Academic literature on the topic 'Langues – Niger'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Langues – Niger.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Langues – Niger"
Ratliff, Martha. "Tone Language Type Change in Africa and Asia." Diachronica 9, no. 2 (January 1, 1992): 239–57. http://dx.doi.org/10.1075/dia.9.2.05rat.
Full textCreissels, Denis. "Les systèmes de classes nominales des langues Niger-Congo : prototype et variations1." Linx, no. 45 (December 1, 2001): 157–66. http://dx.doi.org/10.4000/linx.837.
Full textBoutin, Béatrice Akissi. "Décrire le français en relation aux langues en contact." Journal of Language Contact 7, no. 1 (March 31, 2014): 36–61. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-00701003.
Full textGuérin, Maximilien. "Système de numération en wolof : description et comparaison avec les autres langues atlantiques." Faits de Langues 51, no. 2 (April 7, 2021): 121–44. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-05102007.
Full textColomba-Petteng, Léonard. "La maîtrise des langues comme enjeu politique. Le cas des organes de représentation de l’Union européenne au Niger." Critique internationale N°90, no. 1 (2021): 131. http://dx.doi.org/10.3917/crii.090.0134.
Full textBonvini, Emilio. "«Classes d'accord» dans les langues négro-africaines. Un trait typologique du Niger-Congo. Exemples du kasim et du kimbundu." Faits de langues 4, no. 8 (1996): 77–88. http://dx.doi.org/10.3406/flang.1996.1114.
Full textSounaye, Abdoulaye. "Le français : langue d’élite, langue de religiosité, outil de réislamisation au Niger." Histoire, monde et cultures religieuses 36, no. 4 (2015): 119. http://dx.doi.org/10.3917/hmc.036.0119.
Full textMenezes de Carvalho, Evandro. "Le français et la différence : à propos de l’importance du plurilinguisme dans les rapports juridiques et diplomatiques." Revue générale de droit 37, no. 1 (October 28, 2014): 167–81. http://dx.doi.org/10.7202/1027133ar.
Full textUrbain, Émilie. "« Renoi, t’as besoin que je te l’explique ? »1 Les stratégies de traduction des termes d’adresse dans le doublage et le sous-titrage de The Wire." Articles hors thème 27, no. 2 (October 21, 2016): 171–98. http://dx.doi.org/10.7202/1037750ar.
Full textVANDELAC, Louise. "Sexes et technologies de procréation : « mères porteuses » ou la maternité déportée par la langue . . ." Sociologie et sociétés 19, no. 1 (September 30, 2002): 97–116. http://dx.doi.org/10.7202/001818ar.
Full textDissertations / Theses on the topic "Langues – Niger"
Elhadji, Yawale Maman Lawan. "Étude sociolinguistique des nouveaux contacts de langues au Niger." Amiens, 2014. http://www.theses.fr/2014AMIE0002.
Full textOur thesis which deals with "Sociolinguistic study of new contacts with languages in Niger" aims at describing one of the key aspects of globalisation wich is monitored by trade between countries within the same continent or within different continents. Trade represents the driving force of new contacts between people on one hand and between cultures and different langages in Niger on the other hand. Our research is grounded on the phenomena of foreign language languages contacts spoken by people coming from other continent (Asia, Europe, etc. ) local languages of Niger. In so doing, our theoretical framework is oriented towards studying different concepts and draw upon the outcome of different strategies and approaches that have been used by sociologists before us. Then, the next step consists on implementing a suitable methodology for fieldwork. That latter aims at defining our field of study by outlining trades and shops owned by non-African foreigners in Niger, preparing interviews and observation of behavior and language practices within them. In determining our field of study, we have been able to study the social context of these non-African foreigners, their linguistics representations, their epilinguistic feelings, their behaviors and linguistic practices. Indeed, this study has allowed us to analyze phenomena such pidgins, borrowings, linguistic interference and interlanguage. Besides these direct phenomena of contacts with the languages related to our study, cases of diglosia and lingfuistic policy have also been analyzed in accordance to each of the places of our enquiry. Our findings include : the phenomenon of pidgin including oil production sites, the interlanguage phenomenon in the Chinese and Indian settlements, linguistic interference in Turkish and Iranian complex school. These new contacts (people and language) tell us the emergence of a new sociolinguistic situation which has occured following the arrival and settlement of non-African foreigners in Niger for commercial reasons. Finally, theses analyzes have allowede us to go back to our research hypothèses raised at the beginning of this study wheter to be corroborated or rejected with the intent of generating new ways likely to be used for further studies for our thesis
Abdou, Djibo Moumouni. "Etude sociolinguistique du Niger : éléments d'approche d'une future politique linguistique." Paris 5, 1994. http://www.theses.fr/1994PA05H037.
Full textThis thesis suggests itself as a reference document for the various policies intended to carry out the heavy task of promoting our mother longues. For a long time these have found themselves pushed into the background as poor languages unable to depict any reality and with the status of "dialects" as opposed to the French language. It puts forth the Niger sociolinguistic situation by considering some existing studies on the strengthful and dominating intercourse of the different mother tongues spoken in various markets of country’s communes. This study is aimed at providing the decision with consistent elements for more sound sustained and realistic linguistic policy. It is carried out into two volumes, the first one has seven chapters and entitled: sociolinguistic study of the markets of Niamey, Malady, Diffa, Agadez, Tahoma, Zinder and tillable. The second one deals with the linguistic thought and behavior, the extra-scholar use of French, the Niger sociolinguistic situation and the outline of a linguistic policy provided as the thesis conclusion
Sow, Zeïnabou. "Les langues nationales dans l'enseignement de base 1 au Niger." Paris 3, 2004. http://www.theses.fr/2004PA030023.
Full textWhen we mention the national language, it has to be understood as the native language as opposed to the official language which is French. Basic teaching corresponds to primary schooling. This research raises the question of the language used for teaching in Niger. The starting point is the problematic of French teaching in a multilingual environment. Niger shares a common situation with many African countries : French is the language used for teaching for a vast majority of learners who don't speak it at all. The fact of ignoring the native languages of the learners has thrown many educative systems out of balance. Aware of the problems created by such a teaching, Niger started an experimentation of bilingual teaching, native languages / French, in 1973. Willing to improve this bilingual teaching, this research makes out a portrait of this experimentation and draws some perspectives for the future. The first part is about the historical context and the linguistic policy of the country. We also compare the two different systems : the monolingual teaching and the bilingual one. As we deal with school and language teaching, the second part is mainly about the linguistic situation and it analyses different representations. Finally, in the third part, we make some propositions to change and improve teaching in general and the teaching of native languages in particular
Seydou, Hanafiou Hamidou. "Eléments de description du kaado d'Ayorou-Goungokore, parler songhay du Niger." Grenoble 3, 1995. http://www.theses.fr/1995GRE39031.
Full textPertinence des distinctions phoniques et tonales,des structures syllabo-tonales, a partir d'items isoles,mais egalement d'une analyse des changements morphonologiques a la jonction d'items
Lesage, Jakob. "A grammar and lexicon of Kam (àŋwɔ̀m), a Niger-Congo language of central eastern Nigeria." Thesis, Paris, INALCO, 2020. http://www.theses.fr/2020INAL0008.
Full textThis thesis is the first extensive description of Kam (àŋwɔ̀m), a Niger-Congo language spoken in Taraba State, central eastern Nigeria, by an estimated 8,000 to 10,000 people. It offers a typologically and areally informed analysis of the grammar and lexicon of Kam, thereby advancing our understanding of the grammatical structure of Niger-Congo languages. This description is based on novel linguistic data collected in the Kam community between 2016 and 2018. There are six parts: (1) introduction, (2) phonological analysis, (3) nominal morphosyntax, (4) verbal morphosyntax, (5) clausal morphosyntax and (6) a sample of text and a lexicon with approx. 1,300 entries. Features of Kam that may be particularly interesting for African and general linguistics include labial-velar stops kp and gb; a difference between prosodically strong and prosodically weak positions in prosodic stems; tonal morphology used for both derivation and inflection; the absence of noun classes or gender; logophoric pronominals; STAMP-morphs; multi-verb constructions; verbal reduplication strategies; clause-final negation and bipartite content interrogatives. The Kam community and their language are part of the linguistically and culturally diverse landscape of north-east and central-east Nigeria. Previous research classified Kam as an isolated language within the Adamawa sub-family of Niger-Congo, whose genealogical unity is no longer widely accepted. Therefore, the classification of Kam and other languages should be reviewed. While classification is not addressed in this thesis, it provides grammatical and lexical data indispensable for any comparison between Kam and other languages and lineages
Claudi, Ulrike. "Die stellung von Verb und Objekt in Niger-Kongo-Sprachen : ein Beitrag zur Reconstruktion historischer Syntax /." Köln : Institut für Afrikanistik. Universität zu Köln, 1993. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39938277v.
Full textCaron, Bernard. "Description d'un parler haoussa de l'ader (republique du niger)." Paris 7, 1987. http://www.theses.fr/1987PA070101.
Full textCorresponding to most of the tahoua department, the ader area is situated at the north-west extremity of the hausa territory which spreads over south-east niger and north nigeria. This grammar of the ader dialect is both a linguistic description and the illustration of the theory of predicative and enunciative operations, which provides a frame for the observation and modelisation of language and languages. Following a brief phonology, the grammatical description itself comprises five chapters. The first chapter deals with the structure of simple sentences, verbal and non verbal. Syntactic functions in hausa are defined, together with the notions of topic, theme and subordination. The third and second chapters deal with the nominal system : using distributional devices, nominal classes and determiners are characterized and then related to determination operations (extraction, qualified extraction and anaphoric identification -" flechage "). Nonverbal sentences are studied in the fourth chapter in relation with assertive modalities and the constitution of theme and topic. The fifth chapter deals with the verbal system. The morphological description of the so-called subject pronoun paradigms ("series de conjugaison") on the one hand, and verb classes on the other hand, are each followed by the study of voice, aspect and modal determinations. Throughout the study of the nominal and verbal systems, the polysemy of grammatical morphemes is explained by their interaction with context and the notional properties of nouns and verbs. The grammatical description is followed by three texts, a hausa-french lexicon (5000 entries) and a french-hausa index (2500 items). It includes two maps, three index and a bibliography
Mamane, Mamane Nassirou. "La formation des enseignants de français langue seconde en Afrique sub-saharienne : un enjeu majeur du développement socio-économique du continent : le cas du Niger." Paris 8, 2014. http://www.theses.fr/2012PA084164.
Full textDelplanque, Alain. "La langue dagara : essai de semiologie linguistique." Paris 7, 1986. http://www.theses.fr/1986PA070008.
Full textDjoupee, Bertille. "Description du ɓaka, une langue oubanguienne du Cameroun." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF034/document.
Full textƁaka is an Ubangian language of the Niger-Congo language family. The grammatical description is based on a text corpus that was collected during fieldwork in the department of Haut Nyong in the East Province of Cameroon. The corpus consists of recordings (1h and 36 min) of spontaneous speech, which were annotated in Toolbox, Elan and Praat and then analyzed from a structuralist-functionalist perspective. The thesis is divided into three parts. Part 1 contains the introduction and the phonological analysis. Part 2 is dedicated to defining the word classes. As Ɓaka is a language with little morphology, the following 15 word classes were identified through syntactic criteria: verb, noun, relational noun, personal pronoun, pronoun, adjective, adverb, numeral, predicator, preposition, subordinator, coordinator, interjection, onomatopoeia and modal. For each of these defined word classes, a study of their forms and functions is presented. Part 3 deals with the syntax of Ɓaka, more precisely with the noun phrase, the verb phrase and non-verbal predication, which are the fundamental structuring units of this language. Non-verbal predication encompasses both the use of non-verbal predicators as well as constructions that contain no dedicated predicators and are based on two juxtaposed elements, whose characteristic features are analyzed in detail. Part 3 is also concerned with complex sentences. It examines coordinating and subordinating connectors as well as topicalization and focalization strategies, which reflect hierarchical relations in the sentence. The thesis concludes with a bibliography and an appendix containing three transcribed texts from the corpus
Books on the topic "Langues – Niger"
Creissels, Denis. Description des langues négro-africaines et théorie syntaxique. Grenoble: ELLUG, Université Stendhal, 1991.
Find full textCreissels, Denis. Aperçu sur les structures phonologiques des langues négro-africaines. Grenoble: Editions littéraires et linguistiques de l'Université Stendhal--Grenoble 3, 1989.
Find full textCreissels, Denis. Aperçu sur les structures phonologiques des langues négro-africaines. 2nd ed. Grenoble: ELLUG, Université Stendhal, 1994.
Find full textFaut-il enseigner dans les langues nationales: L'exemple du Nige. Paris: L'Harmattan, 2007.
Find full textSoumalia, Hammadou. Traditions des Songhay de Tera, Niger. Paris: Editions Karthala, 1998.
Find full textFunctional categories and the syntax of focus in Tuki. 2nd ed. München: LINCOM Europa, 1997.
Find full textCampbell-Dunn, G. J. K. Towards a comparative grammar of Linear A and Niger-Congo. Christchurch, N.Z: Penny Farthing Press, 2005.
Find full textClaudi, Ulrike. Die Stellung von Verb und Objekt in Niger-Kongo-Sprachen: Ein Beitrag zur Rekonstruktion historischer Syntax. Köln: Institut für Afrikanistik, Universität zu Köln, 1993.
Find full textCampbell-Dunn, G. J. K. Sumerian comparative dictionary. Christchurch, N.Z: Penny Farthing Press, 2009.
Find full textCampbell-Dunn, G. J. K. Sumerian comparative dictionary. Christchurch, N.Z: Penny Farthing Press, 2009.
Find full textBook chapters on the topic "Langues – Niger"
Pulleyblank, Douglas. "Niger-Kordofanian (Niger-Congo) Languages." In The World's Major Languages, 877–85. Third edition. | Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, [2018] | “First edition published by Croom Helm 1987.”: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315644936-51.
Full textBonvini, Emilio. "About 'Eating' in a few Niger-Congo languages." In Studies in Language Companion Series, 267–89. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.106.13bon.
Full text"Lexicography of the Niger-Kordofanian Languages Die Lexikographie der Niger-Kordofan-Sprachen Lexicographie des langues nigéro-congolaises." In Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires, Part 3, edited by Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand, and Ladislav Zgusta. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1991. http://dx.doi.org/10.1515/9783110124217.3.30.2646.
Full textJolivet, Remi. "16. Note sur le plurilinguisme au Niger. Déterminants, contextes et représentations." In Agir dans la diversité des langues, 251. De Boeck Supérieur, 2015. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.jquin.2015.01.0251.
Full text"Niger-Kordofanian Languages." In The World's Major Languages, 867–75. Routledge, 2009. http://dx.doi.org/10.4324/9780203301524-58.
Full textBendor-Samuel, J. "Niger-Congo Languages." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 631–35. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/02301-4.
Full textPulleyblank, Douglas. "NIGER-KORDOFANIAN LANGUAGES." In The World's Major Languages, 959–70. Routledge, 2003. http://dx.doi.org/10.4324/9780203214961-48.
Full text"Niger-Kordofanian Languages." In The Major Languages of South Asia, the Middle East and Africa, 210–17. Routledge, 2003. http://dx.doi.org/10.4324/9780203412336-21.
Full textSchneider, Marius, and Vanessa Ferguson. "Niger." In Enforcement of Intellectual Property Rights in Africa. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198837336.003.0041.
Full textOhiri-Aniche, Chinyere. "Igbo Origins & the Niger-Benue Confluence Theory." In Convergence: English and Nigerian Languages, 263–68. M and J Grand Orbit Communications, 2016. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvh8r1h7.27.
Full textConference papers on the topic "Langues – Niger"
Ghedhahem, Zeineb. "Cap sur le premier MOOC FOFLE en Afrique francophone pour se (re)mettre à flot." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3049.
Full textReports on the topic "Langues – Niger"
Benson, Vivienne, and Jenny C. Aker. Improving Adult Literacy in Niger Through Mobile Calls to Teachers. Institute of Development Studies and The Impact Initiative, February 2021. http://dx.doi.org/10.35648/20.500.12413/11781/ii368.
Full text