To see the other types of publications on this topic, follow the link: Langues en contact – Tunisie.

Dissertations / Theses on the topic 'Langues en contact – Tunisie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Langues en contact – Tunisie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Naffati, Habiba. "Le français en Tunisie : étude sociolinguistique et lexicale." Aix-Marseille 1, 2000. http://www.theses.fr/2000AIX10049.

Full text
Abstract:
S'inscrivant dans le cadre de recherches plus vastes sur la variation du français dans l'espace francophone, dont elle adapte les méthodes d'investigation et les procédures de recherches, notre thèse combine approches sociolinguistiques et linguistiques. La spécificité du paysage tunisien révèle la prégnance d'un plurilinguisme complexe où le français se singularise par une catégorisation complexe de ses locuteurs et l'écart entre usage oral marqué par l'alternance codique et usage écrit seul susceptible de générer une norme endogène. L'approche linguistique de cette norme en émergence débouch
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Zlitni, Mériem. "Contacts de langues (italien, sicilien, arabe) : le cas du journal italien Simpaticuni (Tunis, 1911-1933)." Thesis, Paris 10, 2015. http://www.theses.fr/2015PA100120/document.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, nous proposons une mise en lumière des aspects linguistiques relatifs aux phénomènes de contacts entre locuteurs arabophones et locuteurs appartenant à la communauté sicilienne de Tunisie à travers l’étude d’une chronique particulière, éditée dans le journal italien Simpaticuni (1911-1933). L’un des objectifs de cette recherche est l’analyse du tissu linguistique du corpus dans le but de déterminer la nature véritable de cette langue. Cela se traduit par l’identification des particularités phono-graphiques, morphologiques, syntaxiques et lexicologiques de la langue employée,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gadacha, Ali. "Language planning and language conflict : the case of multilingual Tunisia : aspects of status, function and structure of the languages and language varieties used and sociolinguistic implications of the language shift on the new century's eve : thèse." Nice, 1998. http://www.theses.fr/1998NICE2030.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

JELLOULI, LUDOVIC. "Trois langues en contact : étude théorique sur l'apprentissage de l'anglais dans le milieu scolaire tunisien." Dijon, 1990. http://www.theses.fr/1990DIJOL005.

Full text
Abstract:
Depuis le naufrage de la théorie skinnerienne de l'apprentissage, le phénomène des interférences interlinguistiques dans le processus d'apprentissage d'une langue étrangère a souvent été étouffé pour ne pas dire effacé de la liste des stratégies d'acquisition. Selon l'hypothèse de la similitude entre l'acquisition d'une langue étrangère et celle de la langue maternelle, l'apprenant part directement des données de la langue cible pour arriver à un état stationnaire dans celle-ci sans qu'il ait transfert des structures de sa langue native ni comparaison entre les deux systèmes. Cette étude est c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hmed, Neijete Kerbrat-Orecchioni Catherine. "Analyse comparative des interactions le cas de trois commerces : français, tunisien et franco-maghrébin /." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2003. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2003/hmed_n.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hmed, Neijete. "Analyse comparative des interactions : le cas de trois commerces : français, tunisien et franco-maghrébin." Lyon 2, 2003. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2003/hmed_n.

Full text
Abstract:
Se fondant sur les outils théoriques et méthodologiques de l'Analyse du Discours en interaction, cette recherche propose de décrire le fonctionnement local et global des interactions verbales se déroulant dans trois commerces (français, tunisien et franco-maghrébin). Cette démarche, fondamentalement descriptive et comparative, conduit notamment à dégager des structures comportementales (ou scripts) et contribue ainsi à dresser les invariants de ce type particulier d'ineractions. Dans le même temps, l'approche adoptée permet de cerner les types et les variations des relations interpersonnelles
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chenoufi-Ghalleb, Raja. "Langues et représentations générationnelles en Tunisie : pratiques d'hier, pratiques d'aujourd'hui." Rouen, 2009. http://www.theses.fr/2009ROUEL016.

Full text
Abstract:
La spécificité du paysage sociolinguistique tunisien révèle la prégnance d'un plurilinguisme complexe où l'écart entre usages générationnels des langues et du français suscite des croisements nouveaux et tend à développer des perspectives de recherches à travers des confrontations de pratiques et de représentations de formes de français, des confrontations de plurilinguisme et de dynamisme identitaire. Le point d'ancrage de notre étude est celui de rassembler des fragments incandescents de vie, de langues telles qu'elles sont pratiquées par des locuteurs de différentes générations dans une Tun
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nkuanga, Dida Charles. "Le contact de langues français-lingala à Kinshasa." Thesis, Aix-Marseille 1, 2011. http://www.theses.fr/2011AIX10066.

Full text
Abstract:
Kinshasa, la capitale de la République Démocratique du Congo est une ville plurilingue et pluriethnique du fait qu’elle fait l’objet d’un exode rural important. C’est dans cet environnement particulièrement plurilingue que le lingala est employé comme langue véhiculaire parfois en concurrence avec le français. C’est dans ce cadre que nous posons le problème des facteurs qui déterminent le choix du français, du lingala classique et du français dans cet espace. Au contact avec le français, langue officielle du pays, le discours kinois à base lingala présente aujourd’hui une hétérogénéité linguis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Saillard, Claire. "CONTACT DES LANGUES A TAIWAN : INTERACTIONS ET CHOIX DE LANGUES EN SITUATIONS DE TRAVAIL." Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 1998. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00494311.

Full text
Abstract:
Dans la présente étude, on décrit tout d'abord la situation sociolinguistique actuelle de Taiwan, c'est-à-dire le statut des différents langues parlées ainsi que ce qui caractérise leurs locuteurs. Les principales langues concernées sont aussi bien chinoises (chinois standard, minnan, hakka) qu'austronésiennes. On définit ensuite les questions posées par le plurilinguisme et le contact des langues dans le domaine du travail, et spécifiquement en ce qui concerne les Aborigènes de Taiwan. Des théories représentatives des champs de recherche concernant le choix de langue aux niveaux macro- et mic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Saillard, Claire. "Contact des langues à Tai͏̈wan : interactions et choix de langues en situations de travail." Paris 7, 1998. http://www.theses.fr/1998PA070062.

Full text
Abstract:
Dans la présente étude, on décrit tout d'abord la situation sociolinguistique actuelle de Taiwan, c'est-à-dire le statut des différentes langues parlées ainsi que ce qui caractérise leurs locuteurs. Les principales langues concernées sont aussi bien chinoises (chinois standard, minnan, hakka) qu'austronésiennes. On définit ensuite les questions posées par le plurilinguisme et le contact des langues dans le domaine du travail, et spécifiquement en ce qui concerne les aborigènes de Taiwan. Des théories représentatives des champs de recherche concernant le choix de langue aux niveaux macro- et mi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Mpanzu, Mona. "Plurilinguisme, contact des langues et expression francophone en Angola." Thesis, Besançon, 2015. http://www.theses.fr/2015BESA1011/document.

Full text
Abstract:
La complexité de la configuration linguistique des plusieurs pays africains mérite un regardneuf sur les phénomènes des langues en contact et de plurilinguisme dans la mesure oùelles instaurent de nouvelles dynamiques qu’il convient de prendre en compte, de décrire etd’étudier. En effet, notre recherche axée sur la sociolinguistique et la didactique des languestente de décrire et d’expliquer un dynamisme linguistique révélateur d’une dynamiqueidentitaire en Angola. Les processus communicatifs que cette étude envisage de mettre enévidence se caractérisent par un éventail de transgressions qu’on
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Abdoulaye, Moussa. "Contact de langues et alternance codique sängö-français à Bangui." Thesis, Nice, 2016. http://www.theses.fr/2016NICE2001/document.

Full text
Abstract:
Le but de notre recherche était d’étudier les phénomènes du contact des langues en l’occurrence du sängö, langue nationale de la République Centrafricaine avec le français. L’enjeu était également de tester certaines approches théoriques sur le cas de l’alternance codique sängö-français pratiquée par les locuteurs centrafricains. Le MLF de Myers-Scotton, le modèle 4-M de Myers-Scotton et Jake, les contraintes syntaxiques de Poplack et Gumperz et l’approche interprétative de Gumperz ont été retenues dans cette étude pour l’alternance codique ; les préalables théoriques et les maximes définis pa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Faraj, Saad Fadel. "Étude des manifestations de contact de langues en contexte irakien." Montpellier 3, 2008. http://www.theses.fr/2008MON30015.

Full text
Abstract:
Notre recherche porte sur le contact des langues en Irak. Elle fait l’objet d’une analyse des pratiques bilingues (kurde faylî/arabe dialectal irakien et arabe standard/arabe dialectal irakien) et plus précisément de l’emploi du code-switching par les locuteurs irakiens dans différentes situations sociales. Cette recherche s’inscrit dans une approche sociolinguistique interactionnelle. En nous appuyant sur un corpus d’interactions, enregistrées et transcrites, nous avons dégagé les motivations de l’emploi du code-switching en situation<br>Our research focuses on language contact in Iraq. The m
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Azari, Nadjaf Abad Allahuerdi. "La structure accentuelle et rythmique du contact du persan moderne et de ses langues de contact." Paris 10, 2010. http://www.theses.fr/2010PA100012.

Full text
Abstract:
Nous avons étudié l'accent primaire (final, initial, pénultième et antépénultième), l'accent secondaire et l'écho accentuel du persan formel et informel et de ses dialectes. Le persan a quatre rythmes (régulier, décroissant, croissant et irrégulier) et deux schèmes accentuels : un schème à accent primaire récessif et un schème à accent primaire progressif. L'accent final des mots est en contraste avec l'accent des formes verbales conjuguées ; au contraire de l'accent du verbe, les noms, les adjectifs et les pronoms ont deux schèmes accentuels. Nous avons étudié la métrique, la typologie accent
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Arahal, Abdelhafid. "Bilinguisme et contact des langues au Maroc : l'emprunt lexical : étude sociolinguistique." Toulouse 2, 2002. http://www.theses.fr/2002TOU2A091.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Steffen, Joachim. "Vereinzelte Sprachinseln oder Archipel : die Mennonitenkolonien in Belize im englisch-spanischen Sprachkontakt /." Kiel : Westensee, 2006. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41070666n.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Alby, Sophie Pochard Jean-Charles. "Contacts de langues en Guyane française une description du parler bilingue kali'na-français /." [S.l.] : [s.n.], 2001. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2001/alby_s.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Dombrowsky, Klaudia. "Phénomènes de contact entre les langues minyanka et bambara (Sud du Mali) /." Köln : R. Köppe, 1999. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40150321g.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Nelson, Laury. "Contact de langues et enseignements : apprentissage du français en milieu scolaire guyanais." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE2016/document.

Full text
Abstract:
Notre travail de recherche traite de la problématique du contact de langues dans l'enseignement et l'apprentissage du français, en l'occurrence en milieu scolaire guyanais. Ainsi, l'objectif de notre travail de recherche est d'une part comprendre comment les phénomènes de contact de langues s'opèrent dans les situations d'apprentissage de type exolingue c'est-à-dire là où le jeune apprenant fait l'expérience de l'apprentissage d'une langue non maternelle dès le niveau préscolaire et d'autre part, voir comment les adultes (enseignants - atsem) ont recours à des codes linguistiques hétérogènes p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Andrews, Peter A. "Contact entre deux langues a travers les siecles: le francais et l'allemand." Ohio University Honors Tutorial College / OhioLINK, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ouhonors1524826043582167.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Confait, Marie-Reine. "Langues en contact en milieu insulaire. Le trilinguisme seychellois : créole, anglais, français." Thesis, La Réunion, 2010. http://www.theses.fr/2010LARE0031/document.

Full text
Abstract:
Cette recherche cherche à confirmer notre hypothèse sur les écarts entre les statuts constitutionnels des langues seychelloises (créole, anglais et français) et leurs usages dans la pratique. Elle présente la répartition des fonctions, des rôles et des usages linguistiques dans les institutions clés selon leur status et corpus d'après le modèle de Chaudenson (2004). Elle étudie les relations entre les attitudes, représentations et comportements linguistiques des locuteurs et analyse les lignes d'intervention en termes d'aménagement linguistiques et de décisions glottopolitiques. Cette thèse of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Jodl, Frank. "Francia, Langobardia und Ascolis Ladinia : die Bedeutung ausserspachlicher Faktoren im Zusammenhang mit innersprachlichen Entwicklungen in drei Teilgebieten der Romania /." Frankfurt am Main : P. Lang, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb392337634.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lykou, Olga. "Contribution à l’étude des emprunts d’une langue à une autre : le cas du grec moderne et de l’anglais des années 1980 à 2004 : approche psycholinguistique." Paris 8, 2007. http://octaviana.fr/document/124493904#?c=0&m=0&s=0&cv=0.

Full text
Abstract:
Ce travail traite de l’influence de l’anglais sur le grec des années 1980 à 2004. Le corpus de l’étude (333 000 mots) concerne différents types de discours : d’une part des textes écrits financiers, scientifiques et politiques ; d’autre part des productions orales provenant de la publicité radiophonique, des arts et du discours politique. Ce travail évalue d’une part si l’ingérence de l’anglais dans la langue grecque a évolué au cours de la période considérée, d’autre part si cette ingérence est généralisée dans cette langue ou bien si elle n’affecte que certains types de discours. Deux outils
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Bert, Michel Martin Jean-Baptiste. "Rencontre de langues et francisation l'exemple du Pilat /." [S.l.] : [s.n.], 2001. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2001/bert_m.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Kelkar-Stephan, Leena. "Bonjour maa : the French Tamil language contact situation in India /." Aachen : Shaker, 2005. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb40242377j.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Guri, Bordal. "Prosodie et contact de langues: le cas du système tonal du français centrafricain." Phd thesis, Université de Nanterre - Paris X, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00789349.

Full text
Abstract:
L'objectif de cette étude est d'apporter une contribution aux recherches portant sur les effets prosodiques du contact de langues à travers l'étude du système prosodique du français centrafricain, une variété de français ayant émergé suite au contact avec une langue africaine à densité tonale maximale, le sango. La République centrafricaine est un pays extrêmement multilingue. Entre 60 et 100 langues y sont parlées, outre les deux langues officielles que constituent le sango - lingua franca, et le français - langue principale de l'enseignement et de l'administration publique. Dans la capitale,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Bordal, Steien Guri. "Prosodie et contact de langues : le cas du système tonal du français centrafricain." Thesis, Paris 10, 2012. http://www.theses.fr/2012PA100162/document.

Full text
Abstract:
L’objectif de cette étude est d’apporter une contribution aux recherches portant sur les effets prosodiques du contact de langues à travers l’étude du système prosodique du français centrafricain, une variété de français ayant émergé suite au contact avec une langue africaine à densité tonale maximale, le sango. La République centrafricaine est un pays extrêmement multilingue. Entre 60 et 100 langues y sont parlées, outre les deux langues officielles que constituent le sango – lingua franca, et le français – langue principale de l’enseignement et de l’administration publique. Dans la capitale,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Bangamwabo, François-Xavier. "Etude sociolinguistique du contact de langues : le Kinyarwanda et le Giciga au Rwanda." Rouen, 1989. http://www.theses.fr/1989ROUEL090.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif l'étude sociolinguistique d'un contact mettant en jeu deux langues africaines, le Kinyarwanda et le Giciga. En effet, si au Rwanda en général (ch. 1) la situation sociolinguistique se caractérise, de manière plus manifeste, par la concurrence entre le Kinyarwanda, langue nationale et officielle, et le Français, langue officielle également, dans la région du Ndorwa, qui a sa propre histoire et des problèmes qui lui sont spécifiques (ch. 2), la concurrence entre le Kinyarwanda et le Francais est éclipsée par une concurrence quotidienne beaucoup plus serrée entre le Ki
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Menz, Astrid. "Gagausische Syntax : eine Studie zum kontaktinduzierten Sprachwandel /." Wiesbaden : Harrassowitz, 1999. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376290886.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Dürrschmidt, Beatrix. "Dialektwandel im fränkisch-bairischen Kontaktraum /." Heidelberg : C. Winter, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38989937p.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Steinke, Klaus. "Die russischen Sprachinseln in Bulgarien /." Heidelberg : C. Winter, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355697081.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Lykou, Olga Dommergues Jean-Yves. "Contribution à l'étude des emprunts d'une langue à une autre." Saint-Denis : Université de Paris 8, 2008. http://www.bu.univ-paris8.fr/web/collections/theses/LykouThese.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Labridy, Lorène Bulot Thierry. "Les flux de langues en milieu urbain." Rennes : Université Rennes 2, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00404737/fr.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Alby, Sophie. "Contacts de langues en Guyane française : une description du parler bilingue kali'na-français." Lyon 2, 2001. http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2001/alby_s.

Full text
Abstract:
Cette thèse présente les résultats d'une recherche menée en Guyane française auprès d'un groupe d'enfants d'une classe de CM2 de l'école d'Awala-Yalimapo. Ces enfants appartiennent à l'une des six communautés amérindiennes du département et ont pour langue première le kali'na, langue de la famille caribe. La recherche a consisté en une description et une analyse des productions des enfants dans deux situations de communication, toutes deux situées dans l'école : la salle de classe et la cour de récréation. L'objectif étant de mettre en évidence les processus linguistiques intervenant dans la c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Bosnali, Sonel. "Patrimoine linguistique et littéraire turcophone de l'Iran : une étude sociolinguistique." Paris, INALCO, 2003. http://www.theses.fr/2003INAL0001.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, il est question de décrire, par une approche macro-sociolinguistique la situation sociolinguistique du turc azéri en contact en Iran. Les indices obtenus sur les attitudes des turcophones potentiels démontrent le phénomène de changement de langue maternelle et de substitution de la langue officielle. Les données sur les connaissances des langues révèlent la tendance à l'abandon de la transmission de la langue maternelle au profit de la langue officielle. Enfin, les pratiques de la langue maternelle illustrent la régression de celle-ci à la fois dans des sphères publique, offi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

El, Fakir El Bouazzaoui. "Contact des langues au maroc : emprunts linguistiques de l'arabe marocain au francais : approche sociolinguistique." Paris 5, 1992. http://www.theses.fr/1992PA05H093.

Full text
Abstract:
La presence de la langue francaise au maroc depuis la colonisation jusqu'a nos jours a considerablement influence son marche sociolinguistique. Toutes les langues locales ont fait et font recours a cette langue pour pouvoir communiquer les nouvelles realites sociolinguistiques (institutions, concepts, objets, etc) subitement parues dans la societe marocaine. De par leurs rapports etroits avec la vie quotidienne des locuteurs marocains (agents de ce contact) les langues maternelles (l'arabe marocain et le berbere) ont beaucoup emprunte au francais ; le taux des emprunts introduits dans ces deux
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Lefort, Julie. "Contact de langues dans le Nord-Ouest de la Chine : le cas de Dongxiang." Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0113.

Full text
Abstract:
La langue dongxiang est parlée par environ 300 000 locuteurs, principalement situés dans le district autonome Dongxiang qui se trouve dans la province du Gansu dans le nord-ouest de la République Populaire de Chine. Cette langue, se situe dans une région où d’autres langues de groupes linguistiques différents (chinois, tibétain, turc et mongolique) sont concentrées et se sont mutuellement influencées. Ainsi, la langue dongxiang, du groupe mongolique, et le parler de Linxia (línxiàhuà), dialecte chinois, se sont influencés mutuellement de façon intense. L’isolement des dongxiang ainsi que la vo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Ngoie, Kyungu Kiboko Irène. "Le français à Lubumbashi : usages et représentations." Thesis, Nice, 2015. http://www.theses.fr/2015NICE2017/document.

Full text
Abstract:
La ville de Lubumbashi connaît une situation complexe caractérisée par la coexistence de nombreuses langues qui se partagent le marché linguistique : les langues ethniques à vocation identitaire et d’usage limité, les langues nationales à fonction véhiculaire et le français langue officielle parlée par une partie réduite des citadins. Dans un contexte de plurilinguisme, il est intéressant de connaître la valeur de chaque langue auprès de ses locuteurs. Sur le terrain on observe une opposition entre locuteurs non francophones et francophones et parmi ces derniers entre locuteurs scolarisés et l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Diagana, Seydina-Ousmane. "Contact de langues : approche sociolinguistique des emprunts du soninké au français, à l'arabe et au pulaar." Paris 5, 1992. http://www.theses.fr/1992PA05H088.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

El, Madani Ilham. "Le marché universitaire des langues au Maroc : usages et représentations sociolinguistiques." Thesis, Montpellier 3, 2011. http://www.theses.fr/2011MON30010.

Full text
Abstract:
Cette thèse présente une étude des représentations et des attitudes linguistiques des étudiants envers les langues répandues à l’université marocaine. Nous nous sommes intéressée à leur rapport avec leur langue d’origine et les langues étrangères, à savoir le français et l’anglais. Les résultats révèlent que ces jeunes ont une attitude très favorable envers les langues étrangères. Notre étude vise également à examiner la valeur économique des langues ainsi que les facteurs qui déterminent l’emploi des compétences linguistiques dans les entreprises. Les résultats montrent queces dernières privi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Naert, Aino. "Ortnamn i språkkontakt : metoddiskussion med utgångspunkt i ortnamnsskicket i ett finsk-svenskt kontaktområde /." Uppsala : Uppsala univ, 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb36965985w.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Johansson, Monica. "Lexicon Lincopense : en studie i lexikografisk tradition och svenskt språk vid 1600-talets mitt /." Göteborg : Institutionen för svenska språket, Univ, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb388476319.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Morante, Daniele. "Le champ gravitationnel linguistique : avec un essai d'application au champ étatique, Mali /." Paris : l'Harmattan, 2009. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb414761412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

El, Habib Adam. "Les langues et les variétés de langues parlées dans la région du Gharb au Maroc : Cas d'étude : Kénitra, Mehdia, Haddada, Chlihat." Paris, INALCO, 2008. http://www.theses.fr/2008INAL0007.

Full text
Abstract:
Tous les dialectologues et les sociolinguistes, marocains ou étrangers se mettent d'accord sur une seule réalite : que le Maroc est une mosaïque linguistique ou se rencontrent différentes langues et variétés de langues. Avec ses différentes régions, le Maroc présente un champ fertile pour une étude des langues, surtout l'Arabe marocain, l'Arabe standard, le Berbère et le Français. Cette thèse porte sur l'étude des langues parlées dans la région du Gharb, le rôle de ces langues, leur utilisation, etc. Par une approche sociolinguistique ce travail contribue entre autres à faire connaitre la régi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Haust, Delia. "Codeswitching in Gambia : eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und English in Kontakt /." Köln : Rüdiger Köppe, 1995. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37625005q.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Weinhold, Robert. "Sprachgeographische Distribution und chronologische Schichtung : Untersuchungen zu M. Bartoli und neueren geographischen Theorien /." Hamburg : H. Buske, 1985. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34888077g.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Robillard, Didier de. "L'aménagement linguistique : problématiques et perspectives." Aix-Marseille 1, 1989. http://www.theses.fr/1989AIX10009.

Full text
Abstract:
Cette thèse tente, dans le domaine de l'intervention humaine et délibérée sur les langues et les situations linguistiques, d'élaborer des méthodes de réflexion et d'intervention. Un bref historique des travaux dans ce champ de recherches précède une réflexion sur le statut de l'aménagement linguistique, entre théorie et pratique. Dans un deuxième temps, ce travail essaie, parmi les acquis des sciences humaines, de retenir les grands concepts qui peuvent être utiles à l'intervention sur les langues : norme, communauté linguistique, bilinguisme et diglossie, identité ethnolinguistique. De manièr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Rhazal, Soumia Blanchet Philippe. "Le français parlé par des immigrés marocains à Rennes analyse sociolinguistique du contact des langues /." Rennes : Université Rennes 2, 2007. http://theses.scdbases.uhb.fr:8000/theserhazal.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Rhazal, Soumia. "Le français parlé par des immigrés marocains à Rennes : analyse sociolinguistique du contact des langues." Rennes 2, 2006. http://www.bu.univ-rennes2.fr/system/files/theses/theserhazal.pdf.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur les pratiques bilingues arabe/français dans les conversations de quelques immigrés marocains à Rennes. Nous essayons dans cette thèse de décrire l'alternance de codes comme pratique communicative en situation de contact de langues. Notre travail tente de répondre à quelques questions telles que : " Qu'est ce qui détermine le choix de nos informateurs pour ce mode de conversations ? ", " Quelles sont les caractéristiques de l'alternance arabe/français chez les bilingues de Rennes ? ", " Est-ce que cette population porte en elle une expérience assez différente de toutes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Pardo, Véronique. "Tisser les relations sociales : Dans les rites et la matière, représentations de l'ordre social, des valeurs et de l'appartenance à Douiret, village berbérophone du sud-est tunisien." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10005.

Full text
Abstract:
La société de Douiret est une société rurale de montagne du sud-est tunisien. Les habitants du village sont arabophones et berbérophones (Chelha). Le propos du présent travail est d'étudier la spécificité des relations sociales au travers du filtre de l'appartenance perçus comme déterminante dès son niveau englobant, celui défini par le fait d'être "de la montagne" et de parler le Chelha. Le sens fort de l'appartenance et la façon dont les douiri se définissent ou se différencient eux mêmes sont le fil conducteur de cette thèse et sa problèmatique. Un des postulats de base dans la réalisation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!