To see the other types of publications on this topic, follow the link: Langues en contact – Nigeria.

Books on the topic 'Langues en contact – Nigeria'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Langues en contact – Nigeria.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Martel, Pierre, and Jacques Maurais, eds. Langues et sociétés en contact. DE GRUYTER, 1994. http://dx.doi.org/10.1515/9783110932935.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Borel, Stéphane. Langues en contact, langues en contraste: Typologie, plurilinguismes et apprentissages. Peter Lang, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Calvet, Louis Jean. Les langues des marchés en Afrique. Universite de Provence, Institut dÉtudes créoles et francophones, UA 1041 du CNRS, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Monaco), Colloque de langues dialectales (7th 1986. 7me Colloque de langues dialectales. Imprimerie Testa, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Langues et identités au Sénégal. L'Harmattan, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Table ronde du Réseau Diffusion lexicale (3rd 1994 Naples, Italy). Langues et contacts de langues en Zone Sahelo-Saherienne: 3e Table ronde du Réseau Diffusion lexicale : colloquio internazionale. Istituto universitario orientale, Dipartimento di studi e ricerche su Africa e paesi arabi, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Les langues de Guinée: Une approche sociolinguistique. Éditions Karthala, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Portugais et langues africaines: Études afro-brésiliennes. Éditions Karthala, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

préf, Ngoïe-Ngalla Dominique, ed. Français et langues endogènes au Congo-Brazzaville: Contact et dynamique sociolangagière. Ed. Espaces culturels, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mfoutou, Jean-Alexis. Français et langues endogènes au Congo-Brazzaville: Contact et dynamique sociolangagière. Espaces culturels, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Laboratoire DIPRALANG (Université Paul Valéry) and Université Paul Valéry ETOILL, eds. Discours et savoirs sur les langues dans l'aire méditerranéenne. L'Harmattan, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Benzakour, F. Le français au Maroc: Lexique et contacts de langues. De Boeck, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Benzakour, F. Le français au Maroc: Lexique et contacts de langues. AUPELF-UREF, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Appel, René. Language contact and bilingualism. E. Arnold, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Phénomènes de contact entre les langues minyanka et bambara (sud du Mali). Rüdiger Köppe, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Langues en conflit: Études sociolinguistiques. L'Harmattan, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Caroline, Juillard, ed. Le plurilinguisme au Sénégal: Langues et identités en devenir. Karthala, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Melanson, Nathalie. Choix linguistiques, alternances de langues et emprunts chez des Franco-Ontariens de Sudbury. Université Laurentienne, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Raymond, Mougeon, and Valois Daniel, eds. Contact des langues et changement linguistique: Étude sociolinguistique du français parle a Welland (Ontario). Centre international de recherche sur le bilinguisme, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Beniak, Edouard. Contact des langues et changement linguistique: Étude sociolinguistique du français parlé à Welland (Ontario). Centre international de recherche sur le bilinguisme, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

AUPELF-UREF. Réseau Sociolinguistique et dynamique des langues. Journées scientifiques. La coexistence des langues dans l'espace francophone: Approche macrosociolinguistique : deuxièmes Journées scientifiques du Réseau de l'AUF Sociolinguistique et dynamique des langues : Rabat 25-28 septembre 1998. AUPELF-UREF, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

name, No. Les langues de communication: Quelles proprits structurales pralables ou acquises ? Peeters, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Madukwe, Michael C. An assessment of the contact farmer strategy for agricultural technology transfer in Nigeria. Winrock International, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Accents de banlieue: Aspects prosodiques du français populaire en contact avec les langues de l'immigration. Harmattan, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Igbo English in the Nigerian novel. Enicrownfit Publishers, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Contact des langues II: Les mots voyageurs et l'Orient : actes du colloque organisé par l'Université de Boğaziçi, L'Institut National des Langues et Civilations Orientales ... 2-3 juin 2003, Istanbul. Presse Universitaire de Boğaziçi, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Conflits de langues, conflits de groupes: Les immigrés espagnols du Roussillon. L'Harmattan, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Internationaler Arbeitskreis für Historische Stadtsprachenforschung. Tagung. Beiträge zur historischen Stadtsprachenforschung. Praesens, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Chiffelle, Frédéric. L' Arc jurassien romand à la frontière des langues: Faut-il craindre la germanisation? Payot, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Benmokhtar, Farid. Le code switching en Kabylie: Analyse du phénomène de mélange de langues. L'Harmattan, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Melanson, Natalie. Choix linguistiques, alternances de langues et emprunts chez des franco-ontariens de Sudbury. Université Laurentienne, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Toumi, Sybylle. Sur les traces des Indiens nahuatl, mot à mot: Le contact entre langues et cultures : essai d'ethnolinguistique. Pensée sauvage, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Villata, Bruno. Bilinguisme et problématique des langues ethniques: Enquête sur le comportement linguistique des jeunes montréalais d'origine italienne. Centre international de recherche sur le bilinguisme, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Linguistique et colonialisme: Petit traité de glottophagie. Payot, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Rouenlac, Colloque. Langues en contact dans l'antiquité: Aspects lexicaux : actes du Colloque Rouenlac III, Mont-Saint-Aignan, 6 février 1997. A.D.R.A., 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Colloque L'Aménagement linguistique et terminologique au Rwanda (bilan et perspectives (1984 Kigali, Rwanda). Actes du Colloque L'Aménagement linguistique et terminologique au Rwanda, bilan et perspectives: Kigali, 13 au 27 février 1984. Ministère de l'enseignement primaire et secondaire, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Putte, Guy vande. Belgica creola: Le contact des langues en périphérie bruxelloise : l'exemple d'Overijse = [taalcontact in de Brusselse periferie : het voorbeeld van Overijse]. EPO, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Pasquini, Pierre. Des immigreś au croisement des langues: Entre dialetto, occitan provenca̧l et franca̧is, les Italiens de Noves au XXe siècle. Trabucaire, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Contacts de langues, discours oral: Actes du XVIIème Congrès international de linguistique et philologie romanes : Aix-en-Provence, 29 août-3 septembre 1983. Université de Provence, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Silvi, Christine, and Stéphane Marcotte. Latinum cedens: Le français et le latin, langues de spécialité au Moyen Âge. Honoré Champion Éditeur, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

international, Association internationale d'études occitanes Congrès. Contacts de langues, de civilisations et intertextualité: IIIème Congrès international de l'Association internationale d'études occitanes, Montpellier, 20-26 septembre 1990. Centre d'études occitanes de l'Université de Montpellier, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Unsere sprachlichen Nachbarn in Europa: Die Kontaktbeziehungen zwischen Deutsch und seinen Grenznachbarn. Universitätsverlag Brockmeyer, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

International, Conference DALB (University of London) ICRB (Laval University Québec) ICSBT (Vrije Universiteit te Brussel) (1985 London England). Problèmes théoriques et méthodologiques dans l'étude des langues/dialectes en contact aux niveaux macrologique et micrologique: Actes du colloque international DALB (Université de Londres), CIRB-(Université Laval, Québec), ICSBT (Vrije Universiteit te Brussel) tenu à Londres, 23-26 mai 1985. Centre international de recherche sur le bilinguisme, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Mangulu, Motingea. Aspects des parlers minoritaires des lacs Tumba et Inongo: Contribution à l'histoire de contact des langues dans le bassin central congolais. Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), Tokyo University of Foreign Studies, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Philippe, Blanchet. Les mots d'ici: Petit guide des vérités bonnes à dire sur les langues de Provence et d'ailleurs. Edisud, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Colloque CIRB (Québec)-IDERIC (Nice) (2e 1984 Université Laval). L' interdisciplinarité en sciences sociales pour létude du contact des langues: Actes du 2e colloque organisé par le Centre international de recherche sur le bilinguisme, CIRB, et l'Institut d'études et de recherche interethniques et interculturelles, IDERIC, tenu à l'Université Laval, Québec, du 1er au 5 octobre 1984. Centre international de recherche sur le bilinguisme = International Center for Research on bilingualism, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Dubois, Paul-André. De l'oreille au cœur: Naissance du chant religieux en langues amérindiennes dans les missions de Nouvelle-France, 1600-1650. Septentrion, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

En las redes del lenguaje: Cognición, discurso y sociedad en los Andes. Universidad del Pacífico, Centro de Investicación, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Institut national des langues et civilisations orientales, ed. Contact des cultures: Perspectives pluridisciplinaires et transversales : actes des journées d'étude des jeunes chercheurs en langues, littératures et société tenues à l'INALCO, à Paris, les 21 et 22 février 2008. Publications langues'O, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Centre de recherche en linguistique étrangère (CRLE). Centre de linguistique Tesnière Université de Besançon. Langues et cultures en contact: Traduire e(s)t commenter / [publ. par le Centre de recherche en linguistique étrangère, CRLE, du Centre d / e linguistique Tesnière de l'Université de Besançon]. Presses universitaires franc-comtoises, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography