Academic literature on the topic 'Langues. Kinyarwanda'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Langues. Kinyarwanda.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Langues. Kinyarwanda"

1

Ingouacka, Guy-Cyr, and Eugène Shimamungu. "Représentation du temps en bantu. Système comparé du lingala et du kinyarwanda." Revue québécoise de linguistique 23, no. 2 (2009): 47–71. http://dx.doi.org/10.7202/603092ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ Le kinyarwanda et le lingala, l’un vernaculaire, l’autre véhiculaire, sont représentatifs respectivement d’un système complexe et d’un système réduit parmi les langues bantu. Le système du lingala, basé sur l’expression de l’aspect, oppose les formes qui expriment le révolu à celles qui expriment le non-révolu (absence/présence du morphème |(-)ko-|. Le système du kinyarwanda oppose, quant à l’expression du temps, les formes hypothétiques (infinitif, optatif et potentiel) qui ne peuvent exprimer que le présent et le futur, à la forme thétique, l’indicatif, qui peut exprimer, en plus du p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Langues. Kinyarwanda"

1

Bangamwabo, François-Xavier. "Etude sociolinguistique du contact de langues : le Kinyarwanda et le Giciga au Rwanda." Rouen, 1989. http://www.theses.fr/1989ROUEL090.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif l'étude sociolinguistique d'un contact mettant en jeu deux langues africaines, le Kinyarwanda et le Giciga. En effet, si au Rwanda en général (ch. 1) la situation sociolinguistique se caractérise, de manière plus manifeste, par la concurrence entre le Kinyarwanda, langue nationale et officielle, et le Français, langue officielle également, dans la région du Ndorwa, qui a sa propre histoire et des problèmes qui lui sont spécifiques (ch. 2), la concurrence entre le Kinyarwanda et le Francais est éclipsée par une concurrence quotidienne beaucoup plus serrée entre le Ki
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lemaréchal, Alain. "Semantisme des parties du discours, avec des exemples tires des langues austronesiennes et bantoues." Poitiers, 1987. http://www.theses.fr/1987POIT5007.

Full text
Abstract:
Ce travail tend a mettre en evidence deux faits : - l'existence d'une pluralite d'elements formels concomitants neces- saires a la communication des differentes informations vehiculees par le langage, phenomene appele ici "superposition des marques"; - l'existence de categorisations du reel imposees par la syntaxe dans le domaine aussi bien des designations, des relations que des formula- tions, ce qui definit une "semantique de la syntaxe". Le semantisme des parties du discours fait l'objet des deux pre- mieres parties. La premiere partie etudie la distribution des parties du discours en pala
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rurangirwa, Straton. "Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030031.

Full text
Abstract:
Toute la population du Rwanda parle une même langue, le kinyarwanda, à la fois langue nationale et officielle. Cette homogénéité linguistique « de surface » se présente comme l’arbre qui cache la forêt d’une relative diversité linguistique « en profondeur » (dialectes, langues africaines et européennes en présence). L’heure n’est pas encore au chaos, mais l’adoption du trilinguisme officielle en 1996 [(kinyarwanda-français-anglais) impose, plus que par le passé, la définition d’une politique de gestion de la situation sociolinguistique du Rwanda, notamment par la détermination claire, par une
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mpiranya, Fidele. "Perspective fonctionnelle en linguistique comparée des langues bantu : correspondance phonologique, lexicale et morphosyntaxique entre le kinyarwanda et le kiswahili." Lyon 3, 1996. http://www.theses.fr/1996LYO31012.

Full text
Abstract:
Notre étude est centré sur le kinyarwanda et le kiswahili, deux langues de référence à partir desquelles nous faisons des extrapolations au niveau du bantu en général. Ainsi, nous établissons les règles de correspondance entre le Bantu Commun et chacune des deux langues, et un rapprochement contrastif entre les deux langues. La motivation du changement est recherchée non seulement dans le contact entre les sons et leur positionnement, mais aussi dans la réorganisation des sous-systèmes phonologiques. En morphosyntaxe, nous cherchons d'abord les fonctions, avant de comparer les formes. Concerna
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Shimamungu, Eugène. "Systématique verbo-temporelle du kinyarwanda /." Lille : École nationale des arts et métiers : CNRS, URA 1030, 1991. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35646370c.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ntwari, Gérard. "Le rôle des morphotonèmes dans l'identification des modes en Kinyarwanda." Thesis, Université Laval, 2007. http://www.theses.ulaval.ca/2007/24439/24439.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nkusi, Laurent. "Analyse syntaxique du Kinyarwanda, y compris ses dialectes et avec référence spéciale à la syntaxe des formes de la littérature orale rwandaise." Paris 5, 1995. http://www.theses.fr/1995PA05H073.

Full text
Abstract:
L’introduction est consacrée à la présentation générale de la langue kinyarwanda, y compris ses dialectes, ainsi qu'à l'explication du cadre théorique et méthodologique utilise à savoir l'approche fonctionnaliste. Le premier chapitre est un rappel du système phonologique et des principales règles de représentation. Le deuxième traite des catégories grammaticales ; il examine en particulier le constituant nominal et le constituant verbal. Le troisième chapitre porte sur les fonctions syntaxiques dans la phrase simple. Y sont discutées la prédication non verbale, la prédication verbale, les fonc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kayigema, Lwaboshi Jacques. "Loanword allocation in Kinyarwanda." Diss., 2010. http://hdl.handle.net/10500/3646.

Full text
Abstract:
Kinyarwanda, like many other languages in contact, has adapted foreign words to meet the needs of its daily life vocabulary and activity. In addition to the lexical need filling, Kinyarwanda borrowed foreign words not only out of need for foreign words but also for prestige. This thesis is based on two hypotheses: Kinyarwanda has borrowed foreign words out of need in various areas; loanwords have been allocated to Kinyarwanda noun class system. This work has discussed and analysed how French and English loanwords have been allocated to key areas of influence and the nominal class system of K
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"A syntactic analysis of Kinyarwanda applicatives." Thesis, 2005. http://hdl.handle.net/10413/2831.

Full text
Abstract:
"A syntactic Analysis of Kinyarwanda applicatives" is a study of the syntax of Kinyarwanda which focuses on applicatives. Applicatives are constructions in which the object of a preposition becomes the direct object of the verb through a grammatical function changing process. In such constructions, the verb bears a morpheme referred to as the applicative morpheme which turns an intransitive verb into a transitive verb and a transitive verb into a ditransitive verb. The derived object may perform various thematic functions, including those of instrument, beneficiary, goal, manner, reason, purpo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jerro, Kyle Joseph. "Argument structure and the typology of causatives in Kinyarwanda : explaining the causative-instrumental syncretism." Thesis, 2013. http://hdl.handle.net/2152/24090.

Full text
Abstract:
In the Bantu language Kinyarwanda, the morpheme –ish can be used to mark both causation and the instrumental applicative. This report pro- poses an explanation for this causative-instrumental syncretism, arguing that both causation and the introduction of an instrument are—at their core—two outgrowths of the same semantic notion. Fitting with other morphological causatives in Bantu, the causative use of –ish patterns as a lexical causative marker. The analysis presented here captures the lex- ical nature of the causative use of the morpheme by arguing that the new causal link is added sub-lexi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Langues. Kinyarwanda"

1

Laroche, Edouard Gasarabwe. Parlons kinyarwanda-kirundi: Langue et culture. L'Harmattan, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shimamungu, E. M. Le kinyarwanda: Initiation à une langue bantu. L'Harmattan, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

M, Overdulve C. Twige ikinyarwanda: Manuel d'apprentissage de la langue rwandaise. 3rd ed. s.n.], 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Overdulve, C. M. Kwiga ikinyarwanda: Manuel d'apprentissage de la langue rwanda. 2nd ed. s.n.], 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

M, Overdulve C., and M. Gooday. Apprendre la Langue Rwanda. De Gruyter, Inc., 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mukama, Evode, and Laurent Nkusi. Ubushakashatsi mu Bumenyi Nyamuntu n’Imibanire y’Abantu. African Minds, 2019. http://dx.doi.org/10.47622/9781928331971.

Full text
Abstract:
Research in developed countries is often considered as a means to pave the way towards sustainable development in different areas of the society including science and technology, the economy, governance and security. Researchers in developing countries rarely have the opportunity to use their indigenous languages to design, plan and conduct research. Nor do they communicate in their indigenous languages to share their insights and learnings from other parts of the world with colleagues or students. Utilising the languages that researchers, students and teachers, policymakers, the community, an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Langues. Kinyarwanda"

1

Gafaranga, Joseph. "Using the Models: Class Agreement in Kinyarwanda-French Language Alternation." In Talk in Two Languages. Palgrave Macmillan UK, 2007. http://dx.doi.org/10.1057/9780230593282_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

NDONGO-KELLER, Justine, and Carmen DELGADO LUCHNER. "La contribution des interprètes africains à l’administration de la justice internationale." In La traduction et l’interprétation en Afrique subsaharienne : les nouveaux défis d’un espace multilingue. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.3534.

Full text
Abstract:
Ce chapitre présente une page dans l’histoire de l’interprétation en Afrique, à savoir la professionnalisation des interprètes rwandophones par leurs collègues au sein du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR). Nous analysons le régime d’interprétation « hybride », une combinaison entre interprétation consécutive et simultanée, utilisé par le TPIR ainsi que d’autres instances internationales de justice pénale qui ont besoin d’interprétation à partir de et vers des langues africaines (Cour pénale internationale, Tribunal spécial pour la Sierra Leone). Ensuite, nous présentons la structure de la formation interne développée par des interprètes de conférence (français-anglais) du TPIR pour permettre à leurs collègues, des bilingues kinyarwanda-français/anglais recrutés sans formation préalable en interprétation, de travailler en simultanée. Cette professionnalisation progressive des interprètes rwandophones a permis de réduire la durée des audiences de 25 % et représente ainsi une contribution non négligeable à l’administration de la justice internationale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!