe. Dans le cadre de cette derniere sont decrits les types d'enonces, les syntagmes verbal et nominal, les pronoms, les lexemes adjectivaux, les deictiques, les numeraux, les lexemes adverbaux, les deverbatifs et les fonctionnels, ainsi que les procedes de derivation et de composition (encore tres productifs), les propositions independantes et dependantes et enfin, la thematisation et la mise en relief des divers constituants de l'enonce. Le tikar comporte 27 phonemes consonantiques repartis en cinq ordres: labio-velaire, labial, alveolaire, palatal et velaire et quatre series: occlusives (sourdes, sonores, implosives), fricatives (sourdes, sonores), nasales (syllabiques, nonsyllabiques) et liquides. Quant aux phonemes vocaliques, il y en a huit: quatre anterieurs et quatre posterieurs; avec quatre tons phonologiques (deux tons ponctuels: haut bas et deux tons modules: bas-haut haut-bas). Le systeme aspecto-temporel se subdivise en perfectif, imperfectif et parfait. Les nominaux se repartissent en classes nominales mais, en l'etat actuel de la langue, le systeme de classes ne ressemble guere a celui des langues bantoues proprement dites. Une serie de "prefixes nominaux" faisant defaut, le classement se fait plutot en fonction des monemes d'identification ("c'est. . . ; ce sont. . . "). Ceux-ci permettent une repartition aisee des nominaux en six classes dont l'appariement donne lieu a huit genres. L'accord porte sur les possessifs, demonstratifs, pronoms substitutifs, pronoms relatifs, copules, presentatifs, numeraux et adjectivaux. L'agencement de deux nominaux (syntagme completif) ou d'un nominal et un constituant a valeur de qualificatif est susceptible de provoquer certaines perturbations tonales
Tikar is a bantoid language spoken in cameroon. This description includes a resume of the phonology (the phonological system was described in detail in an earlier project) and a detailled study of the morphosyntaxe, including utterance types, verb and noun phrases, pronouns, adjectives, deictics, numerals, adverbs, nominalized verbs and relation words (prepositions, etc. ), as well as derivation and composition (still very productive processes), independant and dependant clauses, and finally, the various means by which the constituants of an utterance are topicalized and focalized. Tikar has 27 consonant phonemes, which can be arranged according to five points of articulation: labio-velar, labial, alveolar, palatal and velar, and to according four modes of articulation: stops (voiceless, voiced, implosive), fricatives (voiceless, voiced), nasals (syllabic, non-syllabic) and liquids. As for the vowels, there are 8: four front vowels and four back vowels; with four phonological tones (two punctual tones: high low and two modulated tones: low-high high-low). The tense-aspect system is described in terms of perfectif, imperfectif and perfect. There is a noun class system, but in the present state of the language, it bears little ressemblance to that normally found in bantu languages. Since there is no clear-cut series of noun prefixes, the nouns are classed according to the identifier ("it is a. . . ; they are. . . ") they take. Using this system the nouns fall easily into six classes, which can be paired to form eight genres. The noun class concord system affects the possessifs, the demonstratifs, the pronoun substitutes, the relative pronouns, the copulas, the presentatives, the numerals and the adjectives. The sequences of noun plus noun and noun plus qualifier tend to cause certain tone perturbations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Djoupee, Bertille. "Description du ɓaka, une langue oubanguienne du Cameroun." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF034/document.

Full text
Abstract:
Il s’agit d’une description grammaticale du ɓaka, une langue oubanguienne (Niger-Congo). L’analyse se fonde sur un corpus recueilli sur le terrain, dans la région de l’Est-Cameroun (département du Haut-Nyong). Le corpus représente 1h 36mn de paroles spontanées qui ont été traitées sous Toolbox, Elan et Praat puis analysées dans une perspective structurale fonctionnaliste. La thèse comprend trois parties. La première regroupe une introduction et l’analyse phonologique. La seconde partie est consacrée à l’établissement des catégories grammaticales. Le ɓaka étant une langue à faible morphologie, c’est à partir de critères syntaxiques que quinze catégories ont été identifiées : Verbe, Nom, Nom relationnel, Pronom personnel, Pronom, Adjectif, Adverbe, Numéral, Prédicatif, Préposition, Subordinatif, Coordinatif, Interjection, Onomatopée et Modalité. Je présente, pour chaque catégorie définie, une étude des formes et de son fonctionnement. La troisième partie qui porte sur la syntaxe présente le syntagme nominal, le syntagme verbal et la prédication non verbale qui sont les éléments fondamentaux de la structuration de cette langue. La prédication non verbale combine le recours à des prédicatifs non verbaux et à la construction d’énoncé sans prédicatif dédié fondée sur la juxtaposition de deux éléments dont j’analyse les caractéristiques. J’aborde ensuite l’énoncé complexe, et traite en particulier des connecteurs entre propositions que sont les coordinatifs et les subordinatifs, puis des procédés de topicalisation et de focalisation qui manifestent la hiérarchie dans l’énoncé. Une bibliographie et une annexe présentant la transcription de trois textes du corpus terminent ce travail
Ɓaka is an Ubangian language of the Niger-Congo language family. The grammatical description is based on a text corpus that was collected during fieldwork in the department of Haut Nyong in the East Province of Cameroon. The corpus consists of recordings (1h and 36 min) of spontaneous speech, which were annotated in Toolbox, Elan and Praat and then analyzed from a structuralist-functionalist perspective. The thesis is divided into three parts. Part 1 contains the introduction and the phonological analysis. Part 2 is dedicated to defining the word classes. As Ɓaka is a language with little morphology, the following 15 word classes were identified through syntactic criteria: verb, noun, relational noun, personal pronoun, pronoun, adjective, adverb, numeral, predicator, preposition, subordinator, coordinator, interjection, onomatopoeia and modal. For each of these defined word classes, a study of their forms and functions is presented. Part 3 deals with the syntax of Ɓaka, more precisely with the noun phrase, the verb phrase and non-verbal predication, which are the fundamental structuring units of this language. Non-verbal predication encompasses both the use of non-verbal predicators as well as constructions that contain no dedicated predicators and are based on two juxtaposed elements, whose characteristic features are analyzed in detail. Part 3 is also concerned with complex sentences. It examines coordinating and subordinating connectors as well as topicalization and focalization strategies, which reflect hierarchical relations in the sentence. The thesis concludes with a bibliography and an appendix containing three transcribed texts from the corpus
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

RICHARDS, RUSSELL. "Phonologie de trois langues beboides du cameroun : noone, ncanti et sali." Paris 3, 1991. http://www.theses.fr/1991PA030073.

Full text
Abstract:
Les langues beboides de l'est sont parlees dans la province nord-ouest de la republique du cameroun. Ce travail, qui releve d'une perspective fonctionnaliste, porte sur la phonologie de trois langues de ce groupe : le noone, le ncanti et le sali; il presente aussi une comparaison synchronique de leurs systemes phonologiques. Une attention toute particuliere est portee au role joue par l'accent, en rapport avec la fonction du ton et la distribution des differents types d'unites consonantiques et vocaliques constituant les schemes syllabiques. Le point de depart dans les descriptions est celui de types syllabiques canoniques, qui se combinent en schemes de differentes longueurs ; ces schemes sont alors classes selon la place de l'accent. Cette demarche fournit un moyen de trancher des questions d'interpretation segmentale qui resteraient autrement en suspens. Elle permet aussi de rendre compte des restrictions distributionnelles et combinatoires observees au niveau des tons modules et des unites complexes (consonnes prenasalisees, labialisees ou palatalisees ; voyelles longues ou nasales), qui n'apparaissent generalement qu'en syllabe accentuee. Ces restrictions ne pourraient pas s'expliquer de maniere non-arbitraire et satisfaisante si l'accent etait considere comme un trait non-pertinent au niveau de la phonologie
THE EASTERN BEBOID LANGUAGES ARE SPOKEN IN THE NORTH-WEST PROVINCE OF THE REPUBLIC OF CAMEROON. THIS WORK, CAST IN A FUNCTIONALIST MOLD, DEALS WITH THE PHONOLOGY OF THREE LANGUAGES FROM THIS GROUP : NOONE, NCANTI AND SALI. IT ALSO PRESENTS A SYNCHRONIC COMPARISON OF THEIR PHONOLOGICAL SYSTEMS. SPECIAL CONSIDERATION IS GIVEN TO THE ROLE PLAYED BY STRESS AS IT RELATES TO TONE AND TO THE DISTRIBUTION OF COSONANT AND VOWEL UNITS WITHIN SYLLABLE PATTERNS. EACH OF THE DESCRIPTIONS BEGINS WITH A DISCUSSION OF CANONICAL SYLLABLE TYPES AND MOVES ON TO SHOW HOW THESE TYPES COMBINE TOGETHER TO FORM SYLLABLE PATTERNS OF VARYING lengthS. THESE PATTERNS ARE THEN CLASSIVIED ACCORDING TO STRESS PLACEMENT. THIS APPROACH PROVIDES AN EFFECTIVE MEANS FOR HANDLING OTHERWISE-UNRESOLVED QUESTIONS RELATING TO SEGMENTAL INTERPRETATIONS. IT ALSO FURNISHES A PLAUSIBLE EXPLANATION FOR VARIOUS RESTRICTIONS NOTED IN THE COMBINATION AND DISTRIBUTION OF CONTOUR TONES AND COMPLEX SEGMENTAL UNITS (PRENASALIZED, LABIALIZED OR PALATALIZED CONSONANTS; LONG OR NASALIZED VOWELS), WHICH GENERALLY OCCUR ONLY IN STRESSED SYLLABLES. THESE RESTRICTIONS COULD NOT BE ACCOUNTED FOR IN A SATISFACTORY AND NON-ARBITRARY FASHION IF STRESS WERE TREATED AS A NON-DISTINCTIVE FEATURE AT THE PHONOLOGICAL LEVEL
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Njiki, Bikoi Etienne. "L'enseignement bilingue au Cameroun : des enseignants et des élèves face au système du " General Certificate of Education"." Grenoble 3, 2003. http://www.theses.fr/2003GRE39036.

Full text
Abstract:
La présente recherche porte sur la problématique de l'enseignement bilingue au Cameroun. Elle montre comment l'absence d'une politique linguistique claire et cohérente a perverti l'entreprise éducative, la rendant inapte à servir l'idéologie politique dont elle émane et dont elle est un instrument. D'où il découle un double échec. Echec de l'école, dont le fonctionnement ne favorise pas un accès égal aux deux langues officielles, et qui produit des citoyens monolingues en français ou en anglais. Echec de l'idéologie politique de l'intégration dont les effets sont observables à travers la formation d'une minorité de langue anglaise qui tient à exprimer son identité et sa spécificité au point parfois de vouloir porter atteinte à l'intégrité de la nation. Le travail comporte trois chapitres. Le premier examine les aspects de la politique linguistique au regard du projet de construction de la nation. Il décrit le déploiement de la politique du bilinguisme en français et en anglais et situe ce dernier par rapport au multilinguisme ambiant. Le deuxième chapitre examine les concepts d'éducation bilingue et tente de l'appliquer à la situation camerounaise. Il procède à la description du système scolaire camerounais et en montre les limites. Le troisième chapitre étudie les opinions des enseignants et des élèves de français langue étrangère et examine des pratiques pédagogiques relatives à l'enseignement de cette matière. Il montre les obstacles à l'enseignement de cette langue ainsi que les rapports entre le français et l'anglais en situation pédagogique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Dalle, Emile-Lesage. "Profils sociolangagiers, scripts culturels et compréhension de texte écrit par des élèves en situation africaine de contact des langues." Doctoral thesis, Université Laval, 1988. http://hdl.handle.net/20.500.11794/29314.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Njuidji, Leumegne Danielle. "La richesse de la litterature camerounaise à travers ses langues." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amslaurea.unibo.it/7524/.

Full text
Abstract:
Le point de départ de ce mémoire a été tout d’abord de vouloir faire connaitre la littérature camerounaise qui malgré son essor, est encore assez méconnue et ensuite d’analyser les caractéristiques, les mutations et les différentes étapes de l’évolution du roman francophone au fil des années. Pour ce faire, nous avons tout d’abord illustré la situation historique, ethnique et linguistique du Cameroun. Ensuite, nous avons fait état de l’éclosion de la littérature camerounaise, le long éveil de la littérature camerounaise anglophone, analysé les deux générations de romanciers camerounais pour enfin conclure le mémoire avec l’étude de deux romans: Ville Cruelle d’Eza Boto et Le Fils d’Agatha Moudio de Francis Bebey. Nous nous focaliserons surtout sur l’analyse des thématiques les plus importantes de ces récits pour voir comment ces thématiques sont traitées dans les deux romans et découvrir les principales mutations qui sont survenues lors du passage d’une génération à l’autre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Nyamsi, Jean Crépin. "Le rôle des médias dans la francophonie : une étude de la promotion du français et de sa réception dans le contexte du bilinguisme camerounais." Thesis, Lyon 2, 2009. http://www.theses.fr/2009LYO20098.

Full text
Abstract:
Dans les canaux de communication au Cameroun se pose une problématique sur la prééminence des débats sur les langues officielles et le recul des langues nationales. La conséquence de cette situation est l’altération des forces endogènes. Avec ses plus de 260 unités de langue, le Cameroun présente l’image d’une tour de Babel. A ce chiffre, il faut ajouter le français et l’anglais, langues des deux anciennes puissances mandataires.Pour comprendre cette situation, la première partie analysera les composantes d’un projet qui passe par la mise en place d’une « communauté organique » dont l’originalité tient au fait qu’elle se trouve fondée initialement sur l’usage préalable de la langue française.Dans la deuxième partie, on déterminera la nature des liens qui paraissent entre la problématique sur la cohabitation des langues nationales (dialectes) et le français au Cameroun.La troisième partie s’assigne quant à elle pour tâche d’analyser la réception du français au Cameroun en développant les différentes fonctions qu’occupe cette langue
In the ways of communication in Cameroon comes up a problematic about the pre-eminence of debates about official languages and the decline of national languages. The consequence of this situation is the deterioration of endogenous forces. With more than 260 units of language, Cameroon shows the image of a Tower of Babel. To this number must be add French and English, languages of the two former representative powers. So as to understand this situation, the first part will analyze the components of a plan which goes through the setting up of an “organic community” of which the original aspect belongs to the fact that it is initially based on the preliminary use the French language. In the second part, we will determine the nature of the links which appear between the problematic of the cohabitation of national languages (dialects) and the French in Cameroon. The third part has in charge the analysis of the understanding of French in Cameroon within developing the different functions this language takes up
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

MBASSI, JOSEPH. "L'enonciation en allemand et dans les langues du sud-cameroun (ewondo, eton, bulu) : les actes jussifs." Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1993PA040206.

Full text
Abstract:
La presente etude se propose dans le cadre de la theorie des actes de langage d'analyser selon une approche contrastive l'enonciation et plus precisement les actes jussifs. Ceux-ci sont etudies sur la base de deux langues essentiellement : l'allemand et l'ewondo, langue du sud-cameroun. L'etude, apres une breve presentation des langages du sud-cameroun et tout particulierement de l'ewondo, commence par l'analyse de la nature des actes de langage et leur classification. Elle se poursuit par un essai de determination de la structure de l'acte jussif, la proposition d'une nouvelle typologie apres une presentation critique des typologies proposees par wunderlich et g. Hindelang. L'analyse du mode d'expression des differents sous-types retenus au niveau de la nouvelle typologie est ensuite menee de facon minutieuse en partant des exemples tires d'un corpus indique en debut d'etude. Cette analyse fait ressortir en conclusion quelques faits linguistiques particuliers qui requierent une strategie spaciale sur le plan pedagogique
The present study sets out within the framework of the theory of speech acts, to make a contrastive analysis of enunciation and more precisely jussive acts. The study is based essentially on two languages : german and ewondo, a language of south-cameroon. After a brief presentation of the languages of south-cameroon and particularly of ewondo, the study begins by analysing the nature of speech acts and classifying them ; it then attempts to determine the structure of a speech act and to propose a new typology after critically presenting the typologies proposed by wunderlich and g. Hindelang. The analysis of the mode of expression of different subtypes retained from the new typology is then minitely conducted on the basis of examples drawn from a corpus indicated at the beginning of the study. This analysis brings out in conclusion some particular linguistic phenomena which require, at the pedagogic level, a special strategy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Moñino, Yves. "Le proto-gbaya : essai de linguistique comparative sur vingt-et-un parlers d'un groupe de langues oubanguiennes." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H056.

Full text
Abstract:
Ce travail présente les résultats de l'application de la méthode comparative en linguistique historique à un groupe de langues en situation de continuum, et qui ont fait l'objet d'enquêtes personnelles sur le terrain. A partir de l'ensemble des formules de correspondances régulières, phoniques et morphologiques, on propose des hypothèses sur la phonologie et sur des points de grammaire d'une langue ancestrale appelée proto-gbaya. La méthode suivie, inspirée de M. Guthrie et G. Manessy, permet notamment de restituer les tons lexicaux et grammaticaux de la proto-langue, et de rendre compte d'une évolution de 2 à 3 tons dans une partie des langues actuelles. Elle permet également de poser une alternance morphologique nominale disparue. Une synthèse du système phonologique et une esquisse grammaticale de la langue ancestrale sont présentées, ainsi qu'une répartition des parlers étudiés en sous-groupes généalogiques. Des indications sur le mode de vie des locuteurs du proto-gbaya sont avancées. L'ouvrage est complété par une présentation ethnographique, un vocabulaire comparé de 1031 entrées, et un catalogue de 900 radicaux reconstruits
This work presents the results of the application of the comparative method to data obtained from personal field work on a set of dialects in a language continuum. Through the establishement of regular correspondences, hypothesis are developped concerning the phonemic and grammatical features on an original proto-gbaya. The methodology, which draws on the work of M. Guthrie and G. Manessy, allows reconstruction of the lexical and grammatical tones of the protolanguage and accounts for an increase in the number of registers from two to three in some of the present-day languages. An earlier morphological alternance in nouns, now lost, can also be detected. A synthetic statement of the phonemic system and a grammatical sketch of the protolanguage are provided, together with a distributioin into genealogical subgroups. Suggestions are made concerning the probable living conditions of proto-gbaya speakers. The work also contains an ethnographic introduction, a comparative glossary with 1031 items, and a catalog of 900 reconstructed items
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Ngo, Ngok-Graux Elisabeth. "Le camfranglais, un parler urbain au Cameroun : attitudes, représentations, fonctionnement linguistique pour un apparentement typologique." Aix-Marseille 1, 2010. http://www.theses.fr/2010AIX10119.

Full text
Abstract:
Le français au Cameroun est dans un contexte de cohabitation avec des centaines de langues locales et avec l'anglais comme langue co-officielle. Ces dernières années, sa grande véhicularité dans la partie francophone du pays a donné lieu à une mutation de ses fonctions, passant de langue véhiculaire à langue vernaculaire et langue d'expression d'une identité linguistique camerounaise. Dans l'espace urbain, l'émergence du camfranglais, mélange de français, d'anglais, de pidgin et de langues camerounaises, généralement défini comme parler des jeunes, pose la question des parlers émergents autour du français. Dans ce contexte d'hétérogénéité linguistique où l'attachement à la norme du français reste malgré tout de mise, le camfranglais apparaît souvent comme une pratique relevant des parlers de contact tels que les argots. Ce travail est un examen empirique du camfranglais, à l'aide de corpus recueillis dans les villes de Douala et de Yaoundé au sein d'une population majoritairement jeune. Il a pour but d'étudier les représentations des locuteurs, et de confronter l'impact de celles-ci à la description linguistique proprement dite dans le but d'un apparentement typologique du camfranglais. L'objectif principal est une meilleure connaissance des fondements et des processus engagés dans ce qui peut être considéré comme un changement linguistique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Nkontchou, Tchinkap Jean-Yves. "L'Usage des TICs dans la formation des langues vivantes : cas du centre pilote de formation linguistique bilingue de Yaoundé-Cameroun." Thesis, Cergy-Pontoise, 2019. http://www.theses.fr/2019CERG1006.

Full text
Abstract:
L’usage des technologies de l’information et de la communication (TICs) dans la formation en langue vivante au Cameroun apporte des solutions observables pour l’atteinte des objectifs de communication.Ainsi dans le processus d’enseignement/apprentissage de la langue seconde (anglais pour les francophones et français pour les anglophones), les enseignants du centre pilote de formation linguistique bilingue de Yaoundé (Cameroun) mobilisent des artefacts tels que les supports audio, vidéo et les ressources en ligne pour présenter l’information, adoptant des modalités d’encadrement et de soutien pour réduire la surcharge cognitive liée à l’activité de décryptage. Ces outils techno pédagogiques à potentiel cognitif (Karsenti et al, 2007) jouent le rôle de médiatisation (Peraya, 1999). Dans ce contexte les apprenants doivent mobiliser leur sens (auditif, visuel) et développer des stratégies, pour décrypter, transcrire, transformer l’information en savoir opérationnel qui pourrait leur apporter des habiletés langagières (écrire et parler la seconde langue). Pour comprendre les mécanismes qui faciliteraient l’acquisition des habiletés langagières des apprenants du centre de formation linguistique bilingue, notre travail consiste à analyser l’activité enseignante (didactique et cognitive) et l’activité des apprenants dans l’optique de déceler les processus cognitifs et psychoaffectifs mis en œuvre pour atteindre une compétence de communication dans un contexte d’utilisation d’outils multimédias.Notre méthodologie de recueil des données s’adossent sur l’observation des pratiques de classes et deux questionnaires pour apprenants et enseignants. Ces outils nous ont permis de recueillir des données à la fois qualitatives et quantitatives.Ces travaux nous ont permis de mettre en évidence certaines approches didactiques qui permettent aux apprenants de mobiliser des schèmes actions (processus cognitifs) pour transformer l’information en vue d’acquérir certaines aptitudes langagières (telles que écouter, parler et/ou écrire). De plus nous avons vérifié l’impact des artefacts mobilisés dans le processus d’enseignement/apprentissage.Mots clés : processus enseignement/apprentissage, activité, artefacts, habiletés langagières, analyse cognitive et didactique
The use of Information and Communication Technologies (ICTs) in second language training is offered today as a panacea in attaining communication objectives.Therfore, in the second language (English for francophones and French for anglophones) teaching/learning process teachers in the Yaoundé bilingual linguistic pilot training center (in Cameroon) use arteacts such as audio equipements, video and online ressources to present the information ; adopting framework and support modalities in a view to reduce cognitive overloading due to decipling activity. These techno pedagogic tools with cognitive potentials (Karsenti and al, 2007) play and mediatisation role (Peraya, 1999). In such a context learners habe to call for their senses(auditive, visual) and develop strategies in oder to decipler, transcribe, and transform information into operational knowledge that could offert hem language skills (writting, speaking, listening, readind the second language).Our work aims at analysing the teaching (pedagogic or didactic), and learning activities (cognitive) and bring out psychoaffective and cognitive process put in place to achieve a communication competence in a multimedia tolls usage context.Data collection methodology center around the observation of daily classroom practices and two questionnaires for learners and teachers. With such tools quantitative and qualitative data have been collected and treated.We can keep in mind that in the teaching process, teachers put in place inciting style to attaind their curricular objectives. Moreover mobilised artefacts such as the official textbook (essential tool), related audio/video extracts as well as other ressources from the Internet are complementary and facilitate language skills acquisition, namely listening, speaking and/or writting.Nevertheless it has been noted that the use of audio-visual digital extrats learners face some phonological difficulties. It is therefore necessary to recommend that teachers should adapt teaching aids to learners socio-anthropological environment especially in lower classes to reduce cognitive charge.These work has permit us to put in evidence a variety of didactic approach which permitted learners to mobilize the scheme of actions (cognitive process) and transform information, in vision to mastering language skills.Key works : Teaching/learning process, activities, artefacts, language skills, cognitive and didactic analysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Grollemund, Rebecca. "Comparaison de différentes méthodes de classification : application aux langues bantu du nord-ouest." Thesis, Lyon 2, 2012. http://www.theses.fr/2012LYO20055.

Full text
Abstract:
Ce travail de thèse propose une étude des nouvelles méthodes de classification, dites phylogénétiques, empruntées à la biologie dans le but de proposer une nouvelle classification linguistique. Les langues étudiées appartiennent à la famille « bantu », présentes au sein de la famille linguistique Niger-Congo, parlée en Afrique. De nombreux travaux ont été établis sur les langues bantu, montrant ainsi la complexité de cette famille linguistique. Notre étude se spécialise sur la zone « Nord-Ouest », qui comprend les pays suivants : Cameroun, Guinée Équatoriale, Gabon, Congo et République Démocratique du Congo. Ce travail présente une nouvelle classification de ces langues à travers l’étude du lexique. Nous avons ainsi constitué une base de données de 100 mots appartenant au vocabulaire de base pour les 207 langues retenues. Plusieurs arbres ont été générés par l’application des algorithmes Neighbor-Joining (Saitou et Nei, 1987) et Neighbor-Net (Bryant et Moulton, 2004). L’étude de la classification des langues du Nord-Ouest a permis de mieux comprendre les relations de proximité linguistiques qui existent entre les langues parlées dans cette région. De même, l’analyse de la classification a permis de proposer un schéma de migrations des langues bantu
This dissertation is presenting a linguistic classification based on phylogenetic methods borrowed from biology. The sample of languages considered here belongs to the Bantu family, a linguistic sub branch of Niger-Congo languages spoken in Africa. Numerous publications have shown a complexity and the diversity of Bantu languages. Our study focus on the North-West region which includes the following countries: Cameroon, Equatorial Guinea, Gabon, Congo and Democratic Republic of Congo. This new classification is based on the comparison of lexical items. We have organized a database including 100 words from the basic vocabulary for 207 languages. Several tree representations were obtained by using Neighbor-Joining (Saitou and Nei, 1987) and Neighbor-Net (Bryant and Moulton, 2004) algorithms.This study allows us to get a better understanding of the linguistic proximity of these languages. It also provides a historical scenario for Bantu migrations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

OUM, NDIGI. "Les basa du cameroun et l'antiquite pharaonique egypto-nubienne : recherche historique et linguistique comparative sur leurs rapports culturels a la lumiere de l'egyptologie." Lyon 2, 1997. http://www.theses.fr/1997LYO20096.

Full text
Abstract:
A l'instar des travaux scientifiques de c. A. Diop relatifs a la reconstruction de l'histoire des peuples africains, l'etude soutient l'existence de liens historiques etroits et multiformes, d'un fond et d'un continuum culturels communs, ainsi que d'une parente linguistique de type genetique entre les basa, groupe bantu du sud-cameroun, et l'ancienne civilisation pharaonique egypto-nubienne, en termes non pas de diffusion, mais de foyer commun. Cette conclusion, qui resulte d'une demarche pluridisciplinaire, s'appuie sur un faisceau de preuves concordantes, a savoir des faits culturels et linguistiques saillants etablis a partir de sources aussi diverses que l'ethnonymie, la toponymie, les traditions orales, la mythologie comparee, l'histoire, la linguistique comparative, l'archeologie, l'art prehistorique saharien, la critique litteraire et l'egyptologie. L'etude est articulee en trois parties. Premierement, l'histoire et la geographie des contacts qui, aussi bien dans le cadre general du peuplement de la vallee du nil et de l'afrique subsaharienne que specifique des migrations bantu, revelent des populations en mouvement. Deuxiemement, la linguistique comparee ou l'auteur se prevaut tout d'abord des travaux precurseurs et peu cites de certains linguistes et egyptologues (k. Meinhof, j. Capart, r. Cottevieille-giraudet, h. P. Blok, f. Daumas, entre autres) pour legitimer la comparaison entre l'egyptien ancien et les autres langues africaines modernes, avant de preciser sa methode qui, differente de celles de th. Obenga et de j. Greenberg, consiste a conjuguer les rapprochements directs et indirects (a l'aide du proto-bantu), tout en etablissant des correspondances regulieres a partir d'un large echantillon comportant le vocabulaire de base, le lexique culturel et les lexiques specialises. Les resultats probants ainsi obtenus (lexicaux et grammaticaux), nettement superieurs (en quantite et en qualite) a ceux habituellement invoques en faveur d'une parente egypto-semitique etroite, impliquent et fondent la remise en cause de la pertinence de la famille dite afro-asiatique, tout autant que la pretendue non-representation des voyelles dans l'ecriture hieroglyphique. Troisiemement, les faits de civilisation et les phenomenes de pensee (techniques, institutions, loisirs, etc) ou sont mises en evidence de nombreux paralleles et d'etroites parentes
Like c. A. Diop's scientific works devoted to the reconstruction of african peoples'history, the thesis defends the reality of close and multi-faceted historical relations, a common cultural foundation and continuum and genetic linguistic relationship between the basa people, a bantu group of southern cameroon, and the ancient pharaonic civilization of egypt and nubia, in terms of common homeland rather than diffusion. As a result of a multi-disciplinary approach, this argument is based on a large body of concordant proof and evidence such as striking cultural and linguistic features provided by various sources, ethnonymy, toponymy, oral traditions, comparative mythology, history, comparative linguistics, archaeology, saharan prehistorical art, textual criticism and egyptology. The study is divided into three parts. Firstly, the history and geography of contacts which reveal populations on the move, both within the general framework of the peopling of the nile valley and subsaharan africa and the special one of bantu migrations. Secondly, comparative linguistics where the author, first of all, avails himself of the writings of some precursors, linguists and egyptologists (k. Meinhof, j. Capart, r. Cottevieille-giraudet, h. P. Blok, f. Daumas, etc. ), but hardly mentioned in literature, to justify the comparison between ancient egyptian and modern african languages and then, makes clear his method, quite different from th. Obenga's and j. Greenberg's, which combines direct and indirect comparison (through proto-bantu data) while establishing regular correspondences from a large corpus consisting of basic, cultural and special vocabularies. The convincing results achieved (both lexical and grammatical) turn out to be far more important than those usually referred to for a close egyptian-semitic relationship, and consequently question the pertinence of the so-called afro-asiatic family as well as the alleged absence of vowels in hieroglyphic writing. Thirdly, civilization features and ways of thinking (techniques, institutions, leisure, etc. ) where numerous parallels are drawn and close relationships put forward (common queen's name in meroitic and basa : kandake / kindak, iron metallurgy, health care, political and legal systems, coronation rites, cosmovision, with characteristic symbolic figures such as the human-headed bird and the falcon-headed lion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Mezop, Temgoua Alice Lucie. "Archéologie, traditions orales et ethnographie au nord du Cameroun: histoire du peuplement de la région du Faro durant le dernier millénaire." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2011. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209940.

Full text
Abstract:
A la limite entre le Cameroun et le Nigéria, la région du Faro est une zone d’extraordinaire diversité, tant du point de vue des populations que de la topographie. Pas moins de 13 groupes ethnolinguistiques y sont documentés, qui appartiennent à 3 grands ensembles linguistiques et se répartissent dans la plaine et les montagnes. Les données de la linguistique indiquent que les représentants des langues adamaoua seraient présents dans la plaine de la Bénoué et du Faro depuis environ quatre mille ans. Au niveau de l'ethnohistoire, on sait que les habitants des plaines sous soumis à l’autorité des Foulbé depuis deux siècles. Mais au delà de cette période, de nombreuses zones d'ombre demeurent. L’histoire des populations de cette partie du bassin de la Bénoué avant le 19ème siècle semblait donc hors d’atteinte, car la région du Faro restait vierge du point de vue archéologique.

Dans ce travail, j’apporte par le biais d'une approche historique et comparative des éléments susceptible d’expliquer, d’une part la complexité qui caractérise le peuplement du Faro et, d’autre part, la façon dont le peuplement de cette région a évolué au cours du dernier millénaire. Il est également question de faire progresser la réflexion méthodologique, en évaluant la façon dont les modèles obtenus par l’archéologie peuvent être confrontés avec ceux qui se basent sur les traditions orales, les éléments de la culture matérielle actuelle et la linguistique.

L’étude des traditions orales a permis de classer par ordre chronologique les éléments historiques importants et d’établir une histoire du peuplement durant ces derniers siècles. Elle confirme qu’il est possible de reconnaître des racines remontant au delà du 19ème siècle à la plupart des groupes qui peuplent encore la région aujourd’hui, ainsi que de nombreuses ruptures dans l’histoire du peuplement du Faro. Contrairement aux travaux antérieurs, la plus importante de ces fractures date du début du 19ème siècle, avec l’occupation des conquérants foulbé, qui ont provoqué l’insécurité généralisée, la division de la région en deux et les plus importantes déportations de populations des plaines vers les montagnes refuges.

L’approche archéologique a permis d’établir la première séquence chrono-culturelle du Faro au cours du dernier millénaire. Si la présence d’un peuplement ancien dans la plaine était envisagée, l’étude archéologique apporte la preuve que des communautés humaines vivent dans le Faro depuis environ 1000 ans. A partir du 15ème siècle, des modifications surviennent. Celles-ci se manifestent surtout par l’apparition d’une nouvelle poterie ornée au Blepharis sp. Lorsque l’on compare la carte de distribution des sites associés à cette céramique, au trajet suivi par les Bata, qui remontent le cours du Faro en implantant des villages et à l’aire d’extension des langues tchadiques au Faro, il semble plausible que de nouvelles populations occupent la région vers le milieu du dernier millénaire de notre ère. Pour le 19ème siècle bien documenté par les traditions orales, les données archéologiques viennent renforcer l’idée d’une profonde rupture durant cette période.

En abordant l’histoire du peuplement du Faro, il était nécessaire d’examiner le concept de l’ethnicité comme il est classiquement employé dans la région. D’une manière générale, l’étude conforte l’idée qu’il est très difficile d’aborder la profondeur historique des identités des groupes actuels.

La confrontation entre les faits des cultures vivantes et les résultats archéologiques a permis d’évaluer les potentialités de raisonnements historique et comparatif. On ne peut que constater, dans cet exemple concret, le grand intérêt qu’il y a à fonder la reconstitution du passé sur de multiples sources.


Doctorat en Histoire, art et archéologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Cheucle, Marion. "Étude comparative des langues makaa-njem (bantu A80) : Phonologie, morphologie, lexique : Vers une reconstruction du proto-A80." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20071/document.

Full text
Abstract:
La présente thèse propose une étude comparative des langues bantu A80 (aussi appelées « makaa-njem »). Celle-ci répond à un double objectif : proposer une synthèse des connaissances linguistiques (et des disciplines connexes) sur les langues du groupe A80, en apportant des données et analyses nouvelles pour le bekwel du Gabon, d’une part et présenter les résultats d’une étude comparative sur deux niveaux – synchronique et diachronique – d’autre part. La comparaison prend en compte huit langues A80 : le shiwa, le kwasio, le bekol, le makaa, le konzime, le njem, le bekwel et le mpiemo. Cette étude comparative adopte en premier lieu une perspective synchronique (correspondances « horizontales ») pour ensuite aborder les données sous un angle diachronique (correspondances « verticales », reconstructions et réflexes). Elle porte sur la phonologie et plus marginalement sur la morphologie nominale et verbale. L’étude se base également sur un lexique de 1029 cognats établis à partir de données de premières mains pour le bekwel et de données issues de la littérature spécialisée pour les autres langues. Les données ont été traitées à l’aide des outils du site du projet RefLex. La première partie de la thèse constitue une synthèse globale des connaissances sur les langues A80 et sur le bekwel en particulier. La deuxième partie présente le corpus (modalités de constitution, puis nature, provenance et traitement des données) et une série d’esquisses phonologiques (et morphologiques) synthétiques pour les huit langues élaborées sur la base des données collectées et/ou rassemblées. La troisième et dernière partie présente les résultats de l’étude comparative. Celle-ci met en lumière les processus morphologiques et phonologiques qui ont façonné les langues du groupe makaa-njem au cours de leur évolution. Au niveau morphologique, on relève une simplification du système des classes nominales (due à l’intégration de plusieurs anciens préfixes aux bases démultipliant le nombre de préfixe zéro), de nombreux cas de reclassement, le rôle d’anciens préfixes nasals dans le dévoisement des occlusives en initiale de base nominale ainsi que l’émergence de mi-voisées en bekwel. Au niveau de la phonologie, on observe une tendance au monosyllabisme plus ou moins avancé selon les langues. Celle-ci s’explique par l’étude diachronique qui met en évidence que les langues A80 ont souvent subi la chute de la voyelle finale (V2) ou parfois même de la syllabe finale. La voyelle initialement en V2 est généralement maintenue d’une manière ou d’une autre par des anticipations qui peuvent prendre plusieurs formes : diphtongaisons, séquences V11-V12 (parfois avec dévocalisation de V11), nouveaux timbres par coalescence, etc. Enfin, la conclusion de la thèse récapitule les principaux résultats concernant la morphologie, la phonologie et le lexique, et montre comment ces résultats pourront être utiles pour l’analyse et la description (futures) des langues A80
This thesis presents a comparative study of the Bantu languages of the A80 group (also known as Makaa-Njem). The goal of the thesis is two-fold: (i) offer a synthesis of the state of knowledge in linguistics (and related disciplines) about the languages of the Bantu A80 group by adding new data and analysis for the Bekwel language of Gabon ; (ii) present the results of a comparative study at the synchronic and diachronic levels. The comparative study includes eight A80 languages: Shiwa, Kwasio, Bekol, Makaa, Konzime, Njem, Bekwel and Mpiemo. The study adopts in the first place a synchronic perspective ("horizontal" correspondences) then approaches the same data from a diachronic point of view ("vertical" correspondences, reconstructions and reflexes), focusing mainly on phonology, and to a lesser extent, on nominal and verbal morphology. It is based on a 1029 cognate lexicon established on the basis of first-hand data for Bekwel and published data for the other languages. Data was processed using the online tools of the RefLex project.The first part of the thesis establishes a general summary of the knowledge on the Bantu A80 languages and on Bekwel in particular. The second part presents the corpus (gathering methods then nature of the data, sources and processing) and a series of concise phonological (and morphological) sketches for all eight languages constituted on the basis of the collected and/or compiled data. The third and final part presents the results of the comparative study. It brings into light the morphological and phonological processes that have shaped the languages of the Makaa-Njem group through their evolution. At the morphological level, it reveals a process of simplification of the noun class system (due to the assimilation of old prefixes into the stems leading to an increase in the number of zero prefixes), numerous cases of re-classification and the role of old nasal prefixes in occlusive devoicing stem initially as well as the mergence of semi-voiced consonants in Bekwel. At the phonological level, a tendency to monosyllabicity can be observed, at a greater or lesser extent depending on the language. This finds an explanation in the diachronic analysis that shows that the languages of the A80 group often were subject to final vowel dropping (V2), in some cases even the whole final syllable. The vowel originally in V2 is generally preserved thanks to anticipations of various types: emergence of diphthongs, V11-V12 sequences (sometimes including devocalization of V11), new vowel quality by fusion, etc. Finally, the conclusion of the thesis summarizes the main results with regards to morphology, phonology and the lexicon, illustrating how these results will be useful for (future) analyses and descriptions of languages of the A80 group
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Nkili, Agnès Marie. "Bikutsi : chants de femmes chez les Mvëlë." Paris 10, 1985. http://www.theses.fr/1985PA100249.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Makasso, Emmanuel-Moselly. "Intonation et mélismes dans le discours oral spontané en bàsàa." Phd thesis, Université de Provence - Aix-Marseille I, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00331172.

Full text
Abstract:
Ce travail qui se consacre à la prosodie du bàsàa, une langue bantoue à tons parlée au Cameroun, souscrit à une longue tradition d'analyse prosodique développée depuis plusieurs années au Laboratoire Parole et Langage : Prosodie, formes et fonctions.
Les phénomènes prosodiques envisagés au premier plan sont l'intonation et le mélisme. Cette dernière notion, d'inspiration musicale et adaptée en linguistique par Caelen-Haumont et Bel (2000), renvoie à une vaste excursion de la courbe mélodique au cours de l'articulation d'un mot ou d'un groupe de mots. Cette notion se manifeste sur le plan prosodique par une proéminence lexicale dont les auteurs attribuent l'origine à l'expression de la subjectivité des locuteurs. Après une application du concept de mélisme au français et à l'anglais, l'adaptation du concept en bàsàa nous montre une juxtaposition du mélisme sur les autres phénomènes prosodiques de la langue, dont le ton et l'intonation.
A partir d'un corpus d'interviews radiophoniques de 6 locuteurs (une femme et 5 hommes), nous avons appliqué le modèle MOMEL-MELISM, un script sous Praat (Boersma et Weenick). Cet outil qui permet la segmentation de la voix humaine en neuf niveaux : aigu, supérieur, haut, élevé, moyen, bas, inférieur et grave) détermine la proéminence lexicale car les mélismes sont concernés par les trois premières catégories, les plus hautes.
Après une description linguistique et prosodique de la langue bàsàa, nous avons procédé à une double analyse des mélismes issus de notre corpus : une analyse phonologique et une interprétation linguistique et pragmatique. La description phonologique se consacre à la réalisation tonale, une syllabe tonale étant entendue ici comme une séquence de deux cibles tonales déterminées automatiquement par le modèle. De même, cette description s'est focalisée sur la pente mélodique, sur les types de structures et le constat ici est que les mélismes ne sont pas liés par des contraintes linguistiques.
Cette thèse ensuite s'est intéressée à l'interprétation de la proéminence prosodique, sur quatre dimensions : la subjectivité linguistique, la structure du discours, la structure informationnelle et l'analyse sémantique et pragmatique des réseaux lexicaux autour des mélismes lexicaux.
En somme, quelle que soit la dimension d'étude du mélisme (subjectivité lexicale, focus, deixis-anaphore, etc.), le mélisme n'a pas de zone d'apparition prédéterminée dans l'énoncé. Il apparaît au gré de l'expression de l'affectivité par le locuteur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Ngandeu, Joseph blaise. "Apprentissage du français dans une université anglophone au Cameroun : de l’expérience du quasi-synchrone à un nouveau modèle d’intégration des TIC." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF20023/document.

Full text
Abstract:
Les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC) font désormais partie du paysage de nombreux établissements d’enseignement supérieur, secondaire et même primaire en Afrique. Les avantages pour l’Institution, l’enseignant et l’apprenant sont avérés (Mvoto Meyong, 2010). Cependant les expériences, à l’échelle des établissements de formation, sont encore peu nombreuses et peu concluantes. Cette thèse porte sur l’intégration des TIC dans un cours de français pour anglophones à l’université de Buéa au Cameroun. Le cours traditionnel, dans sa version uniquement présentiel en classe, se déroule dans un contexte limitant fortement la satisfaction d’objectifs pédagogiques essentiels. En effet, les effectifs pléthoriques, le peu de temps alloué à la formation, l’hétérogénéité des groupes d’apprenants font que les compétences de production ainsi que les compétences en interaction des intéressés ne peuvent être développées. En réponse à cet existant, cette thèse, de type recherche-action, présente un dispositif hybride articulant travail en classe et dans le centre technologique de l’université. Là sont offertes des activités de communication en petits groupes dans une modalité quasi-synchrone. Cette modalité, peu souvent étudiée dans la littérature de recherche, offre une alternative réaliste aux environnements synchrones peu fiables, compte tenu de l’état des réseaux et de l’Internet dans cette partie du monde. Afin d’étudier si ce nouveau dispositif de formation permet de dépasser les difficultés évoquées et de faciliter l’apprentissage, je l’ai déployé deux années successives, en l’entourant d’un protocole de recherche. Les données recueillies m’ont permis d’analyser les interactions, de mettre en évidence les traces d’apprentissage. Mais cette double expérimentation apporte aussi un nouvel éclairage au travers de l’analyse des obstacles qui ont handicapé la mise en œuvre du dispositif technopédagogique. Je questionne le modèle d’intégration des TIC qui traditionnellement concentre toutes les ressources en un seul endroit, sans tenir compte des contextes technologiquement limités. J’esquisse une voie alternative destinée, grâce à l’apprentissage mobile, à intégrer les TIC dans des dispositifs de formation de langues et un contexte technologique proches de notre situation prototypique
Information and Communication Technologies are now part of the life of many institutions of higher education, secondary education and even primary education. The benefits for these institutions, as well as for teachers and learners are established. However, there are very few cases of experiments carried out in learning Institutions with positive results. This thesis is about integrating ICTs into a French course in the Anglo-Saxon university of Buea in Cameroon. The context in which the course is taught in classrooms makes it difficult for the objectives to be met. Because of the large class size, the little time allocated to the course and the heterogeneous nature of students’ language levels, speaking, writing and interactional skills are not worked out in class. This action research thesis sets out to propose a blended learning set-up that hinges around the university IT Centre. Online classes are articulated with classroom sessions. Thus, students have the opportunity to involve in small groups, in communicative activities and in quasi synchronous mode. These communication modality, very often less studied by CMC researchers, is an efficient alternative to synchronous communication and environments that are very much reliable as far as internet quality is concerned in that part of the world. The general question that has driven the research is: How can a technology instrumented approach help in overcoming difficulties and ease learning? To answer that question, two technology based experiences were carried out. They were guided by a research protocol. Data collected enable me to analyse interactions and determine traces of language acquisition. From the circumstances surrounding the experiments, it is discovered that there are a number of obstacles to the integration of ICT in “low tech context” like that which is studied. The technology-based stet-up pattern is then questioned. This research work goes further to propose mobile learning as an alternative to the ICT integration model that concentrates all the resources in a single location
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Simeu, Simplice. "Le français parlé au Cameroun : une analyse de quatre marqueurs discursifs (là, par exemple, ékyé et wèé)." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2016. http://www.theses.fr/2016GREAL006/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet la description et l’analyse des marqueurs discursifs (MD) là, par exemple, ékyé et wèé en français parlé au Cameroun, variété de français régional qui s’inscrit dans le français parlé en Afrique subsaharienne. Elle propose une analyse centrée sur les échanges discursifs et prend en compte la pragmatique afin de montrer que la communication repose sur l’intersubjectivité langagière qu’on peut analyser au moyen de traces linguistiques comme les MD. Pour étudier ces phénomènes pragmatiques au demeurant très peu étudiés en français parlé au Cameroun, la recherche s’est organisée principalement autour des notions de flux discursif, d’implicite social et d’interaction afin de comprendre la structuration informationnelle et le contexte situationnel qui motivent l’apparition des MD là, par exemple, ékyé et wèé dans l’organisation du discours, tant dans la production que dans la réception. Le corpus se compose d’échanges radiophoniques d’une part et d’échanges internet d’autre part. La thèse est composée en deux parties. La première rend compte des aspects théoriques, même si nous l’illustrons parfois avec des extraits de notre corpus. La seconde est consacrée à l’analyse systématique des données (le fonctionnement des quatre MD là, par exemple, ékyé et wèé dans les discours radiophoniques et dans les écrits tirés d’internet). Cette analyse a permis de conclure à la difficulté de définir exactement ce qu’est un MD, et de relever l’existence de terminologies concurrentes, tant les théories qui décrivent et expliquent le fonctionnement des MD sont hétérogènes. Nous proposons une définition opérationnelle des MD pour l’analyse de notre corpus et nous plaidons pour une prise en compte des phénomènes oraux et liés à l’interaction dans les études sur le français régional en Afrique
This thesis sets out to describe and to analyse the discourse markers (DMs) là, par exemple, ékyé and wèé in Cameroon French, a regional variety of French that is spoken in Subsharan Africa. It is a pragmatic study of oral discourses that highlights how communication is based on speech inter-subjectivity such as DMs, which constitute linguistic traces. In order to study these uninvestigated pragmatic phenomena in Cameroon spoken French, three notions were of prime necessity, namely: discursive continuity, social implicity and interaction. These notions help to shed light on the informational structure and on the situational context of the DMs là, par exemple, ékyé and wèé in discourse organization as well as in its production or in its reception. The data of this study was got from two sources: on the one hand, radio programmes, and on the other hand, scripts collected from the internet. The study comprises two parts: Part one focuses on the theoretical concerns, alongside some illustrations of excerpts from the data. The second part provides a systematic analysis of the data (the functioning of the four DMs là, par exemple, ékyé and wèé in radio programmes and in internet scripts). This analysis enabled the confirmation that not only is it difficult to clearly define what a DM is but that there are also several competing terms and explanations, as theories regarding studies on DMs are heterogeneous. We propose an operational definition of DMs for the analysis of the data and suggest that studies on regional French spoken in Africa should take into account oral phenomena related to interaction
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Njantcho, Kouagang Elisabeth. "A grammar of Kwakum." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCF018/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse est une description des systèmes phonologique et morphosyntaxique du kwakum, langue bantu A90 parlée dans la région de l’Est du Cameroun. Les données qui sont analysées dans ce travail ont été collectées à Sibita, un village de l’Arrondissement de Doumé. Le kwakum a une série de 28 consonnes parmi lesquelles des occlusives aspirées et labio-vélaires. Il possède un système vocalique de sept voyelles à longueur contrastive. L’analyse tonale est basée sur la distinction H vs. B vs. 0. Le système de classe nominale est quelque peu réduit et les correspondances entre les classes du kwakum et celles du Proto Bantu restent problématiques. Il existe huit classes morphologiques qui indiquent le nombre et cinq classes nominales qui déterminent l’accord. L’on note également un accord par défaut déclenché par les noms singuliers, ce qui suggère que la réduction du système de classe nominale est encore en cours. Le syntagme nominal est le seul domaine où s’observe l’accord en classe nominale. Dans les constructions connectivales, la tête syntaxique n’est pas nécessairement la tête sémantique. Le Kwakum possède des «ambipositions» employées comme préposition si le complément est nominal et comme postposition si le complément est pronominal. L’expression du temps verbal nécessite l’utilisation d’auxiliaires ou d’affixes temporels qui peuvent être combinés à un schème tonal de remplacement apparaissant sur les bases verbales. L’ordre des constituants dans la phrase est SVO. L’on note également des phrases averbales formées de deux noms ou d’un nom/pronom et d’un démonstratif. Les appendices contiennent un lexique kwakum-français et deux textes transcrits, glosés, traduits accompagnés de fichiers audio
This thesis provides an analysis of the phonological and morphosyntactic systems of Kwakum, a Bantu A90 language spoken in the East Region of Cameroon. The data analysed in this work was collected from Kwakum speakers living in Sibita, a village located in the Doume Subdivision. Kwakum has a series of 28 consonants, among which aspirated and labiovelars stops. Its seven-vowel system is marked by contrastive length. The tone analysis is based on the distinction H vs. L vs. 0. The noun class system is somewhat reduced and the correspondences between the Kwakum classes and those of Proto Bantu are still problematic. There are eight morphological classes, marking number, and five noun classes which determine agreement. There is also a default agreement pattern triggered by singular nouns. This suggests an ongoing breakdown of the noun class system. Noun class agreement can only be observed within the noun phrase. In connective constructions, the syntactic head is not necessarily the semantic head. Kwakum has “ambipositions”, used as prepositions with nominal complements and as postposition with pronominal complements. Tense marking involves the use of tense auxiliaries or affixes which may be combined with a replacive tone scheme assigned to the verb stem. Kwakum is a SVO language and also presents instances of non-verbal clauses involving two nouns or a noun/pronoun and a demonstrative. The appendices include a Kwakum-French lexicon and two texts transcribed glossed and time-aligned with audio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Ovono, Nyolo Pierre. "La réception de la littérature négro-africaine de langue française par la critique camerounaise." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040203.

Full text
Abstract:
Ce qui nous préoccupe dans cette thèse c'est d'essayer d'établir une esquisse de l'histoire des lectures camerounaises de la littérature négro-africaine de langue française depuis l'implantation de la colonisation française au Cameroun en 1916 jusqu'en 1984. Ce travail s'articule sur quatre grandes parties avec un total de douze chapitres. La première partie étudie le phénomène de la réception dans le temps. Elle tente, dans ses deux chapitres d'évaluer l'ampleur et le caractère de la réception de la littérature négro-africaine de langue française par la critique camerounaise pendant les périodes coloniale et post-coloniale. La deuxième partie s'intéresse aux différents secteurs de la vie intellectuelle du Cameroun. Elle comporte quatre chapitres représentant les quatre grandes sphères de la réception littéraire au Cameroun, à savoir, l'université de Yaoundé, les établissements d'enseignement primaire et secondaire, les mass media et les centres de promotion du livre et de la culture (centres culturels, bibliothèques et librairies). La troisième partie : influences - se veut une enquête sur les influences que subit la critique camerounaise. Il ressort de cette enquête que ces influences sont de deux ordres principaux : elles sont culturelles et politiques. Ces deux ordres constituent les deux chapitres de cette partie. La quatrième et dernière partie est une étude de la réception qui est réservée à chaque genre littéraire. Elle comporte quatre chapitres qui représentent l'étude de la réception de chaque genre. La conclusion générale essaie d'établir le bilan de la réception en soixante-huit ans d'existence et présente les nouvelles approches critiques qui se font jour au sein de la critique camerounaise. Elle le relève, pour le stigmatiser, le caractère foncièrement dogmatique de la critique camerounaise et plaide en faveur de l'instauration d'une critique littéraire plus libérale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Wandeu, Mathieu. "Traitement sociolinguistique de la bilingualité et description linguistique du pidgin english camerounais : pec." Lyon 3, 1999. http://www.theses.fr/1999LYO31014.

Full text
Abstract:
Cette these traitement sociolinguistique et description linguistique est une etude du pidgin english camerounais, en abrege p. E. C, qui est une langue parlee principalement dans les provinces occidentales, du littoral et du centre du cameroun. Le pidgin english camerounais souffre d'une image devalorisee comme le terme << pidgin >> l'indique car il est percu comme une langue de communication elementaire. Notre propos est de montrer que le pidgin english camerounais est une langue a part entiere ne meritant pas son statut sociolinguistique pejore. Car elle est en train d'acquerir outre ses fonctions premieres, les autres fonctions d'une langue de grande communication. Dans la premiere partie la these est une etude sociolinguistique de cette langue camerounaise. Elle fait appel a des concepts et theories divers pour tenter de resoudre sa complexite derriere l'apparente simplicite qu'on attache d'ordinaire a la notion meme de << pidgin >>. Nous proposons le concept de << bilingualite >> qui est une relation entre le psychologique et le sociologique c'est a dire entre les rapports sociaux manifestes par les usages de la langue et les attitudes psychologiques ou l'image mentale des sujets parlants devant leur langue. La these montre que les attitudes des sujets sont plus contrastees mais elles sont beaucoup plus positives qu'on ne le pense en general. Nous avons etudie les attitudes << psychosociologiques >>, concept dela << bilingualite >> a travers une enquete menee a la fois au cameroun et dans les milieux camerounais de lyon. La deuxieme partie est une description phonologique, grammaticale et lexicale du pidgin english camerounais. Il a un systeme stable derriere ses apparentes variations. Phonologiquement ce dernier fonctionne avec 43 phonemes. On assiste ainsi a l'emergence d'un systeme tonal. En grammaire, la phrase repose sur un fonctionnement syntaxique relativement stable et contraignant. Apres avoir mis en exergue un systeme nominal relativement stabilise, nous etudions le verbe qui repose sur un systeme de marqueurs verbaux pour lesquels nous proposons le terme d' << adpredicat. L'etude lexicale met en evidence le role respectif des rapports anglais et africains ainsi que leurs interferences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Etouke, Ekenjoum. "L'anglais au Cameroun : aspects sociolinguistiques." Toulouse 2, 1986. http://www.theses.fr/1986TOU20064.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Simo, Nguemkam-Souop Adeline Larissa. "La variation du français au Cameroun : approche sociolinguistique et syntaxique." Aix-Marseille 1, 2009. http://www.theses.fr/2009AIX10121.

Full text
Abstract:
Au Cameroun, le français surimposé à une myriade de langues locales s'est infiltré dans tous les lieux d'expression et de communication. Face au faisceau de relations ambiguës qui s'est installé entre le français institutionnel, le français courant et les acteurs du français il a paru opportun de réfléchir sur les implications théoriques et pratiques de la notion de variation en linguistique. Notre hypothèse est que la variation peut ne pas tant être un changement formel que ce processus original induit par un contexte socio-culturel déterminé. La démonstration s'articule alors aux processus d'actualisation et de référenciation indexés à la macro-structure camerounaise. Ce travail s'appuie sur des productions langagières enregistrées dans leurs contextes sociaux de prédilection. Ce corpus est l'objet de comparaisons avec d'autres variétés internes et externes dans le but de construire des hypothèses sur le fonctionnement interne du français au Cameroun. La description du "français ordinaire" du Cameroun se fait au moyen de trois entrées d'ordre syntaxique : les dispositifs, le discours rapporté et l'interrogation. Pour chacun de ces aspects, il apparaît que les locuteurs se sont dotés de systèmes parallèles au français standard. A l'intérieur d'un fonctionnement linguistique de type polylectal et polynomique, le camfranglais se présente comme la variété qui consolide les innovations structurelles locales et leur permet d'acquérir une emblématisation nationale. Une résultante de cette étude est donc la connaissance de l'état de l'appropriation du français au Cameroun.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Stanley, Carol. "Description phonologique et morpho-syntaxique de la langue tikar, parlée au Cameroun." Lille 3 : ANRT, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376013620.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Barreteau, Daniel. "Description du mofu-gudur : langue de la famille tchadique parlée au Cameroun /." Bondy : ORSTOM, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349547561.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Nana, Manga Augustine. "L'acquisition de l'inclusion des classes et de la conservation physique chez l'enfant Eton au Cameroun." Paris 10, 1993. http://www.theses.fr/1993PA100149.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur le développement des structures opératoires et se réfère plus précisément a la notion de l'inclusion des classes et à celle de la conservation physique. Notre approche vise à mettre à l'épreuve les thèses de Piaget concernant un développement cognitif unitaire dont les grandes étapes se succèdent obligatoirement. Pour ce faire, nous avons adapté les épreuves piagétiennes a notre milieu d'expérimentation: milieu Eton. Nous avons abouti à des épreuves de deux ordres: faiblement adaptées et fortement adaptées. Puis nous les avons appliquées en eton à un groupe d'enfants etons au Cameroun. 160 enfants scolarises âgés de 6. 0 à 13. 11, ont été repartis en 4 groupes équivalents selon l’âge. Les résultats obtenus ont fait l'objet des comparaisons entre milieu villageois et urbain d'une part, entre milieu eton et genevois d'autre part. Ils montrent entre autre que les enfants etons acquièrent les deux notions étudiées. Néanmoins, le faible nombre des enfants incluant avant 11 ans comparativement aux résultats de Piaget nous amène à nous demander si l'enfant eton coupe-circuit l'étape d'inclusion empirique pour atteindre celle des réponses logiques. De même les résultats aux épreuves de conservation ne mettent pas en évidence les stages piagétiens du développement. Enfin, l'analyse de variance montre que chez les enfants d’âge intermédiaire, l'adaptation des épreuves a plus d'impact pour le milieu qui réussit le moins. Les réponses d'inclusion, de conservation et leurs justifications ont été étudiées en fonction de l’âge, du milieu et des situations expérimentales. Elles nous amènent à conclure à l'existence du distinctif culturel, ce quelque chose qui influence fortement la mise en place en système fonctionnel des processus fondamentaux et la manière dont ces systèmes fonctionnels sont appliques à n'importe quelle situation donnée
This thesis deals with the development of structures operatoires it refers more precisely to the notion of class inclusion and of matter conservation. Our approach to this aims at testing of piaget about a cognitive development systel where the main stages necessarily follow cach other on an irreversible way. Therefore, we have adapted piaget's test to our experimenting milieu which is the eton milieu. We have obtained two kind of tests: a quite weakly adapted to the experimenting milieu one, and a strongly adaptad one. A 160 scholar children were shared out amongst four groups according to their age. From 6. 0 - 13. 11. Thanks to the results we were able to compare the rural milieu from the urban one, and the genevan milieu from the eton one. We found for instance that the eton's children could acquire both notion of inclusion and conservation. Nevertheless, because of the very few number of children who could include before the age of eleven comparatively to the results of piaget, we may wonder whether the eton child reaches the stage of logical answers without going through the empirical inclusion one. Also, the results from the test of conservation doesn't make obvious the piaget's stage of development. At last but not least, the analyse of variance shows that the adaptation of the tests is more important for the less successful part of the eton milieu. The answers of inclusion, of conservation and their justifications were studied according to the age, the milieu and the experimenting situation. They lead us to conclude to the existence of the distinctif culturel, this entity that deeply influence the setting of fundamental processes into functional system, and the way they are applied in any specific situation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Ngamassu, David. "Politique linguistique et didactique du français au Cameroun : approche systémique de l'enseignement apprentissage du français en milieux anglophone et francophone au Cameroun." Grenoble 3, 2000. http://www.theses.fr/2000GRE3A015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Fabre, Anne Gwenaëlle. "Étude du samba leko, parler d'Allani (Cameroun du nord, famille Adamawa)." Paris 3, 2002. http://www.theses.fr/2002PA030128.

Full text
Abstract:
Langue de tradition orale parlée par 10 000 locuteurs aux confins du Cameroun et du Nigeria, le samba leko est une langue Adamawa de la famille Niger-Congo qui n'a jamais fait l'objet d'une description approfondie. La présente description a été élaborée à partir de données de première main recueillies sur le terrain au cours de plusieurs séjours dans le village d'Allani au Cameroun. Elle présente la langue sous différents aspects et comporte quatre parties principales : la phonologie (phonèmes et tons), les catégories syntaxiques et les différents procédés de formation du lexique (dérivation, composition), la structuration des constituants nominaux et verbaux et enfin les schèmes d'énoncé. Une attention particulière a été portée à différents phénomènes propres à cette langue tant en ce qui concerne le verbe que les schèmes d'énoncé en particulier la sérialisation et la hiérarchisation au sein du syntagme verbal, les phrases valises et le discours rapporté. En annexe un lexique samba leko - français, un index français - samba leko et un conte illustrent cette description
Samba-Leko is an unwritten language spoken by some 10 000 people in an area straddling the Cameroon-Nigeria border. It belongs to the Adamawa branch of the Niger-Congo family, and has not previously been analyzed in depth. This description is based on first-hand data collected in the field in the course of several stays in the Cameroonian village of Allani. It deals with a range of aspects of the language and is divided into four main parts: the phonology (phonemes and tonemes), the syntactic categories and word-formation processes (derivation and composition), the structure of noun and verb phrases, and the utterance patterns. Particular attention has been devoted to a number features relating to the verb phrase and to utterance structures. These include serialization and hierarchical constructions in the verb phrase, "portmanteaux" utterances, and reported discourse. A Samba-Leko/French lexicon, a French/Samba-Leko glossary, and a traditional tale are appended as illustrative material
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Belibi, Alexis-Bienvenu. "Environnement scriptural et enseignement-apprentissage du français au Cameroun." Université Stendhal (Grenoble), 1999. http://www.theses.fr/1999GRE39017.

Full text
Abstract:
Le francais est enseigne au cameroun depuis le mandat de la s. D. N, soit depuis quatre-vingts ans. Il s'agit, a travers cette recherche, de tenter une evaluation des resultats obtenus depuis lors, a l'aune du developpement. Pour ce faire, l'angle d'attaque a ete l'aval de l'ecole d'une part, et d'autre part l'ecrit, mais le seul ecrit ordinaire, l'ecrit qui circule : l'environnement scriptural. L'enseignement/apprentissage du francais au cameroun est sous-tendu par l'ideal de politogenese. Sur le modele hexagonal de l'ideologie jacobine, la politogenese camerounaise postule l'avenement de l'etat-nation cimente par les seules varietes populaires des langues officielles (anglais-francais), a l'exclusion de l'ensemble des langues nationales. La politogenese induit la politique linguistique dutout francais tout de suite, dont le resultat, quatre-vingts ans apres, est la mise en place d'une diglossie enchassee: francais vs langues nationales et francais acrolectal vs francais basilectel, avec en prime une partition sociale en nantis et exclus de la langue et l'amorce de dialectalisation du francais. La politique linguistique du tout francais tout de suite, politique extravertie, ignoretout du bagage linguistique et culturel de l'apprennant, generant des problemes psychologiques et cognitifs. Au plan social, le francais est vecu comme un outil de violence, d'exclusion, de selection et de reproduction des elites. Du fait du deficit chronique de communication qui en resulte, le francais a lui seul ne saurait accompagner le developpement entendu comme le bien-etre collectif. Seul un reamenagement judicieux des fonctions des langues en presence et celui de l'environnement scriptural - production, mise en circulation et consommation equitable des biens culturels vehicules par l'ecrit au sein du corps social - semble susceptible d'inverser le mouvement en cours de mort des langues locales, amorce de dialectalisation du francais, analphabetisme de retour, illettrisme et pauperisation generalisee.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Ngue, Um Emmanuel. "L' expression de l'interrogation en français parlé au Cameroun : une approche anthropolinguistique." Aix-Marseille 1, 2010. http://www.theses.fr/2010AIX10125.

Full text
Abstract:
Ce travail traite de l'expression de l'interrogation en français parlé au Cameroun. Il a pour cadre d'approche l'anthropologie linguistique, qui considère le langage comme étant une composante à part entière du comportement humain. L'interrogation est appréhendée ici comme une modalité de ce comportement, et nous avons choisi comme cadre d'observation les interactions verbales en ciblant des types d'activités particulières. Notre recherche part d'un présupposé théorique selon lequel l'expression de l’interrogation dans les pratiques du français en milieu camerounais manifeste de la variation, mais que cette variation dépend des trois ordres de paramètres relevant des déterminations universelle, culturelle et individuelle. Il en résulte sur le plan glossologique différentes configurations linguistiques, prosodiques et énonciatives des formes interrogatives, dont certaines sont spécifiques au contexte camerounais, alors que d'autres sont communes à d'autres aires francophones. La spécificité de certaines formes dépend le plus souvent des visées illocutoires liées à la situation de communication ou à la structure de la relation interactive, mais elle peut aussi être justifiée par des influences interlinguistiques, résultat du contact entre le français et les langues locales. La variation de l'interrogation se manifeste aussi au niveau de la fréquence d'emploi des différents formes en fonction des types d'activités interactionnelles, des contextes du discours ou encore des paramètres ethno-sociolinguistiques divers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Mkpatt, Bidoung. "Théâtre et développement culturel au Cameroun." Bordeaux 3, 1991. http://www.theses.fr/1991BOR30014.

Full text
Abstract:
Au cameroun, apres l'independance (1960), le developpement a d'abord ete considere par les pouvoirs publics et les elites comme un simple retard dans la croissance, qu'il fallait rattraper en imitant les modes de production et de consommation des pays developpes. Le constat d'echec de ce developpement par mimetisme a fait prendre conscience a certains hommes politiques et penseurs, des liens etroits existant entre les problemes culturels et les problemes de developpement. C'est ainsi que quelques uns d'entre eux ont elabore de nouvelles strategies de developpement prenant en compte la culture. Pourtant, le theatre, par son action de sensibilisation et de reveil des consciences, pourrait permettre aux camerounais d'adopter de nouvelles normes et des usages sociaux, d'integrer et de depasser les valeurs culturelles, surtout, il pourrait favoriser la creation en chacun d'eux d'une conscience nationale profonde, permettant l'acceleration du processus d'integration national de toutes les populations du pays, mais aussi il contribuerait a une meilleure maitrise du phenomene de developpement qui, en realite, est global, endogene et integre
After cameroon became independant (1960) development was first considered by public authorities and elites as delayed growth that had to be caught up with through the imitation of the modes of production and consumption in the developed countries. The failure of such a mimetic approach has made a number of political leaders and thinkers aware of strong links existing between cultural and developmental problems. Some of them have devised new developmental strategies taking culture into account. Theatre can sensitise and awaken social consciousness and enable the people of cameroon to adopt new social standards and practices, integrating and furthering cultural values; more specifically it could help develop in every one a clear sense of a national consciousness and accelerate the process of national integration for all cameroonian ethnic groups. It would also contribute to a better mastery of of the development process which a global, endogenous and integrated one
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Hedinger, Robert. "The Manenguba languages, : Bantu A. 15, Mbo cluster, of Cameroon / Robert Hedinger." London : School of Oriental and African Studies : University of London, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb349849357.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Fandio-Ndawouo, Martine. "Représentations des genres dans le discours de formation scolaire et socialisation des sujets apprenants au Cameroun." Besançon, 2006. http://www.theses.fr/2006BESA1021.

Full text
Abstract:
Analysant le discours de formation au Cameroun de 1982 à 2002, l’étude s’intéresse au corpus des méthodes et textes qui ont servi de support à l’enseignement du français et de l’anglais, langues officielles et langues d’enseignement dans les cycles maternel, primaire et secondaire. Bien qu’elle s’inscrive globalement dans la perspective pragmatique, la démarche n’est pas moins pluridisciplinaire : elle s’intéresse à comment le langage se met en action, comment ce dernier puise dans les ressources d’un système de signes et surtout, quelle est sa place dans l’univers des relations sociales qui lient les hommes entre eux et au monde. L’étude rend ainsi compte des possibles interprétatifs du discours de formation, lesquels à leur tour, génèrent des représentations qui surgissent et se cristallisent au point de rencontre des processus de production et d’interprétation et qui sont susceptibles d’influencer notablement la personnalité individuelle et collective des sujets apprenants. L’analyse constate que, par les représentations androcentristes qu’il charrie, le discours de formation du corpus semble préparer les sujets apprenants, futurs acteurs sociaux, à une socialisation différentielle, en fonction des sexes. Bien qu’elle ne propose pas des solutions immédiates, l’étude montre l’urgence de la prise en compte du paradigme « genre » dans le choix des images, des graphismes, des textes littéraires et autres documents authentiques auxquels a recours l’enseignement des langues officielles, afin que le discours de formation ne soit plus en porte-à-faux avec le discours politique dominant et même la réalité sociologique
Analyzing the didactic discourse in Cameroon from 1982 to 2002, this investigation studies text books used in the teaching of French and English, the official languages and languages of teaching in the nursery, primary and secondary education. Although it adopts pragmatics as the main approach, the study is multidisciplinary: it focuses on how the language gets in action, how it draws meaning from a system of signs and especially, what is its place in the social relations that binds the human being between them and to the world. The research makes thus account of the possible interpretative of the educational discourse that, on its turn, generates the representations that emerge and crystallize in the process of production and interpretation and which, at the same time, can considerably influence the individual and collective personality of the learners. The study notes that, by the androcentric representations it carries, the didactic discourse in Cameroon seems to prepare the future social actors to a sexually unbalanced socialization, in the transmission of knowledge and of know-how. This is contrary to the ideal extolled by the official texts that display the equality of the odds as creed. Although it doesn't propose immediate solutions, the investigation highlights the emergency of taking into account the Gender issues in the choice of icons, graphics, literary texts and other materials used in the teaching of the official languages. Otherwise, the educational discourse in Cameroon will always be overhanging with the political dominating discourse and even the current social reality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Feussi, Valentin. "Une construction du français à Douala-Cameroun." Phd thesis, Université François Rabelais - Tours, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00384974.

Full text
Abstract:
Cette thèse s'est construite comme un travail visant à comprendre que les pratiques linguistiques inscrivent le locuteur dans un rapport d'altérité, par des phénomènes essentiellement sociaux et dynamiques. Ces dernières sont alors comprises comme des ressources de gestion relationnelle, des rites d'interaction.
Sur le plan méthodologique, la production d'observables s'est effectuée par des techniques classiques dans les sciences humaines et sociales, mais avec des adaptations pour le terrain : la participation observante, l'entretien compréhensif, des corpus non sollicités, mais aussi et surtout un travail sur l'expérience du terrain des acteurs de la recherche (enquêteur et témoins). Cette ouverture a permis de comprendre qu'il ne fallait pas s'accrocher à une démarche prédéfinie. Les approches ethnosociolinguistique et interprétiviste, nous sont alors apparues comme des démarches constructivistes, qui ont conduit à une dimension réflexive, grâce à la récursivité de la connaissance construite entre enquêteur, témoins et contextes de la recherche.
Se basant sur l'acceptation mutuelle des différents acteurs sociaux comme mode de vie, ce travail a revisité les concepts de norme et de communauté linguistique, et les a considérés comme des pratiques contextuelles. Le français dans ce cadre est apparu comme un ensemble de constructions représentationnelles (francanglais, bon français, « français personnalisé », mauvais français, français du quartier, français des enfants ou des apprenants). Les formes reconnues et privilégiées comme du français ou bien une autre langue, ont une pertinence contextuelle. Différents acteurs sont ainsi d'accord même sur les points de désaccord. Dans cette alchimie, le français du quartier, qui se présente dans la société doualaise, comme une pratique caractéristique à la fois de l'ouverture et du clivage social dans les rapports à autrui. Une des implications linguistiques de ces pratiques est l'ensemble des efforts pour l'appropriation du français qui, en étant la langue de jure, se présente comme un capital symbolique. Il donne du pouvoir, et permet d'accéder aux ressources rattachées au pouvoir. Parler français à Douala revient donc à revendiquer le pouvoir symbolique, c'est vouloir imposer SON français dans un contexte interactif, puisque LE français en soi n'existe pas. Il est simplement une langue en construction.
Le point essentiel à retenir de cette étude est que si la langue reste une construction sociale, la démarche pour y accéder ne peut occulter la contextualisation, avec les conséquences qui en découlent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Tsofack, Jean-Benoît. "Sémio-stylistique des stratégies discursives dans la publicité au Cameroun." Strasbourg 2, 2002. http://www.theses.fr/2002STR20023.

Full text
Abstract:
A travers une démarche sémasiologique chère à la pratique linguistique, ce travail ouvre une piste de réflexion nouvelle par rapport à la tradition d'analyse du discours publicitaire au Cameroun. Pour retrouver et évaluer les différentes stratégies de parole utilisées par l'argumentation publicitaire, notre étude s'est fondée sur une analyse stylistique des composantes langagières (les "stylèmes") qui a bénéficié de l'éclairage de la sémiotique de la communication. Nous nous sommes donc inscrit dans une sémiopragmatique qui, tout en enfermant l'objet-texte dans une structure immanente, s'ouvre néanmoins sur le contexte sociétal de production. Ceci nous a permis de mesurer et d'évaluer les pressions ou influences que le contexte exerce sur le texte à travers les modes d'énonciation. Ainsi, malgré les difficultés d'ordre structurel et celles liées à l'environnement socio-culturel, la publicité camerounaise, par ses diférentes formes de textualisation de l'altérité, ses modes de référentiation, ses enjeux culturels, bref, ses stratégies de parole, ne se cantonne pas à une vision insulaire du monde. Elle s'est engagée dans la voie de la "mondialisation" culturelle, et de ce fait, offre un miroir fidèle de la société, à travers lequel le Cameroun se regarde et regarde le monde extérieur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Metangmo, Tatou Tsoboze Léonie. "Norme et tendances au sein du système classificatoire du fufulde au Nord-Cameroun : essai de méthodologie pour l'étude linguistique et sociolinguistique de l'évolution de la langue classique à la koiné moderne." Paris, INALCO, 1988. http://www.theses.fr/1988INAL0012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Leroy, Jacqueline. "Grammaire du mankon : langue du bantou des Grassfields parlée dans la province nord-ouest du Cameroun." Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030101.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet une grammaire descriptive du mankon, langue ngemba, appartenant au groupe Grassfields de l'est du Bantou des Grassfields, parlée dans la province Nord-Ouest (anglophone) du Cameroun. Cette grammaire est à ce jour la seule grammaire descriptive complète écrite sur une langue de ce groupe. Elle présente plusieurs enjeux : historique, typologique et théorique. Jusqu'à une date relativement récente ces langues, mal connues, étaient considérées comme non bantoues (semi-bantoues ou bantoi͏̈des). Or, à partir des années 1960, les recherches sur leur phonologie, leur tonologie et leur système de classification nominale ont mis progressivement en évidence leur caractère bantou. Elles ont de ce fait remis en cause la classification génétique de ces langues par rapport aux langues bantoues au sens étroit. Il est maintenant généralement admis que ces langues sont, sinon bantoues, au moins étroitement apparentées aux langues bantoues au sens étroit. Il est probable que la description du système verbal et de la syntaxe du mankon comprise dans cette thèse, contribuera à enrichir le débat sur ce point. Au plan théorique, la description de la morphophonologie, et plus particulièrement de la morphotonologie du mankon, d'une grande complexité, devrait être d'un intérêt majeur pour la linguistique théorique et les sciences cognitives. Cette grammaire comprend cinq parties. La première partie traite de la phonologie. La deuxième partie présente la morphophonologie segmentale et tonale. La troisième s'adresse au nom (classes nominales, système d'accord), à la dérivation verbo-nominale, aux syntagmes nominaux, substituts et pronoms. La quatrième examine le verbe (la dérivation ; les conjugaisons perfective affirmative, perfective négative, imperfective affirmative et imperfective négative ; les auxiliaires. La cinquième partie décrit la syntaxe (les fonctions ; les principaux types d'énoncés ; les énoncés complexes ; la hiérarchisation énonciative)
This dissertation deals with a descriptive grammar of Mankon, a Ngemba language, belonging to the Eastern group of Grassfields Bantu, spoken in the North-West province (English speaking) of Cameroon. It is currently the only extensive descriptive grammar written on a language of this group. It is of historical, typological and theoritical interest. Up to recently, these languages, little known, were considered non Bantu (semi-Bantu or Bantoid). From the 1960s onwards research work done on their phonology, tonology and nominal class system, has gradually brought to light their Bantu characteristics and, therefore questioned their genetic relationship with Narrow Bantu languages. It is nowadays generally agreed that these languages are, if not Bantu, closely related to Narrow Bantu languages. Hopefully, the description of the Mankon verb sytem and syntax included in the present dissertation will bring in new arguments concerning this historical issue. As for theory, the description of thes Mankon morphophonology and more precisely the morphotonology, extremely complex, should be of interest for theoretical linguistics and cognitive sciences. This grammar is divided into five parts. Part I considers the phonology. Part II deals with segmental and tonal morpho-logy. Part III presents the noun (nominal classes and the concord system), derived nouns, noun phrases, substitutes and pronouns. Part IV deals with the verb : derivation ; the perfective affirmative, perfective negative, imperfective affirmative and imperfective negative conjugations ; auxi-liary verbs. Part V considers syntax : functions, the main types of sen-tences, complex sentences and pragmatic functions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Mohamadou, Aliou. "Classificateurs et représentation des propriétés lexicales en peul : parlers de l'Aadamaawa." Paris, INALCO, 1991. http://www.theses.fr/1991INAL0001.

Full text
Abstract:
La valeur sémantique des seize classificateurs "primaires" des parlers peuls de l'Aadamaawa (Cameroun, Nigéria, RCA et Tchad) est analysée dans le cadre théorique de la linguistique énonciative culiolienne. Le constituant minimal (CN) est interprété comme participant de deux niveaux de représentation : 1) c'est une représentation de Niveau II (production linguistique matérialisée par le texte). Résultant du repérage d'un terme de la classe des unités lexicales (unités de base) par un terme de la classe des morphèmes nominaux (classificateurs) 2) en tant que tel, le CN est la trace d'une opération qui relève du niveau I (celui des représentations mentales) et qui détermine à l'intérieur du domaine notionnel : niveau-I (celui des représentations mentales) et qui détermine à l'intérieur du domaine notionnel de l'unité de base une classe d'occurrences abstraites définie par des propriétés fondamentales que marquent les classificateurs, notamment : (a) le continu; (b) le discret (ou le discontinu); le dense (c) le dense; (d) le compact l'analyse du cn sous cet angle permet de distinguer deux ensembles de marqueurs : 1) les classificateurs qui marquent un parcours à l'intérieur du domaine notionnel de l'unité de base : (a) parcours sans individuation (parcours lisse) marque par le classificateur de l'indéfini -d'um et par celui du continu non discrétisé -d'am ; (b) parcours avec individuation (parcours rugueux) marque par le classificateur de pluriel indéterminé -d'e et par celui de pluriel déterminé -d'i ; 2) et les classificateurs qui visent une valeur particulière et qui fonctionnent comme des extracteurs : (a) les extracteurs d'unité de série (-nde, -ndu, -ndi); (b) les extracteurs d'unité continue (-ngo, -ngal, -ngol, -ngu, -nge); (c) et les extracteurs d'unité massique (-ko, -ki, -ka, -kal)
The semantic value of the 16 "primary" classifiers of Aadamaawa fulfulde (Cameroon, Nigeria, Cra, Tchad) is analysed within the theoretical framework of enunciative linguistics developed by Antoine Culiodi. The full nominal (fn) is interpreted as participating in two representational levels : 1) it is a level-ii representation (language production materialized through text) resulting from locating relationship between a term belonging to the lexical units class (base units) and a term belonging to the markers class (classifiers); 2) this fn is then a trace of level-i process (mental representations); the operation consists of determinating an abstract occurrences class defined by fundamental properties which mainly are : (a) continuous; (b) discrete (or discontinuous); (c) dense; (d) compact. The analysis of fn from this point of view makes it possible to distinguish two ranges of classifiers : 1) classifiers which mark scanning operations through the notional domain of a base unit : (a) scanning without individuation (smooth scanning) operated by the indefinite classifier -d'um, and by the continuous non discreted classifier - d'am; (b) scanning with individuation (granular scanning) operated by the indeterminate plural classifier -d'e, and by the determinate plural classifier -d'i ; 2) the classifiers which isolate a particular value and which works as extractors : (a) serial units extractors (-nde, -ndu, -ndi); continuous units extractors (-ngo, -ngal, ngol, -ngu, -nge); (c) mass units extractors (-ko, -ki, -ka, -kal)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Ambassa, Marie-Thérèse. "Langage-société-imaginaire : le théâtre populaire francophone au Cameroun (1970-2003) : thèse." Nice, 2005. http://www.theses.fr/2005NICE2010.

Full text
Abstract:
Le théâtre populaire francophone au Cameroun, nouvelle forme de littérature orale naît de la rencontre du français et des langues camerounaises. Il est le produit de l'imagination des auteurs dont les pionniers sont : D. Ndo (Otsama), D. Afana Ebogo (J. M. Kankan), D. Kemseu (Dave K. Moktoï) et Essindi Mindja. L'imagination de ces auteurs et l'imagination collective constituent le langage de ce théâtre à travers lequel se révèle la société camerounaise. Notre recherche se propose d'étudier les rapports qui peuvent exister entre le français et le Cameroun d'aujourd'hui. Elle met en valeur la spécificité d'un français du Cameroun actuellement. Notre travail comprend trois axes : la transcription des pièces, des analyses ou des interprétations et les résultats de la rencontre énoncée (la langue française ré - actualisée et la réception). L'apport de l'anthropologie, de la sociologie, de la mythocritique de G. Durand, des théories sur le théâtre de A. Ubersfeld, de J. J. Roubine et les études de A. Martinet entre autres contribuent à la clarté de l'analyse littéraire
The French-speaking popular theatre in Cameroon is a new form of oral literature born from the encounter of French and Cameroonian languages. It is the product of the imagination of pioneer authors such as D. Ndo (Otsama), D. Afana Ebogo (J. M. Kankan), D. Kemseu (Dave K. Moktoï) and Essindi Mindja. The imagination of authors associated with the collective imagination constitute the language of this theatre that reflects the Cameroonian society. This research reveals the specificity of the French language currently used in Cameroon. Our work is divided into three parts : the transcription of plays, their analysis or interpretation, and the results of the encounter (the re-actualized French language and reception). The contributions of anthropology, sociology, mythocriticism of G. Durand, theories of the theatre of A. Ubersfeld, J. J. Roubine and works of A. Martinet, among others contribute to the clarity of the analyses
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Choupo, Martin Luther. "Recherches sur les principes d'une méthodologie de l'enseignement de l'espagnol applicable au Cameroun." Toulouse 2, 1994. http://www.theses.fr/1994TOU20050.

Full text
Abstract:
Cette thèse comprend dix chapitres regroupés en trois parties comportant respectivement trois chapitres, quatre chapitres et trois chapitres. Dans la première partie, nous avons essayé de présenter "l'héritage" en commençant par l'évolution de l'enseignement de l'espagnol au Cameroun de 1977 à ce jour ; en exposant ensuite les instructions officielles et enfin en parlant des applications quotidiennes de ces instructions. Dans la deuxième partie, nous avons tenté de présenter "les difficultés" en commençant par la situation géographique et politicolinguistique du Cameroun ; en exposant ensuite les difficultés majeures, en relevant et en analysant quelques substrats linguistiques ainsi que les fautes commises les plus caractéristiques. Enfin, en parlant de la sociologie de l'éducation au Cameroun. Dans une troisième partie enfin, nous avons essayé de proposer quelques solutions orientées vers trois points : la dynamique des groupes, la méthode communicative, des propositions de modifications à apporter aux instructions officielles
This thesis has ten chapters divided into three parts : three chapters, four chapters and three chaopters. In the first part, we have tried to present the "inheritance" starting with the evolution of the teaching of Spanish in Cameroon from 1977 to 1994 ; exposing next the official instructions and lastly speaking of the daily applications of those instructions. In the second part, we have tried to present "the difficulties" beginning with the geographical, political and linguistical situation of Cameroon ; exposing next the main difficulties ; bringing out and analysing some linguistic substrats as well as the most characteristic errors made. Finally, talking about the sociology of education in Cameroon. In a third part at last, we have tried to propose some solutions in three points : the groups dynamic, the communicative method, proposals of modifications in official instructions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Essebe-Eckwelgent, Charlotte. "Evaluation du niveau en orthographe française en fin de premier cycle du secondaire au Cameroun. Etudes différentielles dans quatre établissements de Yaoundé et en parallèle avec des enquêtes réalisées en France." Nantes, 2014. http://www.theses.fr/2014NANT3010.

Full text
Abstract:
On entend souvent dire au Cameroun que les élèves actuels n'ont pas un bon niveau en français. Ce constat provient de plusieurs sources telles que des témoignages, des livres, des enquêtes, la presse. Au-delà des sentiments des acteurs il est nécessaire de vérifier et éventuellement de caractériser ce constat. La présente recherche vise à analyser des productions d'une population diversifiée d'élèves dans le but d'approcher aussi rigoureusement que possible leurs compétences et de formuler à partir d'elles des propositions destinées aux institutions et aux enseignants sur les niveaux de l'acquisition du français au premier cycle du secondaire. A ce stade des méthodes ont été mises en œuvre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Kilian-Hatz, Christa. "Das Baka : Grundzüge einer Grammatik aus der Grammatikalisierungsperspektive /." Köln : Institut für Afrikanistik, Universität zu Köln, 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb399492012.

Full text
Abstract:
Inaug.-Diss.--Philosophischen Fakultät--Universität zu Köln, 1994. Titre de soutenance : Das Baka, ein morphosyntaktischer Überlick aus der Grammatikalisierungsperspektive angenommen.
Bibliogr. p. 327-334. Index.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography