To see the other types of publications on this topic, follow the link: Langues – Kenya.

Books on the topic 'Langues – Kenya'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 21 books for your research on the topic 'Langues – Kenya.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Malherbe, Michel (1930-....). Auteur, ed. Parlons luo: Langue du Kenya. Paris: l'Harmattan, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Description grammaticale du kenga (langue nilo-saharienne du Tchad). Köln: Köppe, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Neukom, Lukas. Description grammaticale du kenga (langue nilo-saharienne du Tchad). Köln: Köppe, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kathleen, Benson, and Lévêque Lyne ill, eds. Count your way through Kenya. Minneapolis, Minn: Millbrook Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Omondi, Lucia Ndong'a. Language and life: A linguistic glance at Kenya : inaugural lecture. Nairobi: University of Nairobi, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zwarts, Joost. The phonology of Endo: A Southern Nilotic language of Kenya. München: Lincom Europa, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Stroomer, Harry. A comparative study of three southern Oromo dialects in Kenya: Phonology, morphology, and vocabulary. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nilo-Saharan Linguistics Colloquium (3rd 1986 Kisimu, Kenya). Proceedings of the Third Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, Kisumu, Kenya, August 4-9, 1986. Hamburg: H. Buske, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wilson-Max, Ken. Furaha means happy: A book of Swahili words. New York: Jump at the Sun-Hyperion Books for Children, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Budohoska, Natalia. English in Kenya or Kenyan English? Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Budohoska, Natalia. English in Kenya or Kenyan English? Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Budohoska, Natalia. English in Kenya or Kenyan English? Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

English in Kenya or Kenyan English? Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Budohoska, Natalia. English in Kenya or Kenyan English? Lang Publishing, Incorporated, Peter, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Kwadzo, Senanu, and Williams Drid 1928-, eds. Creative use of language in Kenya. Nairobi, Kenya: Jomo Kenyatta Foundation, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Count Your Way through Kenya. Minneapolis: Lerner Publishing Group, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Count Your Way Through Kenya Count Your Way Paperback. Lerner Classroom, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Blois, K. F. de, and Jan de Wolf. Bukusu Stories: Sixty Chingano from Western Kenya Bukusu Texts and English Translations (Beitrage Zur Afrikanistik). Lit Verlag, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Dubino, Jeanne, Paulina Pajak, Catherine W. Hollis, Celiese Lypka, and Vara Neverow, eds. The Edinburgh Companion to Virginia Woolf and Contemporary Global Literature. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474448475.001.0001.

Full text
Abstract:
This book considers the global responses Woolf’s work has inspired and her worldwide impact. The 23 chapters address the ways Woolf is received by writers, publishers, academics, reading audiences, and students in countries around the world; how she is translated into multiple languages; and how her life is transformed into global contemporary biofiction. The 24 authors hail from regions around the world: West and East Europe, the Middle East/North Africa, North and South America, East Asia and the Pacific Islands. They write about Woolf’s reception in Ireland, France, Italy, Germany, Poland, Estonia, Russia, Egypt, Kenya, Mexico, Argentina, Uruguay, Brazil, the United States, China, Japan and Australia. The Edinburgh Companion is dialogic and comparative, incorporating both transnational and local tendencies insofar as they epitomise Woolf’s global reception and legacy. It contests the ‘centre’ and ‘periphery’ binary, offering new models for Woolf global studies and promoting cross-cultural understandings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Schmied, Josef. East African English. Edited by Markku Filppula, Juhani Klemola, and Devyani Sharma. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199777716.013.35.

Full text
Abstract:
English in East Africa is a well-developed usage variety (or a cluster of usage varieties), although it is not as indigenized as in West Africa, for instance, because many functions in the language repertoire are still taken over by Kiswahili and other African languages. The debate on developing an independent norm is not prominent, although at least English in Kenya could be classified as an outer circle variety. Theoretically, innovations, including borrowings from the national language Kiswahili, are less prominent than expansions of usages well-known from other New Englishes. Few features are really pervasive (like phoneme mergers) and accepted, so that an independent system cannot be identified easily. The socio-cognitive awareness of variation is not very pronounced, although English users are aware of national and even subnational features, especially in pronunciation, lexis, and idiomaticity. Today new internet research opportunities can complement the 20 year old data from the International Corpus of English (ICE).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

1953-, Willis Brenda J. Aspects of the acquisition of orality and literacy in Kenyan primary school children. 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography