To see the other types of publications on this topic, follow the link: Latin language.

Journal articles on the topic 'Latin language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Latin language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Jesus, Carlos Renato Rosário de. "Para uma abordagem dialetológica “estruturalista” do latim vulgar: Vänäänen e o método comparatista (To a dialectology approach "structuralist" Vulgar Latin: Vänäänen and the comparative method)." Estudos da Língua(gem) 5, no. 2 (2007): 41. http://dx.doi.org/10.22481/el.v5i2.1037.

Full text
Abstract:
Nosso trabalho consiste em fazer uma breve análise crítica do método comparatista utilizado por diversos autores no estudo das relações entre as línguas românicas e o latim vulgar. Partindo das variações dialetológicas da língua latina ao longo de seu período de utilização, procuraremos mostrar a necessidade de um método que se preocupe em abarcar os fenômenos linguísticos do latim pós-clássico que, eventualmente, recrudesçam nos romances, mas que também leve em conta os fatos do latim vulgar anteriores ao chamado latim clássico. Para isso, as idéias de Vänäänen nos serão bastante esclarecedor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Axatovna, Safina Farida, and Baymatov Abduaziz Abdujabbarovich. "WHY LATIN LANGUAGE IS FUNDAMENTAL IN STUDYING EUROPEAN LANGUAGES." American Journal of Philological Sciences 3, no. 12 (2023): 97–103. http://dx.doi.org/10.37547/ajps/volume03issue12-16.

Full text
Abstract:
The development of language is a fascinating study. The ancient Chinese and Egyptians used pictographic languages which took years for the priests and scholars to master. The common working citizen had no time for such study and so remained powerless and able to be exploited. About 1500BC the Phoenicians developed a phonetic alphabet which could be used by the common merchants to conduct their trading businesses. The Greeks learned it from them and further developed it by adding vowels. This phonetic alphabet made people think differently. It encouraged analysis and the developmentof awhole wr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Shevchenko, Lyudmyla. "Латинська мова в інтелектуальному житті європейців ХХ–ХХІ ст." Studia Polsko-Ukraińskie, № 10 (10 червня 2023): 105–18. http://dx.doi.org/10.31338/2451-2958spu.10.8.

Full text
Abstract:
In the twentieth–twenty-first centuries, Latin is used as the language of European culture, and not only in certain areas of intellectual life. Many scientific journals publish the main text of articles in national languages, accompany them with a Latin abstract, or find a place for Latin poems, humorous stories, crosswords, etc. Some journals were printed entirely in Latin e.g., Latinitas (Vatican), Palaestra Latina (Barcelona), Vox Latina (Saarbrucken), Vita Latina (Avignon), Orbis Latinus (Mendoza), Melissa (Brussels), etc. In the mid-twentieth century, a series of collections of Neo-Latin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Голикова, М. С. "INTERNATIONAL LATIN LANGUAGE PROFICIENCY TESTING SYSTEMS (NATIONAL LATIN EXAM, EUROPEAN LATIN EXAM AND EUROPEAN LATIN LINGUISTIC ASSESSMENT)." Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, no. 3(120) (November 30, 2023): 003–13. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2023.120.3.001.

Full text
Abstract:
Цель статьи – исследование существующих моделей сертификации по латинскому языку. Для этого были выбраны три наиболее известные системы тестирования: американская National Latin Exam (NLE), европейская European Latin Exam (ELEX), проводимая ассоциацией Euroclassica, и European Latin Linguistic Assessment (EULALIA), организатором которой является Университет Болоньи в рамках программы Европейского союза Erasmus+. Актуальность исследования связана c отсутствием в настоящие время общей системы сертификации по латинскому языку для русскоязычных обучающихся и с вопросом о целесообразности и эффекти
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bauer, Brigitte L. M. "Language contact and language borrowing?" Belgian Journal of Linguistics 33 (December 31, 2019): 210–50. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.00028.bau.

Full text
Abstract:
Abstract This study investigates the potential influence of Latin syntax on the development of analytic verb forms in a well-defined and concrete instance of language contact, the Old French translation of a Latin Gospel. The data show that the formation of verb forms in the Old French was remarkably independent from the Latin original. While the Old French text closely follows the narrative of the Latin Gospel, its usage of compound verb forms is not dictated by the source text, as reflected e.g. in the quasi-omnipresence of the relative sequence finite verb + pp, which – with a few exception
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Balalaieva, Olena. "Online resources and software for teaching and learning Latin." Texto Livre: Linguagem e Tecnologia 12, no. 3 (2019): 93–108. http://dx.doi.org/10.17851/1983-3652.12.3.93-108.

Full text
Abstract:
ABSTRACT: The aim of this article is to review electronic resources in Latin, analyzing their didactic potential to help Classical teachers to effectively organize the educational process, diversifying the set of tools, and enhancing their work. Today, most of the useful links are accumulated on domestic professional sites devoted to the study of Latin. Many foreign scientists and teachers simply do not know about their existence. From time to time, attempts are made to summarize information and provide content for studying Classic languages in scientific publications, but such information qui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Skoropadskaya, Anna. "Dostoevsky's Latin language." Неизвестный Достоевский 8, no. 2 (2021): 34–47. http://dx.doi.org/10.15393/j10.art.2021.5421.

Full text
Abstract:
The article refutes the opinion found in some biographical studies, which states that Dostoevsky disliked the Latin language and showed nointerest in it. An appeal to the writer's letters, his journalistic and artistic works, surviving working notes suggests the opposite: Dostoevsky not only speaks positively of the Latin language, but also uses it in the process of creating his texts. An analysis of published works and surviving work notes revealed 67 Latin words and expressions. Many of the Latin insertions are encountered more than once, some have a distinct practical nature (for example, t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Zhang, Ray. "Investigating the Impacts of Learning Latin on the Acquisition of Romance Languages in English Speakers." Lecture Notes in Education Psychology and Public Media 45, no. 1 (2024): 216–20. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7048/45/20230545.

Full text
Abstract:
This literature review examines the impacts of learning Latin on acquiring Romance languages in English speakers. As an ancient and foundational language for many modern Romance languages, Latin has been hypothesized to influence the learning and comprehension of related languages positively. Many sources suggest a positive transfer effect between Latin and the Romance languages; however, some studies are skeptical of the practicality of using Latin as a pathway to multi-lingualism, instead suggesting more modern Romance languages to take its place. Nonetheless, the implications of these findi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

van Bommel, Bas. "Vlucht uit Babel." Lampas 54, no. 3 (2021): 372–94. http://dx.doi.org/10.5117/lam2021.3.005.bomm.

Full text
Abstract:
Abstract In the period from about 1890 to 1960, there was a widespread belief that a universal language would make an important contribution to both material progress and international understanding. Alongside artificial languages such as Esperanto and national languages such as English and French, for a long time Latin also received serious attention as a potential world language of the future. This article provides an analysis of the discussion held in the Netherlands about the pros and cons of Latin as a modern world language. On the one hand, this analysis shows that due to a unique combin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

König, Daniel G. "The Unkempt Heritage: On the Role of Latin in the Arabic-Islamic Sphere." Arabica 63, no. 5 (2016): 419–93. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341414.

Full text
Abstract:
As linguistic systems, Latin and Arabic have interacted for centuries. The article at hand aims at analysing the status of the Latin language in the Arab and Arabic-Islamic sphere. Starting out from the observation that Latin-Christian and Arabic-Islamic scholarship dedicated a very different degree of attention to the study of the respective ‘other’ language in the course of the centuries, the article traces the impact of Latin on an emerging Arabic language in Antiquity, provides an overview on the various references to Latin found in works of Arabic-Islamic scholarship produced in the medie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Boyd, Rebecca M. "Latin students’ bottom-up and top-down strategies for reading Latin literature and the impact of cross-linguistic influence." Journal of Latin Linguistics 17, no. 2 (2018): 301–32. http://dx.doi.org/10.1515/joll-2018-0014.

Full text
Abstract:
AbstractIn an attempt to apply modern foreign language research and theory to the instruction of classical languages, this article describes the qualitative phase of a research study (Boyd, R. M. 2016.High school students’ comprehension strategies for reading Latin literature. Washington, D.C.: George Washington University doctoral dissertation.) on Latin reading comprehension strategies. First, there is a discussion of the linguistic factors that affect native English language readers of Latin, including cross-linguistic influence and negative syntactic transfer. Second, there is a review of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Moran, Jerome. "Spoken Latin in the Late Middle Ages and Renaissance." Journal of Classics Teaching 20, no. 40 (2019): 20–24. http://dx.doi.org/10.1017/s205863101900028x.

Full text
Abstract:
Did educated people in the late Middle Ages and Renaissance use Latin routinely (Medieval Latin and Neo-Latin), rather than a regional vernacular, to conduct real-life conversations about ordinary, everyday matters? Were they taught how to do this in the schools of the day with the help of specimen written dialogues (colloquia)? Did their teachers use a Renaissance equivalent of the ‘direct method’, and did they teach Latin in the way that modern foreign languages are taught today? Or was spoken Latin, with a simulacrum of practical relevance to everyday life, a way of ‘bringing the subject to
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

*B. E. Kenges. "HYBRID TERMS IN THE INFORMATION TECHNOLOGY TERMINOLOGY OF THE KAZAKH LANGUAGE." Bulletin of Toraighyrov University. Philology series, no. 3,2023 (September 29, 2023): 169–80. http://dx.doi.org/10.48081/wvxp9918.

Full text
Abstract:
"The article examines hybrid words in the field of information technology terminology. Since information technology terminology is produced in English, the English language now influences all languages globally. Besides Kazakh, there are other languages that draw heavily from the English vocabulary. However, it is a truth worth acknowledging that the English language has acquired loan terms from nearly 300 languages. The most prevalent of those are derived from Latin, Greek, and French. This research paper highlights the classifications of researchers regarding borrowed words. From an etymolog
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Shirokolobova, Anastasia Georgievna, Julia Sergeevna Larionova, and Galina Victorovna Chistyakova. "Infographics as a digital educational technology for implementing e-learning at the university (by the example of the authors’ e-course “Latin for dentists” in LMS Moodle)." Pedagogy. Issues of Theory and Practice 8, no. 9 (2023): 910–17. http://dx.doi.org/10.30853/ped20230134.

Full text
Abstract:
The aim of the research is to determine the educational potential of infographics as a digital educational technology within the discipline “Latin language” in the authors’ e-course “Latin for dentists”. The paper deals with the use of the educational technology of infographics in teaching medical university students. The formation stages and educational functions of infographics are described; based on this, infographics is integrated into the authors’ e-course “Latin for dentists” in LMS Moodle within the discipline “Latin language”. The paper examines the effectiveness of the infographics i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Tarnaeva, Larisa Petrovna, and Nadezhda Yuryevna Nikulnikova. "Features of the lexical composition of the national variants of the Spanish language of Latin America." Philology. Issues of Theory and Practice 17, no. 6 (2024): 2012–19. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240288.

Full text
Abstract:
The purpose of this study was to identify the national and cultural characteristics of the lexical composition of the Spanish language of Latin America. The scientific novelty of the work consists in the identification and comprehensive description of the main groups of vocabulary that make up the national and cultural originality of the vocabulary of Latin American variants of the Spanish language, and in the analysis of the features of the use of culturally labeled vocabulary in texts of various functional styles. As a result of the study, the role of lexical borrowings from the languages of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

ISCHENKO, V., S. HORBUNOVA, and O. KONONENKO. "PECULIARITIES OF TEACHING LATIN TO STUDENTS MAJORING IN PHILOLOGY: THE EXPERIENCE OF POLTAVA UNIVERSITY OF ECONOMICS AND TRADE." ТHE SOURCES OF PEDAGOGICAL SKILLS, no. 33 (August 20, 2024): 112–16. http://dx.doi.org/10.33989/2075-146x.2024.33.310007.

Full text
Abstract:
The article focuses on some new approaches to teaching Latin for the students majoring in Philology on the university level, as well as practical experience of using interactive teaching methods in the process of teaching the course “Latin language” in Poltava University of Economics and Trade. The traditional method of teaching Latin is guided by the principle of "read and understand". However, an approach to learning the classical language based on the methods of modern languages is currently being developed, which aims to develop skills not only in reading and translation, but also in speak
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Pedone, Fabio. "“The Blatant Latin Language”." Romanic Review 116, no. 1 (2025): 67–80. https://doi.org/10.1215/00358118-11692223.

Full text
Abstract:
Abstract James Joyce’s debt to the sacred is rooted in his education among the Jesuits and enriched by the force of parody; much of his work can be read in a biblical light, under the sign of metamorphosis. Acting as a “clandestine theologian,” the young artist used Latin as an instrument to find a new meaning for ancient symbols and formulas in contemporary life. In search of the unwritten textual memory active in some of the unsolved riddles and mysterious quotations in Ulysses (as is the case for terribilia meditans), it is possible to reconstruct the net of a “chain of sounds” from which t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Connors, Molly. "Pro Lingua Latina (In Defense of the Latin Language)." Journal of Education 188, no. 3 (2008): 85–90. http://dx.doi.org/10.1177/002205740818800308.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Juleykhan Eminova, Vafa. "The role of borrowings in the enrichment of the English language." SCIENTIFIC WORK 56, no. 07 (2020): 28–31. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/56/28-31.

Full text
Abstract:
In the enrichment of English vocabulary a great role was played by Latin, French and Greek languages. Latin and Greek words were borrowed into English specially during Renaissance when all spheres of life were in the process of development. Latin and Greek words not simply enlarged the English vocabulary but also greatly caused assimilation in the English language. Key words: borrowings, the English language, lexics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Mincu, Eugenia, and Dorina Macovei. "The neologization of the Romanian language. Terminological metaphor." Studia Universitatis Moldaviae. Seria Ştiinţe Umanistice, no. 4(174) (October 2023): 116–20. http://dx.doi.org/10.59295/sum4(174)2023_14.

Full text
Abstract:
Within the limits of the systematicity of a language, it is possible to ,,give a concrete body to an impression that is difficult to express” (Gaston Bachelard). Borrowed terms (initial metaphors) from modern languages are considered, from a metaphorical perspective, totally neutralized. The metaphorical meaning from the original language (Greek or Latin) is almost faded. Therefore, these borrowings are subject to the process of demetaphorization. Thus, terminological neologisms reflect two chronologically distinct processes: a) the metaphorization carried out at the time of the formation of a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Ungureanu, Dan. "Glosarul din Reichenau și limba română." Journal of Humanistic and Social Studies 15, no. 2 (2024): 105–17. https://doi.org/10.56177/jhss.2.15.2024.art.8.

Full text
Abstract:
Classical Latin has, for different meanings, pairs of synonyms or multiple synonyms. Proto-Romance, the unattested language from which all Romance languages come, has abandoned some of these synonyms and kept others. The Romance vocabulary means selection, lexical replacement and semantic change of Latin words. We show in the article that, for most meanings, Romanian keeps the same synonyms that are kept in the other Romance languages, and loses the synonyms that are lost in the other Romance languages. We have no direct access to the proto-Romance spoken anywhere between 700-800. But the Reic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Kahhorova, Sarvinoz Abdurazzokovna, and Dilmurod Arzimurodovich Buriyev. "ROLE, SIGNIFICANCE AND HISTORICAL STAGES OF THE LATIN LANGUAGE IN MEDICINE." XXI ASRDA INNOVATSION TEXNOLOGIYALAR, FAN VA TAʼLIM TARAQQIYOTIDAGI DOLZARB MUAMMOLAR 1, no. 5 (2023): 122–26. https://doi.org/10.5281/zenodo.8033717.

Full text
Abstract:
This article provides information on the importance and role of the science of Latin language and medical terminology in world medicine. In addition, the stage of historical development of the Latin language, its impact on world languages and its place are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Satsyuk, Olga. "USE OF LATIN ORIGINAL PREFIXES AND SUFFICES IN ROMANIAN LANGUAGE." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 10(78) (2020): 215–17. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2020-10(78)-215-217.

Full text
Abstract:
The article deals with productive affixes of Latin origin, with the help of which many words of the Romanian language have been formed since the beginning of its formation from the Latin language of the Danube region. Latin suffixes and prefixes that continue to be used in the word formation process of modern Romanian are also analyzed. Some Romanian words were borrowed through other languages (French, German) The ways of penetration of the Latin language into the territory of modern Romania have been established. The process of Romanization began after the wars near the Oresteier Mountains (1
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Fetsko, Ivanna. "ANOTHER LANGUAGE BASIS OF THE TERMINOLOGY OF THE NATURE MUSEUM CASE." Terminological Bulletin, no. 7 (2023): 214–21. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2023-7-23.

Full text
Abstract:
The article examines the place and role of borrowings in the Ukrainian term system of the natural museum case. The composition of borrowings is clarified and the specifics of the functioning of types of foreign language term units are determined. The expediency of application of borrowed term units in the modern Ukrainian language has been determined. The reasons for the appearance of a significant number of borrowings in the terminological vocabulary have been clarified. It was revealed that the terminology of the natural museum area contains a significant layer of units of Greek-Latin origin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Atoyev, Bekhruz Shavkat o'g'li Djalilova Zarnigor Obidovna. "LATIN LANGUAGE AND DENTAL TERMINOLOGY." THEORETICAL ASPECTS IN THE FORMATION OF PEDAGOGICAL SCIENCES 2, no. 9 (2023): 21–27. https://doi.org/10.5281/zenodo.7800552.

Full text
Abstract:
This article presents the results of the study of clinical terminology in the course of the discipline "Latin". The analysis made it possible to identify the main thematic groups of clinical terms used in the field of dentistry. The identified classification of terms is enriched with words of Greek-Latin origin, which indicates the importance of studying Latin as a language of professional communication. Key words: clinical terminology, dentistry, Latin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Amsler, Mark. "History of linguistics." Historiographia Linguistica 20, no. 1 (1993): 49–66. http://dx.doi.org/10.1075/hl.20.1.05ams.

Full text
Abstract:
Summary Recent work in the history of early medieval linguistics has challenged a number of assumptions about the representation of Latin and language usage during the period. Given the way Latin is often positioned as a standard for literacy and schooling, these revisions of early medieval linguistics also raise questions for teaching literacy, language arts, and standard English. Late classical and early medieval grammatical discourse presents not a monolithic view of Latin but various accounts of pronunciation, spelling, and semantics. Some stigmatize contemporary usage, others do not. In a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Moritz, Helen E., and W. Sidney Allen. "Vox Latina: The Pronunciation of Classical Latin." Modern Language Journal 75, no. 1 (1991): 134. http://dx.doi.org/10.2307/329853.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

WÜLFING, Peter. "La linguistique latine et l'enseignement du latin." Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 15, no. 1 (1989): 469–79. http://dx.doi.org/10.2143/cill.15.1.2016765.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Nedeljkovic, Vojin. "Justinian’s πάτριος φωνή". Balcanica, № 47 (2016): 55–73. http://dx.doi.org/10.2298/balc1647055n.

Full text
Abstract:
In the Justinianic Novellae, repeated occurrences of the phrase ??????? ????, meaning the Latin language, are generally believed to be indicative of Justinian?s favourable stance towards Latin culture, Roman tradition, and his own roots. Per se, the importance and dignity of Latin needed no advocacy in the actual environment of the sixth-century Constantinople: not only was the idiom in wide official use, but a fair share of literary production was in Latin, and proficiency in that language was normal with the many admirers and connoisseurs of Roman antiquities. The usual understanding is that
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Abduraimov, Ilkhom Ikromovich Boyqaroev Durbek G'olipovich Djalilova Zarnigor Obidovna. "THE LATIN LANGUAGE'S HISTORY AND IMPACT ON MODERN LANGUAGES." ACADEMIC RESEARCH IN MODERN SCIENCE 2, no. 15 (2023): 18–23. https://doi.org/10.5281/zenodo.7943712.

Full text
Abstract:
Latin is an ancient language that has had a profound impact on the development of Western civilization. From its origins in ancient Italy to its influence on modern European languages, Latin has played a vital role in literature, science, and philosophy. This article will explore the history of Latin, from its earliest origins to its modern-day use, and examine its lasting impact on Western culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Khan, Fatima, and Djalilova Zarnigor Obidovna. "LATIN IN MEDICAL PRESCRIPTIONS." International Journal Of Literature And Languages 03, no. 04 (2023): 6–13. http://dx.doi.org/10.37547/ijll/volume03issue04-02.

Full text
Abstract:
This paper briefly discusses the history and significance of Latin language and focuses on its use in prescription writing. Latin continues to be extensively used by physicians and pharmacists. It is a commonly understood language of medical communication all around the world. It has maintained a balance in understanding the prescription and dispensing medication for patients. Well-known and utilized in the history, despite being a dead language it holds a notable and irreplaceable position in the field of medicine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Popova, Olga. "The influence of Latin on somatisms in the Norwegian language." Scandinavian Philology 21, no. 1 (2023): 58–72. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2023.104.

Full text
Abstract:
Language interaction has always been a matter of interest to linguists. Despite the fact of profound influence of Latin on many languages in many sciences, including medicine, the question concerning the borrowings of anatomical vocabulary, namely somatisms, or body parts, from Latin in Norwegian and its influence on the Norwegian anatomical terminology is of particular interest. The study focuses on the influence of Latin on the names of different body parts in Norwegian, thereby revealing some peculiarities of somatisms in the Norwegian language. Taking into account the historical background
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Chircu, Adrian. "Adjectifs hérités du latin à valeur adverbiale en istro-roumain." Studia Universitatis Babeș-Bolyai Philologia 67, no. 1 (2022): 47–58. http://dx.doi.org/10.24193/subbphilo.2022.1.03.

Full text
Abstract:
"Latin inherited Adjectives used as Adverbials in Istro-Romanian. Our study aims to research the adverbial use of adjectives (followed or not by prepositions) inherited from Latin into Istro-Romanian, one of the South-Danubian Romanian dialects which is threatened nowadays with extinction, as foreseen by the majority of linguists interested in this dialectal variety of the Romanian language. In order to pursue an objective analysis we will rely generally on the standard Romanian language and on the description of Istro-Romanian adjectives and adverbs according to specialized literature (treati
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Shamilov, Raviddin Mirzoyevich. "THE ISSUE OF RENDERING PERSONAL NAMES IN THE CONTEXT OF TRANSITION OF TURKIC LANGUAGES TO THE LATIN SCRIPT (A CASE STUDY OF AZERBAIJANI, TURKISH AND KAZAKH LANGUAGES)." Russian Journal of Multilingualism and Education 14 (December 28, 2022): 21–34. http://dx.doi.org/10.35634/2500-0748-2022-14-21-34.

Full text
Abstract:
The paper deals with a comparative and contrastive analysis of the experience Azerbaijani and Turkish languages have gained in the transition to the Latin script. The methods of rendering personal names from European languages which, similarly to Azerbaijani and Turkish, use the Latin alphabet into the specified Turkic languages and vice versa are considered. The author presumes that the way a problem of rendering personal names as a special category of proper names is solved provides the grounds for giving an opinion on how successful the integration of a language that has switched to a Latin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Shamilov, Raviddin Mirzoevich. "The Issue of Rendering Personal Names in the Context of Transition of Turkic Languages to the Latin Script: A Case Study of Azerbaijani, Turkish, and Kazakh Languages – A Secondary Publication." Education Reform and Development 6, no. 2 (2024): 1–11. http://dx.doi.org/10.26689/erd.v6i2.6507.

Full text
Abstract:
The paper deals with a comparative and contrastive analysis of the experience Azerbaijani and Turkish languages have gained in the transition to the Latin script. The methods of rendering personal names from European languages which, similarly to Azerbaijani and Turkish, use the Latin alphabet into the specified Turkic languages and vice versa are considered. The author presumes that the way the problem of rendering personal names as a special category of proper names is solved provides the grounds for giving an opinion on how successful the integration of a language that has switched to a Lat
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Cotlău, Maria, and Ion Guțu. "LATIN PHRASEOLOGISMS IN DIPLOMATIC LANGUAGE. THEIR EQUIVALENTS IN FRENCH AND ROMANIAN LANGUAGES." Moldoscopie 1 (January 15, 2020): 26–40. https://doi.org/10.5281/zenodo.3921843.

Full text
Abstract:
Phraseological units, set expressions with specialised non-literal meaning of the whole clearly represent the syntagmatic specificity of languages. Named cliches and ready-made expressions, these communicative units are easily recognized and decoded by people who have studied Latin, either in high school or university, but for students who encounter for the first time in the foreign language text (French, English) from the field of diplomacy and political science, the Latin phraseological units present one of the most difficult aspects of the discourse. Many authors give common current classif
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Gachelin, Jean-Marc. "Is English a Romance language?" English Today 6, no. 3 (1990): 8–14. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078400004855.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Khvalyboha, Tetiana, and Dymytrii Khvalyboha. "OVERCOMING LANGUAGE INTERFERENCE: STRATEGIES FOR ENHANCING LATIN AND ENGLISH LEARNING BY HIGHER EDUCATION STUDENTS." Mountain School of Ukrainian Carpaty, no. 30 (June 20, 2024): 86–89. https://doi.org/10.15330/msuc.2024.30.86-89.

Full text
Abstract:
This article explores the phenomenon of interference between Latin and English in medical students and offers strategies to mitigate its impact on language acquisition. The simultaneous study of these two languages presents unique challenges for medical students, particularly in phonetics, grammar, and the translation of medical terminology. Latin, the foundational language for medical terminology, and English, the dominant language in modern scientific and medical literature, both require mastery for students to excel in their fields. However, interference – when elements from one language ne
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Lavency, Marius. "Linguistique latine et syntaxe scolaire du latin." Euphrosyne 20 (January 1992): 415–26. http://dx.doi.org/10.1484/j.euphr.5.126333.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Langslow, David. "The development of Latin medical terminology: some working hypotheses." Proceedings of the Cambridge Philological Society 37 (1992): 106–30. http://dx.doi.org/10.1017/s0068673500001553.

Full text
Abstract:
While the Latin technical writers have been, and continue to be, studied by historians of the relevant discipline, scant attention has been devoted by linguists to their technical language. If they have interested philologists and linguists at all, then until recently it was as writers of popular, or ‘vulgar’, Latin, rather than of ‘technical’ Latin. This neglect of Latin technical languages as varieties in their own right reflects a wider reluctance to take technical languages into account in other areas of linguistics. There is a substantial literature devoted to technical languages in isola
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Kliuchnyk, Ruslan M., and Larysa V. Ratomska. "PECULIARITIES OF TEACHING LATIN TO FUTURE PHILOLOGISTS." Bulletin of Alfred Nobel University Series "Pedagogy and Psychology» 1, no. 23 (2022): 158–64. http://dx.doi.org/10.32342/2522-4115-2022-1-23-19.

Full text
Abstract:
The article considers some aspects of teaching the Latin language to future philologists. Special attention has been paid to the historical aspect of teaching Latin. The differences between teaching Latin and teaching modern languages have been distinguished. It has been stressed that Ukrainian students do not need to obtain all language competencies while learning this course. Among them are philologists, Law students, medical students, etc. The authors pay special attention to training philologists as they are likely to teach the basics of Latin to the students of other majors. There are som
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Zhang, Yi. "The application of non-Latin language data in traditional cross-border payments : A discussion." Journal of Payments Strategy & Systems 18, no. 3 (2024): 276. http://dx.doi.org/10.69554/iijc8974.

Full text
Abstract:
During the rapid development of globalisation observed over the last few decades, the English language has emerged as the default language for the communication of cross-border payments. Concurrently, the Latinisation of communication has resolved most of the problems related to the use of non-Latin languages. However, with the G20 cross-border payment roadmap promoting connectivity with local payment systems, this paper suggests that supporting the use of non- Latin language data in certain scenarios and transaction channels could improve the efficiency of cross-border payments and help enhan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Bohacsek, Dóra. "Az afrikai latinság és a vetus Afra." Antik Tanulmányok 66, no. 1 (2022): 25–39. http://dx.doi.org/10.1556/092.2022.00002.

Full text
Abstract:
Az észak-afrikai latin szerzők sajátos írásmódjára vonatkozó megjegyzéseket már késő ókori grammatikusoknál is olvashatunk, az afrikai latinság kérdése pedig hosszú múltra és változatos tudománytörténetre tekinthet vissza. Sokszor maguk a szerzők - így Apuleius, Szent Ágoston - térnek ki afrikai származásukra, többnyelvűségükre, sok esetben mentegetőzve az őket ért vádak miatt, melyek az általuk használt latin sajátosságaira vonatkoztak. Élt tehát egyfajta elképzelés a köztudatban az ókortól kezdve, miszerint az észak-afrikai területeken beszélt és használt latin nyelv bizonyos sajátosságokkal
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Nedeljković, Vojin. "Latin vulgaire, latin familier." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 38, no. 1 (2015): 1–12. http://dx.doi.org/10.1075/li.38.1.01ned.

Full text
Abstract:
The author examines the scope and interrelation of two traditional notions concerning non-literary Latin: sermo uulgaris, or plebeius, and sermo familiaris, or cotidianus. While these are really disparate terms, the one designating a sociolect and the other a language register, the author maintains that the old confusion between Colloquial and Vulgar Latin is not merely due to flawed reasoning within an insufficient model of linguistic variation, but rather reflects a fundamental development that took place in the social history of Latin.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Zawadzka, Magdalena. "Casus septimus, ultimus, localis, positivus – określenia miejscownika w łacińskojęzycznych gramatykach języka polskiego." Poradnik Językowy, no. 8/2024(817) (November 8, 2024): 101–12. https://doi.org/10.33896/porj.2024.8.8.

Full text
Abstract:
Tradtional Latin grammatical terminology, due to the great similarity and close links between Latin and Polish, was well suited to describe Polish. This is evidenced by the fact that Latin-language grammars and Polish language textbooks rarely needed to use terms different from those used to describe Latin. It happened only in cases of significant differences between Polish and Latin. One such situation is the partial discrepancy in the case system of the languages in question (Latin has 6 of them, Polish has 7). This difference caused the need to find a name for the ‘extra’ Polish case. This
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Fetsko, Ivanna. "Questions to Borrowing in Ukrainian Museology Term System." Terminological Bulletin, no. 4 (2017): 185–91. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2017-4-185-191.

Full text
Abstract:
All cultures of the world is being developed in a close relationship, because any cultural isolation factors adversely affect their existence and undermines gains each individual link. The result of this interaction is the appearance of borrowed concepts, symbols and foreign language vocabulary in languages of different nations. Borrowing is quite logical and natural and predictable as no language can do own stocks lexical stock and must borrow lexical items and be a source of new vocabulary for other languages. The article determined museology terms in terms of their origin, the main source l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Logunov, T., M. Lokteva, and O. Gizatulina. "DERIVATIONAL POTENTIAL OF LATIN VOCABULARY: DIALOGUE THROUGH SPACE AND TIME (Based on New Latin texts in mass media)." Scientific Research and Development. Modern Communication Studies 12, no. 3 (2023): 32–39. http://dx.doi.org/10.12737/2587-9103-2023-12-3-32-39.

Full text
Abstract:
Creating actual texts is a sort of a longterm linguistic experiment, whose product is a source of material, primarily, lexical and word-formational innovations, to be analyzed for understanding the developments occurring within a “revived” language system and for identifying the role of systemic factors and individual creativity within the given inventory of forms and norms of a language system. The linguistic material from new Latin texts were compared with the results development of Latin borrowings in English. At the same time the number of users of this revived language and artificial natu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Adams, J. N. "Latin and Punic in Contact? The Case of the Bu Njem Ostraca." Journal of Roman Studies 84 (November 1994): 87–112. http://dx.doi.org/10.2307/300871.

Full text
Abstract:
The ostraca of Bu Njem come from a military outpost on the North African fringes of the Empire. Vernacular languages were spoken in the area. The ostraca record, among other things, contact between soldiers and the local population, and contain various African (Punic or ‘Libyan’) words and names, some of them previously unrecorded. The soldiers themselves have in many cases African names, or names with a special African connection, and it is likely that many were recruited locally. If so they may not have been fluent Latin speakers, and consequently the Latin which they wrote raises unusual qu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Axmedova, Muhayyoxon Xakimova Fotima Madumarova Mushtariy. "LANGUAGE CHANGE: DIFFERENT FACTORS THAT INFLUENCE IT." ILM-FAN VA INNOVATSIYA ILMIY-AMALIY KONFERENSIYASI 2, no. 07 (2023): 13–14. https://doi.org/10.5281/zenodo.7935496.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Denecker, Tim. "Language Attitudes and Social Connotations in Jerome and Sidonius Apollinaris." Vigiliae Christianae 69, no. 4 (2015): 393–421. http://dx.doi.org/10.1163/15700720-12341228.

Full text
Abstract:
Jerome of Stridon and Sidonius Apollinaris, two authors particularly sensitive to languages and linguistic differences, frequently evaluate the correctness, adequacy, and aesthetic qualities of ‘classical’ Latin on the one hand, and of ‘foreign’ or ‘barbarian’ languages (Hebrew, Aramaic, or ‘Germanic’) on the other. They also evaluate variation within the Latin language, mostly in a negative way. In this paper, I look at Jerome’s and Sidonius’ evaluative statements about languages and language varieties from the sociolinguistic perspective of language attitude research. I start by defining the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!