Dissertations / Theses on the topic 'Langues créoles – Martinique (France)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 22 dissertations / theses for your research on the topic 'Langues créoles – Martinique (France).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Coadou, Martine. "Magie, inconscient et identité créoles. Communication et comportements langagiers en Martinique." Rouen, 1992. http://www.theses.fr/1992ROUEL155.
Full textThe Martinican identity exists, but not at the level where the media claimed for it : it expresses itself and is identified by the members of interactions in daily linguistic and communicating behaviours. That's what we explore at three different levels which are anthropological, communicating and lexical-semantic. At the anthropological level, we point out that each person carries with him a society, a collective and family history and a culture inscribed in his cultural and individual subsconscious. At the communicating level, we underscore the existence of sociolinguistic rules of etiquette, governing the use of French and Creole in accordance with the places, the situations and the speakers. The third part is about the words and their unconscious contents. It's a Martinican symbolical bestiary turning on ten animals (9 reals ones and an imaginary one)
Colot, Serge. "Découpage morphologique en créole : du statut des séquénces "la, lí, lè, lé" + nom dans les créoles guadeloupéen et martiniquais." Poitiers, 2004. http://www.theses.fr/2004POIT5025.
Full textJeannot-Fourcaud, Béatrice. "De l'opposition verbo-nominale en créole martiniquais : approche fonctionnaliste." Paris 5, 2003. http://www.theses.fr/2003PA05H046.
Full textThe purpose of this study is to treat of the existence of a verbo-nominal opposition in Creole spoken in Martinique. Four lexical classes emerge from their respective relational potential. They are verbaux, nouns, verbo-adjectives and verbo-adverbials. The verbaux and the nouns are sucessively examined through their capacity to be the center of sentence and the syntactic functions which they are likely to fill. Semantic dimension is also studied, this is constantly correlated with the syntactic approach. The link between syntax and semantic appears in particular through the contrasted presentation of the nouns and the verbal units when they are center of sentence (predicate). The approach is dynamic and tries to give and outline of the various and fluctuating uses through the production of some speakers. Data on the framework sociohistoric and sociolinguistic are provided in order to bring a lighting on the context in which the language evolves
Zander, Ulrike. "Conscience nationale et identité en Martinique." Paris, EHESS, 2010. http://www.theses.fr/2010EHES0363.
Full textMartinique has become an overseas department in 1946. The limits of this political status have been causing from the 1950s on real disillusionment, leading to the emergence of separatist movements. Since then, the status issue has been a prevailing matter of local politics, without really inflaming a large proportion of the population. At the same, separatists have been the main protagonists of an important promotion of Creole culture. Taking this observation as its starting point, this thesis examines the following question: does national consciousness exist among the population? If yes, what is the expression of this consciousness? By questioning the dialectic link between culture and politics, one might suppose that the concepts of "nation" and "national consciousness" are not necessarily bound to political projects of independance, but that they first of all have cultural foundations before having political ones. Consequently, national consciousness might be separate from the demand for political independence and thus separate from nationalism. In Martinique, many people feel that they belong to a community of culture and history and this national consciousness has been aroused by the nationalists. However, this doesn't mean that the "people" subscribes to their political objectives. Finally, there is a double-way quest for assimilation on the one hand and emancipation on the other, expressing itself by the claim for the recognition of complete equality as well as difference
Bellonie, Jean-David. "Ce que la didactique du français langue maternelle en Martinique peut tirer d'une étude sociolinguistique." Paris 10, 2009. http://www.theses.fr/2009PA100115.
Full textIn unserer Arbeit beleuchten wir die Kohärenz zwischen Lehre ein statisches Modell der Sprache mit Überlegungen zur Sprache Variation verbunden. Also in einer didaktischen Perspektive, hielten wir es für notwendig, zuerst fragen, wie die Studenten des Formblatts als funktionelle einzuführen, und zweitens, wie diese bilden das Herzstück des Unterrichts, ohne die Stelle Letztere werden ausschließlich gültig. Diese Fragen sind besonders relevant, wenn es um mehrsprachige Websites mit ungleichen Nebeneinander mehrerer Sprachen, darunter Französisch. Wir wollten diesen Ansatz am Beispiel des LWB Martinique Lehre zu veranschaulichen, mit der schwierigen Frage der Berücksichtigung Praktiken interlectales verallgemeinert werden. Die Besonderheit der Berichte durch die Französisch und Kreolisch Martinique aufrechterhalten können ein Konzept für die Fehlermeldung, dass die Lehrer zu einer Sanierung, die nicht auf Ideologie des guten Gebrauch beruht ( "Schuld" vs "error") orientieren sollen. Im Hinblick auf effektive Lehr-Standard-Französisch, wäre es nützlich sein, damit sie lernen, eine objektive Beschreibung der Sprache und ihre Veränderung zu geben. Was gilt für die Lehre des LWB in Martinique kann auf alle Französisch Gebiet ausgedehnt werden, wenn man berücksichtigt, der Abstand in der Tat lehrte den täglichen Gebrauch und Form Sprache. Die hier vorgestellte Studie ist daher der erste Schritt in der Programmierung eine Reflexion auf die Lehren des LWB durch das, was Sie den offiziellen Anweisungen zu definieren als "differenzierten Unterricht"
Romani, Jean-Paul. "L'interlecte martiniquais : approches sociolinguistiques des rapports langue-idéologie dans une communauté antillaise." Rouen, 2000. http://www.theses.fr/2000ROUEL376.
Full textUreña-Rib, Pedro. "Cultures creoles et enseignement de langues dans la caraibe representations et images reciproques : le cas de la republique dominicaine et de la martinique." Antilles-Guyane, 1997. http://www.theses.fr/1997AGUY0019.
Full textThe countries of the caribbean are characterised by a linguistic diversity varying from european languages in their continental guise (spanish, french, dutch and english) through + caribbean standard ; varieties of the same languages (dominican, cuban or puerto rican spanish, jamaican or trinidadian english, etc. ) to creoles that have evolved on a french or portuguese lexical base. Caribbean cultures show the same pattern. On a basis derived predominantly from the colonial power, the former colonies have fashioned for themselves cultures known as "creole" language teaching can be a means of instilling attitudes of tolerance and facilitating links of co-operation and exchange among citizens of the various countries of the region with their legacy of mutual animosity and prejudice inherited from the former metropolitan countries (britain, spain, france and netherlands). Effective intercultural teaching must start from a cultural profile of the learners and an understanding of cultures of which the target language(s) is/are the expression. Thus, through discourse analysis applied to utterances of young grammar-school (lycee) pupils, and students of the university in martinique and the dominican republic, this study examines the image of the two peoples as conceived by some of their inhabitants. This also entails an examination of the socio-historical context from which these representations spring. The study is based on the following hypothesis: 1. Comparison of notional networks in the discourse of dominicans and martinicans, which transcend linguistic differences, reveals their image of caribbean man. 2. Study of corpora obtained from questionnaires enables the subjects' conception of the human being to be deduced. 3. The quantitative and relative importance of the notional sets that emerge from the discourse, which is limited to french and spanish, reveals the strengths and values of the "caribbean civilisation" in terms of its conception of humanity
Arsenec, Nicole. "Etude contrastive des créoles de la Jamaïque et de la Martinique." Thesis, Aix-Marseille, 2015. http://www.theses.fr/2015AIXM3079/document.
Full textThis contrastive approach was impulsed by Mervyn ALLEYNE (1980) who pointed out, « Some Similarities of Afro-American » regardless of lexifier, like serial verbs, topicalization, TMA verbal system…In a synchronic perspective, the purpose of this research is to estabish structural and functional similarities between Jamaican Creole (JC) based on English lexicon (CBEL) and Martinican Creole (CM) based on French lexicon (CBFL) in order to identify distinctive features of Creole Languages.After a survey of the linguistic fields according to the method to determine a family of languages of Theophile OBENGA (1993), it becomes obvious that these specific structures are more than similar in these two Afro-American languages.Opposed to flexional languages like English and French, widely spread in West African languages, these characteristics are functioning in Creole Languages on both sides of the Atlantic Ocean, and can be considered as distinctive features. In this new family of languages, European languages are decisive at a lexical level, while African languages are essential for phonemic, prosodic, syllabic, semantic and morphosyntactic structures
Miehakanda, M'Badi. "Transmission et appropriation des langues en Martinique : Une approche psycholinguisitique des pratiques langagières en milieu diglossique." Antilles-Guyane, 2010. https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01265103.
Full textConditions of access to language among children in diglossia context are very interesting when taking in consideration cultural and linguistic diversities. My reflection is about language practices in nurseries and pre elementary schools of Martinique. I am interested by noticing modalities about daily interactions in those areas, particularly by intentional distortions we can find in adult and child exchanges. I proceed by observing child and adult interactions in usual conditions of their exchanges. This observation is a natural one and belongs to human ethologic area (H. Montagner). Using a typology of language acts (Searle, Vanderveken) we can class collected data in five kinds of acts that represent observed exchanges. Taking in consideration diversity from collected distortions is in my opinion a prerequisite to dynamic of a necessary reciprocal comprehension for maturation of language and learning behaviors among small children in Martinique
Labridy, Lorène. "Les flux de langues en milieu urbain : espaces diglossiques VS espaces ditopiques. Situation sociolinguistique de la ville de Fort-de-France." Phd thesis, Université Rennes 2, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00404737.
Full textPaul, Marie Ensie. "La méthode comparative historique appliquée au syntagme prédicatif des créoles français de Guadeloupe/ Martinique, Haïti et Louisiane : interrogations et perspectives." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030120.
Full textWithin the framework of functionalism, this dissertation is a historical comparative research that aims at bringing a contribution to the establishment of relatedness between three French-based Creoles (Haitian, Antillean (Guadeloupe/Martinique) Louisianan and the varieties of colonial French. The predicative syntagm of the three Creoles are compared on one hand and on the other hand a comparison is established with the varieties of colonial French. The corpus is compound of two kinds of texts: the texts showing the early stage of the Creole languages and the documents showing the language state of Colonial French. The Creole documents extend from a period that starts from 1671 to 1850, 1804 and 1867 respectively for Guadeloupe / Martinique, Haiti and Louisiana. The TMA system, negation, serial verbs, the copula and the expression of passivity are studied. The choice of the topics was based on the great interest observed towards them in specialized literature
Bardury, Daniel. "Préposition et cognition en créole martiniquais." Thesis, Antilles-Guyane, 2014. http://www.theses.fr/2014AGUY0736/document.
Full textThe study of prepositions represents one of the fundamental topics of cognitive linguistics. The aim of this dissertation is to show to what extent a preposition can contribute to the emergence of the significance of utterances in the Martinican creole language, the language under study. The preposition is central to the relation « Figure-Ground ». It is from this functional relation that we can define the conceptual links that the preposition establishes between the linguistic units that it binds together. We thus want to highlight the subtilety of the notional substance of these morphemes. This notional substance feeds on the pragmatic meanings that these polysemous morphemes can have owing to their deformability. In order to describe the uses of a preposition, we must first establish its distribution. We will, therefore, use data containing tokens of prepositions in order to propose a cognitive analysis of these latter. We will not use a comparative approach. However, we cannot ignore the diglossic relation between Martinican Creole and French. We will have occasion to show how, from a sociolinguistic point of view, a language considered as the « low » variety (basilect), and a language considered as the « high » variety (acrolect), can affect each other conceptually. Prepositions are morphemes which illustrate the dynamics of Martinican Creole. It suffices to observe the uses of the doublets asou-anlè (on), ba-pou (for), épi-ek (with), and the allomorphs an, ann, nan, adan, andidan, anndan, dan (in) in order to understand this. It is, then, « in relation to our knowledge of the world » (VANDELOISE 1986:241) that we will propose a cognitive analysis of prepositions in Martinican Creole. Prepositions invite us to consider such phenomena as apheresis, deflexivity, stranded preposition, verbal serialisation, prefixation, diagrammatic iconicity and indexicality. We will show how épi (with), a morpheme encoding the concept of association, includes an archisemic feature, the comitative
Chardon-Isch, Nicole. "Apprentissage linguistique et intégration sociale d'écoliers étrangers à la Martinique." Antilles-Guyane, 2002. http://www.theses.fr/2002AGUY0084.
Full textThis thesis inscribes in the wide field of didactic of languages in Martinique. How do caribean stranger children learn french, how do they live? When they arrive with one or two languages (one official and the other creole), how do they learn a third language in martinican school which hasn't resolved itself the question of bilingualism? Speaking several speeches in a country causes peculiar problems, so I shall deal of maternal tongue, of sociology and immigration, of socio lingualism, of relation with the old norms, of new standard, of linguistical problems linked with oral, of psychological problems due to child development in uneasy situations, of didactical problems of teacher's formation. All these topics are interdependent. It was necessary to take the census of population of strangers, to study what martinican think about them, and to study school official structures. We've got a moderate establishment: there is not enough welcome structures in martinican school, teachers are isolated and insufficiently prepared, there is o lack of information and evaluation about the natives languages and countries of stranger children. Some isolated initiatives and a pedagogy of linguistical variation have been tried successfully. Insertion of caribean stranger children interpellates us by it critical situation
Labridy, Lorène Bulot Thierry. "Les flux de langues en milieu urbain." Rennes : Université Rennes 2, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00404737/fr.
Full textRamassamy, Ginette. "Syntaxe du créole réunionnais : analyse de corpus d'unilingues créolophones." Paris 5, 1985. http://www.theses.fr/1985PA05H001.
Full textMarch, Christian. "Le discours des mères martiniquaises : Etude sociolinguistique." Rouen, 1993. http://www.theses.fr/1993ROUEL178.
Full textThe Creole and French languages are in close contact in Martinique, Creole being the main mark of identity. For our sociolinguistic field study declarations of "lower" class mothers were collected. In order to approach the discourse attitude representation identity system which interacts with the real behaviour of the speakers, a discourse analysis was carried out. Our results show that the ideology of conflict is more and more replaced by a pragmatic perception of the whole linguistic capital offered by martinique's specific bilingualism (diglossia). Social valorizaion of Creole and mastery of French progress simultaneously. The competence of communication is linked to the complexity of the Creole identity : this is expressed by a hybrid linguistic performance transcending grammatical boundaries. The omnipresence of Creole is supposed to make its acquisition very easy, that is why mothers present French as the target language in the process of socialization of their children (sociolinguistic rule). This attitude favours bilingualism, success at school and social mobility. The appropriation of two mother tongues appears in children's responses. Nonetheless, most intellectuals and ideologists consider Creole to be the only native language of the mass
Lombion, Jeanny. "Être et manger créole : complexité et singularité d'un « précipité » du tout-monde. Les cas de la Guadeloupe et de la Martinique (XVème - XXIème siècles)." Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0170.
Full textThe thesis attempts to analyze the determining link between identity and Creole cooking as a moving mirror of a long evolution based on violence and domination, that is the multidimensional process (language, housing environment, matrifocality. . . ) the dynamics of Creolization from the founding Amerindians' period to the Globalization era through the lime of poverty and dearth, followed by the departmentalization. In 1960, the food pattern was still clearly recognizable, because it was based on a cooking of poverty and paucity, fed by subsistence farming, and a popular, frugal cooking. In 1990, the anxiety ofthe "lack", of the «just a little " (fi sipé) seemed overcome, Food formerly of poverty could now be consumed ostentatiously or as a revendication because of the abundance of food available from all over the World. The analysis is made through the lense of basic popular cooking and eating habits still in the making on the islands of Guadeloupe and Martinique. It is a cooking that grew richer over time from multiple heritages (Amerindian, European, African, Asian), continuously re-appropriated, transformed, reinvented, yet always recognizable and now emphatically acclaimed in "Creole country"
Rapanoel, Séverine. "Les langues à l'école primaire de La Réunion : des représentations diglossiques aux pratiques interlectales." Grenoble 3, 2007. http://www.theses.fr/2007GRE39011.
Full textThis thesis deals with two sociolinguistic axes : representations and the linguistic practices of primary education actors in Reunion Island. The central issue underlying our research was to investigate whether the action of Creole revalorisation has brought about a change in both the representations of the languages and the discursive and pedagogic practices of the primary educational actors : present and future teachers, pupils and their parents. The analyses and their results are based on data obtained with the aid of various tools : semi-directed interview, questionnaires and participant observation. The observation of practices and of the epilinguistic discourse produced has allowed to shed light on the interlectal dynamics in the configuration of the verbal repertoires of the school children. As complex as it may seem, this configuration may be simplified by perceptions of the various languages which, still to this day form part of the model of diglossia. The latter has been revisited and may serve as a reference in the development of pedagogic reflexion for teachers who are introducing Creole in the classroom
Cruz, Rodriguez José Manuel. "Antillanité et Créolité en Martinique : la construction de l'identité par la nomination et par les repères spatiotemporels dans les romans "La Case du commandeur" d'Édouard Glissant et "Commandeur du sucre" de Raphaël Confiant." Paris 13, 2008. http://www.theses.fr/2008PA131022.
Full textThe aim of this dissertation is to study the means by which Edouard Glissant and Raphaël Confiant recreate Martiniquean culture in their respective novels « La Case du commandeur » (1981) and “Commandeur du sucre” (1994). This thesis addresses the basic question of whether these novels, which attempt to reflect Martiniquean identity along historical, geographical, human and ethnic parameters, embody the poetics generally attributed to them, namely Caribbeanness and Creoleness. The totality of the corpus made up by both novels is considered in this study as the visions recreated by two erudite informers regarding their culture and their country. Lexico-semantic structures are examined on the basis of the lemmas used in discourse to name the characters and to mark the space-time references associated with identified notional groups. The study establishes the similitudes and differences, as far as the above-mentioned aspects under analysis are concerned, which exist between the two poetics represented by these novels published in the last two decades of the 20th century. Edouard Glissant’s novel covers a time span extending from the arrival of the slaves in Martinique up to the late 1970s, while Raphaël Confiant depicts the Martinique of the 1930s
Royer, Zephrine. "Propositions pour un enseignement bilingue préélémentaire : enquêtes et expérimentations à la Martinique et à la Dominique." Thesis, Antilles-Guyane, 2015. http://www.theses.fr/2015AGUY0834/document.
Full textThe Caribbean region occupies an interesting space in the perpetually changing scene of globalisation. Caribbean countries or islands must continually seek to balance their sense of belonging to a local, regional and international community. This is sometimes a difficult task as any of them are still fighting to balance their evolution as old colonies with the fast pace of globalisation in a new world.This thesis focuses on language teaching at primary level in the islands of Martinique and Dominica. It examines the many issues surrounding language teaching and questions the role of bilingual education in the development of these two Caribbean islands as they evolve within the Caribbean and the world. Firstly, we propose a careful study of the current situation of language teaching in Martinique and Dominica. What are the language policies of these islands? How and to what extent are they implemented? Does language teaching truly reflect the objectives of official texts? Are the present language policies adapted to the sociolinguistic reality of each island?Secondly, we raise the question as to the possibility of the implementation of bilingual education at the pre-primary level in the islands of Martinique and Dominica. We examine the question through the experimenting of different language teaching methods within a school setting and as part of an extracurricular bilingual program. Can we envision alternative approaches to the present situation? What complementary or alternative solutions can we propose to improve on what already exists?Lastly, we look at the subject from an overall perspective and we address the question of bilingual education. We analyse how comparative education, the study of other education systems and the understanding of others play a major role in developing solutions to present day situations. This analysis takes into account issues relating to local, regional and international identities through a study of the historical and sociolinguistic context of the islands of Dominica and Martinique.Based on our analysis and on the literature, we put forward concrete proposals for holistic bilingual education on the islands of Martinique and Dominica. These proposals focus on areas such as language teaching pedagogy, education planning, the bilingual curriculum, teacher training, and language policy for the Caribbean. The main question underlying this thesis is: how do we teach today to better prepare Caribbean citizens for the world of tomorrow?
Mogade, Sandra. "Impact des contes et des récits endogènes sur la performance des compétences d’écriture d’élèves de sixième en difficulté en espace créolophone martiniquais : approche narrato-discursive et psychoculturelle." Thesis, Antilles-Guyane, 2015. http://www.theses.fr/2015AGUY0867/document.
Full textThe present research deals with cultural psychology. It aims to show how culture can influence the cognitive skills of underachieving students.Before cultural psychology emerged, social constructivism best represented by Piaget and Vygotski, and later in the twentieth century by Jérôme Bruner or Bertrand Troadec underlined the importance of culture in children’s mental dispositions.Their research on influence of culture in children’s cognitive dispositions are used as guiding principle.Over the years, it has been noticed that quite a large number of Martinican secondary school students from ages 11 to 12 had writing problems. In reality, national assessments have always confirmed this fact. Obviously papers about children’s writing problems have been written by many specialists. But it is interesting to consider this issue in relation to cultural psychology. In addition, this perspective shows the subject in his own singularity in interaction with his social background. It appears that stories, presented as social background’s products, are considered as systems which make sense for students who are in cognitive distress. Skills in writting will thus become for us a kind of mirror to assess the quality of thinking
Mentor, Renseg. "Impacts du colonialisme dans certaines aires créolophones." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030118/document.
Full textThis study is to be considered from a sociolinguistic view. It aims at highlighting the pathologlossical nature of the ties of some creole speakers with their mother tongue. This process pays special regard to the inhabitants of the Caribbean islands during the colonial period so as to demonstrate the roots of French-based creoles. However it shows the utmost importance to the former colony of Reunion (located in the Indian Ocean and institutionally French).It also deals with the ancient American colonies (Dominica, Haiti, St Lucia) and those of the Indian Ocean (Mauritius, the Seychelles) which escape the French linguistic planification. It tries to establish possible links between the speakers relations to their native language and the servile conditions which gave birth to their language.Such a study grants special treatment to the linguistic planification. It focuses on the intrusion of politics in the various uses of languages on the pathologlossical impacts of a conditioning that attaches little importance to human beings.It offers a humanistic approach in defining a linguistic policy in order to reduce the gap among other things as regards school or social loss