Academic literature on the topic 'Latim (Lingua)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Latim (Lingua).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Latim (Lingua)"

1

Quednau, Laura Rosane. "ENSINO DE LATIM: DISCUSSÃO E PROPOSTAS." Cadernos do IL, no. 42 (February 18, 2012): 320–38. http://dx.doi.org/10.22456/2236-6385.26057.

Full text
Abstract:
Este trabalho propõe uma discussão sobre ensino e aprendizagem de latim: como esse processo pode ser prazeroso e ao mesmo tempo eficaz? A partir do levantamento de alguns métodos de ensino/aprendizagem de latim e levando em conta estudos sobre aquisição da língua latina, escolhemos um que parece se coadunar mais com os nossos propósitos: Lingua Latina per se illustrata, de Hans H. Ørberg. Relatamos aqui nossas experiências com a aplicação do referido método e apresentamos propostas de adaptação e otimização do mesmo, adequando-o, desta forma, à nossa realidade no que diz respeito a objetivos, nível dos estudantes, áreas de interesse e infraestrutura.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Leite, Marli Quadros. "A construção da norma linguística na gramática do século XVIII." Alfa : Revista de Linguística (São José do Rio Preto) 55, no. 2 (December 2011): 665–84. http://dx.doi.org/10.1590/s1981-57942011000200014.

Full text
Abstract:
A gramática do Pe. Jerônimo Contador de Argote, Regras da lingua portugueza, espelho da lingua latina, na sua segunda edição (1725), traz um capítulo voltado à variação linguística, que constitui um pequeno tratado de dialetologia, com minucioso estudo dos dialetos regionais e comentários importantes sobre os dialetos sociais, pelos quais se conhece não somente o estágio em que se encontravam os estudos linguísticos da época, como também pormenores sobre a norma do português praticado na época. Essa é uma obra iluminista e tem como objetivo fundamental descrever as regras da língua portuguesa de modo a identificá-la completamente com o latim, de tal maneira que tudo o que, no português, não estivesse de acordo com as regras dessa língua deveria ser posto de lado, e o mestre deveria negar-se a ensinar aos alunos as estruturas desviantes, por considerá-las idiotismos. Essa gramática constrói-se sobre dados linguísticos observados pelo autor na prática da língua e, portanto, não traz exemplos literários. Nosso objetivo é mostrar, com base em princípios e métodos da historiografia linguística, como aspectos da variação linguística foram considerados e registrados nessa gramática e como revelam aspectos da normalização do português.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pacheco, Paulo Roberto de Andrada. "O primeiro livro do tratado De Arte Voluntatis de Juan Eusebio Nieremberg (1595-1658)." Antiguos jesuitas en Iberoamérica 1, no. 2 (February 26, 2014): 170–258. http://dx.doi.org/10.31057/2314.3908.v1.n2.17588.

Full text
Abstract:
Escrito, originalmente, em 1631, em latim, o tratado De Arte Voluntatis[1] (DAV) é uma das primeiras obras do sacerdote jesuíta Juan Eusebio Nieremberg (Fig. 1). Nelase encerra um conjunto de ideias estoicas, platônicas e cristãs sobre a educação da vontade[2] que, ao que tudo indica, compõem a base de seu pensamento. Conheceu inúmeras edições, até 1649 e duas traduções – uma para o francês (editada em 1657)[3]e outra para o italiano (editada em 1669)[4].A tradução que vem a público agora, quase quatrocentos anos depois de sua primeira edição, foi feita a partir da tradução realizada em 1657 por Louys Videl, e da edição latina do DAV de 1639[1] Cujo título completo, na verdade, é: De Arte Voluntatis libri sex: in quibus Platonicae, Stoicae, & Christianae Disciplina medulla digeritur, succo omni politioris Philosophia expresso ex Platone, Seneca, Epicteto, Dione, Chrysostomo, Plotino, Lamblicho; & aliis, Quorum sensa subtiliora artificiosius ordinantur; nonnulla emendantur; plurima adducuntur noue, & argute. Accedit ad calcem Historia Panegyrica de tribus Martyribus eius dem Societatis, in Urugaï pro fide occisis.[2] Cf. Didier, H. (1976). Vida y pensamiento de Juan E. Nieremberg (M. Navarro, Trad.). Madrid: Universidad Pontificia de Salamanca; Fundacion Universitaria Española (original de 1974).[3]Cujo título é L’art de conduire la volonté selon les preceptes de la morale ancienne & moderne, tirez des Philosophes payens & chrestiens...Foi traduzido por Louys Videl e publicado em Paris.[4] Cujo título é Dell'Arte per ben reggere la volontà, insegnata dal Padre Gio: Eusebio Nierembergh della Compagnia di Giesu, Libri Sei, Trasportati dalla Latina nella Lingua Italiana. All'Illustrissimo e Reverendissimo Signore Monsignore Daniello Delfino, Vescovo di Filadelfia, & Eletto Patriarca d'Aquileia. Foi traduzido por Gabriello Baba e publicado em Veneza.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Albert, Sigrides. "De lingua Latina deque spiritualitate Benedictina fundamentis Europae." Nordlit, no. 33 (November 16, 2014): 271. http://dx.doi.org/10.7557/13.3170.

Full text
Abstract:
<em>Latin and Benedictine spirituality: Foundations of Europe. </em>Europe has many shared roots. Among these roots both the Latin language and the spirituality of Saint Benedict are of importance. This article discusses how this came to pass and illustrates the kind of impact the Latin language and the spirituality of Saint Benedict has had on our culture. In dealing with these subject matters the author outlines several significant historical circumstances. Finally, there is a brief discussion regarding what conclusions that should be drawn and how these might serve as inspiration for us today.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bull, Tove. "Latin og engelsk som akademiske lingua francaer." Sprogforum. Tidsskrift for sprog- og kulturpædagogik 12, no. 36 (June 1, 2006): 23–27. http://dx.doi.org/10.7146/spr.v12i36.114631.

Full text
Abstract:
Sprogvalg i den akademiske verden er ideologiske valg. Valg af undervisnings- og forskningssprog, engelsk eller modersmål, må forklares og forstås ud fra den sam- fundskontekst universitetet indgår i og den selvforståelse det har. I den almindelige debat om den voksende brug af engelsk i akademiske sammen- hænge (i akademia) er det først og fremmest det sprogpolitiske og sociolingvistiske perspektiv der har været fremme. Den universitetspolitiske og universitetssociologiske synsvinkel har derimod været temmelig fraværende. Min fremstilling i det følgende vil derfor lægge vægt på det universitetspolitiske og det historisk-sociologiske. (...)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Casassas Canals, Xavier, and José Martínez Gázquez. "Scholia Latina, Arabica et in uulgari lingua ad Alphurcanum Mahumedis." Medieval Encounters 27, no. 1 (May 26, 2021): 1–49. http://dx.doi.org/10.1163/15700674-12340093.

Full text
Abstract:
Abstract The Cod. arab. 7 in the Bayerische Staatsbibliothek in Munich, which contains a large number of glosses in Latin and Romance, is important because it is, together with the Qurʾān in Ms. BNF arabe 384 and Ms. A-5-2 in the Escuela de Estudios Árabes in Granada, one of the only three known copies of the Qurʾān in Arabic that also contains numerous Latin glosses. The Paris manuscript has a large corpus of Latin glosses, signed by Riccoldo de Montecroce, made with the help of a second Latin translation of the Qurʾān by Mark of Toledo in 1210. In addition, the Arabic Qurʾān in Ms. A-5-2, probably elaborated in Algeciras in al-Andalus in 1599, gives the names of the Suras 1–19 in Latin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Herniti, Ening. "Islam dan Perkembangan Bahasa Melayu." Jurnal Lektur Keagamaan 15, no. 1 (May 10, 2018): 81. http://dx.doi.org/10.31291/jlk.v15i1.516.

Full text
Abstract:
The spread of Islam in Nusantara has not only influenced social change, but also in language development. One of the languages used in Nusantara at that time was the Malay language. Malay as lingua franca has an important role in communication between traders in the Malacca Strait. Arabic also serves as a lingua franca especially in the spread of Islam. Arabic and Malay have the same position, namely as lingua franca, causing language contact. This language contact represents a balance of two languages resulting in language borrowing. This research is libraryresearch with qualitative-descriptive method. This paper describes the influence of the spread of Islam in Nusantara to the development of Malay (Bahasa). The conclusion of this study shows that the spread of Islam in Nusantara influences the system alphabet (alphabet Jawi), the form of loanword, the domain of loanword, and Arabic-Latin transli¬teration. Keywords: The spread of Islam; influence; contact language; lingua franca; loanword Penyebaran agama Islam di Nusantara tidak hanya berpengaruh pada perubahan sosial, tetapi juga pada perkembangan bahasa. Salah satu bahasa yang digunakan di wilayah Nusantara pada saat itu adalah bahasa Melayu, yang kemudian menjadi bahasa Indonesia. Bahasa Melayu sebagai lingua franca memiliki peranan penting dalam memperlancar komunikasi antarpedagang di Selat Malaka. Bahasa Arab juga berperan sebagai lingua franca terutama dalam penyebaran agama Islam. Bahasa Arab dan bahasa Melayu memiliki kedudukan yang sama, yakni sebagai lingua franca sehingga menimbulkan kontak bahasa. Peristiwa kontak bahasa ini mepresentasikan adanya keseimbangan dua bahasa yang mengakibatkan peminjaman bahasa. Penelitian ini adalah penelitian pustaka dengan metode deskriptif-kualitatif. Tulisan ini memaparkan pengaruh penyebaran Islam di Nusantara terhadap perkembangan bahasa Melayu (bahasa Indonesia). Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa penyebaran agama Islam di Nusantara berpengaruh pada sistem aksara (abjad Jawi), bentuk serapan, bidang penyerapan, dan transliterasi Arab-Latin. Kata Kunci: penyebaran agama Islam; pengaruh; kontak bahasa; lingua franca; serapan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

De melo, Wolfgang D. C. "VARRO ON ADJECTIVE GRADATION: DE LINGVA LATINA 6.59 AND AELIUS STILO'S AVOIDANCE OF NOVISSIMVS." Classical Quarterly 69, no. 2 (October 24, 2019): 905–10. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838819000788.

Full text
Abstract:
Varro's De lingua Latina (= Ling.) is a treasure trove of information. Of the originally twenty-five books, six have come down to us more or less complete. Among these, Books 5–7 give us many hundreds of etymologies, and Books 8–10 discuss the question whether Latin morphology is regular or not. What Varro rarely comments on is sociolinguistic variation. The sociolinguistic comments in Varro's work can almost be counted on one hand. For instance, in 5.162 Varro remarks that cenaculum, from cena ‘dinner’, means ‘attic’ in Roman Latin, but that the original meaning was, as one might expect, ‘dining-room’, a meaning preserved in the non-Roman dialects of Latium, Falerii and Corduba in Spain; the meaning also lives on in religious uses in Lanuvium. In 7.96, Varro tells us that some words are pronounced with -ae- by some, but with -ē- by others. We know that non-Roman varieties of Latin monophthongized -ae- earlier than the Roman dialect did. Varro mentions pairs like scaena / scēna ‘stage’, a loan from Greek σκηνή, which shows that -ae- is hypercorrect here. Interestingly, only in one such pair is the variant with -ē- ascribed to country people, in the name Maesius / Mēsius, and this is indeed the only pair where the diphthong -ae- is original rather than the result of hypercorrection.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Davidson, Keith. "English, ‘so to say’." English Today 28, no. 1 (March 2012): 58–61. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078411000691.

Full text
Abstract:
Among common speculations about the ultimate demise of English as the world's lingua franca (see Jeffrey Gil in ET 105, March 2011, reconsidering Chinese as a possible replacement) Nicholas Ostler (2010) is one more to project ‘the breakdown of English-speaking hegemony’, but his case is more curious than most. After an exhaustive, not to say exhausting, survey of ancient empires and modes of communication, in which Latin as the last lingua franca has but a late bit part, he arrives at an unrelated conclusion: ready machine translation sooner or later rendering a global ‘lingua-franca’ irrelevant (his hyphenation to legitimise an English plural – ‘lingua-francas’). Our springtime island-hopping pilgrimage rather gave the lie to this.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Whitton, Christopher. "Latin Literature." Greece and Rome 66, no. 2 (September 19, 2019): 286–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0017383519000093.

Full text
Abstract:
How did the Romans do philology? Think in terms of the Latin language, and Varro'sDe lingua Latina, Caesar'sDe analogia, or Quintilian's chapters on grammar might come to mind. Think of commentary on texts, and names like Servius, Asconius, and Porphyrio won't be far away. But few of us, it's probably fair to say, could claim a deep acquaintance with all of those, and still fewer have acquired much sense of the broader picture – and itisbroad – of ancient scholarship in and on Latin. Cue James Zetzel'sCritics, Compilers, and Commentators, a massive and remarkable study of Roman philology from antiquity into the early Middle Ages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Latim (Lingua)"

1

Martins, Maria Cristina da Silva. "Configuracionalidade em latim classico e latim vulgar." [s.n.], 2002. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270517.

Full text
Abstract:
Orientador : Charlotte Galves
Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-02T08:03:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Martins_MariaCristinadaSilva_D.pdf: 21072115 bytes, checksum: 06e5f262cf925ea2c9684f9b47566f33 (MD5) Previous issue date: 2002
Resumo: Com base nos trabalhos de Hale (1983) e Baker (1996), esta tese propõe que o latim clássico apresenta características das línguas não-configuracionais, e que, por outro lado, o latim vulgar apresenta características das línguas configuracionais. Mostra-se que muitos fatos gramaticais ligados à não-configuracionalidade e à configuracionalidade já haviam sido reconhecidos pela tradição dos estudos de latim clássico e vulgar, e se expõe o que essa longa tradição considera como aspectos fundamentais dessas duas diglossias. Apresenta-se uma análise quantitativa das propriedades das línguas não-configuracionais, a saber, ordem livre de palavras, uso de expressões descontínuas e omissão de constituintes argumentais, que comprovam a validade de se poder afirmar que há semelhanças entre o latim clássico e línguas do tipo não-configuracional, ao mesmo tempo que mostram que em latim vulgar essas propriedades não estão representadas como da forma clássica: algumas sofrem modificações e outras não parecem. As análises quantitativa e qualitativa sobre a ocorrência das propriedades da não-configuracionalidade foram realizadas com base em dois textos representativos das duas sincronias da língua latina: De Relia Gallica e Peregrinatia Aetheriae. As diferenças quantitativas e qualitativas encontradas nos dois textos adquirem um caráter explicativo quando se propõe uma análise abstrata para o sintagma nominal do latim clássico, baseada em Fukui (1996) e para o latim vulgar em Abney (1996). Conclui-se que o latim clássico apresenta características das línguas não-configuracionais, mas que na verdade o que se tem é uma impressão de não-configuracionalidade,porque as principais propriedades da não configuracionalidade podem ser explicadas sintaticamente pela natureza de seu sintagma nominal, que não possui a categoria funcional determinante. O mesmo acontece no caso do latim vulgar, que tem características configuracionais devido à natureza do sintagma nominal, por possuir a categoria determinante. Mostra-se que existe inconsistência nos dados do latim vulgar, porque exibe características de latim clássico e latim vulgar ao mesmo tempo, o que configura um quadro de gramáticas em competição
Abstract: This thesis proposes that classical Latin can be analyzed as a non-configurational language and vulgar Latin as a configurational language, following Chomsky (1981), Hale (1983) and Baker (1996). We show that the main characteristics linked with non-configurationality and configurationality have been studied by seholars on Latin and philology, and we present what this tradition points out about the classical and vulgar Latin. 80, our work does not deny the traditional studies, but only proposes a new way of analyzing the data. We make a statistieal analyses about the main properties of non-configurationality in two fragments that typically represent classical and vulgar Latin: De Bello Gallico and Peregrinatio Aetheriae. Our results confirm the hypothesis of Latin classical non-configurationality and Latin vulgar configurationality and show quantitative and qualitative differenees that can be explained by the distinet nature of Noun Phrase in these two synchronies. We show that the same theoretical analysis proposed by Fukui (1986) to explain the Japanese syntax correctly predicts the quantitative and qualitative differences found in classical and vulgar Latin, on the assumption that the classical language does not have the functional category D. On the other side, in vulgar Latin we have D and the projection DP. We notice that vulgar Latin exhibits characteristics of both classical and vulgar language and in this case we have grammars in competition in the sense of Kroeh (1994)
Doutorado
Doutor em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fernandes, Thaís. "A Tradução e o ensino do latim." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2012. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93522.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2010
Made available in DSpace on 2012-10-24T23:37:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 289809.pdf: 754399 bytes, checksum: 68961a76e4c08d42b40d0534a9566ef1 (MD5)
No presente trabalho são descritos e analisados dezoito manuais que se propõem a ensinar a tradução e a gramática do latim, com o objetivo principal de reconhecer suas características e verificar possíveis semelhanças e diferenças entre eles. Refletimos sobre a tradução enquanto método pedagógico empregado no ensino do latim e sobre a Abordagem da Gramática e Tradução, que é a mais antiga abordagem utilizada no ensino de línguas estrangeiras e que ainda se faz presente no ensino do latim. Através da análise dos manuais, percebemos como algumas práticas da tradução encontradas neles estão ancoradas em concepções históricas de tradução. Estabelecemos relações entre estas concepções e as ideias de teóricos dos Estudos da Tradução como Mounin (1975) e Berman (2007).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Oliveira, Marilza de. "A expansão do sintagma nominal no latim vulgar e no latim-portugues." [s.n.], 1992. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/271045.

Full text
Abstract:
Orientador : Mary Kato
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-07-14T04:13:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Oliveira_Marilzade_M.pdf: 3708134 bytes, checksum: 608af93605bd7ff8b20154e158770f15 (MD5) Previous issue date: 1992
Resumo: A reorganização dos indices referenciais, a ampliação referencial da terceira pessoa do discurso do deitico (com valor negativo ou como referencia virtual) para abranger o aspecto homoforico...Observação: O resumo, na integra, podera ser visualizado no texto completo da tese digital
Abstract: Not informed.
Mestrado
Mestre em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Longo, Giovanna [UNESP]. "Ensino de latim: problemas lingüísticos e uso de dicionário." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2006. http://hdl.handle.net/11449/93985.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2006-02Bitstream added on 2014-06-13T19:07:24Z : No. of bitstreams: 1 longo_g_me_ararafcl.pdf: 356777 bytes, checksum: e4567379f9e0e1d73f004c607700308b (MD5)
A língua materna dos antigos habitantes de Roma há muito deixou de possuir falantes natos. O que resta como testemunho da fala viva desse povo são as fontes textuais autênticas de sua literatura. Isso significa que a única competência que podem adquirir os modernos estudantes dessa língua não é senão a competência receptiva escrita. Obras de referência como dicionários são instrumentos imprescindíveis ao trabalho com o texto. Entretanto, o uso constante das obras dessa natureza de que se dispõe atualmente, permite constatar que a descrição das unidades léxicas é pouco satisfatória, frente às especificidades impostas por essa língua antiga. Soma-se a isso a necessidade de, desde o início do aprendizado, se partir do latim estilisticamente elaborado dos textos consagrados, dada a impossibilidade de se reconhecer um repertório mínimo de registros coloquiais. Acredita-se, no entanto, que um tratamento lingüístico dado ao inventário do qual se dispõe pode encaminhar de maneira menos ingênua os problemas de ensino inicial, até aqui insolúveis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fortes, Fabio da Silva 1983. "Os marcadores discursivos no latim : considerações pragmaticas e textuais sobre as preposições, interjenções e conjunções latinas em Donato e Prisciano." [s.n.], 2008. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270896.

Full text
Abstract:
Orientador: Marcos Aurelio Pereira
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-10T20:38:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Fortes_FabiodaSilva_M.pdf: 852135 bytes, checksum: 6844247a948a6e0fd5ce5eb1b25d6e64 (MD5) Previous issue date: 2008
Resumo: Os marcadores discursivos (MDs) podem ser definidos, de forma geral, como um grupo bastante amplo de mecanismos verbais (vocábulos, pequenas cláusulas, expressões cristalizadas etc.) que atuam no nível pragmático, inscrevendo a enunciação no discurso, e textual, organizando coesivamente partes do texto (cf. Schiffrin, 1996; Risso et al., 1996). Realizam-se, freqüentemente, por usos não prototípicos de conjunções, preposições e interjeições. Suas propriedades têm sido encontradas em ocorrências discursivas análogas no latim. Caroline Kroon (1995, 1998) destacou um grupo de vocábulos latinos que pareciam conjugar as funções textuais-discursivas supramencionadas: nam, enim, igitur, ergo, autem, vero e at, desenvolvendo extensa pesquisa de seu funcionamento no texto. O objetivo central de nossa pesquisa é verificar nos textos de Donato (séc. IV d.C.) ¿ nas seções De coniunctione, De praepositione e De interiectione, contidos na sua Ars maior ¿ e Prisciano (séc. VI d.C.) ¿ nos livros XIV, parte do XV e XVI, de suas Institutiones grammaticae ¿, a maneira como são neles tratadas as propriedades hoje consideradas ¿textuais¿ e ¿pragmáticas¿, que permitem uma aproximação entre as antigas preposições, conjunções e interjeições latinas e o atual conceito de MDs
Abstract: Discourse markers (DMs) can be defined as a very wide range of verbal mechanisms (words, small clauses, crystallised expressions etc.) that play a role both on a pragmatic level, inscribing enunciation in discourse, and on a textual level, organising parts of the text cohesively (cf. Schiffrin, 1996; Risso et al., 1996). They are expressed by non-prototypical usages of conjunctions, prepositions and interjections. Their properties have been found in analogous discourse occurrencies in Latin. Caroline Kroon (1995, 1998) has developed an extensive research on a number of words that she considered having these same discourse and textual properties: nam, enim, igitur, ergo, autem, vero and at. The core objective of our research is to verify within Donatus¿s Ars maior (c. IV a.D) ¿ in the sections De coniunctione, De praepositione and De interiectione ¿ and Priscian¿s Institutiones grammaticae (c. VI a.D) ¿ in the books XIV, part of XV and XVI ¿ the way the properties considered nowadays as belonging to the ¿textual¿ and ¿pragmatic¿ domains, had been addressed by the Latin grammarians and allow us to make an approximation between the ancient concepts of Latin prepositions, conjunctions and interjections and the current concept of DMs
Mestrado
Mestre em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Miotti, Charlene Martins. "O ensino de latim nas universidades publicas do estado de São Paulo e o metodo ingles Reading Latin : um estudo de caso." [s.n.], 2006. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270897.

Full text
Abstract:
Orientador: Marcos Aurelio Pereira
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-05T21:13:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Miotti_CharleneMartins_M.pdf: 1419970 bytes, checksum: 441953b180fc009a1895760319c04bb5 (MD5) Previous issue date: 2006
Resumo: A observação do atual panorama do ensino de língua latina em algumas universidades brasileiras, conforme traçado por vários autores, permite constatar que grande parte dos problemas aí encontrados se devem, entre outras causas, a uma metodologia originária de concepções incertas quanto aos objetivos do ensino de uma língua com as características do latim. Partindo da análise de um método de ensino dessa língua, considerado dos mais completos à disposição atualmente, inclusive no que tange à consideração nele feita da própria cultura clássica (Reading Latin, criado há duas décadas pelos professores Peter Jones [University of Newcastle Upon Tyne, U.K.] e Keith Sidwell [St. Patrick¿s College, Irlanda] e utilizado em universidades como a Federal do Paraná [UFPR] e a Estadual de Campinas [UNICAMP]), pretende-se justamente investigar as razões e a metodologia que têm levado os estudantes das universidades públicas do Estado de São Paulo, em especial, a estudar e aprender latim. Concebido, pois, o emprego de um método produzido em língua diferente do português em universidades brasileiras, nossa pesquisa toca em questões fundamentais, relativas (1) às perspectivas do ensino de latim para o nível superior, (2) aos pressupostos lingüísticos e culturais que animam o método e (3) ao papel da língua materna na aprendizagem de uma língua ''estrangeira'', observadas as particularidades que distinguem as línguas clássicas das vernáculas
Abstract: The look at the current Latin language teaching panorama at some Brazilian universities, according to several authors, allows one to ascertain that the most part of the problems within this panorama is due to, among other factors, a methodology stemming from uncertain conceptions regarding the teaching goals of a language such as Latin. Having as a starting point the analysis of a teaching method of this language, which is considered one of the most complete ones nowadays, including what is taken into account concerning the classical culture (Reading Latin, conceived two decades ago by Peter Jones [University of Newcastle Upon Tyne, U.K.] and Keith Sidwell [St. Patrick¿s College, Ireland] and applied in Universities like Paraná Federal [UFPR] and the State University of Campinas [UNICAMP]), we seek to investigate the reasons and the methodology that have led students, in special those from São Paulo state public universities, to study and learn Latin
Mestrado
Mestre em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Longo, Giovanna [UNESP]. "Ensino de latim: reflexão e método." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2011. http://hdl.handle.net/11449/154627.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2018-07-27T17:13:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-05-27. Added 1 bitstream(s) on 2018-07-27T17:16:23Z : No. of bitstreams: 1 000888659.pdf: 1339671 bytes, checksum: 5a60820d9a86b456b260bf2da9a452c1 (MD5)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
O estudo do latim está essencialmente voltado à aquisição de uma competência receptiva escrita. Por essa razão, o ensino dessa língua antiga deve ter como objetivo principal a formação de leitores. A eficaz compreensão de textos antigos depende de um processo de aprendizagem que passe por três níveis de competência: o nível linguístico, o nível textual e o nível intertextual. Da conceituação saussuriana de língua e fala à concepção de semiótica pluriplana de Hjelmslev, é possível ir das oposições linguísticas, que criam sentido na frase, aos mecanismos que permitem reconhecer o texto como objeto cultural. Como parte desse encaminhamento metodológico para o ensino de latim, que procura estreitar o distanciamento cultural existente entre o mundo antigo e o contemporâneo, evitando anacronismos na leitura e na interpretação de textos latinos, apresenta-se uma sistematização da matéria no seu estágio inicial em que se visa à compreensão das estruturas frasais latinas e, com elas, as oposições de caso
The study of Latin is essentially focused on the receptive writing skills acquisition. For this reason, the teaching of this ancient language should have the readers' training as its main objective. The effective understanding of ancient texts depends on a learning process that is based on three competence levels: the language level, the textual level and the intertextual level. From Saussure's language and speech conceptions to Hjelmslev's pluri-planar semiotic concept, it is possible to go from linguistic oppositions, which create sentence meaning, to mechanisms that allow the recognition of the text as a cultural object. As part of this teaching methodology, which seeks to narrow the cultural gap between the ancient and the contemporary world, avoiding anachronistic interpretation of Latin texts, this study presents a systematization of the initial contents of the discipline which aims to provide tools for the understanding of simple sentence structures and case oppositions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Longo, Giovanna. "Ensino de latim : reflexão e método /." Araraquara, 2011. http://hdl.handle.net/11449/154627.

Full text
Abstract:
Orientador: Arnaldo Cortina
Co-orientador: João Batista Toledo Prado
Banca: Alceu Dias Lima
Banca: Cláudio Aquati
Banca: Mário Ferreira
Banca: Neiva Ferreira Pinto
Resumo: O estudo do latim está essencialmente voltado à aquisição de uma competência receptiva escrita. Por essa razão, o ensino dessa língua antiga deve ter como objetivo principal a formação de leitores. A eficaz compreensão de textos antigos depende de um processo de aprendizagem que passe por três níveis de competência: o nível linguístico, o nível textual e o nível intertextual. Da conceituação saussuriana de língua e fala à concepção de semiótica pluriplana de Hjelmslev, é possível ir das oposições linguísticas, que criam sentido na frase, aos mecanismos que permitem reconhecer o texto como objeto cultural. Como parte desse encaminhamento metodológico para o ensino de latim, que procura estreitar o distanciamento cultural existente entre o mundo antigo e o contemporâneo, evitando anacronismos na leitura e na interpretação de textos latinos, apresenta-se uma sistematização da matéria no seu estágio inicial em que se visa à compreensão das estruturas frasais latinas e, com elas, as oposições de caso
Abstract: The study of Latin is essentially focused on the receptive writing skills acquisition. For this reason, the teaching of this ancient language should have the readers' training as its main objective. The effective understanding of ancient texts depends on a learning process that is based on three competence levels: the language level, the textual level and the intertextual level. From Saussure's language and speech conceptions to Hjelmslev's pluri-planar semiotic concept, it is possible to go from linguistic oppositions, which create sentence meaning, to mechanisms that allow the recognition of the text as a cultural object. As part of this teaching methodology, which seeks to narrow the cultural gap between the ancient and the contemporary world, avoiding anachronistic interpretation of Latin texts, this study presents a systematization of the initial contents of the discipline which aims to provide tools for the understanding of simple sentence structures and case oppositions
Doutor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Costa, Evellyne Patr?cia Figueiredo de Sousa. "Os efeitos da estrutura moraica do latim em tr?s l?nguas rom?nicas : italiano, portugu?s e espanhol." Pontif?cia Universidade Cat?lica do Rio Grande do Sul, 2011. http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1987.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:38:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 430139.pdf: 875048 bytes, checksum: ad3eb84f134a91797f19ffbdb77403f3 (MD5) Previous issue date: 2011-01-20
Este estudo tem como objetivo investigar a evolu??o da estrutura moraica do latim ?s l?nguas neorrom?nicas, mais precisamente, ao italiano, portugu?s e espanhol. A l?ngua latina, que possui distin??o quantitativa voc?lica e consonantal, apresenta os seguintes padr?es: (i) s?labas leves, portadoras de uma mora (e.le.men.tum); (ii) s?labas pesadas, portadoras de duas moras (bul.ga); (iii) s?labas superpesadas, portadoras de tr?s moras segundo a nossa proposta (paul.lum). Na evolu??o ao romance, h? a perda da distintividade quantitativa dentre as vogais e, na passagem ?s l?nguas neorrom?nicas, a estrutura moraica tem seus efeitos. Diante desse cen?rio e a partir dos pressupostos da Teoria Moraica de Hayes (1989), buscamos investigar os efeitos dessa mudan?a nas referidas l?nguas atrav?s de processos fonol?gicos envolvidos, tais como gemina??o, ditonga??o, monotonga??o, palataliza??o. A Teoria Moraica busca caracterizar de que modo as l?nguas atribuem estrutura moraica e que princ?pios atuam nessas l?nguas. Hayes (1989) define mora como uma unidade de peso do tier pros?dico e representa o contraste entre s?labas longas e s?labas breves, al?m de contar como uma posi??o fonol?gica (segmento longo ? representado como duplamente ligado). Propomos que as escolhas feitas pelo italiano, portugu?s e espanhol para lidar com a estrutura moraica do latim j? est?o dispon?veis em latim vulgar e que, de acordo com a op??o feita, princ?pios como Stray Erasure e Parasitic Delinking, relacionados com Licenciamento Pros?dico, t?m maior ou menor atua??o.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rocha, Carol Martins da 1983. "De linguado a lingua(ru)da : gênero e discurso das mulieres plautinae." [s.n.], 2015. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270792.

Full text
Abstract:
Orientador: Isabella Tardin Cardoso
Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-08-29T00:01:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rocha_CarolMartinsda_D.pdf: 1874552 bytes, checksum: 360bb454a762494c06207e13615d04ac (MD5) Previous issue date: 2015
Resumo: O presente estudo tem como assunto o discurso das mulheres e sobre as mulheres nas comédias de Plauto. Na esteira de pesquisas mais recentes sobre a fabula palliata, não se busca aqui de modo muito imediato um retrato ipsis litteris da mulher na sociedade grega ou romana antiga. Estudos modernos sobre gênero ("gender") apontam para a importância de se considerar a representação do feminino enquanto algo não determinado biologicamente, mas sim construído em suas relações (com o outro gênero, com o contexto) e reversível. A apreciação desses aspectos em Plauto ressalta os efeitos poéticos e dramáticos da construção do feminino no contexto do drama desse comediógrafo. Mais especificamente, serão analisadas em nosso estudo passagens de peças selecionadas (Aululária, Báquides, Cásina, Menecmos, O mercador e O soldado fanfarrão) sob dois modos de representar a relação entre os gêneros em Plauto: de um lado, a caracterização da mulher no quadro do casamento representado na palliata, e, de outro, o uso de imagens de animais para caracterizar o feminino ou masculino. Sob a ótica do casamento, apreciamos o tipo da uxor dotata, observando quer sua representação caricata, quer sutilezas de sua composição a cada comédia plautina avaliada. Além disso, nas peças selecionadas, evidencia-se um bestiário feminino, que se mostra, embora variado, coerente com aspectos que delineiam as mulheres (tanto matronas quanto meretrizes) em Plauto
Abstract: The present study has as its main focus the discourse by and about women in Plautus' comedies. In agreement with recent studies about fabula palliata, the goal is not an immediate portrait of women in Ancient Greek or Roman societies. Contemporary gender studies point to the importance of considering representations of the feminine as something that is not biologically determined, but constructed in its relations (with the other gender, with the context) and reversible. The appreciation of such aspects in Plautus highlights the poetic and dramatic effects in the construction of the feminine in the context of the playwright's drama. More specifically, passages of selected plays (Aulularia, Bacchides, Casina, Menaechmi, Mercator and Miles Gloriosus) will be analyzed in this study under two modes of the representation of the relation between genders in Plautus: on one hand, the characterization of women within the frame of marriage represented in the palliata; on the other hand, the use of images related to animals to characterize feminine or masculine. Under the point of view of marriage, the uxor dotata stock character-type is evaluated, observing both its representation as a caricature and the subtleties of composition in each Plautine comedy under scrutiny. Furthermore, within the selected plays, a feminine bestiary is put in evidence, which seems, albeit varied, coherent in the aspects through which it pictures women (both matrons and prostitutes) in Plautus
Doutorado
Linguistica
Doutora em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Latim (Lingua)"

1

Reading medieval Latin. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Conte, Gian Biagio. Dizionario della lingua latina. Firenze: Le Monnier, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cuzzolin, Pierluigi, editor of compilation, Occhipinti, Alessandro, editor of compilation, and Versari, Margherita, 1951- editor of compilation, eds. Studi sulla lingua latina. Bologna: CLUEB, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Giacomelli, Roberto. Storia della lingua latina. Roma: Jouvence, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Aspetti dell'influsso delle lingue classiche sul lessico italiano: Appunti per un laboratorio di storia della lingua italiana. Roma: Aracne, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Conte, Gian Biagio. Il dizionario della lingua latina. Firenze: Le Monnier, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Varro, Marcus Terentius. De lingua latina X. Philadelphia: J. Benjamins, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cupaiuolo, Fabio. Bibliografia della lingua latina: (1949-1991). Napoli: Loffredo, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Traina, Alfonso. Sintassi normativa della lingua latina: Teoria. Bologna: Cappelli, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kostova, Marii︠a︡. Lingva latina. Sofii︠a︡: Universitetsko izd-vo "Sv. Kliment Okhridski", 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Latim (Lingua)"

1

Salvi, Giampaolo. "Coordinazioni asimmetriche nelle lingue romanze antiche." In Latin et langues romanes, edited by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi, 453–62. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110944532.453.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Maiden, Martin. "La ridistribuzione paradigmatica degli « aumenti» verbali nelle lingue romanze." In Latin et langues romanes, edited by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi, 431–40. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110944532.431.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Molinelli, Piera. "Livelli di lingua e di cultura nel Chronicon di Andrea di Bergamo (IX secolo)." In Latin et langues romanes, edited by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi, 383–92. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110944532.383.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Baldi, Philip, and Pierluigi Cuzzolin. "Considerazioni etimologiche, areali e tipologiche dei verbi di « avere » nelle lingue indoeuropee." In Latin et langues romanes, edited by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi, 27–36. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110944532.27.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rydberg-Cox, Jeffrey A., Lara Vetter, Stefan Rüger, and Daniel Heesch. "Approaching the Problem of Multi-lingual Information Retrieval and Visualization in Greek and Latin and Old Norse Texts." In Research and Advanced Technology for Digital Libraries, 168–78. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2004. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-30230-8_16.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lardet, Pierre. "Priscien, le latin, le grec à la Renaissance: J.-C. Scaliger et son De causis linguae latinae (1540)." In Priscien, 587–612. Turnhout: Brepols Publishers, 2009. http://dx.doi.org/10.1484/m.sa-eb.3.1235.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Van Rooy, Raf. "Lingua and dialectus." In Language or Dialect?, 62–80. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198845713.003.0005.

Full text
Abstract:
Chapter 5 traces the emergence of the language / dialect distinction through its main symptoms. Most tellingly, the early sixteenth century witnessed an increasing contrasting of the Latin terms dialectus and lingua, after Greek diálektos had been definitively borrowed into Neo-Latin. Another symptom was the creation of the concept of common language (lingua communis), which humanists often contrasted with dialectus. In addition, dialectus definitions were updated by means of determiners suggesting the hierarchical subordination of the term vis-à-vis lingua. In the 1540s, a new Latin phrase moreover appeared, ‘to differ only in dialect(s)’, which implied that related dialects differed from one another only superficially, whereas distinct languages exhibited substantial variation. Dialectus and lingua were, however, not contrasted in a very clear fashion from the start, since the former term especially was not yet delimited semantically. Instead, it was part of an intricate conceptual web, including also concepts like idiom and style.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"Latin and Other Lingua Francas." In Language and the Grand Tour, 168–88. Cambridge University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1017/9781108766364.009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Varro, Marcus Terentius. "On the Latin Language." In Varro: De Lingua Latina, edited by Wolfgang David Cirilo Melo. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oseo/instance.00266949.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Varro, Marcus Terentius. "On the Latin Language." In Varro: De Lingua Latina, edited by Wolfgang David Cirilo Melo. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oseo/instance.00266967.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Latim (Lingua)"

1

Kessentini, Yousri, Thierry Paquet, and AbdelMajid Ben Hamadou. "A Multi-Lingual Recognition System for Arabic and Latin Handwriting." In 2009 10th International Conference on Document Analysis and Recognition. IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/icdar.2009.55.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rydberg-Cox, Jeffrey A., Lara Vetter, Stefan Rüger, and Daniel Heesch. "Cross-lingual searching and visualization for greek and latin and old norse texts." In the 2004 joint ACM/IEEE conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2004. http://dx.doi.org/10.1145/996350.996449.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Marques, Fabio Andrews Rocha, Leonardo Cunha de Miranda, Bruna Camila de Menezes, and Erica Esteves Cunha de. "Karuta Kanji: Jogo educacional para estudar e praticar vocabulário com Kanjis da lingua japonesa." In 2015 XLI Latin American Computing Conference (CLEI). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/clei.2015.7360019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Van Splunder, Frank, and Geisa Dávila Pérez. "Attitudes towards English in Cuban Higher Education. Recent Developments and Challenges." In Fourth International Conference on Higher Education Advances. Valencia: Universitat Politècnica València, 2018. http://dx.doi.org/10.4995/head18.2018.7911.

Full text
Abstract:
English is used as a lingua franca in an increasing number of domains. In higher education, English has become prominent as the language of course materials, scientific publications, research, as well as teaching, a trend which is particularly noticeable in Europe. In Latin America, however, the surge of English is relatively recent, and within Latin America, Cuba is an interesting case. Whereas learning English was not encouraged in the 1980s, in today’s Cuba English has gained importance, and learning and teaching English has become a priority. The current research explores how Cuban students and lecturers of two different fields (English and Engineering) perceive the growing importance of English in today’s higher education in Cuba. Data were collected by means of a questionnaire conducted at Universidad de Oriente, Santiago de Cuba. The results reveal a positive attitude towards English, which most participants perceive as very important for their career prospects. On the other hand, it was found that most respondents overrate their ability to communicate in English. Moreover, they are not acquainted with the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), even though the Cuban Ministry of Higher Education has accepted the CEFR as its official standard.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Islamov, R. S. "THE EXPERIENCE OF TEACHING ENGLISH SPECIAL LEXIS FOR THE MULTILINGUAL GROUPS OF CHEMICAL DEPARTMENTS (BASED ON THE ONOMASTICS OF D.I. MENDELEYEV'S PERIODIC TABLE)." In THEORETICAL AND APPLIED ISSUES OF LINGUISTIC EDUCATION. KuzSTU, 2020. http://dx.doi.org/10.26730/lingvo.2020.130-138.

Full text
Abstract:
The paper observes the matter of proper names of chemical elements of the periodic table by D.I. Mendeleev, the history of their origin, and transformation while the morphemic and semantic loaning from Greek and Latin languages. Moreover, the name for this lexis is proposed as stoichonyms. The topic under discussion is actual for chemistry students in classes of English. The paper provides an example of multilingual group of the speakers of Russian, Tajik, and Kyrgyz languages. The special interest is the comparative lexemic analysis of the names of chemical elements in these three languages. By means of it, one can conclude on the students' perception of the scientific lexis in the light of its etymology, on the one hand. On the other hand, one can make an approach to teaching the special lexis not only by language teacher but chemistry as well.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zvereva, Ekaterina. "THE INTERACTIVE APPROACH AS ONE OF THE WAYS OF LINGUA-SOCIAL ADAPTATION OF STUDENTS FROM LATIN AMERICA IN RUSSIAN UNIVERSITIES." In INTCESS 2021- 8th International Conference on Education and Education of Social Sciences. International Organization Center of Academic Research, 2021. http://dx.doi.org/10.51508/intcess.202179.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

AZEVEDO, SUELY LOPES DE, ALINE SILVA DA FONTE SANTA ROSA DE OLIVEIRA, MARIA AMALIA DE LIMA CURY CUNHA, SUELI OLIVEIRA DA SILVA, ISAURA SETENTA PORTO, MARIA LUCIA COSTA DE MOURA, and CRISTIANA CARVALHO DE MATTOS1. "Educação Permanente nos serviços de saúde: prática profissional de enfermagem segura e qualificada." In Latin American Publicações. lapubl, 2021. http://dx.doi.org/10.47174/lace2021-0045.

Full text
Abstract:
A pandemia da covid-19, no Brasil e no mundo, está repercutindo nas diversas áreas da sociedade, como: biomédica, epidemiológica, econômica, social, cultural, educacional, além do triste fato de que, a cada dia, ocorreaumento das taxas de contágio e mortalidade de indivíduos e de profissionais da saúde. Dentre os grupos mais atingidos está a Enfermagem, pois devido a sua prática e quantitativo, ficam mais expostos, porque atuam na linha de frente do cuidado. A educação permanente é uma ferramenta para reduzir os riscos com a qualificação e treinamento dos profissionais de saúde. Objetivo: refletir sobre a importância da educação permanente junto a equipe de enfermagem como estratégia para a segurança. Método: Estudo qualitativo, reflexivo sobre o impacto da educação permanente na equipe de enfermagem. Foram utilizados artigos publicados nos últimos anos cinco anos e a vivencia dos autores enquanto profissionais de enfermagem envolvidos no processo de cuidado. Resultado: o enfermeiro é o responsável por gerenciar os cuidados e garantir que a assistência seja segura. Cabe as instituições de saúde implementarem o serviço de educação permanente para que possa minimizar os efeitos adversos na prática assistencial. ,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Georges, Samira Obeid, Larissa Gomes Bernardo, Maria Cláudia D. P. Borges André, and Liana Jayme Borges. "Utilização do Antibiograma Como Ferramenta de Tipagem Fenotípica de Escherichia Coli Isolada de Linguiça Frescal." In XII Latin American Congress on Food Microbiology and Hygiene. São Paulo: Editora Edgard Blücher, 2014. http://dx.doi.org/10.5151/foodsci-microal-272.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Georges, Samira Obeid, Larissa Gomes Bernardo, Liana Jayme Borges, and Maria Cláudia D. P. Borges André. "Relação Entre A Qualidade Microbiológica de Linguiça do Tipo Frescal e Sua Respectiva Temperatura de Armazenamento." In XII Latin American Congress on Food Microbiology and Hygiene. São Paulo: Editora Edgard Blücher, 2014. http://dx.doi.org/10.5151/foodsci-microal-104.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kirina, Elena, and Iurii Stroganov. "LEARNING OF SUPPORTING-MOTOR SYSTEM." In eLSE 2019. Carol I National Defence University Publishing House, 2019. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-19-141.

Full text
Abstract:
Desktop application for teaching the structure of the musculoskeletal system. Contains information about all bones and muscles and how to connect them. The application should run on Windows, Linux and MasOS. Visual representation in the form of a 3D model based on Unity. Realistic three-dimensional human model can be rotated and viewed from any angle. Select items by mouse click for detailed information about them. The ability to add your notes and signatures to parts of the system, so you can keep your own notes and make only the necessary information. All information is stored in a database. Latin will help to unify knowledge. Also all names will be given in accordance with international anatomical terminology (FIAT). Provide a function that allows you to select and study the desired system in isolation. For example, show only bones or only muscles. This will help to better understand the structure of individual systems. The application will be useful for both school and University studies. Due to the 3D view can learn and people who do not have a high medical or biological education. In recent decades, many software systems have been developed to systematize information about human anatomy. Using such programs is much more convenient than the usual paper collection. In addition, they can always take with you and quickly find what you need. Interactive interaction facilitates the learning process, provides mobility of access to information, makes it clearer and more understandable. Also, these systems can be used to develop mechanical analogues of the human body, which is currently a popular and promising direction of technology development.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography