Academic literature on the topic 'Lautréamont (1846-1870) – Oeuvres – Poésie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Lautréamont (1846-1870) – Oeuvres – Poésie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Lautréamont (1846-1870) – Oeuvres – Poésie"

1

Salaün-Cornillet, Annaïck. ""La rencontre fortuite" : pour une poétique de l'intertextualité dans "Les chants de Maldoror" par le Comte de Lautréamont, Isidore Ducasse." Rennes 2, 2002. http://www.theses.fr/2002REN20051.

Full text
Abstract:
@De l'hypertextualté à l'hypotextualité, l'intertextualité devient indissociable des lectures critiques, souvent excessives, des oeuvres ducassiennes ; dénoncer les sources, c'est s'approprier le texte. Or, nous avons tenu à élargir ce chanp de la critique en interrogeant la source et en l'éprouvant sur le mode de la poétique. Elle devient alors l'expression d'une sur-vérité, l'hypotexte se transforme en miroir du monde par le biais du processus de décontextualisation et de recontextualisation ; c'est l'identité véritable de la source que Ducasse donne à lire. L'intertexte s'affirme donc comme poétique, il n'est plus récréation mais création. Ainsi, la notion de référence admet celle d'appropriation recontextualisée et illustre la manière dont le texte devient intimement lié à l'histoire du XIXème siècle. Ce désir d'embrasser un cercle de connaissance aussi vaste se retrouve dans une égale interrogation du moi de l'auteur, de l'objet du monde ainsi que des livres. "Les chants de Maldoror" et "Poésies" dressent un inventaire scrupuleux de la réalité surgissant du regard critique de l'auteur. Les textes sont également liés aux autres textes par le biais, notamment, de la notion d'influence littéraire. Les oeuvres ducassiennes deviennent le miroir de la création littéraire et de l'histoire de Paris en 1870
@From hypertextuality to hypotextuality, intertextuality has become inseparable from the -frequently excessive- critical readings of Ducasse's works. Denouncing sources has come to represent an appropriation of the text. We have taken care to broaden this field of criticism, by questioning sources and testing them against the poetic mode. The source thus becomes the expression of a "super-truth", with hypotext being transformed into a mirror of the world, through a process of decontextualisation and recontextualisation. This is the true identity of the source that Ducasse gives us to read. The intertext thus confirms its poetic status - creation, no longer simply re-creation. In this way, the notion of reference can accept that of recontextualised appropriation and illustrates the manner in which the text becomes intimately linked with the history of the 19th century. This desire to embrace such a vast circle of knowledge is also found in a well as through his books. "Les chants de Maldoror" and "Poésies" draw up a scrupulous inventory of the reality that emerges from the author's critical gaze. Theses texts are also linked to others through -notably- the idea of literary influence. Ducasse's works become a mirror of the literary creation and history of Paris in 1870
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Martah, Mohamed. "La réception critique de Lautréamont et de son oeuvre." Paris 12, 1994. http://www.theses.fr/1994PA120032.

Full text
Abstract:
Un défi. C'est ainsi que se présente la lecture de l'oeuvre Ducassienne, une oeuvre dont l'hermétisme semble décourager les lecteurs les plus expérimentés herméneutiquement, mais qui, en réalité, les invite à goûter "ce fruit amer et sans danger" que sont "Les Chants". . . Et "Les poésies". Du défi au risque, du risque à l'interprétation et de l'interprétation à l'histoire des lectures, tel est le cheminement de la réception critique de Lautéamont et de son oeuvre. D'une expérience esthétique à l'autre, Lautréamont s'avère de plus en plus accessible et de plus en plus lisible. Grâce à l'oeuvre critique de L. Bloy, d'A. Breton, de S. Dali, de G. Bachelard, de M. Blanchot, de Ph. Sollers et de bien d'autres, la lecture de l'oeuvre ducassienne se concrétise dans une production de textes critiques. Ils sont la preuve de la réception de Lautréamont, de sa place éminente dansd le processus de lecture
A challenge. This is how the reading of ducasse's work could be qualified. The hermetisme of his poetical works seems to discourage even the hermetically experienced readers, but which, in reality, invites them to taste <> whitch are les chants. . . And poesies. From challenge to risk, from risk to interpretation, from interpretation to the history readings, such is the progress of the critical reception of lautreamont and his works. From an aesthetic experience to anather, lautreamont proves more and more accessible and more and more readable. Thanks to critical works of leon bloy, andre breton, salvador dali, gaston bachelard, maurice blanchot, philippe sollers, and many others, the reading of ducasse's poetical works materializes in a production of critical texts. They attest to the reception of lautreamont, to his eminent place in the process of reading
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Berjola, Giovanni. "Je saisis la plume". Isidore Ducasse et l'acte créateur." Thesis, Université de Lorraine, 2013. http://www.theses.fr/2013LORR0051/document.

Full text
Abstract:
Isidore Lucien Ducasse (1846-1870), poète français né en Uruguay, à Montevideo, est l'auteur de deux textes parmi les plus intrigants, provocateurs et mystérieux des lettres françaises : Les Chants de Maldoror, qu'il tentera de faire publier en 1869 sous un pseudonyme désormais célèbre, « Le Comte de Lautréamont » ; et Poésies, étrange double fascicule publié en deux temps l'année suivante, quelques mois avant sa mort, et qu'il signera de son nom véritable. Découvert par les symbolistes et les décadents, puis encensé par les surréalistes, Isidore Ducasse est devenu un véritable mythe. Aujourd'hui encore, on le considère, au même titre que Rimbaud, comme l'un des pionniers de la modernité poétique et du poème en prose. Ce travail se propose d'aborder l'oeuvre ducassienne en associant les approches littéraires et stylistiques à celles qui s'intéressent à l'imaginaire subjectif des auteurs. Il s'agira tout particulièrement d'articuler l'étude des Chants de Maldoror à celle de Poésies afin de saisir le caractère doublement réflexif d'une écriture qui, d'une part, fait un constant retour sur elle-même, et de l'autre, mène une profonde réflexion sur la création littéraire. En somme, l'enjeu de cette démarche sera de mettre en lumière les déterminations à la fois poétiques, esthétiques et intimes qui, chez Isidore Ducasse, président à l'acte créateur
Unavailable
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Xiang, Zheng. "La poésie française moderne (Baudelaire, Rimbaud, Lautréamont) et son influence sur la nouvelle poésie chinoise dans les années 1920-1930." Phd thesis, Ecole normale supérieure de lyon - ENS LYON, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00713100.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche porte sur la poésie française moderne et son influence sur la nouvelle poésie chinoise au cours de la première vague d'introduction et d'interprétation des littératures occidentales en Chine dans les années 1920-1930. Nous cherchons à montrer comment les " Trois Grâces " de la poésie française moderne : Baudelaire, Rimbaud et Lautréamont ont été introduits en Chine et quelle est leur influence sur l'élaboration de la nouvelle poésie chinoise. Ainsi, nous montrons d'abord comment expriment Baudelaire, Rimbaud et Lautréamont par leur poésie le culte du moi, le culte du Beau et le jeu de dépersonnalisation et de pluralisation du moi. Nous examinons ensuite l'influence des littératures occidentales sur la construction de la nouvelle littérature chinoise dans les années 1920 ; et l'introduction et l'interprétation de la poésie symboliste française et son influence au niveau théorique aussi bien que pratique sur la nouvelle poésie chinoise et les poètes dits symbolistes chinois : Li Jinfa, Mu Mutian, Wang Duqing, Dai Wangshu. Enfin, nous montrons le cas Lautréamont en Chine, son absence dans les années 1920-1930 et l'état de la recherche lautréamontienne en Chine dans les trois dernières décennies. Notre thèse conduit donc à montrer que les " Trois Grâces " de la Poésie nouvelle ne jouissent pas tous du même prestige auprès du monde poétique chinois dans les années 1920-1930 et que son interprétation de la poésie française moderne n'est pas une adoption de toute une attitude de création poétique de celle-ci, mais une transformation du dynamisme poétique imposé de l'extérieur en dynamisme créateur interne de la poésie chinoise. Elle correspond aux intentions claires et guidées par le système de valeurs littéraires et morales des traducteurs-interprétateurs chinois des différentes époques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pestel, Jean-Luc. "Poésie-mnémosyne, inscriptions de la tradition et pratiques intertextuelles dans la modernité poétique (Lautréamont, Rimbaud, Apollinaire, Ponge, Deguy, Jude Stephan)." Lyon, Ecole normale supérieure, 2004. http://www.theses.fr/2004ENSF0019.

Full text
Abstract:
Qu'elle écrive contre, avec ou malgré la tradition, une certaine partie de la modernité poétique voit dans le dialogue avec la tradition un principe esthétique fondamental. La présente thèse se propose de le montrer à travers une approche intertextuelle des oeuvres de Lautréamont, Rimbaud, Apollinaire, Ponge, Deguy et Jude Stéfan. Le premier livre envisage deux rhétoriques de la subversion. "Les Chants de Maldoror" déconstruisent méthodiquement l'épopée : déconstruction des règles du poème, éclatement du tissu épique par intrusion de sous-genres parasitaires, hybridation du genre dégénérant en roman-feuilleton. Chez Rimbaud, l'esthétique inaugurale du centon débouche sur une crise de la pratique imitative, soulignée ensuite par le traitement violemment parodique des intertextes parnassien et verlainien. "Illuminations", par la pratique de l'autocenton et de l'autopastiche, achève ce processus permanent d'éradication. Le deuxième s'arrête à l'inverse sur deux poétiques de la réinscription. L'inscription subtile de la mémoire générique, la fabrication de toutes pièces d'un sujet lyrique proprement intertextuel, le jeu entre l'ancien et le nouveau dans les poèmes interdiscursifs traduisent le souci chez Apollinaire d'inventer un "nouveau lyrisme" relié à l'héritage. Chez Ponge, le travail sur des grands socles de la tradition (Lucrèce, Malherbe, Littré) apparaît comme la condition nécessaire à l'avénement d'une écriture objective, "désaffublée" et "autogène". Le troisième livre analyse deux entreprises de recyclage. Sur fond d'effondrement du culturel, Deguy risque une poétique de la conservation profanante en généralisant trafic simoniaque des récits et des métarécits. Stéfan fait du poème un potlatch de livres recyclant ironiquement la "Peau pourrie" de la poésie dans une poétique du croisement et du détournement
Whether they write against, with or despite tradition, a certain part of the poetic modernity sees the dialogue with tradition as a fundamental aesthetic principle, which this thesis aims at demonstrating through an intertextual approach of works by Lautréamont, Rimbaud, Apollinaire, Ponge, Deguy and Jude Stefan. The first book views two rhetorical approaches on subversion. "Les Chants de Maldoror" methodically deconstruct the epic- deconstruction of the rules of the proem, rupture of the epic web with the intrusion of parasitical sub-genres, hybridization of the genre degenerating into serial story-. In Rimbaud's work, the aesthetics inaugural to the cento builds up to a crisis on imitation practices, then underlined by the violently parodic treatment of the Parnassian and Verlaine intertexts. Through the practice of the "autocento" and the autopastiche, "Illuminations" puts this permanent process of eradication to an end. Conversely, the second book focuses on two poetics of reinscribing. The subtle engraving of the generic memory, the complete fabrication of an utterly intertextual lyrical subject, the interplay between the modern and the ancient in his interdiscourse poems express. Apollinaire' concern to invent a "new lyrism" tied to heritage. As for Ponge, his work on the great foundation stones of tradition (Lucrèce, Malherbe, Littré) is seen as the necessary condition of the accession to an objective way of writing, both "desaffublée" and "autogenous". The third book analyses two recycling ventures. With the cultural collapse as a background, Deguy goes as far as risking a poetics on the debasing conservation by putting simonist trafficking of discourse and metadiscourse into general use. By Stéfan's standards, the poem becomes a potlatch of books ironically recycling the "rotten skin" of poetry into a poetics of crossbreeding and embezzlement
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography