To see the other types of publications on this topic, follow the link: Legal drama, Nigerian (English).

Journal articles on the topic 'Legal drama, Nigerian (English)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 34 journal articles for your research on the topic 'Legal drama, Nigerian (English).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

King, Bruce, and Chris Dunton. "Make Man Talk True: Nigerian Drama in English since 1970." World Literature Today 67, no. 3 (1993): 659. http://dx.doi.org/10.2307/40149513.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bula, Andrew. "Literary Musings and Critical Mediations: Interview with Rev. Fr Professor Amechi N. Akwanya." Journal of Practical Studies in Education 2, no. 5 (August 6, 2021): 26–31. http://dx.doi.org/10.46809/jpse.v2i5.30.

Full text
Abstract:
Reverend Father Professor Amechi Nicholas Akwanya is one of the towering scholars of literature in Nigeria and elsewhere in the world. For decades, and still counting, Fr. Prof. Akwanya has worked arduously, professing literature by way of teaching, researching, and writing in the Department of English and Literary Studies of the University of Nigeria, Nsukka. To his credit, therefore, this genius of a literature scholar has singularly authored over 70 articles, six critically engaging books, a novel, and three volumes of poetry. His PhD thesis, Structuring and Meaning in the Nigerian Novel, which he completed in 1989, is a staggering 734-page document. Professor Akwanya has also taught many literature courses, namely: European Continental Literature, Studies in Drama, Modern Literary Theory, African Poetry, History of Theatre: Aeschylus to Shakespeare, European Theatre since Ibsen, English Literature Survey: the Beginnings, Semantics, History of the English Language, History of Criticism, Modern Discourse Analysis, Greek and Roman Literatures, Linguistics and the Teaching of Literature, Major Strands in Literary Criticism, Issues in Comparative Literature, Discourse Theory, English Poetry, English Drama, Modern British Literature, Comparative Studies in Poetry, Comparative Studies in Drama, Studies in African Drama, and Philosophy of Literature. A Fellow of Nigerian Academy of Letters, Akwanya’s open access works have been read over 109,478 times around the world. In this wide-ranging interview, he speaks to Andrew Bula, a young lecturer from Baze University, Abuja, shedding light on a variety of issues around which his life revolves.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Degen, John A. "CULTURAL IDENTITY AND CROSS-CULTURAL ASSIMILATION: THE CASE OF NIGERIAN DRAMA IN ENGLISH." South African Theatre Journal 1, no. 2 (January 1987): 52–62. http://dx.doi.org/10.1080/10137548.1987.9687601.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ajanwachuku, Akpa Michael. "An Examination of Customary and Statutory Legal Meaning of a Child in Nigeria: a Stream of Two Water that does not Mix." FIAT JUSTISIA:Jurnal Ilmu Hukum 11, no. 1 (December 11, 2017): 30. http://dx.doi.org/10.25041/fiatjustisia.v11no1.685.

Full text
Abstract:
The Nigerian legal system is pluralistically consisting of statutory law, which is derived from received English law and native customary law. The latter is made subservient to the former through the validity tests. This paper examined the position of the two regimes on the meaning and definition of the child and the legal consequences that arise from it. The paper found that while the two legal regimes conceptualize the ‘child’ differently, there is an acute internal divergence of who a child is, within each of these regimes. The paper recommended both the internal and inter-systemic harmonization of the meaning and definition of the child within the Nigerian legal system. Keywords: Nigerian Child, Customary Law, Statutory Law, Validity Tests, Child’s Rights Act
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zottola, Angela. "Legal Drama and Audiovisual Translation: The Role of Legal English in the Construction of Stereotyped Representations." Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49, no. 1 (March 1, 2017): 247–68. http://dx.doi.org/10.1515/slgr-2017-0015.

Full text
Abstract:
AbstractConsidering the overwhelming amount of media products that we are subjected to in the 21stcentury and the way in which those inevitably influence our perception of reality, this research pays specific attention to the role of the media in the construction and enhancement of stereotypes in everyday life, via the language or, more specifically, specialized languages. In particular, this paper aims to investigate an American legal TV series in order to analyze the way in which legal English is used in dialogues. The major research questions are: to what extent such a kind of specialized discourse may be really understood by the greater audience? How does legal drama participate in the shaping of stereotypes relating to the legal environment in the country where it is produced, and cross-culturally, bearing in mind the prominence of “made in the USA” products in the television programming across the world? Ultimately, in the light of the previous questions, should the growing field of research in audiovisual translation extend its investigation into the area of legal English? Taking into consideration the seminal work of Pedersen (2008) and Diaz Cintas (2008) in the field of Audiovisual Translation (AVT), the study will examine the subtitling techniques employed for this atypical genre. Through the analysis of a corpus comprising several dialogues from a collection of episodes of the legal show Reckless, the paper will mostly focus on gender representations and their most common linguistically enhanced stereotypes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nwabueze, Remigius N. "Dead Bodies in Nigerian Jurisprudence." Journal of African Law 51, no. 1 (April 2007): 117–50. http://dx.doi.org/10.1017/s0021855306000234.

Full text
Abstract:
AbstractRecent events and a few judicial decisions in Nigeria show the need for a serious analytical engagement with the law relating to dead bodies. Topical issues from these cases focus on jurisdiction, the right to control the disposition of remains, and remedies available for the infringement of a burial right. While the meaning and content of sepulchral rights remain the same in Nigeria as in many industrialized nations, its prioritization is markedly different. In contrast to the highly individualized nature of burial rights in many Western legal systems, the control of sepulchral right in Nigeria is familial in character. In some circumstances, however, recourse may be had to statutory provisions that import English priority rules. While a range of remedies is available for an interference with a burial right, injunctions and declarations are the most sought after by Nigerian litigants. An expedited hearing is preferable to an interlocutory order of injunction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Odujirin, Kemi. "“Ill-Legal” Constraints on the Exercise of Administrative Disciplinary Powers in Nigerian Law." Journal of African Law 34, no. 2 (1990): 128–31. http://dx.doi.org/10.1017/s0021855300008263.

Full text
Abstract:
Can a domestic tribunal or an administrative disciplinary committee try a person for a criminal offence? The answer is clearly no. But can such a tribunal, in the exercise of its disciplinary powers, try a person for misconduct even though the acts amounting to such misconduct are in the nature of criminal offences? The Nigerian Supreme Court has given a negative answer to this latter question. The aim of this short article is to show that the answer puts “ill-legal” constraints on the administrative disciplinary powers of such tribunals.The history of the problem dates back to 1968. In Denloye v. Medical and Dental Practitioners' Disciplinary Tribunal, counsel for the plaintiff raised the issue of the competence of a disciplinary tribunal to try a person for acts alleged to amount to infamous conduct in a professional respect where the acts were in the nature of criminal offences. Although the court did not consider the issue, it nevertheless observed (in the typical fashion of regarding English law as a palimpsest of Nigerian law) that the practice under the English Medical Act, 1956 which was that allegations of unprofessional conduct in the nature of offences were not dealt with under the Act in the first instance but were left to the courts, and, after conviction, disciplinary actions would follow, was the intention in Nigeria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rudolph, Julia. "Rape and Resistance: Women and Consent in Seventeenth-Century English Legal and Political Thought." Journal of British Studies 39, no. 2 (April 2000): 157–84. http://dx.doi.org/10.1086/386215.

Full text
Abstract:
During the Exclusion crisis, the figure of a tyrant rapist, a ruler undone by his own lust and cruelty, briefly appeared on the London stage. Early in December 1680, Nathaniel Lee's Lucius Junius Brutus was performed by the Duke's Company in the Dorset Garden Theater. Lee's play recounted the tale of the rape of Lucretia and the subsequent actions taken by Brutus in resistance to this act of tyranny. This theatrical production was by all accounts a success, yet the play was banned from the stage after only six days; the order of the Lord Chamberlain stated objections to its “very Scandalous Expressions & Reflections upon ye Government.” Lee's Brutus was, however, soon available in print, published by Richard and Jacob Tonson in June of 1681. Like other Exclusion publications, Brutus offered a powerful argument against tyranny and arbitrary government, and the play was evidently construed as an attack on the Stuart monarchy. Many modern commentators have specifically noted the anti-Catholic overtones of Lee's drama and have read it within the context of the Popish Plot scare. Yet the central theme of Lee's play is, of course, the association between tyranny and rape: it is the tyrant's violation of woman (not of religion) that justifies resistance. In Lee's drama, just as in Livy's history, the chaste and honorable Roman matron Lucretia is raped by “the lustful bloody Sextus,” a prince of the proud and tyrannical house of Tarquin. In both stories, Lucretia's rape and her subsequent suicide set off a train of revolutionary events: Brutus seizes the bloody knife from Lucretia's twice-violated body and, holding it to his lips, vows with his fellow Romans never to suffer Tarquin “nor any other king to reign in Rome.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Haring, Lee, and Samson O. O. Amali. "An Ancient Nigerian Drama. The Idoma Inquest, a Bilingual Presentation in Idoma and English, together with "Odegwudegwu," an Original Bilingual Play in Idoma and English." Journal of American Folklore 100, no. 397 (July 1987): 371. http://dx.doi.org/10.2307/540356.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Blanco, Elena Merino, and Ben Pontin. "Litigating Extraterritorial Nuisances under English Common Law and UK Statute." Transnational Environmental Law 6, no. 2 (December 20, 2016): 285–308. http://dx.doi.org/10.1017/s2047102516000303.

Full text
Abstract:
AbstractEnglish common law and United Kingdom legislation provide various – overall liberal – jurisdictional grounds for hearing foreign tort claims. The article examines these grounds with reference to recent and ongoing oil pollution nuisance litigation involving Royal Dutch Shell Plc and its Nigerian subsidiary operating in the Niger Delta. Particular attention is given to the factors taken into account by the court in exercising its discretion to allow service out of the jurisdiction in cases of pollution taking place abroad under the principle offorum non conveniens. Following the widely commented decision of the United States Supreme Court inKiobelv.Royal Dutch Petroleum Corporation, which ruled against the extraterritorial application of the Alien Tort Statute, it is easy to forget that the rules of jurisdiction vary from country to country and that different legal systems apply similar concepts in often radically different ways. Attention is also given to the future development of English jurisdictional law and practice in the context of environmental nuisance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Hanson, Julienne. "The architecture of justice: iconography and space configuration in the English law court building." Architectural Research Quarterly 1, no. 4 (1996): 50–59. http://dx.doi.org/10.1017/s1359135500003079.

Full text
Abstract:
A series of changes is identified in the iconography of the English courtroom, which seems to indicate a gradual liberalisation in the architecture of justice. However, it is suggested that this masks a deeper continuity in the layout and space configuration of the law court building, which relates to the fundamental social programme which it has to fulfil. Configurationallyspeaking, the space of the courtroom, which appears so powerfully to integrate the actors in the courtroom drama, turns out to be ‘virtual’. Although the actors can see and hear each other perfectly well, they actually inhabit separate and mutually-exclusive physical domains. The locus of spatial integration is to be found in the backstage corridors of the law court which, it is argued, is the place where legal negotiations take place. Thus, though it would be theoretically possible to reproduce the social programme of the law court in a virtual reality courtroom, this would be at the expense of a vital generative function served by the building, which is to ensure that specific legal conflicts are resolved in the interests of a wider social justice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Banham, Martin. "Chris Dunton Make Man Talk True: Nigerian Drama in English since 1970London: Hans Zell, 1992. 215 p. £45.00. ISBN 0-905450-87-6." New Theatre Quarterly 9, no. 34 (May 1993): 198. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x00007843.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Riddell, Jessica. "Putting authentic learning on trial: Using trials as a pedagogical model for teaching in the humanities." Arts and Humanities in Higher Education 17, no. 4 (July 27, 2017): 410–32. http://dx.doi.org/10.1177/1474022217722510.

Full text
Abstract:
Research on authentic learning has been predominantly focussed on skills-based training: there is a paucity of research on models of authentic learning available for adaptation in the humanities undergraduate classroom. In this article, I will seek to address this gap by proposing that legal trials are ideal models for designing authentic learning scenarios in undergraduate teaching and learning contexts, with a specific focus on the humanities. First, I discuss why and how the structure of legal trials can produce authentic learning environments. Second, I present an undergraduate classroom project that combined two disciplinary fields – Shakespearean drama and criminal law – in an effort to enhance student learning and engagement. I outline how the authentic learning scenario (ALS) was implemented and evaluated and, finally, reflect on the barriers, challenges and potentially transformative effect of authentic learning environments on students and educators. This new intervention combines legal studies and English literature in order to create authentic learning environments to increase interactions amongst students, enhance students’ learning, and foster conditions for transformative learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Klaver, Elizabeth. "Autopsy and the Savage Eye: Some Dramatic Practices." New Theatre Quarterly 16, no. 4 (November 2000): 324–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x0001407x.

Full text
Abstract:
Is performing an autopsy on a dead body simply an objective, mutilating act – and a particularly powerful example of subject/object mastery? Demonstrating the intersection between scientific, medico-legal practice, and literary-artistic tropologies, Elizabeth Klaver explores in this essay the epistemological gaze of autopsy and its ironic effect on subjectivity through a variety of dramatic practices: Vesalius's Fabrica, the O. J. Simpson trial, and plays by Samuel Beckett. Elizabeth Klaver is Associate Professor of English at Southern Illinois University, Carbondale. Her book, Performing Television: Contemporary Drama and the Media Culture is forthcoming from the Popular Press, and the present article will form part of her book in progress, Authorized Personnel Only: Sites of Autopsy in Postmodern Literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

TOUFAYAN, MARK. "When British Justice (in African Colonies) Points Two Ways: On Dualism, Hybridity, and the Genealogy of Juridical Negritude in Taslim Olawale Elias." Leiden Journal of International Law 21, no. 2 (June 2008): 377–410. http://dx.doi.org/10.1017/s0922156508004998.

Full text
Abstract:
AbstractTaslim Elias's scholarship on the impact of English common law on the growth of African customary law illustrates the intersectionality negotiated between ‘centre’ and ‘periphery’, universal and subaltern laws. His intellectual portrait is also useful as a heuristic device to excise the doctrines, strategies, imageries, and narratives of progress elaborated about ‘Africa’ and ‘law’. Elias decried the contempt and ignorance exhibited by colonial masters towards native customs and laws; he also vilified judicially crafted ‘repugnancy’ and ‘public policy’ doctrines as instruments of colonial policy to prevent British justice from looking both ways, by ensuring that British standards were the ‘objective’ criteria of abrogation and change. Yet he nonetheless saw these doctrines and English law as a unifying force in the emergence of a unified Nigerian legal system. This article argues that this paradox in Elias's work and his struggle against the asserted dualism between English law and African customary law must be situated in the context of the rise of an African legal consciousness or juridical Negritude, home to various political projects of nation-building, African cultural liberation, and development which strategically intersected in their unstable relationship to law and Western culture. This signals a turn to ‘hybridity’ in legal discourse and Elias's professional trajectory seeking to develop a uniform common law for Nigeria as a way to explicate the workings of this relationship, and how African law is inscribed in the interplay of cultural forces constantly (re)negotiating the boundaries of their engagement with one another. This, in turn, reveals a complex picture of mediating between the simultaneous participation of Third World intellectuals in various struggles and personal or ideological projects within African humanism, which an analysis structured around the stability of centres/peripheries conventionally distorts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Sallmann, Sarah D. R. "Performing the Self and Staging the Other: Scripting the Legend of Lucretia in Early Modern England." Paragrana 19, no. 2 (December 2010): 44–59. http://dx.doi.org/10.1524/para.2010.0024.

Full text
Abstract:
AbstractIn England, throughout the early modern period and beyond, the Rape of Lucretia served as a central intertext for literary and non-literary works engaging with the subject of transgression. Not only did legal tracts and social pamphlets prescribe a woman to behave analogously to Lucretia after rape in order to contest the innocence of her soul through her bodily performance. Allegorically, the legend′s iteration within new cultural contexts in contemporary English historiography and drama provided a powerful subtext with which national histories and identities were scripted according to a familiar plot structure in order to represent 'the Turk′ and thereby to interpret and control what was perceived to be a threat to English identity and sovereignty at a time of intensifying Anglo-Ottoman encounters. This paper not only demonstrates the re-staging of the Rape of Lucretia in different texts and contexts; it examines the way in which the national identities and cultural encounters are represented and performed through the legend in order to stage the self and the Other within the radical discourse of alterity in contemporary proto-orientalist contexts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Maduakor, Obi. "Make Man Talk True: Nigerian Drama in English Since 1970. By Chris Dunton. (New Perspectives on African Literature Series, 5.) London: Hans Zell Publishers, 1992. Pp. 215. £45." Theatre Research International 19, no. 2 (1994): 176–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300019532.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

George Frynas, Jędrzej. "Social and environmental litigation against transnational firms in Africa." Journal of Modern African Studies 42, no. 3 (August 3, 2004): 363–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0022278x04000230.

Full text
Abstract:
As elsewhere in the world, Africa has experienced a rise in litigation against transnational corporations for adverse environmental and social impact. Cape plc and RTZ have been sued in British courts for environmental damage and for breach of employment rights in Africa. Companies which sold products to South Africa's former apartheid regime, such as Fujitsu and IBM, are now being sued in US courts. Shell and Chevron are being sued in US courts for human rights abuses in Nigeria. At the same time, foreign firms have been successfully sued in African courts for social and environmental damage. This article outlines the main relevant court cases and attempts to assess the significance of this litigation. The discussion of litigation in this article is divided into three parts: court cases filed in English, American and African (mainly Nigerian) courts. This is followed by an explanation of the triggers of legal change, a discussion of the impact of litigation and the conclusion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Wiener, Martin J. "Murder & the Modern British Historian." Albion 36, no. 1 (2004): 1–11. http://dx.doi.org/10.2307/4054433.

Full text
Abstract:
Over a century ago, the pioneer English historian of law F. W. Maitland observed that “If some fairy gave me the power of seeing a scene of one and the same kind in every age of history of every race, the kind of scene that I would choose would be a trial for murder, because I think that it would give me so many hints as to a multitude of matters of the first importance.” For many decades Maitland's remark was ignored, as historical scholarship passed over murder trials as far too “atypical” and “sensationalistic” to merit serious study, leaving them to amateur devotees of courtroom drama and detection mysteries. One notable exception was Brian Simpson, the distinguished legal historian, whose Cannibalism and the Common Law, published in 1984, for the first time placed in its social context the leading case of R. v. Dudley & Stephens, which in 1884 produced the still-authoritative rule governing the “necessity” justification for homicide. In Simpson's hands the case, a “sensational” one indeed, involving the eating of a cabin boy by shipwrecked sailors, opened up the little-known world of late Victorian maritime life. However, Simpson's lead was not followed up, and his book remained a fascinating “one-off,” regarded as an “amusement piece” by an otherwise “serious” scholar of arcane legal reasoning.Only more recently, with developments such as the rise of the genre of “micro-history” and the legitimation of interest in the “sensational,” have historians come to accept homicide and its legal treatment as a worthy subject.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Flaherty, Kate. "Cathcart vs Brooke: a Touring Actress and a Trial of Public Private Identity in the Australian Colonies." New Theatre Quarterly 33, no. 1 (January 10, 2017): 47–58. http://dx.doi.org/10.1017/s0266464x16000622.

Full text
Abstract:
In this article Kate Flaherty examines the sensational contractual dispute that arose between Gustavus Vaughan Brooke and Mary Fanny Cathcart during their Australian colonial tour in 1855. She follows Brooke's attempt to use his theatrical repertoire to achieve and consolidate a legal victory over Cathcart, but argues that this strategy ultimately backfired and elicited a form of judgement by the theatregoing public that countered the judgement handed down by the Supreme Court. Conversely, coverage of the case in Australian newspapers is identified as shaping reviews and sharpening the edge of the stage dramas. The article provides a focused instance of the complex interplay of dramatic works, cultural politics, gendered power, and publicity that characterized nineteenth-century theatrical touring. Kate Flaherty is a lecturer in English and Drama at the Australian National University, a member of the International Shakespeare Conference, and a Senior Fellow of the Higher Education Academy. She is author of Ours as We Play It: Australia Plays Shakespeare (University of Western Australia Press, 2011), as well as numerous essays on how Shakespeare's works play on the stage of public culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

CASADO DA ROCHA, ANTONIO. "Narrative Autonomy." Cambridge Quarterly of Healthcare Ethics 23, no. 2 (February 12, 2014): 200–208. http://dx.doi.org/10.1017/s096318011300073x.

Full text
Abstract:
This section welcomes submissions addressing literature as a means to explore ethical issues arising in healthcare. “Literature” will be understood broadly, including fiction and creative nonfiction, illness narratives, drama, and poetry; film studies might be considered if the films are adaptations from a literary work. Topics include in-depth analysis of literary works as well as theoretical contributions, discussions, and commentary about narrative approaches to disease and medicine, the way literature shapes the relationship between patients and healthcare professionals, the role of speculative fiction as a testing ground for future scenarios in healthcare, and so on. Articles discussing the uses of literature for bioethics education and outreach will be particularly appreciated. Research on literature not originally written in English will be considered as long as it has also been published in translation. Submissions should include an abstract and should conform to the CQ Guidelines for Contributors. To submit an article or discuss a suitable topic, write to Antonio Casado da Rocha at antonio.casado@ehu.es.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Kastleman, Rebecca. "Synecdoche's Obloquy: Beckett and the Performance of Indecency." Journal of Beckett Studies 29, no. 2 (September 2020): 179–95. http://dx.doi.org/10.3366/jobs.2020.0310.

Full text
Abstract:
In Beckett's Ireland, the practice of censorship was bound up with the workings of literary genre. The fact that printed matter was subject to censorship, while theatre was not, meant that the censor played a role in maintaining the distinction between dramatic and nondramatic writing. Many Irish authors responded to these conditions by remediating censored narratives as theatre. Beckett adopted an alternative strategy, rejecting the legal premises of Irish censorship and crafting his literary style around a critique of the censor's reading practices. Beckett's responses to the Irish censor track his turn from the novel to the drama. Across genres, Beckett's writing in English was shaped by the climate of post-publication censorship in Ireland, the effects of which are legible even in works that were never banned. Beckett's rejoinder to the censor was articulated using terms set out by the Irish Free State's Committee on Evil Literature, which held that censors could prohibit a text based on one ‘indecent’ passage, rather than evaluating that excerpt in the context of the work as a whole. For Beckett, the literary trope of synecdoche—that is, the rhetorical substitution of a part for the whole—became associated with the censor's mode of reading. Beckett harnesses the trope of synecdoche to impugn Irish censorship practices, a pattern evident from the direct address to the censor in Murphy to the dramaturgical evocation of self-censorship in Not I. The use of synecdoche illuminates Beckett's reckoning with his cultural inheritance as an Irish writer and indexes his shift towards a cosmopolitan literary identity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Keynes, Simon. "The cult of King Alfred the Great." Anglo-Saxon England 28 (December 1999): 225–356. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675100002337.

Full text
Abstract:
King Alfred the Great has long been regarded as the archetypal symbol of the nation's perception of itself. Beset throughout his reign with the reality or threat of Viking invasions, Alfred battled fiercely and suffered heroically in leading his people to their eventual victory; at the same time he promoted the causes of religion and learning, and by the example of his government upheld truth, justice and the Anglo-Saxon way. Moreover, although himself fundamentally English (with West Saxon parents and a Mercian wife), he stood for a combination of political interests which made it easier to pass him off as prototypically British. Certainly he has done well, over the years, from the processes which turn history into legend. It may have taken a while for the cult to get going; but once up and running, the bandwagon could not be stopped. My purpose in reviewing the development of the cult of King Alfred is to explore the variety of factors which in their different ways contributed to the process from the ninth century to the present day, and to show how Alfredophilia, and latterly Alfredomania, found expression not only in religious, legal, political and historical writing, but also in much else besides. The overdy ‘literary’ manifestations of the cult of King Alfred, in poetry, drama, music, and prose, are not unfamiliar; yet they must be taken in connection with manifestations of the cult of King Alfred in sculpture, painting, engraving, and book-illustration, and all placed in whatever contexts may be appropriate, if we are to understand how the image of the king was formed and then transmitted to the next generation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Abdulqadir, Ibrahim Abikan, and Hussein Ahmad Folorunsho. "The Status of Shari’ah in the Nigerian Legal Education: An Appraisal of the Role of Madaris." IIUM Law Journal, December 31, 2016. http://dx.doi.org/10.31436/iiumlj.v24i2.239.

Full text
Abstract:
The stiff competition between the English Common Law and the Shari'ah (Islamic Law) throughout the colonial administration in Nigeria to date, has created a gap between the need for expertise in Shari'ah in the nation’s social and judicio-legal environment and the level of training provided by the Nigerian legal education system. This article studies the gap and contends that the Shari'ah content of the curriculum of the institutions offering Common and Islamic Law in particular, is not sufficient to enable its graduates to suitably handle the legion of Islamic legal matters in all levels of courts and other social services in the country. The madaris (Islamic Basic Schools) that should provide basic education to the LL.B Shari'ah or LL.B Common and Islamic law students are disintegrated from the mainstream of the admission requirements for the undergraduate degree programs. It concludes that unless the string between the madÉris and the degree awarding institutions is connected, great disservice will continue to be done not only to the Islamic legal and judicial system but also to the cause of justice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Vella Bonavita, Helen. "“In Everything Illegitimate”: Bastards and the National Family." M/C Journal 17, no. 5 (October 25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.897.

Full text
Abstract:
This paper argues that illegitimacy is a concept that relates to almost all of the fundamental ways in which Western society has traditionally organised itself. Sex, family and marriage, and the power of the church and state, are all implicated in the various ways in which society reproduces itself from generation to generation. All employ the concepts of legitimacy and illegitimacy to define what is and what is not permissible. Further, the creation of the illegitimate can occur in more or less legitimate ways; for example, through acts of consent, on the one hand; and force, on the other. This paper uses the study of an English Renaissance text, Shakespeare’s Henry V, to argue that these concepts remain potent ones, regularly invoked as a means of identifying and denouncing perceived threats to the good ordering of the social fabric. In western societies, many of which may be constructed as post-marriage, illegitimate is often applied as a descriptor to unlicensed migrants, refugees and asylum seekers. In countries subject to war and conflict, rape as a war crime is increasingly used by armies to create fractures within the subject community and to undermine the paternity of a cohort of children. In societies where extramarital sex is prohibited, or where rape has been used as a weapon of war, the bastard acts as physical evidence that an unsanctioned act has been committed and the laws of society broken, a “failure in social control” (Laslett, Oosterveen and Smith, 5). This paper explores these themes, using past conceptions of the illegitimate and bastardy as an explanatory concept for problematic aspects of legitimacy in contemporary culture.Bastardy was a particularly important issue in sixteenth and seventeenth century Europe when an individual’s genealogy was a major determining factor of social status, property and identity (MacFarlane). Further, illegitimacy was not necessarily an aspect of a person’s birth. It could become a status into which they were thrust through the use of divorce, for example, as when Henry VIII illegitimised his daughter Mary after annulling his marriage to Mary’s mother, Catherine of Aragon. Alison Findlay’s study of illegitimacy in Renaissance literature lists over 70 portrayals of illegitimacy, or characters threatened with illegitimacy, between 1588 and 1652 (253–257). In addition to illegitimacy at an individual level however, discussions around what constitutes the “illegitimate” figure in terms of its relationship with the family and the wider community, are also applicable to broader concerns over national identity. In work such as Stages of History, Phyllis Rackin dissected images of masculine community present in Shakespeare’s history plays to expose underlying tensions over gender, power and identity. As the study of Henry V indicates in the following discussion, illegitimacy was also a metaphor brought to bear on issues of national as well as personal identity in the early modern era. The image of the nation as a “family” to denote unity and security, both then and now, is rendered complex and problematic by introducing the “illegitimate” into that nation-family image. The rhetoric used in the recent debate over the Scottish independence referendum, and in Australia’s ongoing controversy over “illegitimate” migration, both indicate that the concept of a “national bastard”, an amorphous figure that resists precise definition, remains a potent rhetorical force. Before turning to the detail of Henry V, it is useful to review the use of “illegitimate” in the early modern context. Lacking an established position within a family, a bastard was in danger of being marginalised and deprived of any but the most basic social identity. If acknowledged by a family, the bastard might become a drain on that family’s economic resources, drawing money away from legitimate children and resented accordingly. Such resentment may be reciprocated. In his essay “On Envy” the scientist, author, lawyer and eventually Lord Chancellor of England Francis Bacon explained the destructive impulse of bastardy as follows: “Deformed persons, and eunuchs, and old men, and bastards, are envious. For he that cannot possibly mend his own case will do what he can to impair another’s.” Thus, bastardy becomes a plot device which can be used to explain and to rationalise evil. In early modern English literature, as today, bastardy as a defect of birth is only one meaning for the word. What does “in everything illegitimate” (quoting Shakespeare’s character Thersites in Troilus and Cressida [V.viii.8]) mean for our understanding of both our own society and that of the late sixteenth century? Bastardy is an important ideologeme, in that it is a “unit of meaning through which the ‘social space’ constructs the ideological values of its signs” (Schleiner, 195). In other words, bastardy has an ideological significance that stretches far beyond a question of parental marital status, extending to become a metaphor for national as well as personal loss of identity. Anti-Catholic polemicists of the early sixteenth century accused priests of begetting a generation of bastards that would overthrow English society (Fish, 7). The historian Polydore Vergil was accused of suborning and bastardising English history by plagiarism and book destruction: “making himself father to other men’s works” (Hay, 159). Why is illegitimacy so important and so universal a metaphor? The term “bastard” in its sense of mixture or mongrel has been applied to language, to weaponry, to almost anything that is a distorted but recognisable version of something else. As such, the concept of bastardy lends itself readily to the rhetorical figure of metaphor which, as the sixteenth century writer George Puttenham puts it, is “a kind of wresting of a single word from his owne right signification, to another not so natural, but yet of some affinitie or coueniencie with it” (Puttenham, 178). Later on in The Art of English Poesie, Puttenham uses the word “bastard” to describe something that can best be recognised as being an imperfect version of something else: “This figure [oval] taketh his name of an egge […] and is as it were a bastard or imperfect rounde declining toward a longitude.” (101). “Bastard” as a descriptive term in this context has meaning because it connects the subject of discussion with its original. Michael Neill takes an anthropological approach to the question of why the bastard in early modern drama is almost invariably depicted as monstrous or evil. In “In everything illegitimate: Imagining the Bastard in Renaissance Drama,” Neill argues that bastards are “filthy”, using the term as it is construed by Mary Douglas in her work Purity and Danger. Douglas argues that dirt is defined by being where it should not be, it is “matter in the wrong place, belonging to ‘a residual category, rejected from our normal scheme of classifications,’ a source of fundamental pollution” (134). In this argument the figure of the bastard aligns strongly with the concept of the Other (Said). Arguably, however, the anthropologist Edmund Leach provides a more useful model to understand the associations of hybridity, monstrosity and bastardy. In “Animal Categories and Verbal Abuse”, Leach asserts that our perceptions of the world around us are largely based on binary distinctions; that an object is one thing, and is not another. If an object combines attributes of itself with those of another, the interlapping area will be suppressed so that there may be no hesitation in discerning between them. This repressed area, the area which is neither one thing nor another but “liminal” (40), becomes the object of fear and of fascination: – taboo. It is this liminality that creates anxiety surrounding bastards, as they occupy the repressed, “taboo” area between family and outsiders. In that it is born out of wedlock, the bastard child has no place within the family structure; yet as the child of a family member it cannot be completely relegated to the external world. Michael Neill rightly points out the extent to which the topos of illegitimacy is associated with the disintegration of boundaries and a consequent loss of coherence and identity, arguing that the bastard is “a by-product of the attempt to define and preserve a certain kind of social order” (147). The concept of the liminal figure, however, recognises that while a by-product can be identified and eliminated, a bastard can neither be contained nor excluded. Consequently, the bastard challenges the established order; to be illegitimate, it must retain its connection with the legitimate figure from which it diverges. Thus the illegitimate stands as a permanent threat to the legitimate, a reminder of what the legitimate can become. Bastardy is used by Shakespeare to indicate the fear of loss of national as well as personal identity. Although noted for its triumphalist construction of a hero-king, Henry V is also shot through with uncertainties and fears, fears which are frequently expressed using illegitimacy as a metaphor. Notwithstanding its battle scenes and militarism, it is the lawyers, genealogists and historians who initiate and drive forward the narrative in Henry V (McAlindon, 435). The reward of the battle for Henry is not so much the crown of France as the assurance of his own legitimacy as monarch. The lengthy and legalistic recital of genealogies with which the Archbishop of Canterbury proves to general English satisfaction that their English king Henry holds a better lineal right to the French throne than its current occupant may not be quite as “clear as is the summer sun” (Henry V 1.2.83), but Henry’s question about whether he may “with right and conscience” make his claim to the French throne elicits a succinct response. The churchmen tell Henry that, in order to demonstrate that he is truly the descendant of his royal forefathers, Henry will need to validate that claim. In other words, the legitimacy of Henry’s identity, based on his connection with the past, is predicated on his current behaviour:Gracious lord,Stand for your own; unwind your bloody flag;Look back into your mighty ancestors:Go, my dread lord, to your great-grandsire’s tomb,From whom you claim; invoke his warlike spirit…Awake remembrance of these valiant dead,And with your puissant arm renew their feats:You are their heir, you sit upon their throne,The blood and courage that renowned themRuns in your veins….Your brother kings and monarchs of the earthDo all expect that you should rouse yourselfAs did the former lions of your blood. (Henry V 1.2.122 – 124)These exhortations to Henry are one instance of the importance of genealogy and its immediate connection to personal and national identity. The subject recurs throughout the play as French and English characters both invoke a discourse of legitimacy and illegitimacy to articulate fears of invasion, defeat, and loss of personal and national identity. One particular example of this is the brief scene in which the French royalty allow themselves to contemplate the prospect of defeat at the hands of the English:Fr. King. ‘Tis certain, he hath pass’d the river Somme.Constable. And if he be not fought withal, my lord,Let us not live in France; let us quit all,And give our vineyards to a barbarous people.Dauphin. O Dieu vivant! shall a few sprays of us,The emptying of our fathers’ luxury,Our scions, put in wild and savage stock,Spirt up so suddenly into the clouds,And overlook their grafters?Bourbon. Normans, but bastard Normans, Norman bastards!...Dauphin. By faith and honour,Our madams mock at us, and plainly sayOur mettle is bred out; and they will giveTheir bodies to the lust of English youthTo new-store France with bastard warriors. (Henry V 3.5.1 – 31).Rape and sexual violence pervade the language of Henry V. France itself is constructed as a sexually vulnerable female with “womby vaultages” and a “mistress-court” (2.4.131, 140). In one of his most famous speeches Henry graphically describes the rape and slaughter that accompanies military defeat (3.3). Reading Henry V solely in terms of its association of military conquest with sexual violence, however, runs the risk of overlooking the image of bastards themselves as both the threat and the outcome of national defeat. The lines quoted above exemplify the extent to which illegitimacy was a vital metaphor within early modern discourses of national as well as personal identity. Although the lines are divided between various speakers – the French King, Constable (representing the law), Dauphin (the Crown Prince) and Bourbon (representing the aristocracy) – the images develop smoothly and consistently to express English dominance and French subordination, articulated through images of illegitimacy.The dialogue begins with the most immediate consequence of invasion and of illegitimacy: the loss of property. Legitimacy, illegitimacy and property were so closely associated that a case of bastardy brought to the ecclesiastical court that did not include a civil law suit about land was referred to as a case of “bastardy speciall”, and the association between illegitimacy and property is present in this speech (Cowell, 14). The use of the word “vine” is simultaneously a metonym for France and a metaphor for the family, as in the “family tree”, conflating the themes of family identity and national identity that are both threatened by the virile English forces.As the dialogue develops, the rhetoric becomes more elaborate. The vines which for the Constable (from a legal perspective) represented both France and French families become instead an attempt to depict the English as being of a subordinate breed. The Dauphin’s brief narrative of the English origins refers to the illegitimate William the Conqueror, bastard son of the Duke of Normandy and by designating the English as being descendants of a bastard Frenchman the Dauphin attempts to depict the English nation as originating from a superabundance of French virility; wild offshoots from a true stock. Yet “grafting” one plant to another can create a stronger plant, which is what has happened here. The Dauphin’s metaphors, designed to construct the English as an unruly and illegitimate offshoot of French society, a product of the overflowing French virility, evolve instead into an emblem of a younger, stronger branch which has overtaken its enfeebled origins.In creating this scene, Shakespeare constructs the Frenchmen as being unable to contain the English figuratively, still less literally. The attempts to reduce the English threat by imagining them as “a few sprays”, a product of casual sexual excess, collapses into Bourbon’s incoherent ejaculation: “Normans, but bastard Normans, Norman bastards!” and the Norman bastard dominates the conclusion of the scene. Instead of containing and marginalising the bastard, the metaphoric language creates and acknowledges a threat which cannot be marginalised. The “emptying of luxury” has engendered an uncontrollable illegitimate who will destroy the French nation beyond any hope of recovery, overrunning France with bastards.The scene is fascinating for its use of illegitimacy as a means of articulating fears not only for the past and present but also for the future. The Dauphin’s vision is one of irreversible national and familial disintegration, irreversible because, unlike rape, the French women’s imagined rejection of their French families and embrace of the English conquerors implies a total abandonment of family origins and the willing creation of a new, illegitimate dynasty. Immediately prior to this scene the audience has seen the Dauphin’s fear in action: the French princess Katherine is shown learning to speak English as part of her preparation for giving her body to a “bastard Norman”, a prospect which she anticipates with a frisson of pleasure and humour, as well as fear. This scene, between Katherine and her women, evokes a range of powerful anxieties which appear repeatedly in the drama and texts of the sixteenth and early seventeenth centuries: anxieties over personal and national identity, over female chastity and masculine authority, and over continuity between generations. Peter Laslett in The World We Have Lost – Further Explored points out that “the engendering of children on a scale which might threaten the social structure was never, or almost never, a present possibility” (154) at this stage of European history. This being granted, the Dauphin’s depiction of such a “wave” of illegitimates, while it might have no roots in reality, functioned as a powerful image of disorder. Illegitimacy as a threat and as a strategy is not limited to the renaissance, although a study of renaissance texts offers a useful guidebook to the use of illegitimacy as a means of polarising and excluding. Although as previously discussed, for many Western countries, the marital status of one’s parents is probably the least meaningful definition associated with the word “illegitimate”, the concept of the nation as a family remains current in modern political discourse, and illegitimate continues to be a powerful metaphor. During the recent independence referendum in Scotland, David Cameron besought the Scottish people not to “break up the national family”; at the same time, the Scottish Nationalists have been constructed as “ungrateful bastards” for wishing to turn their backs on the national family. As Klocker and Dunne, and later O’Brien and Rowe, have demonstrated, the emotive use of words such as “illegitimate” and “illegal” in Australian political rhetoric concerning migration is of long standing. Given current tensions, it might be timely to call for a further and more detailed study of the way in which the term “illegitimate” continues to be used by politicians and the media to define, demonise and exclude certain types of would-be Australian immigrants from the collective Australian “national family”. Suggestions that persons suspected of engaging with terrorist organisations overseas should be stripped of their Australian passports imply the creation of national bastards in an attempt to distance the Australian community from such threats. But the strategy can never be completely successful. Constructing figures as bastard or the illegitimate remains a method by which the legitimate seeks to define itself, but it also means that the bastard or illegitimate can never be wholly separated or cast out. In one form or another, the bastard is here to stay.ReferencesBeardon, Elizabeth. “Sidney's ‘Mongrell Tragicomedy’ and Anglo-Spanish Exchange in the New Arcadia.” Journal for Early Modern Cultural Studies 10 (2010): 29 - 51.Davis, Kingsley. “Illegitimacy and the Social Structure.” American Journal of Sociology 45 (1939).John Cowell. The Interpreter. Cambridge: John Legate, 1607.Greenblatt, Stephen. Renaissance Self-Fashioning: From More to Shakespeare. 1980. Chicago: University of Chicago Press, 2005.Findlay, Alison. Illegitimate Power: Bastards in Renaissance Drama. Manchester: Manchester University Press, 2009.Hay, Denys. Polydore Vergil: Renaissance Historian and Man of Letters. Oxford: Clarendon Press, 1952.Laslett, Peter. The World We Have Lost - Further Explored. London: Methuen, 1983.Laslett, P., K. Oosterveen, and R. M. Smith, eds. Bastardy and Its Comparative History. London: Edward Arnold, 1980.Leach, Edmund. “Anthropological Aspects of Language: Animal Categories and Verbal Abuse.” E. H. Lennenberg, ed. New Directives in the Study of Language. MIT Press, 1964. 23-63. MacFarlane, Alan. The Origins of English Individualism: The Family Property and Social Transition Oxford: Basil Blackwell, 1978.Mclaren, Ann. “Monogamy, Polygamy and the True State: James I’s Rhetoric of Empire.” History of Political Thought 24 (2004): 446 – 480.McAlindon, T. “Testing the New Historicism: “Invisible Bullets” Reconsidered.” Studies in Philology 92 (1995):411 – 438.Neill, Michael. Putting History to the Question: Power, Politics and Society in English Renaissance Drama. New York: Columbia University Press, 2000.Pocock, J.G.A. Virtue, Commerce and History: Essays on English Political Thought and History, Chiefly in the Eighteenth Century. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. Puttenham, George. The Arte of English Poesie. Ed. Gladys Doidge Willcock and Alice Walker. Cambridge: Cambridge University Press, 1936.Reekie, Gail. Measuring Immorality: Social Inquiry and the Problem of Illegitimacy. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. Rowe, Elizabeth, and Erin O’Brien. “Constructions of Asylum Seekers and Refugees in Australian Political Discourse”. In Kelly Richards and Juan Marcellus Tauri, eds., Crime Justice and Social Democracy: Proceedings of the 2nd International Conference. Brisbane: Queensland University of Technology, 2013.Schleiner, Louise. Tudor and Stuart Women Writers. Bloomington: Indiana University Press, 1994.Shakespeare, William. Henry V in The Norton Shakespeare. Ed. S. Greenblatt, W. Cohen, J.E. Howard, and Katharine Eisaman Maus. New York and London: Norton, 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

"Language teaching." Language Teaching 36, no. 3 (July 2003): 190–202. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444803211952.

Full text
Abstract:
03–386 Anquetil, Mathilde (U. of Macerata, Italy). Apprendre à être un médiateur culturel en situation d'échange scolaire. [Learning to be a cultural mediator on a school exchange.] Le français dans le monde (Recherches et applications), Special issue Jan 2003, 121–135.03–387 Arbiol, Serge (UFR de Langues – Université Toulouse III, France; Email: arbiol@cict.fr). Multimodalité et enseignement multimédia. [Multimodality and multimedia teaching.] Stratégies d'apprentissage (Toulouse, France), 12 (2003), 51–66.03–388 Aronin, Larissa and Toubkin, Lynne (U. of Haifa Israel; Email: larisa@research.haifa.ac.il). Code-switching and learning in the classroom. International Journal of Bilingual Educationand Bilingualism (Clevedon, UK), 5, 5 (2002), 267–78.03–389 Arteaga, Deborah, Herschensohn, Julia and Gess, Randall (U. of Nevada, USA; Email: darteaga@unlv.edu). Focusing on phonology to teach morphological form in French. The Modern Language Journal (Malden, MA, USA), 87, 1 (2003), 58–70.03–390 Bax, Stephen (Canterbury Christ Church UC, UK; Email: s.bax@cant.ac.uk). CALL – past, present, and future. System (Oxford, UK), 31, 1 (2003), 13–28.03–391 Black, Catherine (Wilfrid Laurier University; Email: cblack@wlu.ca). Internet et travail coopératif: Impact sur l'attitude envers la langue et la culture-cible. [Internet and cooperative work: Impact on the students' attitude towards the target language and its culture.] The Canadian Journal of Applied Linguistics (Canada), 6, 1 (2003), 5–23.03–392 Breen, Michael P. (U. of Stirling, Scotland; Email: m.p.breen@stir.ac.uk). From a Language Policy to Classroom Practice: The intervention of identity and relationships. Language and Education (Clevedon, UK), 16, 4 (2002), 260–282.03–393 Brown, David (ESSTIN, Université Henri Poincaré, Nancy). Mediated learning and foreign language acquisition. Anglais de Spécialité (Bordeaux, France), 35–36 (2000), 167–182.03–394 Charnock, Ross (Université Paris 9, France). L'argumentation rhétorique et l'enseignement de la langue de spécialité: l'exemple du discours juridique. [Rhetorical argumentation and the teaching of language for special purposes: the example of legal discourse.] Anglais de Spécialité (Bordeaux, France), 35–36 (2002), 121–136.03–395 Coffin, C. (The Centre for Language and Communications at the Open University, UK; Email: c.coffin@open.ac.uk). Exploring different dimensions of language use. ELT Journal (Oxford, UK), 57, 1 (2003), 11–18.03–396 Crosnier, Elizabeth (Université Paul Valéry de Montpellier, France; Email: elizabeth.crosnier@univ.montp3.fr). De la contradiction dans la formation en anglais Langue Etrangère Appliquée (LEA). [Some contradictions in the teaching of English as an Applied Foreign Language (LEA) at French universities.] Anglais de Spécialité (Bordeaux, France), 35–36 (2002), 157–166.03–397 De la Fuente, María J. (Vanderbilt U., USA). Is SLA interactionist theory relevant to CALL? A study on the effects of computer-mediated interaction in L2 vocabulary acquisition. Computer Assisted Language Learning (Lisse, NE), 16, 1 (2003), 47–81.03–398 Dhier-Henia, Nebila (Inst. Sup. des Langues, Tunisia; Email: nebila.dhieb@fsb.mu.tn). “Explication de texte” revisited in an ESP context. ITL Review of Applied Linguistics (Leuven, Belgium), 137–138 (2002), 233–251.03–399 Eken, A. N. (Sabanci University, Turkey; Email: eken@sabanciuniv.edu). ‘You've got mail’: a film workshop. ELT Journal, 57, 1 (2003), 51–59.03–400 Fernández-García, Marisol (Northeastern University, Boston, USA) and Martínez-Arbelaiz, Asunción. Learners' interactions: A comparison of oral and computer-assisted written conversations. ReCALL, 15, 1 (2003), 113–136.03–401 Gánem Gutiérrez, Gabriela Adela (University of Southampton, UK; Email: Adela@robcham.freeserve.co.uk). Beyond interaction: The study of collaborative activity in computer-mediated tasks. ReCALL, 15, 1 (2003), 94–112.03–402 Gibbons, Pauline. Mediating language learning: teacher interactions with ESL students in a content-based classroom. TESOL Quarterly, 37, 2 (2003), 213–245.03–403 Gwyn-Paquette, Caroline (U. of Sherbrooke, Canada; Email: cgwyn@interlinx.qc.ca) and Tochon, François Victor. The role of reflective conversations and feedback in helping preservice teachers learn to use cooperative activities in their second language classrooms. The Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 59, 4 (2003), 503–545.03–404 Hincks, Rebecca (Centre for Speech Technology, Kungliga Tekniska Högskolan, Sweden; Email: hinks@speech.kth.se). Speech technologies for pronunciation feedback and evaluation. ReCALL, 15, 1 (2003), 3–20.03–405 Hinkel, Eli (Seattle University, USA). Simplicity without elegance: features of sentences in L1 and L2 academic texts. TESOL Quarterly, 37, 2 (2003), 275–302.03–406 Huang, J. (Monmouth University, USA). Activities as a vehicle for linguistic and sociocultural knowledge at the elementary level. Language Teaching research (London, UK), 7, 1 (2003), 3–33.03–407 Kim, Kyung Suk (Kyonggi U., South Korea; Email: kskim@kuic.kyonggi.ac.kr). Direction-giving interactions in Korean high-school English textbooks. ITL Review of Applied Linguistics (Leuven, Belgium), 137–138 (2002), 165–179.03–408 Klippel, Friederike (Ludwigs-Maximilians U., Germany). New prospects or imminent danger? The impact of English medium instruction on education in Germany. Prospect (NSW, Australia), 18, 1 (2003), 68–81.03–409 Knutson, Sonja. Experiential learning in second-language classrooms. TESL Canada Journal (BC, Canada), 20, 2 (2003), 52–64.03–410 Ko, Jungmin, Schallert Diane L., Walters, Keith (University of Texas). Rethinking scaffolding: examining negotiation of meaning in an ESL storytelling task. TESOL Quarterly, 37, 2 (2003), 303–336.03–411 Lazaraton, Anne (University of Minnesota, USA). Incidental displays of cultural knowledge in Nonnative-English-Speaking Teachers. TESOL Quarterly, 37, 2 (2003), 213–245.03–412 Lehtonen, Tuija (University of Jyväskylä, Finland; Email: tuijunt@cc.jyu.fi) and Tuomainen, Sirpa. CSCL – A Tool to Motivate Foreign Language Learners: The Finnish Application. ReCALL, 15, 1 (2003), 51–67.03–413 Lycakis, Françoise (Lycée Galilée, Cergy, France). Les TPE et l'enseignement de l'anglais. [Supervised individual projects and English teaching.] Les langues modernes, 97, 2 (2003), 20–26.03–414 Lyster, Roy and Rebuffot, Jacques (McGill University, Montreal, Canada; Email: roy.lister@mcgill.ca). Acquisition des pronoms d'allocution en classe de français immersif. [The acquisition of pronouns of address in the French immersion class.] Aile, 17 (2002), 51–71.03–415 Macdonald, Shem (La Trobe U., Australia). Pronunciation – views and practices of reluctant teachers. Prospect (NSW, Australia) 17, 3 (2002), 3–15.03–416 Miccoli, L. (The Federal University of Minas Gerais, Brazil; Email: lmiccoli@dedalus.lcc.ufmg.br). English through drama for oral skills development. ELT Journal, 57, 2 (2003), 122–129.03–417 Mitchell, R. (University of Southampton), and Lee, J.H-W. Sameness and difference in classroom learning cultures: interpretations of communicative pedagogy in the UK and Korea. Language teaching research (London, UK), 7, 1 (2003), 35–63.03–418 Moore, Daniele (Ecole Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines, Lyon, France; Email: yanmoore@aol.com). Code-switching and learning in the classroom. International Journal of Bilingual Educationand Bilingualism (Clevedon, UK), 5, 5 (2002), 279–93.03–419 Nünning, Vera (Justus-Liebig-Universität, Gießen, Germany) and Nünning, Ansgar. Narrative Kompetenz durch neue erzählerische Kurzformen. [Acquiring narrative competence through short narrative forms.] Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch (Seelze, Germany), 1 (2003), 4–10.03–420 O'Sullivan, Emer (Johann-Wolfgang von Goethe – Universität, Germany) and Rösler, Dietmar. Fremdsprachenlernen und Kinder- und Jugendliteratur: eine kritische Bestandsaufnahme. [Foreign language learning and children's and young people's literature: a critical stocktaking.] Zeitschrift für Fremdsprachenforschung (Berlin, Germany), 13, 1 (2002), 63–111.03–421 Parisel, Françoise (Lycée Pablo Neruda, St Martin d'Hères, France). Traduction et TPE: quand des élèves expérimentent sur la frontière entre deux langues. [Translation and supervised individual project: when students experiment between two languages.] Les Langues Modernes, 96, 4 (2002), 52–64.03–422 Ping, Alvin Leong, Pin Pin, Vera Tay, Wee, Samuel and Hwee Nah, Heng (Nanyang U., Singapore; Email: paleong@nie.edu.sg). Teacher feedback: a Singaporean perspective. ITL Review of Applied Linguistics (Leuven, Belgium), 139–140 (2003), 47–75.03–423 Platt, Elizabeth, Harper, Candace, Mendoza, Maria Beatriz (Florida State University). Dueling Philosophies: Inclusion or Separation for Florida's English Language Learners?TESOL Quarterly, 37, 1 (2003), 105–133.03–424 Polleti, Axel (Universität Passau, Germany). Sinnvoll Grammatik üben. [Meaningful grammar practice.] Der fremdsprachliche Unterricht Französisch (Seelze, Germany), 1 (2003), 4–13.03–425 Raschio, Richard and Raymond, Robert L. (U. of St Thomas, St Paul, Minnesota, USA). Where Are We With Technology?: What Teachers of Spanish and Portuguese Have to Say About the Presence of Technology in Their Teaching. Hispania (Los Angeles, USA), 86, 1 (2003), 88–96.03–426 Reza Kiany, G. and Shiramiry, Ebrahim (U. Essex, UK). The effect of frequent dictation on the listening comprehension ability of elementary EFL learners. TESL Canada Journal (BC, Canada), 20, 1 (2002), 57–63.03–427 Rifkin, Benjamin (U. Wisconsin, Madison, USA). A case study of the acquisition of narration in Russian: at the intersection of foreign language education, applied linguistics, and second language acquisition. Slavic and East European Journal (Tucson, AZ, USA), 46, 3 (2002), 465–481.03–428 Rosch, Jörg (Universität München, Germany). Plädoyer für ein theoriebasiertes Verfahren von Software-Design und Software-Evaluation. [Plea for a theoretically-based procedure for software design and evaluation.] Deutsch als Fremdsprache (Berlin, Germany), 40, 2 (2003), 94–103.03–429 Ross, Stephen J. (Kwansei Gakuin U., Japan). A diachronic coherence model for language program evaluation. Language learning (Oxford, UK), 53, 1 (2003), 1–33.03–430 Shei, Chi-Chiang (Chang Jung U., Taiwan; Email: shei@mail.cju.edu.tw) and Pain, Helen. Computer-Assisted Teaching of Translation Methods. Literary and Linguistic Computing (Oxford, UK), 17, 3 (2002), 323–343.03–431 Solfjeld, Kåre. Zum Thema authentische Übersetzungen im DaF-Unterricht: Überlegungen, ausgehend von Sachprosaübersetzungen aus dem Deutschen ins Norwegische. [The use of authentic translations in the Teaching of German as a Foreign Language: considerations arising from some Norwegian translations of German non-fiction texts.] Info DaF (Munich, Germany), 29, 6 (2002), 489–504.03–432 Slatyer, Helen (Macquarie U., Australia). Responding to change in immigrant English language assessment. Prospect (NSW, Australia), 18, 1 (2003), 42–52.03–433 Stockwell, Glenn R. (Ritsumeikan Univeristy, Japan; Email: gstock@ec.ritsumei.ac.jp). Effects of topic threads on sustainability of email interactions between native speakers and nonnative speakers. ReCALL, 15, 1 (2003), 37–50.03–434 Tang, E. (City University of Hong Kong), and Nesi H. Teaching vocabulary in two Chinese classrooms: schoolchildren's exposure to English words in Hong Kong and Guangzhou. Language teaching research (London, UK), 7,1 (2003), 65–97.03–435 Thomas, Alain (U. of Guelph, Canada; Email: Thomas@uoguelph.ca). La variation phonétique en français langue seconde au niveau universitaire avancé. [Phonetic variation in French as a foreign language at advanced university level.] Aile, 17 (2002), 101–121.03–436 Tudor, Ian (U. Libre de Bruxelles, Belgium; Email: itudor@ulb.ac.be). Learning to live with complexity: towards an ecological perspective on language teaching. System (Oxford, UK), 31, 1 (2003), 1–12.03–437 Wolff, Dieter (Bergische Universität, Wuppertal, Germany). Fremdsprachenlernen als Konstruktion: einige Anmerkungen zu einem viel diskutierten neuen Ansatz in der Fremdsprachendidaktik. [Foreign-language learning as ‘construction’: some remarks on a much-discussed new approach in foreign-language teaching.] Babylonia (Comano, Switzerland), 4 (2002), 7–14.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no. 2 (June 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text
Abstract:
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Lavers, Katie. "Cirque du Soleil and Its Roots in Illegitimate Circus." M/C Journal 17, no. 5 (October 25, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.882.

Full text
Abstract:
IntroductionCirque du Soleil, the largest live entertainment company in the world, has eight standing shows in Las Vegas alone, KÀ, Love, Mystère, Zumanity, Believe, Michael Jackson ONE, Zarkana and O. Close to 150 million spectators have seen Cirque du Soleil shows since the company’s beginnings in 1984 and it is estimated that over 15 million spectators will see a Cirque du Soleil show in 2014 (Cirque du Soleil). The Cirque du Soleil concept of circus as a form of theatre, with simple, often archetypal, narrative arcs conveyed without words, virtuoso physicality with the circus artists presented as characters in a fictional world, cutting-edge lighting and visuals, extraordinary innovative staging, and the uptake of new technology for special effects can all be linked back to an early form of circus which is sometimes termed illegitimate circus. In the late 18th century and early 19th century, in the age of Romanticism, only two theatres in London, Covent Garden and Drury Lane, plus the summer theatre in the Haymarket, had royal patents allowing them to produce plays or text-based productions, and these were considered legitimate theatres. (These theatres retained this monopoly until the Theatre Regulation Act of 1843; Saxon 301.) Other circuses and theatres such as Astley’s Amphitheatre, which were precluded from performing text-based works by the terms of their licenses, have been termed illegitimate (Moody 1). Perversely, the effect of licensing venues in this way, instead of having the desired effect of enshrining some particular forms of expression and “casting all others beyond the cultural pale,” served instead to help to cultivate a different kind of theatrical landscape, “a theatrical terrain with a new, rich and varied dramatic ecology” (Reed 255). A fundamental change to the theatrical culture of London took place, and pivotal to “that transformation was the emergence of an illegitimate theatrical culture” (Moody 1) with circus at its heart. An innovative and different form of performance, a theatre of the body, featuring spectacle and athleticism emerged, with “a sensuous, spectacular aesthetic largely wordless except for the lyrics of songs” (Bratton 117).This writing sets out to explore some of the strong parallels between the aesthetic that emerged in this early illegitimate circus and the aesthetic of the Montreal-based, multi-billion dollar entertainment empire of Cirque du Soleil. Although it is not fighting against legal restrictions and can in no way be considered illegitimate, the circus of Cirque du Soleil can be seen to be the descendant of the early circus entrepreneurs and their illegitimate aesthetic which arose out of the desire to find ways to continue to attract audiences to their shows in spite of the restrictions of the licenses granted to them. BackgroundCircus has served as an inspiration for many innovatory theatre productions including Peter Brook’s Midsummer Night’s Dream (1970) and Tom Stoppard’s Jumpers (1972) as well as the earlier experiments of Meyerhold, Eisenstein, Mayakovsky and other Soviet directors of the 1920’s (Saxon 299). A. H. Saxon points out, however, that the relationship between circus and theatre is a long-standing one that begins in the late 18th century and the early 19th century, when circus itself was theatre (Saxon 299).Modern circus was founded in London in 1768 by an ex-cavalryman and his wife, Philip and Patty Astley, and consisted of spectacular stunt horse riding taking place in a ring, with acts from traditional fairs such as juggling, acrobatics, clowning and wire-walking inserted to cover the changeovers between riding acts. From the very first shows entry was by paid ticket only and the early history of circus was driven by innovative, risk-taking entrepreneurs such as Philip Astley, who indeed built so many new amphitheatres for his productions that he became known as Amphi-Philip (Jando). After years of legal tussles with the authorities concerning the legal status of this new entertainment, a limited license was finally granted in 1783 for Astley’s Amphitheatre. This license precluded the performing of plays, anything text-based, or anything which had a script that resembled a play. Instead the annual license granted allowed only for “public dancing and music” and “other public entertainments of like kind” (St. Leon 9).Corporeal Dramaturgy and TextIn the face of the ban on scripted text, illegitimate circus turned to the human body and privileged it as a means of dramatic expression. A resultant dramaturgy focusing on the expressive capabilities of the performers’ bodies emerged. “The primacy of rhetoric and the spoken word in legitimate drama gave way […] to a corporeal dramaturgy which privileged the galvanic, affective capacity of the human body as a vehicle of dramatic expression” (Moody 83). Moody proposes that the “iconography of illegitimacy participated in a broader cultural and scientific transformation in which the human body began to be understood as an eloquent compendium of visible signs” (83). Even though the company has the use of text and dramatic dialogue freely available to it, Cirque du Soleil, shares this investment in the bodies of the performers and their “galvanic, affective capacity” (83) to communicate with the audience directly without the use of a scripted text, and this remains a constant between the two forms of circus. Robert Lepage, the director of two Cirque du Soleil shows, KÀ (2004) and more recently Totem (2010), speaking about KÀ in 2004, said, “We wanted it to be an epic story told not with the use of words, but with the universal language of body movement” (Lepage cited in Fink).In accordance with David Graver’s system of classifying performers’ bodies, Cirque du Soleil’s productions most usually present performers’ ‘character bodies’ in which the performers are understood by spectators to be playing fictional roles or characters (Hurley n/p) and this was also the case with illegitimate circus which right from its very beginnings presented its performers within narratives in which the performers are understood to be playing characters. In Cirque du Soleil’s shows, as with illegitimate circus, this presentation of the performers’ character bodies is interspersed with acts “that emphasize the extraordinary training and physical skill of the performers, that is which draw attention to the ‘performer body’ but always within the context of an overall narrative” (Fricker n.p.).Insertion of Vital TextAfter audience feedback, text was eventually added into KÀ (2004) in the form of a pre-recorded prologue inserted to enable people to follow the narrative arc, and in the show Wintuk (2007) there are tales that are sung by Jim Comcoran (Leroux 126). Interestingly early illegitimate circus creators, in their efforts to circumvent the ban on using dramatic dialogue, often inserted text into their performances in similar ways to the methods Cirque du Soleil chose for KÀ and Wintuk. Illegitimate circus included dramatic recitatives accompanied by music to facilitate the following of the storyline (Moody 28) in the same way that Cirque du Soleil inserted a pre-recorded prologue to KÀ to enable audience members to understand the narrative. Performers in illegitimate circus often conveyed essential information to the audience as lyrics of songs (Bratton 117) in the same way that Jim Comcoran does in Wintuk. Dramaturgical StructuresAstley from his very first circus show in 1768 began to set his equestrian stunts within a narrative. Billy Button’s Ride to Brentford (1768), showed a tailor, a novice rider, mounting backwards, losing his belongings and being thrown off the horse when it bucks. The act ends with the tailor being chased around the ring by his horse (Schlicke 161). Early circus innovators, searching for dramaturgy for their shows drew on contemporary warfare, creating vivid physical enactments of contemporary battles. They also created a new dramatic form known as Hippodramas (literally ‘horse dramas’ from hippos the Attic Greek for Horse), a hybridization of melodrama and circus featuring the trick riding skills of the early circus pioneers. The narrative arcs chosen were often archetypal or sourced from well-known contemporary books or poems. As Moody writes, at the heart of many of these shows “lay an archetypal narrative of the villainous usurper finally defeated” (Moody 30).One of the first hippodramas, The Blood Red Knight, opened at Astley’s Amphitheatre in 1810.Presented in dumbshow, and interspersed with grand chivalric processions, the show featured Alphonso’s rescue of his wife Isabella from her imprisonment and forced marriage to the evil knight Sir Rowland and concluded with the spectacular, fiery destruction of the castle and Sir Rowland’s death. (Moody 69)Another later hippodrama, The Spectre Monarch and his Phantom Steed, or the Genii Horseman of the Air (1830) was set in China where the rightful prince was ousted by a Tartar usurper who entered into a pact with the Spectre Monarch and received,a magic ring, by aid of which his unlawful desires were instantly gratified. Virtue, predictably won out in the end, and the discomforted villain, in a final settling of accounts with his dread master was borne off through the air in a car of fire pursued by Daemon Horsemen above THE GREAT WALL OF CHINA. (Saxon 303)Karen Fricker writes of early Cirque du Soleil shows that “while plot is doubtless too strong a word, each of Cirque’s recent shows has a distinct concept or theme, that is urbanity for Saltimbanco; nomadism in Varekai (2002) and humanity’s clownish spirit for Corteo (2005), and tend to follow the same very basic storyline, which is not narrated in words but suggested by the staging that connects the individual acts” (Fricker n/p). Leroux describes the early Cirque du Soleil shows as following a “proverbial and well-worn ‘collective transformation trope’” (Leroux 122) whilst Peta Tait points out that the narrative arc of Cirque du Soleil “ might be summarized as an innocent protagonist, often female, helped by an older identity, seemingly male, to face a challenging journey or search for identity; more generally, old versus young” (Tait 128). However Leroux discerns an increasing interest in narrative devices such as action and plot in Cirque du Soleil’s Las Vegas productions (Leroux 122). Fricker points out that “with KÀ, what Cirque sought – and indeed found in Lepage’s staging – was to push this storytelling tendency further into full-fledged plot and character” (Fricker n/p). Telling a story without words, apart from the inserted prologue, means that the narrative arc of Kà is, however, very simple. A young prince and princess, twins in a mythical Far Eastern kingdom, are separated when a ceremonial occasion is interrupted by an attack by a tribe of enemy warriors. A variety of adventures follow, most involving perilous escapes from bad guys with flaming arrows and fierce-looking body tattoos. After many trials, a happy reunion arrives. (Isherwood)This increasing emphasis on developing a plot and a narrative arc positions Cirque as moving closer in dramaturgical aesthetic to illegitimate circus.Visual TechnologiesTo increase the visual excitement of its shows and compensate for the absence of spoken dialogue, illegitimate circus in the late 18th and early 19th century drew on contemporaneous and emerging visual technologies. Some of the new visual technologies that Astley’s used have been termed pre-cinematic, including the panorama (or diorama as it is sometimes called) and “the phantasmagoria and other visual machines… [which] expanded the means through which an audience could be addressed” (O’Quinn, Governance 312). The panorama or diorama ran in the same way that a film runs in an analogue camera, rolling between vertical rollers on either side of the stage. In Astley’s production The Siege and Storming of Seringapatam (1800) he used another effect almost equivalent to a modern day camera zoom-in by showing scenic back drops which, as they moved through time, progressively moved geographically closer to the battle. This meant that “the increasing enlargement of scale-each successive scene has a smaller geographic space-has a telescopic event. Although the size of the performance space remains constant, the spatial parameters of the spectacle become increasingly magnified” (O’Quinn, Governance 345). In KÀ, Robert Lepage experiments with “cinematographic stage storytelling on a very grand scale” (Fricker n.p.). A KÀ press release (2005) from Cirque du Soleil describes the show “as a cinematic journey of aerial adventure” (Cirque du Soleil). Cirque du Soleil worked with ground-breaking visual technologies in KÀ, developing an interactive projected set. This involves the performers controlling what happens to the projected environment in real time, with the projected scenery responding to their movements. The performers’ movements are tracked by an infra-red sensitive camera above the stage, and by computer software written by Interactive Production Designer Olger Förterer. “In essence, what we have is an intelligent set,” says Förterer. “And everything the audience sees is created by the computer” (Cirque du Soleil).Contemporary Technology Cutting edge technologies, many of which came directly from contemporaneous warfare, were introduced into the illegitimate circus performance space by Astley and his competitors. These included explosions using redfire, a new military explosive that combined “strontia, shellac and chlorate of potash, [which] produced […] spectacular flame effects” (Moody 28). Redfire was used for ‘blow-ups,’ the spectacular explosions often occurring at the end of the performance when the villain’s castle or hideout was destroyed. Cirque du Soleil is also drawing on contemporary military technology for performance projects. Sparked: A Live interaction between Humans and Quadcopters (2014) is a recent short film released by Cirque du Soleil, which features the theatrical use of drones. The new collaboration between Cirque du Soleil, ETH Zurich and Verity Studios uses 10 quadcopters disguised as animated lampshades which take to the air, “carrying out the kinds of complex synchronized dance manoeuvres we usually see from the circus' famed acrobats” (Huffington Post). This shows, as with early illegitimate circus, the quick theatrical uptake of contemporary technology originally developed for use in warfare.Innovative StagingArrighi writes that the performance space that Astley developed was a “completely new theatrical configuration that had not been seen in Western culture before… [and] included a circular ring (primarily for equestrian performance) and a raised theatre stage (for pantomime and burletta)” (177) joined together by ramps that were large enough and strong enough to allow horses to be ridden over them during performances. The stage at Astley’s Amphitheatre was said to be the largest in Europe measuring over 130 feet across. A proscenium arch was installed in 1818 which could be adjusted in full view of the audience with the stage opening changing anywhere in size from forty to sixty feet (Saxon 300). The staging evolved so that it had the capacity to be multi-level, involving “immense [moveable] platforms or floors, rising above each other, and extending the whole width of the stage” (Meisel 214). The ability to transform the stage by the use of draped and masked platforms which could be moved mechanically, proved central to the creation of the “new hybrid genre of swashbuckling melodramas on horseback, or ‘hippodramas’” (Kwint, Leisure 46). Foot soldiers and mounted cavalry would fight their way across the elaborate sets and the production would culminate with a big finale that usually featured a burning castle (Kwint, Legitimization 95). Cirque du Soleil’s investment in high-tech staging can be clearly seen in KÀ. Mark Swed writes that KÀ is, “the most lavish production in the history of Western theatre. It is surely the most technologically advanced” (Swed). With a production budget of $165 million (Swed), theatre designer Michael Fisher has replaced the conventional stage floor with two huge moveable performance platforms and five smaller platforms that appear to float above a gigantic pit descending 51 feet below floor level. One of the larger platforms is a tatami floor that moves backwards and forwards, the other platform is described by the New York Times as being the most thrilling performer in the show.The most consistently thrilling performer, perhaps appropriately, isn't even human: It's the giant slab of machinery that serves as one of the two stages designed by Mark Fisher. Here Mr. Lepage's ability to use a single emblem or image for a variety of dramatic purposes is magnified to epic proportions. Rising and falling with amazing speed and ease, spinning and tilting to a full vertical position, this huge, hydraulically powered game board is a sandy beach in one segment, a sheer cliff wall in another and a battleground, viewed from above, for the evening's exuberantly cinematic climax. (Isherwood)In the climax a vertical battle is fought by aerialists fighting up and down the surface of the sand stone cliff with defeated fighters portrayed as tumbling down the surface of the cliff into the depths of the pit below. Cirque du Soleil’s production entitled O, which phonetically is the French word eau meaning water, is a collaboration with director Franco Dragone that has been running at Las Vegas’ Bellagio Hotel since 1998. O has grossed over a billion dollars since it opened in 1998 (Sylt and Reid). It is an aquatic circus or an aquadrama. In 1804, Charles Dibdin, one of Astley’s rivals, taking advantage of the nearby New River, “added to the accoutrements of the Sadler’s Wells Theatre a tank three feet deep, ninety feet long and as wide as twenty-four feet which could be filled with water from the New River” (Hays and Nickolopoulou 171) Sadler’s Wells presented aquadramas depicting many reconstructions of famous naval battles. One of the first of these was The Siege of Gibraltar (1804) that used “117 ships designed by the Woolwich Dockyard shipwrights and capable of firing their guns” (Hays and Nickolopoulou 5). To represent the drowning Spanish sailors saved by the British, “Dibdin used children, ‘who were seen swimming and affecting to struggle with the waves’”(5).O (1998) is the first Cirque production to be performed in a proscenium arch theatre, with the pool installed behind the proscenium arch. “To light the water in the pool, a majority of the front lighting comes from a subterranean light tunnel (at the same level as the pool) which has eleven 4" thick Plexiglas windows that open along the downstage perimeter of the pool” (Lampert-Greaux). Accompanied by a live orchestra, performers dive into the 53 x 90 foot pool from on high, they swim underwater lit by lights installed in the subterranean light tunnel and they also perform on perforated platforms that rise up out of the water and turn the pool into a solid stage floor. In many respects, Cirque du Soleil can be seen to be the inheritors of the spectacular illegitimate circus of the 18th and 19th Century. The inheritance can be seen in Cirque du Soleil’s entrepreneurial daring, the corporeal dramaturgy privileging the affective power of the body over the use of words, in the performers presented primarily as character bodies, and in the delivering of essential text either as a prologue or as lyrics to songs. It can also be seen in Cirque du Soleil’s innovative staging design, the uptake of military based technology and the experimentation with cutting edge visual effects. Although re-invigorating the tradition and creating spectacular shows that in many respects are entirely of the moment, Cirque du Soleil’s aesthetic roots can be clearly seen to draw deeply on the inheritance of illegitimate circus.ReferencesBratton, Jacky. “Romantic Melodrama.” The Cambridge Companion to British Theatre 1730-1830. Eds. Jane Moody and Daniel O'Quinn. Cambridge: Cambridge University, 2007. 115-27. Bratton, Jacky. “What Is a Play? Drama and the Victorian Circus in the Performing Century.” Nineteenth-Century Theatre’s History. Eds. Tracey C. Davis and Peter Holland. Hampshire, UK: Palgrave Macmillan, 2007. 250-62.Cavendish, Richard. “Death of Madame Tussaud.” History Today 50.4 (2000). 15 Aug. 2014 ‹http://www.historytoday.com/richard-cavendish/death-madame-tussaud›.Cirque du Soleil. 2014. 10 Sep. 2014 ‹http://www.cirquedusoleil.com/en/home/about-us/at-a-glance.aspx›.Davis, Janet M. The Circus Age: Culture and Society under the American Big Top. Chapel Hill and London: University of North Carolina Press, 2002. Hays, Michael, and Anastasia Nikolopoulou. Melodrama: The Cultural Emergence of a Genre. New York: Palgrave Macmillan, 1999.House of Dancing Water. 2014. 17 Aug. 2014 ‹http://thehouseofdancingwater.com/en/›.Isherwood, Charles. “Fire, Acrobatics and Most of All Hydraulics.” New York Times 5 Feb. 2005. 12 Sep. 2014 ‹http://www.nytimes.com/2005/02/05/theater/reviews/05cirq.html?_r=0›.Fink, Jerry. “Cirque du Soleil Spares No Cost with Kà.” Las Vegas Sun 2004. 17 Sep. 2014 ‹http://www.lasvegassun.com/news/2004/sep/16/cirque-du-soleil-spares-no-cost-with-ka/›.Fricker, Karen. “Le Goût du Risque: Kà de Robert Lepage et du Cirque du Soleil.” (“Risky Business: Robert Lepage and the Cirque du Soleil’s Kà.”) L’Annuaire théâtral 45 (2010) 45-68. Trans. Isabelle Savoie. (Original English Version not paginated.)Hurley, Erin. "Les Corps Multiples du Cirque du Soleil." Globe: Revue Internationale d’Études Quebecoise. Les Arts de la Scene au Quebec, 11.2 (2008). (Original English n.p.)Jacob, Pascal. The Circus Artist Today: Analysis of the Key Competences. Brussels: FEDEC: European Federation of Professional Circus Schools, 2008. 5 June 2010 ‹http://sideshow-circusmagazine.com/research/downloads/circus-artist-today-analysis-key-competencies›.Jando, Dominique. “Philip Astley, Circus Owner, Equestrian.” Circopedia. 15 Sep. 2014 ‹http://www.circopedia.org/Philip_Astley›.Kwint, Marius. “The Legitimization of Circus in Late Georgian England.” Past and Present 174 (2002): 72-115.---. “The Circus and Nature in Late Georgian England.” Histories of Leisure. Ed. Rudy Koshar. Oxford: Berg Publishers, 2002. 45-60. ---. “The Theatre of War.” History Today 53.6 (2003). 28 Mar. 2012 ‹http://www.historytoday.com/marius-kwint/theatre-war›.Lampert-Greaux, Ellen. “The Wizardry of O: Cirque du Soleil Takes the Plunge into an Underwater World.” livedesignonline 1999. 17 Aug. 2014 ‹http://livedesignonline.com/mag/wizardry-o-cirque-du-soleil-takes-plunge-underwater-world›.Lavers, Katie. “Sighting Circus: Perceptions of Circus Phenomena Investigated through Diverse Bodies.” Doctoral Thesis. Perth, WA: Edith Cowan University, 2014. Leroux, Patrick Louis. “The Cirque du Soleil in Las Vegas: An American Striptease.” Revista Mexicana de Estudio Canadiens (Nueva Época) 16 (2008): 121-126.Mazza, Ed. “Cirque du Soleil’s Drone Video ‘Sparked’ is Pure Magic.” Huffington Post 22 Sep. 2014. 23 Sep. 2014 ‹http://www.huffingtonpost.com/2014/09/22/cirque-du-soleil-sparked-drone-video_n_5865668.html›.Meisel, Martin. Realizations: Narrative, Pictorial and Theatrical Arts in Nineteenth-Century England. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1983.Moody, Jane. Illegitimate Theatre in London, 1770-1840. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. O'Quinn, Daniel. Staging Governance: Teatrical Imperialism in London 1770-1800. Baltimore, Maryland, USA: Johns Hopkins University Press, 2005. O'Quinn, Daniel. “Theatre and Empire.” The Cambridge Companion to British Theatre 1730-1830. Eds. Jane Moody and Daniel O'Quinn. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. 233-46. Reed, Peter P. “Interrogating Legitimacy in Britain and America.” The Oxford Handbook of Georgian Theatre. Eds. Julia Swindells and Francis David. Oxford: Oxford University Press, 2014. 247-264.Saxon, A.H. “The Circus as Theatre: Astley’s and Its Actors in the Age of Romanticism.” Educational Theatre Journal 27.3 (1975): 299-312.Schlicke, P. Dickens and Popular Entertainment. London: Unwin Hyman, 1985.St. Leon, Mark. Circus: The Australian Story. Melbourne: Melbourne Books, 2011. Stoddart, Helen. Rings of Desire: Circus History and Representation. Manchester: Manchester University Press, 2000. Swed, Mark. “Epic, Extravagant: In Ka the Acrobatics and Dazzling Special Effects Are Stunning and Enchanting.” Los Angeles Times 5 Feb. 2005. 22 Aug. 2014 ‹http://articles.latimes.com/2005/feb/05/entertainment/et-ka5›.Sylt, Cristian, and Caroline Reid. “Cirque du Soleil Swings to $1bn Revenue as It Mulls Shows at O2.” The Independent Oct. 2011. 14 Sep. 2014 ‹http://www.independent.co.uk/news/business/news/cirque-du-soleil-swings-to-1bn-revenue-as-it-mulls-shows-at-o2-2191850.html›.Tait, Peta. Circus Bodies: Cultural Identity in Aerial Performance. London: Routledge, 2005.Terdiman, Daniel. “Flying Lampshades: Cirque du Soleil Plays with Drones.” CNet 2014. 22 Sept 2014 ‹http://www.cnet.com/news/flying-lampshades-the-cirque-du-soleil-plays-with-drones/›.Venables, Michael. “The Technology Behind the Las Vegas Magic of Cirque du Soleil.” Forbes Magazine 30 Aug. 2013. 16 Aug. 2014 ‹http://www.forbes.com/sites/michaelvenables/2013/08/30/technology-behind-the-magical-universe-of-cirque-du-soleil-part-one/›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Vella Bonavita, Helen, and Lelia Green. "Illegitimate." M/C Journal 17, no. 5 (October 29, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.924.

Full text
Abstract:
Illegitimacy is a multifaceted concept, powerful because it has the ability to define both itself and its antithesis; what it is not. The first three definitions of the word “illegitimate” in the Oxford English Dictionary – to use an illegitimate academic source – begin with that negative: “illegitimate” is “not legitimate’, ‘not in accordance with or authorised by law”, “not born in lawful wedlock”. In fact, the OED offers eight different usages of the term “illegitimate”, all of which rely on the negation or absence of the legitimate counterpart to provide a definition. In other words, something can only be illegitimate in the sense of being outside the law, if a law exists. A child can only be considered illegitimate, “not born in lawful wedlock” if the concept of “lawful wedlock” exists.Not only individual but national identity can be constructed by defining what – or who – has a legitimate reason to be a part of that collective identity, and who does not. The extent to which the early years of Australian colonial history was defined by its punitive function can be mapped by an early usage of the term “illegitimate” as a means of defining the free settlers of Australia. In an odd reversal of conventional associations of “illegitimate”, the “illegitimates” of Australia were not convicts. They were people who had not been sent there for legitimate – (legal) reasons and who therefore did not fit into the depiction of Australia as a penal colony. The definition invites us to consider the relationship between Australia and Britain in those early years, when Australia provided Britain with a means of constructing itself as a “legitimate” society by functioning as a location where undesirable elements could be identified and excluded. The “illegitimates” of Australia challenged Australia’s function of rendering Britain a “legitimate” society. As a sense of what is “illegitimate” in a particular context is codified and disseminated, a corresponding sense of what is “legitimate” is also created, whether in the context of the family, the law, academia, or the nation. As individuals and groups label and marginalise what is considered unwanted, dangerous, superfluous or in other ways unsatisfactory in a society, the norms that are implicitly accepted become visible. Rather as the medical practice of diagnosis by exclusion enables a particular condition to be identified because other potential conditions have been ruled out, attempts to “rule out” forms of procreation, immigration, physical types, even forms of performance as illegitimate enable a legitimate counterpart to be formed and identified. Borrowing a thought from Tolstoy’s Anna Karenina, legitimates are all alike and formed within the rules; the illegitimates are illegitimate in a variety of ways. The OED lists “illegitimate” as a noun or adjective; the word’s primary function is to define a status or to describe something. Less commonly, it can be used as a verb; to “illegitimate” someone is to bastardise them, to render them no longer legitimate, to confer and confirm their illegitimate status. Although this has most commonly been used in terms of a change in parents’ marital status (for example Queen Elizabeth I of England was bastardised by having her parents’ marriage declared invalid; as had been also the case with her older half-sister, Mary) illegitimisation as a means of marginalising and excluding continues. In October 2014, Australian Immigration Minister Scott Morrison introduced legislation designed to retrospectively declare that children born in Australia to parents that have been designated “unlawful maritime arrivals” should inherit that marginalised status (Mosendz, Brooke). The denial of “birthright citizenship”, as it is sometimes called, to these infants illegitimises them in terms of their nationality, cutting them away from the national “family”. Likewise the calls to remove Australian nationality from individuals engaging in prohibited terrorist activities uses a strategy of illegitimisation to exclude them from the Australian community. No longer Australian, such people become “national bastards”.The punitive elements associated with illegitimacy are not the only part of the story, however. Rather than being simply a one-way process of identification and exclusion, the illegitimate can also be a vital source of generating new forms of cultural production. The bastard has a way of pushing back, resisting efforts at marginalisation. The papers in this issue of M/C consider the multifarious ways in which the illegitimate refuses to conform to its normative role of defining and obeying boundaries, fighting back from where it has been placed as being beyond the law. As previously mentioned, the OED lists eight possible usages of “illegitimate”. Serendipitously, the contributions to this issue of M/C address each one of them, in different ways. The feature article for this issue, by Katie Ellis, addresses the illegitimisation inherent in how we perceive disability. With a profusion of bastards to choose from in the Game of Thrones narratives, Ellis has chosen to focus on the elements of physical abnormality that confer illegitimate status. From the other characters’ treatment of the dwarf Tyrion Lannister, and other disabled figures within the story, Ellis is able to explore the marginalisation of disability, both as depicted by George R. R. Martin and experienced within the contemporary Australian community. Several contributions address the concept of the illegitimate from its meaning of outside the law, unauthorised or unwarranted. Anne Aly’s paper “Illegitimate: When Moderate Muslims Speak Out” sensitively addresses the illegitimate position to which many Muslims in Australia feel themselves relegated. As she argues, attempting to avoid being regarded as “apologists for Islam” yet simultaneously expected to act as a unifying voice for what is in fact a highly fragmented cultural mix, places such individuals in an insupportable, “illegitimate” position. Anne Aly also joins Lelia Green in exploring the rhetorical strategies used by various Australian governments to illegitimate specific cohorts of would-be Australian migrants. “Bastard immigrants: asylum seekers who arrive by boat and the illegitimate fear of the other” discusses attempts to designate certain asylum seekers as illegitimate intruders into the national family of Australia in the context of the ending of the White Australia policy and the growth of multicultural Australia. Both papers highlight the punitive impact of illegitimisation on particular segments of society and invite recognition of the unlawfulness, or illegitimacy, of the processes themselves that have been used to create such illegitimacy.Illegitimate processes and incorrect inferences, and the illegitimisation of an organisation through media representation which ignores a range of legitimate perspectives are the subject of Ashley Donkin’s work on the National School Chaplaincy and Student Welfare Program (NSCSWP). As Donkin notes, this has been a highly controversial topic in Australia, and her research identifies the inadequacies and prejudices that, she argues, contributed to an illegitimate representation of the programme in the Australian media. Without arguing for or against the NSCSWP, Donkin’s research exposes the extent of prejudiced reporting in the Australian media and its capacity to illegitimise programmes (or, indeed, individuals). Interesting here, and not entirely irrelevant (although not directly addressed in Donkin’s paper), is the notion of prejudice as being an opinion formed or promulgated prior to considering the equitable, just or judicial/judged position. Analogous to the way in which the illegitimate is outside the law, the prejudiced only falls within the law through luck, rather than judgement, since ill-advised opinion has guided its formation. Helen Vella Bonavita explores why illegitimacy is perceived as evil or threatening, looking to anthropologists Mary Douglas and Edmund Leach. Using Shakespeare’s Henry V as a case study, Vella Bonavita argues that illegitimacy is one of the preeminent metaphors used in literature and in current political discourses to articulate fears of loss of national as well as personal identity. As Vella Bonavita notes, as well as being a pollutant that the centre attempts to cast to the margins, the illegitimate can also be a potent threat, a powerful figure occupying an undeniable position, threatening the overturning of the established order. The OED’s definition of illegitimate as “one whose position is viewed in some way as illegitimate” is the perspective taken by Crystal Abidin and Herawaty Abbas. In her work “I also Melayu OK”, Abidin explores the difficult world of the bi-racial person in multi-ethnic Singapore. Through a series of interviews, Abbas describes the strategies by which individuals, particularly Malay-Chinese individuals, emphasise or de-emphasise particular linguistic or cultural behaviours in order to overcome their ambivalent cultural position and construct their own desired socially legitimate identity. Abidin’s positive perspective nonetheless evokes its shadow side, the spectre of the anti-miscegenation laws of a range of racist times and societies (but particularly Apartheid South Africa), and those societies’ attempts to outlaw any legitimisation of relationships, and children, that the law-makers wished to prohibit. The paper also resonates with the experience of relationships across sectarian divides and the parlous circumstances of Protestant –Catholic marriages and families during the 1970s in the north of Ireland, or of previously-acceptable Serbo-Croatian unions during the disintegration of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in the 1990s. Herawaty Abbas and Brooke Collins-Gearing reflect on the process of academic self-determination and self-construction in “Dancing with an illegitimate feminism: a female Buginese scholar's voice in Australian Academia”. Abbas and Collins-Gearing address the research journey from the point of view of a female Buginese PhD candidate and an Indigenous Australian supervisor. With both candidate and supervisor coming from traditionally marginalised backgrounds in the context of Western academia, Abbas and Collins-Gearing chart a story of empowerment, of finding a new legitimacy in dialogue with conventional academic norms rather than conforming to them. Three contributions address the illegitimate in the context of the illegitimate child, moving from traditional associations of shame and unmarried pregnancy, to two creative pieces which, like Abidin, Abbas and Collins-Gearing, chart the transformative process that re-constructs the illegitimate space into an opportunity to form a new identity and the acceptance, and even embrace, of the previously de-legitimising authorities. Gardiner’s work, “It is almost as if there were a written script: child murder, concealment of birth and the unmarried mother in Western Australia” references two women whose stories, although situated almost two hundred years apart in time, follow a similarly-structured tale of pregnancy, shame and infant death. Kim Coull and Sue Bond in “Secret Fatalities and Liminalities” and “Heavy Baggage and the Adoptee” respectively, provide their own stories of illuminative engagement with an illegitimate position and the process of self-fashioning, while also revisiting the argument of the illegitimate as the liminal, a perspective previously advanced by Vella Bonavita’s piece. The creative potential of the illegitimate condition is the focus of the final three pieces of this issue. Bruno Starrs’s “Hyperlinking History and the Illegitimate Imagination” discusses forms of creative writing only made possible by the new media. Historic metafiction, the phrase coined by Linda Hutcheon to reflect the practice of inserting fictional characters into historical situations, is hardly a new phenomenon, but Starrs notes how the possibilities offered by e-publishing enable the creation of a new level of metafiction. Hyperlinks to external sources enable the author to engage the reader in viewing the book both as a work of fiction and as self-conscious commentary on its own fictionality. Renata Morais’ work on different media terminologies in “I say nanomedia, You say nano-media: il/legitimacy, interdisciplinarity and the anthropocene” also considers the creative possibilities engendered by interdisciplinary connections between science and culture. Her choice of the word “anthropocene,” denoting the geological period when humanity began to have a significant impact on the world’s ecosystems, itself reflects the process whereby an idea that began in the margins gains force and legitimacy. From an informal and descriptive term, the International Commission on Stratigraphy have recently formed a working group to investigate whether the “Anthropocene” should be formally adopted as the name for the new epoch (Sample).The final piece in this issue, Katie Lavers’ “Illegitimate Circus”, again traces the evolution of a theatrical form, satisfyingly returning in spirit if not in the written word to some of the experiences imagined by George R. R. Martin for his character Tyrion Lannister. “Illegitimate drama” was originally theatre which relied more on spectacle than on literary quality, according to the OED. Looking at the evolution of modern circus from Astley’s Amphitheatre through to the Cirque du Soleil spectaculars, Lavers’ article demonstrates that the relationship between legitimate and illegitimate is not one whereby the illegitimate conforms to the norms of the legitimate and thereby becomes legitimate itself, but rather where the initial space created by the designation of illegitimate offers the opportunity for a new form of art. Like Starrs’ hyperlinked fiction, or the illegitimate narrators of Coull or Bond’s work, the illegitimate art form does not need to reject those elements that originally constituted it as “illegitimate” in order to win approval or establish itself. The “illegitimate”, then, is not a fixed condition. Rather, it is a status defined according to a particular time and place, and which is frequently transitional and transformative; a condition in which concepts (and indeed, people) can evolve independently of established norms and practices. Whereas the term “illegitimate” has traditionally carried with it shameful, dark and indeed punitive overtones, the papers collected in this issue demonstrate that this need not be so, and that the illegitimate, possibly more than the legitimate, enlightens and has much to offer.ReferencesMosendz, Polly. “When a Baby Born in Australia Isn’t Australian”. The Atlantic 16 Oct. 2014. 25 Oct. 2014 ‹http://www.theatlantic.com/international/archive/2014/10/when-a-baby-born-in-australia-isnt-australian/381549/›Baskin, Brooke. “Asylum Seeker Baby Ferouz Born in Australia Denied Refugee Status by Court”. The Courier Mail 15 Oct. 2014. 25 Oct. 2014 ‹http://www.couriermail.com.au/news/queensland/asylum-seeker-baby-ferouz-born-in-australia-denied-refugee-status-by-court/story-fnihsrf2-1227091626528›.Sample, Ian. “Anthropocene: Is This the New Epoch of Humans?” The Guardian 16 Oct. 2014. 25 Oct. 2014 ‹http://www.theguardian.com/science/2014/oct/16/-sp-scientists-gather-talks-rename-human-age-anthropocene-holocene›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Gertz, Janine, Emma Maguire, Theresa Petray, and Bryan Smith. "Violence." M/C Journal 23, no. 2 (May 13, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1658.

Full text
Abstract:
As part of an effort to grapple with the meaning of violence, Hannah Arendt argued that it was curious how infrequently violence was taken up for special consideration in conversations of history and politics, remarking that “this shows to what an extent violence and its arbitrariness were taken for granted and therefore neglected; no one questions or examines what is obvious to all” (8). While we are not suggesting that violence has eluded the critical eye in the time since Arendt’s argument, there is something remarkably resonant about the idea that violence is taken-for-granted as part of human existence, and thus—for privileged citizens protected from its affects—invisible. In this issue, the contributors explore how violence continues to define and shape social, political, and cultural terrains. In what follows, we explore what it means to talk about violence and follow this with a general introduction to the pieces in this special issue that tease out the various locations of violence and its representations across different spaces. Defining Violence In general in western society, we think of violence in its most manifest forms: war, terrorism or massacres. But violence operates in many forms, some of them more subtle or latent and arguably more destructive given their structural and far-reaching character. Some forms of violence are easily recognised, others decontextualised and depoliticised through complex cultural processes of normalisation and denial (Brison). Violence can become a spectacle, an aestheticised representation, or it can be reduced to banality when its horror and trauma is refracted through everyday lives and spaces which are shaped by violent systems and ideologies (Arendt). Notions of trauma, spectatorship, testimony, and witnessing circulate through narratives of violence. Ideas of “civilisation” implicitly and explicitly reference competing discourses of violence and put them to work in damaging ways, often in the service of ideals (liberalism, for example) that mask the very violence that supports them. Even those discourses that claim most ardently to uphold principles of safety and inclusion (for example, multiculturalism) are impeded by or invested in systems of violence, and in fact they depend on it for their very legitimacy. For those of us living and working in white, patriarchal, settler states, it is inevitable that our cultural and material conditions are underpinned by a systemic and perpetual condition of violence. Even for those of us who feel generally safe, violence is all around us, shaping how we live, work, think, feel, and act. However, violence is not equally experienced throughout the world or within our own communities, nor is the absence of violence. Ultimately, feeling safe from violence is often a marker of privilege and safety often comes at the price of violence enacted upon others. What makes violence so powerful as a force with material and symbolic consequences is both this articulation with privilege and its resultant banal expression in everyday spaces. Projects of racial, gendered, sexed, classed and ableist exclusion and violence operate below the surface of conscious registration for those not immediately impacted by them, allowing violence to elude critical interrogation. In this respect, even the idea of safety is only possible through a guarantee of violence, a guarantee written into the lands themselves, the institutions of the state, and the discourse of Western liberal traditions. Both victims and perpetrators of violence differ in their visibility. In easily recognised forms of violence, there is usually an actor who is violent and a victim of that violence. However, even in the most obvious cases, there are examples of missing perpetrators. For example, domestic violence is often discussed using passive language that centres the victim and erases the perpetrator (Katz and Earp). Or in the case of police violence against minorities, even where there is compelling evidence of police brutality, legal systems fail to find and sentence perpetrators (e.g. Chernega; Waters). This process of erasure is itself a further act of violence that places blame on victims, leading outsiders to question why they didn’t take action to prevent their victimisation. However, increasing attention has been given to these subtle erasures; for example, Jane Gilmore’s book Fixed It: Violence and the Representation of Women in the Media calls the mainstream media to task for their representation of gender violence as a problem women experience, rather than a problem perpetrated by men. This issue of M/C Journal invited responses to the theme of “violence,” understood broadly, as it operates through various social, cultural, institutional, and affective domains. The articles included here demonstrate the complexity of different forms of violence. They cover terrain such as symbolic violence and the discursive, political and social domination that shapes contemporary or historical realities; pedagogical violence and the operation of power and control over the means of intellectual, social and cultural production in spaces of learning; physical violence and the attendant damages that this entails; technological violence and the ways in which media technologies facilitate or resist violence; and violence as a subject of public interest in forms including news media, true crime, and entertainment. This issue’s articles intersect in interesting ways which encourage readers to think about multiple aspects of violence. We explore some of the common themes below, and in doing so introduce readers to the rich collection of ideas included in this issue. Enacted Violence It is interesting to consider what we can learn from violence by thinking about the perspectives of those who perpetrate it, and those who experience it. As discussed above, sometimes these agents are easier to spot. Larissa Sexton-Finck’s contribution reminds us that the most visible forms of violence aren’t necessarily the most damaging. In her essay, she explores her experience of being in a car crash. The obvious perpetrator of violence is the driver of the car that caused the crash, but as we read through her experience we see that she was victimised in many ways by those who filmed her experience in order to sell it to the news. These ‘citizen journalists’ are likely to think of their work as important and not as enacting violence on others, but Sexton-Finck’s firsthand experience of being filmed highlights the violence of the act. Similarly, some practices are so commonplace that it is easy to overlook the violence inherent within them. Yirga Woldeyes gives us the example of museum collections, a taken-for-granted effect of colonisation, which perpetuates an ongoing violent epistemic power differential. This is another example of violence with an invisible perpetrator; museums consider themselves keepers of knowledge, protectors of culture and heritage. Where collecting is considered an act of violence, it is typically perceived as action from the past, rather than an ongoing act of violence with continuing experiences of victimisation. However, as Woldeyes’ article makes clear, the violence of the act reverberates for generations. For Ailie McDowall, violence works in subtle ways that are both unconscious or explicit. Exploring pre-service teacher engagements with an Indigenous education subject, McDowall speaks to the limits of intention (Milner) by highlighting how the good intentions of pre-service teachers can result in ideological violence through the bringing of Indigenous peoples and knowledges into Western epistemic comprehension as part of an effort to know. Further, while educators are often called to envision “preferred futures” (Hicks) in their teaching practice, McDowall shows us that ethical calls to teach and live responsibly and critically in the face of colonial logics results in a deferral of that responsibility to the future, what McDowall identifies as an act of violence. Representations of Violence Social understandings of violence are both shaped by, and influence, representations of violence in media, culture, and the arts. Such representations can themselves be forms of symbolic violence, that is, ”violence wielded with tacit complicity between its victims and its agents, insofar as both remain unconscious of submitting to or wielding it” (Bourdieu 17). As mechanisms for transmitting normalised ideas of politics and peoples, representations can effect such symbolic violence by disseminating hegemonic notions of exclusion/inclusion, safety/harm, and justifications and logics for violence. Indeed, as Dervin argues, “representations do have an ideological component and […] an exercise of power is always present in representations” (185). Yet, we are wise to remember that representations, the projection of power, and the ideological legitimation of symbolic violence that may inhere in representations can neither guarantee truth nor action as people exercise agency and speak and act back to and against those very representations of “truth”. The authors in this issue work within this tension, highlighting efforts by some to either create and deploy representation as an instrument of legitimating violence or critically engaging representations of violence as part of efforts to dismantle and surfaces the symbolic violence transmitted through various works. When considering the symbolic violence of media, it is crucial that we consider who is doing the representation, and how that representation is mediated. Social media (as discussed in the contribution by Milton and Petray), has different characteristics to products of the culture industry (Adorno) such as commercial news reporting (Sexton-Finck) or cinematic films (McKenzie-Craig). And these are different again in the literary genre of the autobiographical novel (Nile) or the form of the public testimony (Craven). Some representations of violence allow for more agency than others. Creative works by victims of violence, for example that discussed by Sexton-Finck, challenge viewers and draw our attention to the ways the commodification of the culture industry (Adorno) makes us complicit as spectators in acts of violence. In a similar way, creative representations of enacting violence can cause productive discomfort by going against stereotypes and norms about who perpetrates violence. Carolyn McKenzie-Craig's contribution compares representations of gender and violence that defy expectations. McKenzie-Craig considers the Swedish film Män som hatar kvinnor (released in English as The Girl with the Dragon Tattoo) alongside work from non-binary artist, Cassils, and her own creative works. In all three of these works, women and non-binary agents enact violence in ways that unsettle viewers, forcing contemplation about the nature of violence. Likewise, literature provides a fruitful arena for examining violence as a cultural force. Indeed, post-colonial scholars have shown us that literature has been a tool of violence, and has, in contrast, also been used to “write back” to oppressive ideologies (Ashcroft, Griffiths, and Tiffin, after Salman Rushdie). Richard Nile’s essay considers the power of violence to echo through families in cases of intergenerational trauma. In considering an autobiographical novel that takes the form of a family drama, Nile traces the reverberations of real wartime violence and family violence and shows how fictionalising such trauma can reveal new ways of looking at it, both for the author of such a work and for the historians and literary scholars who examine such work. In the article by Milton and Petray, the authors explore how violence mediates and regulates ideas of belonging as it is is represented through a lens of citizenship via social media. Through an exploration of a digital space, Milton and Petray highlight the bifurcation of people into us/them, a split predicated on desires to protect the sanctity of “us” and “our” citizenship through the use of violent discourse to normalise the divide. What is perhaps most striking is the reminder that categories of inclusion are powerfully framed through everything from the banality of seemingly mundane language and everyday languages of race (Billig; Hill) through to more abhorrent language and far reaching discourses of normalised violence. Through this, Milton and Petray draw our attention not just to the manifestation of violence online but also its use as a strategy for regulating inclusion into the deemed “legitimate” community through the very act of representing people as either legitimate citizens or not. As who counts as a citizen in need of state protection is contested, so is what counts as violence. In “The Last of the Long Takes: Feminism, Sexual Harassment, and the Action of Change”, Allison Craven reminds us that the naming of systemic violence remains a crucial early step in the fight against it, and goes some way toward dismantling its taken-for-grandness. In considering Lauren Berlant’s notion of the “diva citizen” in relation to Anita Hill’s 1991 testimony of sexual harassment, Craven reframes the #metoo movement as a call to action to which, crucially, the body politic must respond. Craven draws our attention to the fact that the second-wave feminist movement’s naming of workplace sexual harassment created the conditions for a public that would hear and witness these later testimonies. In naming violence where we see it and considering violence from various and multiple scholarly dimensions, the essays in this issue refuse to shelter it beneath the veil of the everyday, the arbitrary, the taken for granted. In explicitly naming violence, they bring it out into the open, and they allow us to consider alternatives. Creative works, for example, offer an opportunity to play with the meanings of violence, and to reimagine what it means to be an aggressor or a victim (McKenzie-Craig; Sexton-Finck). Through such explorations, these pieces collectively draw to our attention the possibility and need for futures different from the histories and present that we inherit and live within today. Together, the arguments, insights and calls for something different compel us to confront that which some seek not to discuss, that which some of us might take for granted as a condition of everyday life. Through such calls, we are asked to confront what it means to live and relate ethically together for something and somewhere different. References Adorno, Theodor W. “Culture Industry Reconsidered.” Media Studies. Eds. P. Marris and S. Thornham. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1999. 31–7. Arendt, Hannah. On Violence. London: Harcourt, 1970. Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Postcolonial Literatures. London: Routledge, 1989. Billig, Michael. Banal Nationalism. Thousand Oaks: Sage, 1995. Bourdieu, Pierre. On Television and Journalism. London: Pluto Press, 1998. Chernega, Jennifer. “Black Lives Matter: Racialised Policing in the United States.” Comparative American Studies 14.3-4 (2016): 234-45. Dervin, Fred. “Cultural Identity, Representation and Othering.” The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication. Ed Jane Jackson. New York: Routledge, 2012. 181–94. Gilmore, Jane. Fixed It: Violence and the Representation of Women in the Media. Melbourne: Penguin Random House, 2019.Hicks, David. Lessons for the Future: The Missing Dimension in Education. New York: Routledge Falmer, 2002. Hill, Jane. The Everyday Language of White Racism. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2008. Katz, Jackson, and Jeremy Earp. Tough Guise. 2011. Milner, H. Richard. “But Good Intentions Are Not Enough: Doing What’s Necessary to Teach for Diversity.” White Teachers, Diverse Classrooms: Creating Inclusive Schools, Building on Students’ Diversity, and Providing True Educational Equity. Eds. Julie. Landsman and Chance Lewis. 2nd ed. Stirling, VA: Stylus Publishing, 2011. 56–74. Waters, Jeff. Gone for a Song: A Death in Custody on Palm Island. Sydney: Harper Collins, 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

McNicol, Emma Jane Brosnan. "Gendered Violence as Revelation in John le Carré’s The Night Manager." M/C Journal 23, no. 4 (August 12, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1665.

Full text
Abstract:
Susanne Bier and David Farr’s 2016 television adaptation of John le Carré’s novel The Night Manager (“Manager”) indexes the resilience of traditional Christian misogyny in contemporary British-American media. In the first episode of the series, Sophie (Aure Atika)’s partner Freddie Hamid (David Avery) brutally beats her. In the subsequent scene, despite her scars, Sophie has a sex scene with the eponymous night manager Pine (Tom Hiddlestone). Sophie’s eye socket and the left side of her face bear fresh bruises and wounds throughout the sex scene. And in the sixth and final episode, Pine and Jed (Elizabeth Debicki) have sex after she has been tortured at length by her partner Roper’s (Hugh Laurie) henchman, at Roper’s request. Jed’s neck, face, and arms bear bruises from the torture.These sex scenes function as a space of revelation. I interpret the women’s wounds and injuries alongside a feminist-critical tradition of reading noir on screen. Inaugurated by Ann Kaplan’s 1978 Women in Film Noir, many feminist commentators have since made the claim that women in noir achieve a peculiar significance, and their key scenes a subversive meaning; “in excess of” their punitive treatment within the narrative (Kaplan 5; Harvey 31; Tasker Working Girls 117). My reading emphasizes a tension between Manager’s patriarchal narrative framing and these two sex scenes that I argue disrupt and subvert the former.That Sophie and Jed are brutalised by their partners does not tell us much: it is a routine expectation in British-American film and television that “bad guys” are tough on “their” chicks. It is only after these violent encounters with their partners, when the women share “romantic” moments with Pine, that the text’s patriarchal entitlement is laid bare (“revelation” stems from Late Latin revelare to “lay bare”). Forgetting about their cuts, injuries and bruises, they desire Pine, remove their clothes, and are stimulated, stimulating, pleasuring, and pleasured. Director Bier and writer Farr assume that a 2016 British and American audience will (i) find these encounters between Sophie and Pine, and Pine and Jed, to be romantic and tender; and also (ii) find Pine’s behavior consistent with that of a “savior”. These expectations regarding audience complicity are truly revelatory.Sophie and Jed’s wounds constitute a space of revelation: the wounds are in excess of, and spill over, the patriarchal narrative framing. Their wounds indicate that the narrative has approached a moment of excessive patriarchal entitlement—emphasising extreme power imbalances between Pine and the women—and break through the narrative framing and encourage feminist enquiry. I use feminist legal theorist Catharine MacKinnon’s theory of consent to argue that, given this blatant power inequity, it could be interpreted the characters have different perspectives of the sexual act and it is questionable whether the women are in fact consenting (182).Critical ReceptionAcademic engagement with John le Carré’s well-respected espionage novels continues to emerge, including the books of Myron Aronoff, Tony Barley, Matthew Bruccoli and Judith Baughman, John Cobbs, David Monaghan, Peter Lewis and Peter Wolfe. There are a small number of academic commentaries exploring the screen adaptations of his novels, including Eric Morgan’s “Whores and Angels” and Geraint D’Arcy’s “Essentially, Another Man’s Woman”. Unfortunately, there are almost no academic commentaries on Manager, with the exception of Gunhild Agger’s “Geopolitical Location and Plot in The Night Manager”, and none that focus on the handling of gender themes within it.However, there are abundant mainstream media articles and reviews of Manager. I randomly selected seven of these articles and reviews in order to gauge the response to these sex scenes within a 2016 British-American media community. I looked at articles and reviews by Hal Boedeker, Caitlin Flynn, Tim Goodman, Jeff Jensen, Tom Lamont, Jasper Rees, and Claire Webb. None of the articles mention the theme of “gender” or note the gendered violence in the series. The reviews are complicit with the patriarchal narrative framing, and introduce Sophie and Jed in terms of their physical appearances and in their relation to principal male characters. “Beautiful and pale” Jed is “girlfriend of Bogeyman arms dealer” (Jensen), and is also referred to as “Roper’s long-legged trophy girlfriend” (Rees). Sophie, in a “sultry brunette corner” is a “tempting, tragic damsel-in-distress” (Rees) and “arouses Pine” (Jensen). However, reviewers describe the character Burr (who is male in the novel but played by Olivia Colman in the series) with greater dignity and detail. Introducing the character Sophie (Aure Atika), reviewer Tom Goodman does not refer to her by character or actress name despite the fact he introduces male characters by both. Instead, Sophie is a “beautiful connected woman” and is subsequently referred to as “the woman” (Goodman). This anonymity of Sophie as character, and Atika as actor, indexes the Christian misogyny in operation here: in Genesis, Adam only names Eve after the fall of man (New International Version, Gen. 3:20). Goodman’s textual erasure supports Sophie’s vulnerability and expendability within the narrative logic. Indeed, the reviews recapitulate stock noir themes, suggesting that the women are seductively manipulative: Goodman implies that both Bier and Debicki both deploy beauty so as to distract or beguile (Goodman), and Jensen notes that the women are “sultry with danger” (Jensen).Commentators and reviewers have likened Manager, with good reason, to screen adaptations of Ian Fleming’s James Bond novels. This is a useful comparison for the purposes of clarifying my own analytical approach. Lisa Funnell and Klaus Dodds’s Geographies, Genders and Geopolitics of James Bond, endorse a feminist geopolitical sensibility that audits which bodies are vulnerable, and which are disposable (14). Bond, like Manager’s Pine, is fundamentally privileged and invulnerable (14). Their account of Bond also describes Pine: “white, cis-gender, middle-class, heterosexual, able-bodied… British, attended Cambridge… he can move, act, and perform; gain access to places, spaces and resources” (1). Sophie’s vulnerability counterpoints Pine’s privilege. Against Pine’s athletic form and blond features stands the “foreign” Sophie, iterated through an emphasis on her dark features, silk dresses (that reference kaftans), and accented language (she delivers English language lines with a strong accent and discloses to Pine that she has tried to “Anglicise” her identity and has changed name). Sophie’s social and financial precarity seems behind her decision to become the mistress of violent gangster Freddie Hamid (in “Episode One” Sophie explains that Hamid “owns her”). By the end of this episode Hamid has violently beaten her then later murdered her. And even though the character Jed is white and American, it is implied that financial necessity is behind her choice of Richard Roper as partner. Jed is violently tortured and beaten in “Episode Six”.Funnell and Dodds also note Bond’s capacity to sexually satisfy women as a key dimension of his hegemonic masculinity (1). In Manager, the spectator is presumed complicit with the narrative framing and is expected to uncritically accept Pine’s extreme desirability to women. The assumption of Pine’s sexiness and sexual competency together constitute his entitlement, made clear in sex scenes between him and Sophie, and him and Jed. These sex scenes follow events of gendered violence and I raise the possibility that they also constitute instances of gendered violence.Noir Feminine ArchetypesReviewers have pointed out that Manager engages with the noir tradition (Jensen). Sophie and Jed are both “fallen” women, reflecting the Christian heritage of the noir tradition, though incarnate different noir archetypes (Allen 6). Mysterious and seductive Sophie emerges as a femme fatale in the first episode: the dark and seductive girlfriend of gangster Freddie Hamid, Sophie entrusts Pine with delicate and dangerous information, leading him into a dark world. In Milton’s Paradise Lost, the snake convinces Eve that the fruit does not bring death but instead knowledge. Eve wishes to share this knowledge with her partner “but keep the odds of knowledge in my power / without co-partner?” ultimately precipitating the fall of Adam and mankind (Milton 818). Sophie shares information regarding Hamid and Roper’s illegal arms deal with Pine. There are two transgressions on her part: she shares her partner’s confidential information with Pine and then has an affair with him. Hamid murders Sophie for the betrayals. However, Sophie’s murder does not erase her narrative significance: the event motivates protagonist Pine in his chief quest to ‘bring Roper down’, and as Boedeker concurs, the narrative’s action is “driven by this event”. Indeed, Yvonne Tasker notes the dual function of the femme fatale: she is both “an archetype which suggests an equation between female sexuality, death and danger” and also “functions as the vibrant centre of the narrative” (Tasker 117).Pine’s later love interest Jed is an example of the more complicated “good-bad girl” noir type, as Andrew Spicer has usefully coined it (92). The “good-bad girl” occupies a morally ambiguous space between the (dangerously sexy) femme fatale and (fundamentally decent) “girl-next-door” (Spicer 92). Both “good” and “bad”, Jed is unmarried but living with villain Roper, whom she has presumably selected out of economic necessity; she is a mother, but this does not bestow her with maternal legitimacy as she keeps her son a secret and is physically remote from him. Jed finds “real love” with Pine and betrays Roper in assisting Pine’s espionage plot. Roper’s henchman punishes Jed for the betrayal (in the torture scene Roper laments “I saw how you looked at him last night”; “Episode 6”).Despite the routine sexism and punitive thrust of the noir narrative, the women’s “romantic” sex scenes with Pine are laden with subversive significance. In her analysis of women in noir, Sylvia Harvey argues:Despite the ritual punishment of acts of transgression, the vitality with which these acts are endowed produces an excess of meaning which cannot finally be contained. Narrative resolutions cannot recuperate their subversive significance. (31)The visibility of Sophie and Jed’s wounds throughout their respective sex scenes with Pine signals an excessive patriarchal entitlement that disrupts the narrative logic and invites us to question the women’s perspectives. My analysis of the scenes is informed by feminist legal theorist Catharine MacKinnon’s argument that under unequal power relations consent is fraught, if not impossible (180). MacKinnon argues that women’s beliefs and reactions are shaped by power inequality, including the threat of male violence, economic dependence, and need (175).Analysis of Sophie and Pine’s InteractionsI first analyse Sophie’s dialogue because I seek to demonstrate that there is a communication breakdown in play: Sophie is asking Pine for help and safety while Pine thinks she is seducing him. Sophie’s verbal exchanges with Pine can be read in two different ways: (i) according to the patriarchal narrative framing (the spectator is positioned alongside Pine, seeing Sophie as scopophilic object); or (ii) from a feminist perspective that takes Sophie’s situation and perspective into account (Mulvey 835-36). Sophie’s language is legible as flirtation. If we are uncritically complicit with the narrative framing, Sophie is usually trying to arrange time alone with Pine because she desires him. However, if we emphasise Sophie’s perspective, she is asking for privacy, discretion, and help to stay alive (and to save the lives of others too, given that she is foiling an arms deal). Catharine MacKinnon’s observation that “men are systematically conditioned not even to notice what women want” plays out elegantly in the scenes between Pine and Sophie (181). Pine manages to discern that Sophie needs some sort of help, but shows no regard for her perspective or the significant power inequality between the two of them. From their earliest interaction in “Episode One” Sophie addresses Pine in a flirtatious way. In an audacious request, although it is ‘below’ his duties as manager she insists he make her a coffee and cheekily demands he sit with her while she drinks it. Their interaction is a standard flirtatious tête-à-tête, entailing the playful query “what do you [Pine] know of me?” Sophie begs Pine to copy some documents for her in his office even though he points out that his colleague performs such duties. Sophie suggestively demands “I would prefer to use your office”. It seems that by insisting on time alone with him, Sophie’s goal is that Pine does the task, rather than the task be done per se. However, it promptly transpires that Sophie sought a private location in order to share classified information with him, having noted at an earlier date Pine’s friendship with a British diplomat. She asks him to “hold onto” the documents “in case something happens to her”.Pine nonetheless passes on these classified documents to this contact.Sophie and Pine’s next interaction follows a similar pattern: she rings him from her hotel room and asks him to bring her a scotch. He suggests alternative ways she can procure a drink, yet she confirms the real object of her desire (“I want you”). Pine smirks as he approaches her room. Sophie’s declaration appears as (i) a desirous statement and invitation to come to her room for sex but it is in fact (ii) a demand that Pine (specifically) comes to her room, because she wants to know with whom he shared the documents and to reveal to him the injuries she received as a punishment for his leak.After realising the danger he has put her in, Pine takes her to a remote house to secure her safety. Once inside, she implores “why do you sit so far away?” which sounds like a request for closeness, perhaps even that he touch her. Yet the extent of her desired proximity, and the nature of the touch she requests, can be interpreted in (at least) two ways. Certainly, Pine believes that she desires sexual intercourse with him. The spectator is meant to interpret this request along those lines by virtue of Atika’s seductive delivery. Pine explains that he sits with distance “out of respect” and Sophie teases “is that why you came all the way here, to respect me?” This remark reveals Sophie’s assumption that Pine’s assistance has been transactional (help in exchange for sex) and the content indicates the kind of sex she assumes he expects (“disrespectful” sex, or at least sex that playfully skirts the boundaries of respect). In a declaration that stands up as a positive affirmation of consent under British and American law, Sophie announces: “I want one of your many selves to sleep with me tonight.”From a freshly bruised eye socket, Sophie lovingly stares at Pine. Extra-diegetic strings instruct us that the moment is romantic. Pine strokes the (unbruised side) side of her face. Could her question “why do you sit so far away?” have been a request that he sit near her, place an arm around her shoulder, hold her hand, stroke her forehead, perhaps even tend to her wounds? Might the request that he “sleep with [her] tonight” have been a request that he sleep in the cottage, albeit on the floor?Sophie and Pine are subsequently displayed naked, limbs entangled. A new shot, a close-up of the right side of her face, displays a scab atop her eyebrow, a deeply bruised eye socket, further bruises down her cheeks, and a split lip. The muscular, broad Pine is atop Sophie and thrusting; Sophie’s split lip smiles in ecstasy and gratitude. A post-coital shot follows: she stares lovingly down at him with her facial injuries on full display, her dark eyes stare into his lucid green. Pine asks Sophie’s “real name”. Samira recounts that she changed her name to Sophie in order to “be more Western”. The power inequality is manifest on gendered, cultural, social, and physical lines: in order to advance her social position, Samira has sought to Anglicise herself and partnered with a violent (though influential) criminal (who has recently brutalised her). Her life is in danger, she is (depicted as) dark and foreign and ostensibly has no social or support network (is isolated enough to appeal to a hotel manager for help). Meanwhile, Pine is Western university-educated, a spectacle of white male athletic privilege, and has elite connections with British intelligence.Catharine MacKinnnon argues that consent is only a meaningful option if the parties are equally powerful (174). Sophie’s extreme vulnerability renders their situations patently unequal. As MacKinnon argues “when perspective is bound up with situation, and [that] situation is unequal, whether or not a contested interaction is authoritatively considered rape comes down to whose meaning wins” (182). I do not argue that Pine rapes Sophie per se. However, the revealing of Sophie’s injuries efficiently articulates the power inequality in their situations and thus problematises a straightforward assumption of her consent. MacKinnon’s argues that rape occurs “somewhere between” the following three factors (182). First, “what the woman actually wanted” (Sophie wanted to save the lives of others (by foiling an arms deal) and not die for the breach). Second, “what she was able to express about what she wanted” (class/gender/race power dynamics may have frustrated Sophie’s ability to articulate her needs and might have motivated her sexually suggestive tenor). Third, “what the man comprehended she wanted” (Pine assumes that Sophie, like all women, sexually desire him).Analysis of Jed and Pine’s InteractionsThe injustice of Pine and Sophie’s sexual encounter finds its counterpart in Pine’s sexual encounter with Jed in the final episode of the series (“Episode Six”). Roper discovers that Jed has given a third party (Pine and his colleagues) access to his private (incriminating) files. Roper instructs his henchman to torture Jed until she identifies this third party. The henchman holds Jed by the back of her neck and dunks her head repeatedly into bathwater. The camera reveals deep bruises on her arms. Jed refuses to identify her beloved (Pine) as the ‘rat’, yet the astute Roper nevertheless surmises “you must care deeply about the person you are protecting”.Alas, the dominant narrative must go on: Roper and Pine attend to an arms deal; the deal fails because Pine has set Roper up to appear as though he has robbed the buyers (and so on). Burr and Pine’s mission to “bring down” Roper has been completed. I keep wondering what Roper’s henchman has been doing to Jed during this “men’s business”. Alas, after Pine has completed the job, we encounter Jed again. She is in bed, her limbs entangled with Pine’s. The camera positioning and shot sequencing are almost identical to the sex scene between Pine and Sophie in “Episode One”. A medium close-up from the left reveals Pine thrusting atop Jed. Through pale moonlight the viewer discerns injures on Jed’s face and chin.The morning after this (brief) sex scene, Pine and Jed discuss her imminent departure (“home” to New York, to be reunited with her son). Debicki’s performance is tremendously tender: her lip trembles, her voice shakes as she swallows tears. Jed is sad because she is bidding Pine farewell, and, as she verbalises to Pine, she is nervous about whether her son will “recognise her”. Does Jed’s torture also give her grounds to weep and tremble? Ever a gentleman, Pine clasps her hand, and while marching her to her taxi, we see more bruises atop her left arm.I am also not arguing that Pine raped Jed. Yet given what Jed had endured earlier that day – torture by drowning, as commissioned and witnessed by her own partner – was sexual intercourse what she desired or needed? The visibility of Jed’s injuries throughout the sex scene marks an apotheosis of patriarchal entitlement. Might a fraternal or (even remedial) touch have been Pine’s first priority? Does Jed need a hug? Does she need ice? Had Pine been educated or socialised in a different tradition, one remotely attuned to what anyone might need after a disastrously traumatic and violent event, he might not have found penetrative sex an appropriate remedy. Pine’s absolute security in his own sexual desirability meant that he found the activity suitable, yet her injuries break my blind faith in his sexiness. I wish to raise the possibility that intercourse after this event might have compounded the violent events Jed endured that day. Contrary to the narrative’s implication, penetrative intercourse (even with Tom Hiddleston) might not heal Sophie or Jed’s wounds.ConclusionI am not a humourless feminist immune to the entertaining (and often entertainingly preposterous) dimensions of the spy and action genre. In fact, I enthusiastically await subsequent screen adaptations of le Carré’s work and the next Bond instalment. This is not a call to “cancel” a genre, text, director or writer. Biblically, a “revelation” has always instructed humans on how to live in this life. These sex scenes do not merely lay bare extreme patriarchal entitlement but might instruct directors and writers working within the genre to keep wounds, and wounded women, out of their sex scenes. I think that is a modest request. ReferencesAgger, Gunhild. “Geopolitical Location and Plot in The Night Manager.” Journal of Scandinavian Cinema 7 (2017): 27-42.Allen, Virginia. The Femme Fatale: Erotic Icon. Troy, New York: The Whitston Publishing Company, 1983.Aronoff, Myron. The Spy Novels of John le Carré: Balancing Ethics and Politics. New York: St. Martin’s, 1999.Barley, Tony. Taking Sides: The Fiction of John le Carré. Philadelphia: Open U, 1986.Boedeker, Hal. “‘Night Manager’: Check in for Tom Hiddleston.” Orlando Sentinel, 16 Apr. 2016. 7 June 2020 <https://www.orlandosentinel.com/entertainment/tv-guy/os-night-manager-check-in-for-tom-hiddleston-20160416-story.html>.Bruccoli, Matthew, and Judith Baughman. Conversations with John le Carré. Oxford: U of Mississippi P, 2004.Cobbs, John. Understanding John le Carré. Columbia: U of South Carolina P, 1998.D’arcy, Geraint. “‘Essentially, Another Man’s Woman’: Information and Gender in the Novel and Adaptations of John le Carré’s Tinker Tailor Soldier Spy.” Adaptation 7.3 (2014): 275-90.Funnell, Lisa, and Klaus Dodds. Geographies, Genders and Geopolitics of James Bond. London: Palgrave Macmillan, 2017.Flynn, Caitlin. “Who Is Sophie on ‘The Night Manager’? Aure Atika’s Character Will Drive the Thriller.” Bustle, 20 Apr. 2016. 7 June 2020 <https://www.bustle.com/articles/155498-who-is-sophie-on-the-night-manager-aure-atikas-character-will-drive-the-thriller>. Goodman, Tim. “Critic's Notebook: 'The Night Manager' Glosses over Its Flaws with Beauty and Talent.” Hollywood Reporter, 28 Apr. 2016. 7 June 2020 <https://www.hollywoodreporter.com/bastard-machine/critics-notebook-night-manager-glosses-888648>.Harvey, Sylvia. “Woman’s Place: The Absent Family of Film Noir.” Women in Film Noir. Ed. E. Ann Kaplan. London: British Film Institute, 1980. 30-38.Jackson, Emily. “Catharine MacKinnon and Feminist Jurisprudence: A Critical Appraisal.” Journal of Law and Society 19.2 (1992): 195-213.Jensen, Jeff. “‘The Night Manager’: EW Review.” Entertainment Weekly, 14 Apr. 2016. 7 June 2020 <https://ew.com/article/2016/04/14/the-night-manager-review/>. Kaplan, E. Ann. “Introduction.” Women in Film Noir. Ed. E. Ann Kaplan. London: British Film Institute, 1980. 1-5.Lamont, Tom. “Elizabeth Debicki: ‘We Fought about How Sexy I Should Be’.” The Guardian, 8 Oct. 2016. 7 June 2020 <https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/oct/08/elizabeth-debicki-fought-a-lot-how-sexy-should-be-the-night-manager>. Lewis, Peter. John le Carré. New York: Ungar, 1985.MacKinnon, Catharine. Towards a Feminist Theory of the State. Cambridge: Harvard UP, 1989.Milton, John. Paradise Lost. Eds. Mary Waldrep and Susan Rattiner. United States: Dover Publications, 2005.Monaghan, David. The Novels of John le Carré: The Art of Survival. Oxford: Basil Blackwell, 1985.———. Smiley’s Circus: A Guide to the Secret World of John le Carré. New York: St. Martin’s, 1986.Morgan, Eric. “Whores and Angels of Our Striving Selves: The Cold War Films of John le Carré, Then and Now.” Historical Journal of Film, Radio and Television 36.1 (2016): 88-103.Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and the Narrative Cinema.” Film Theory and Criticism: Introductory Readings. Eds. Leo Braudy and Marshall Cohen. New York: Oxford UP, 1999. 833-44.The Night Manager. Dir. S. Bier. Screenplay D. Farr. UK/USA: BBC and AMC, 2016.Rees, Jasper. “The Night Manager, Episode 1: Brilliant Event Drama.” The Telegraph, 20 Apr. 2016. 2 June 2020 <http://www.telegraph.co.uk/tv/2016/02/19/the-night-manager-episode-1-event-drama-of-the-highest-calibre/>.Scheppele, Kim. “The Reasonable Woman.” The Responsive Community, Rights and Responsibilities 1.4 (1991): 36–47.Tasker, Yvonne. Working Girls: Gender and Sexuality in Popular Cinema. London: Routledge, 1998.———. “Women in Film Noir.” A Companion to Film Noir. Eds. Andrew Spicer and Helen Hanson. Chichester: Wiley-Blackwell, 2013. 353-68.Sauerberg, Lars Ole. Secret Agents in Fiction. London: Macmillan, 1984.Webb, Claire. “Where to Find the Plush Hotels and Lush Locations in The Night Manager”. Radio Times, 21 Feb. 2016. 2 June 2020 <http://www.radiotimes.com/ news/2016-02-21/where-to-find-the-plush-hotels-and-lush-locations-inthe-night-manager>.Wolfe, Peter. Corridors of Deceit: The World of John le Carré. Madison, WI: Popular P, 1987.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Salter, Colin. "Our Cows and Whales." M/C Journal 21, no. 3 (August 15, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1410.

Full text
Abstract:
IntroductionIn 2011, Four Corners — the flagship current affairs program of the Australian national broadcaster, ABC (Australian Broadcasting Corporation) — aired an investigative report on the conditions in Indonesian slaughterhouses. Central to the report was a focus on how Australian cows were being killed for human consumption. Moral outrage ensued. The Federal Government responded with a temporary ban on the live export of cattle to Indonesia. In 2010 the Australian Government initiated legal action in the International Court of Justice (ICJ) opposing Japanese whaling in the Southern Ocean, following a sustained period of public opposition. This article pays close attention to expressions of public opposition to the killing of what have come to be referred to as our cows and our whales, and the response of the Federal Government.Australia’s recent history with the live export of farmed animals and its transformation into an anti-whaling nation provides us with a foundation to analyse these contemporary disputes. In contrast to a focus on “Australian cow making” (Fozdar and Spittles 76) during the live export controversy, this article investigates the processes through which the bodies of cows and whales became sites for the mapping of Australian identity and nationhood – in other words, a relational construction of Australianness that we can identify as a form of animal nationalism (Dalziell and Wadiwel). What is at stake are claims about desired national self-image. In what we might consider as part of a history of cows and whales is in many ways a ‘history of people with animals in it” (Davis 551). In other words, these disputes are not really about cows and whales.The Live Export IndustryAustralia is the largest exporter of live farmed animals, primarily sheep and cows, to the Middle East and Southeast Asia respectively (Phillips and Santurtun 309). The live export industry is promoted and supported by the Federal Government, with an explicit emphasis on the conditions experienced by these farmed animals. According to the Government, “Australia leads the world in animal welfare practices … [and] does not tolerate cruelty towards animals and will not compromise on animal welfare standards” (Department of Agriculture and Water Resources). These are strong and specific claims about Australia’s moral compass. What is being asserted is the level of care and concern about how Australia’s farmed animals are raised, transported and killed.There is an implicit relationality here. To be a ‘world leader’ or to claim world’s best practice, there must be some form of moral or ethical measure to judge these practices against. We can locate these more clearly and directly in the follow-up sentence on the above claim: “Our ongoing involvement in the livestock export trade provides an opportunity to influence animal welfare conditions in importing countries” (Department of Agriculture and Water Resources). The enthusiasm expressed in this statement manifests in explicitly seeking to position Australia as an exporter of moral progress (see Caulfield 76). These are cultural claims about us.In its current form the Australian live export industry dates back to the early 1960s, with concerns about the material conditions of farmed animals in destination countries raised from the outset (Caulfield 72; Villanueva Pain 100). In the early 1980s animal activists formed the Australian Federation of Animal Societies to put forward a national unified voice. Protests and political lobbying lead to the formation of a Senate Select Committee on Animal Welfare, reflecting what Gonzalo Villanueva has referred to as a social and political landscape that “appeared increasingly favourable to discussing animal welfare” (Transnational 89-91).The Select Committee’s first report focussed on live export and explicitly mentioned the treatment of Australian farmed animals in the abattoirs of destination countries. The conditions in these facilities were described as being of a lower “standard of animal welfare” to those in Australia (Senate Select Committee on Animal Welfare xiii). These findings directly mirror the expressions of concern in the wake of the 2011 controversy.“A Bloody Business”On 30 May 2011, Four Corners aired a report entitled ‘A Bloody Business’ on the conditions in Indonesian slaughterhouses. The investigation followed-up on footage provided by Animals Australia and Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA Australia). Members from these groups had travelled to Indonesia in order to document conditions in slaughterhouses and prepare briefing notes which were later shared with the ABC. Their aim was to increase public awareness of the conditions Australian farmed cattle faced in Indonesia, provide a broader indictment of the live export industry, and call for an end the practice. The nationwide broadcast which included graphic footage of our cows being killed, enabled broader Australia to participate from the comfort of their own homes (see Della Porta and Diani 177-8).The program generated significant media coverage and public moral outrage (Dalziell and Wadiwel 72). Dr Bidda Jones, Chief Scientist of RSPCA Australia, referred to “28,000 radio stories, 13,000 TV mentions and 3,000 press stories” making it one of the top five national issues in the media for five weeks. An online petition created by the activist organisation GetUp! collected more than 260,000 signatures over a period of three days and $300,000 was raised for campaign advertising (Jones 102). Together, these media reports and protest actions influenced the Federal Government to suspend live exports to Indonesia. A front-page story in The Age described the Federal Government as having “caved in to public and internal party pressure” (Willingham and Allard). In her first public statement about the controversy, Prime Minister Julia Gillard outlined the Government’s intent: “We will be working closely with Indonesia, and with the industry, to make sure we can bring about major change to the way cattle are handled in these slaughter houses” (Willingham and Allard).The Prime Minister’s statement directly echoed the claims made on the Department of Agriculture and Water Resources website introduced above. Implicit is these statements is a perceived ability to bring about “major change” and an assumption that we kill better. Both directly align with claims of leading the world in animal welfare practices and the findings of the 1985 Select Committee report. Further, the controversy itself was positioned as providing an “opportunity to influence animal welfare conditions in importing countries” (Department of Agriculture and Water Resources).Four Corners provided a nationwide platform to influence decision-makers (see Della Porta and Diani 168-9). White, Director of Strategy for Animals Australia, expressed this concisely:We should be killing the animals here under Australian conditions, under our control, and then they should only be shipped as meat products, not live animals. (Ferguson, Doyle, and Worthington)Jones provided more context, describing the suffering experienced by “Australian cattle” in Indonesia as “too much,” especially when “a clear, demonstrated and successful alternative to the live export of animals” was already available (“Broader”; Jones 188). Implicit in these calls for farmed cows to be killed in Australia was an inference to technical and moral progress, evoking Australia’s “national self-image” as “a modern, principled culture” (Dalziell and Wadiwel 84). The clean, efficient and modern processes undertaken in Australia were relationally positioned against the bloody practices conducted in the Indonesian facilities. In other words, we kill cows in a nicer, more humane and better way.Australia and WhalingAustralia has a long and dynamic history with whaling (Salter). A “fervently” pro-whaling nation, the “rapidly growing” local industry went through a modernisation process in the 1950s (Day 19; Kato 484). Operations became "clean and smooth,” and death became "instant, swift and painless”. As with the live export controversy, an inference of a nicer, more humane and better way of killing was central the Australian whaling industry (Kato 484-85). Enthusiastic support for an Australian whaling industry was superseded within three decades by what Charlotte Epstein describes as “a dramatic historical turnabout” (Power 150). In June 1977, the International Whaling Commission (IWC) came to Canberra, and protests were organised across Australia to coincide with the meeting.The IWJ meeting was seen as a political opportunity. An IWC meeting being held in the last English-as-first-language nation with a commercial whaling operation provided an ideal target for the growing anti-whaling movement (Epstein, Power 149). In parallel, the opportunity to make whaling an electoral issue was seen as a priority for locally based activists and organisations (Pash 31). The collective actions of those campaigning against the backdrop of the IWC meeting comprised an array of performances (Tarrow 29). Alongside lobbying delegates, protests were held outside the venue, including the first use of a full-sized replica inflatable sperm whale by anti-whaling activists. See Image 1. The symbol of the whale became a signifier synonymous for the environment movement for decades to follow (see Epstein, Power 110-11). The number of environmental organisations attending exceeded those of any prior IWC meeting, setting in place a practice that would continue for decades to follow (M’Gonigle 150; Pash 27-8).Image 1: Protest at Australia’s last whaling station August 28, 1977. Photo credit: Jonny Lewis Collection.Following the IWC meeting in Canberra, activists packed up their equipment and prepared for the long drive to Albany in Western Australia. Disruption was added to their repertoire (Tarrow 99). The target was the last commercial whaling operation in Australia. Two months later, on August 28, demonstrations were held at the gates of the Cheynes Beach Whaling Company. Two inflatable Zodiac boats were launched, with the aim of positioning themselves between the whales being hunted and the company’s harpoon vessels. Greenpeace was painted on the side — the first protest action in Australia under the organisation’s banner (Pash 93-94).In 1978, Prime Minister Fraser formally announced an Inquiry into the future of whaling in Australia, seeking to position Australia as being on the right side of history, “taking a decisive step forward in the human consciousness” (Epstein, World 313). Underpinning announcement was a (re)purposing of whales bodies as a site for the mapping of relational constructions of Australian identity and nationhood:Many thousands of Australians — and men, women and children throughout the world — have long felt deep concern about the activities of whalers… I abhor any such activity — particularly when it is directed against a species as special and intelligent as the whale.(Qtd. in Frost vii)The actions of those protesting against whaling and the language used by Fraser in announcing the Inquiry signalled Australia’s becoming as the first nation in which “ethical arguments about the intrinsic value of the whale” displaced “scientific considerations of levels of endangerment” (Epstein, Power 150). The idea of taking action for whales had become about more than just saving their lives, it was an ethical imperative for us.Standing Up for (Our) WhalesThe Inquiry into “whales and whaling” provided specific recommendations, which were adopted in full by Prime Minister Fraser:The Inquiry’s central conclusion is that Australian whaling should end, and that, internationally, Australia should pursue a policy of opposition whaling. (Frost 206)The inquiry found that the majority of Australians viewed whaling as “morally wrong” and as a nation we should stand up for whales internationally (Frost 183). There is a direct reference here to the moral values of a civilised community, what Arne Kalland describes as a claim to “social maturity” (130). By identifying itself as a nation on the right side of the issue, Australia was pursuing a position of moral leadership on the world stage. The Whale Protection Act (1980) replaced the Whaling Act (1960). Australia’s policy of opposition to whaling was “pursued both domestically and internationally though the IWC and other organizations” (Day 19).Public opposition to whaling increased with the commencement of Japan’s scientific research whaling program in the Southern Ocean, and the dramatic actions of Greenpeace and Sea Shepherd Conservation Society. The Daily Telegraph which ran a series of articles under the banner of “our whales” in June 2005 (see, for example, Hossack; Rehn). The conservative Federal Government embraced the idea, with the Department of the Environment and Heritage website including a “Save Our Whales” page. Six months out from the 2007 federal election, opposition leader Kevin Rudd stated “It's time that Australia got serious when it comes to the slaughter of our whales” (Walters). As a “naturally more compassionate, more properly developed” people, we [Australians] had a duty to protect them (Dalziell and Wadiwel 84).Alongside oft-repeated claims of Australia’s status as a “world leader” and the priority placed on the protection of whales nationally and internationally, saveourwhales.gov.au wristbands were available for order from the government website — at no charge. By wearing one of these wristbands, all Australians could “show [their] support for the protection of whales and dolphins” (Department of the Environment and Heritage). In other words, the wearer could join together with other Australians in making a clear moral and ethical statement about both how much whales mean to us and that we all should stand up for them. The wristbands provided a means to individually and collectively express this is what we do in unobtrusive everyday way.Dramatic actions in the Southern Ocean during the 2008/09 whaling season received a broader audience with the airing of the first season of the reality TV series Whale Wars, which became Animal Planets most viewed program (Robé 94). As with A Bloody Business, Whale Wars provided an opportunity for a manifestly larger number of people to eyewitness the plight of whales (see Epstein, Power 142). Alongside the dramatised representation of the risky and personally sacrificial actions taken by the crew, the attitudes expressed reflected those of Prime Minister Fraser in 1977: protecting special and intelligent whales was the right and civilised thing to do.These sentiments were framed by the footage of activists in the series. For example, in episode four of season two, Lockhart McClean, Captain of the MV Gojira referred to Japanese whalers and their vessels as “evil” and “barbaric”, and their practices outdated. The drama of the series revolved around Sea Shepherd patrolling the Southern Ocean, their attempts to intervene against the Japanese fleet and protect our whales. The clear undercurrent here is a claim of moral progress, situated alongside an enthusiasm to export it. Such sentiments were clearly echoed by Bob Brown, a respected former member of federal parliament and spokesperson for Sea Shepherd: “It’s just a gruesome, bloody, medieval, scene which has no place in this modern world” (Japanese Whaling).On 31 May 2010 the Federal Government initiated proceedings against Japan in the ICJ. Four years later, the Court found in their favour (Nagtzaam, Young and Sullivan).Conclusion, Claims of Moral LeadershipHow the 2011 live export controversy and opposition to Japanese whaling in the Southern Ocean have unfolded provide us with an opportunity to explore a number of common themes. As Dalziell and Wadiwell noted with regard to the 2011 live export controversy, our “national self-image” was central (84). Both disputes encompass claims about us about how we want to be perceived. Whereas our cows and whales appear as key players, both disputes are effectively a ‘history of people with animals in it” (Davis 551). In other words, these disputes were not really about the lives of our farmed cows or whales.The Federal Government sought to reposition the 2011 live export controversy as providing (another) opportunity "to influence animal welfare conditions in importing countries,” drawing from our own claimed worlds-best practices (Department of Agriculture and Water Resources). The “solution” put forward by White and Jones solution was for Australian farmed cows to be killed here. Underpinning both was an implicit claim that we kill cows in a nicer, more humane and better way: "Australians are naturally more compassionate, more properly developed; more human” (Dalziell and Wadiwel 84).Similarly, the Federal Government’s pursuit of a position of world-leadership in opposing whaling was rooted in claims of our moral progress as a nation. Having formally recognised the specialness of whales in the 1970s, it was our duty to pursue their protection internationally. We could individually and collectively express national identity on our wrists, through wearing a government-provided saveourwhales.gov.au wristband. Collectively, we would not stand by and let the "gruesome, bloody, medieval” practice of Japanese whaling continue in our waters (“Japanese”). Legal action undertaken in the ICJ was the penultimate pronouncement.In short, expressions of concerns for our cows whales positioned their bodies as sites for the mapping of relational constructions of our identity and nationhood.Author’s NoteFor valuable comments on earlier drafts, I thank Talei Vulatha, Ben Hightower, Scott East and two anonymous referees.References“Broader Ban the Next Step: Animal Group.” Sydney Morning Herald, 8 June 2011. 11 July 2018 <https://www.smh.com.au/environment/conservation/broader-ban-the-next-step-animal-group-20110608-1frsr.html>.Caulfield, Malcolm. Handbook of Australian Animal Cruelty Law. North Melbourne: Animals Australia, 2009.Dalziell, Jacqueline, and Dinesh Joseph Wadiwel. “Live Exports, Animal Advocacy, Race and ‘Animal Nationalism’.” Meat Culture. Ed. Annie Potts. Brill Academic Pub., 2016. 73-89.Day, David. The Whale War. Random House, Inc., 1987.Della Porta, Donatella, and Mario Diani. Social Movements: An Introduction. Malden, MA: Blackwell, 2006.Department of Agriculture and Water Resources. “Live Animal Export Trade.” Canberra: Australian Government, 2015. 15 May 2018 <http://www.agriculture.gov.au/animal/welfare/export-trade/>.Department of the Environment and Heritage. “Save Our Whales.” Canberra, Australian Government, 2007. 31 May 2017 <https://web.archive.org/web/20070205015403/http://www.environment.gov.au/coasts/species/cetaceans/intro.html>.Epstein, Charlotte. The Power of Words in International Relations: Birth of an Anti-Whaling Discourse. Cambridge, MA: MIT P, 2008.———. “WorldWideWhale. Globalisation/Dialogue of Cultures.” Cambridge Review of International Affairs 16.2 (2003): 309-22.Ferguson, Sarah, Michael Doyle, and Anne Worthington. “A Bloody Business Transcript.” Four Corners, 2011. 30 May 2018 <http://www.abc.net.au/4corners/4c-full-program-bloody-business/8961434>.Fozdar, Farida, and Brian Spittles. “Of Cows and Men: Nationalism and Australian Cow Making.” Australian Journal of Anthropology 25 (2014): 73-90.Frost, Sydney. Whales and Whaling. Vol. 1 Canberra: Australian Government Publishing Service, 1978.Hossack, James. “Japan Vow to Go It Alone on Culling — Save Our Whales.” Daily Telegraph, 2005: 4.“Japanese Whaling Fleet Kills Minke Whales in Southern Ocean Whale Sanctuary, Sea Shepherd Says.” ABC News, 6 Jan. 2014. 16 May 2018 <http://www.abc.net.au/news/2014-01-06/sea-shephard-says-japan-whaling-fleet-inside-sanctuary/5185942>.Jones, Bidda. Backlash: Australia’s Conflict of Values over Live Exports. Braidwood, NSW: Finlay Lloyd Publishers, 2016.Kalland, Arne. “Management by Totemization: Whale Symbolism and the Anti-Whaling Campaign.” Arctic 46.2 (1993): 124-33.Kato, Kumi. “Australia’s Whaling Discourse: Global Norm, Green Consciousness and Identity.” Journal of Australian Studies 39.4 (2015): 477-93.M’Gonigle, R. Michael. “The Economizing of Ecology: Why Big, Rare Whales Still Die.” Ecology Law Quarterly 9.1 (1980): 119-237.Nagtzaam, Gerry. “Righting the Ship?: Australia, New Zealand and Japan at the ICJ and the Barbed Issue of ‘Scientific Whaling’.” Australian Journal of Environmental Law 1.1 (2014): 71-92.Pash, Chris. The Last Whale. Fremantle P, 2008.Phillips, C.J., and E. Santurtun. “The Welfare of Livestock Transported by Ship.” Veterinary Journal 196.3 (2013): 309-14.Rehn, Alison. “Winning a Battle But Not the War — Save Our Whales.” Daily Telegraph, 2005: 4.———. “Children Help Sink Japanese — Save Our Whales.” Daily Telegraph, 2005: 4.———. “Japan’s Vow: You Won’t Stop Us Killing Your Whales — Save Our Whales.” Daily Telegraph, 2005: 1.———. “Another Blow for Japanese — IWC Rejects Coastal Hunts — Save Our Whales.” Daily Telegraph, 2005: 10.Robé, Christopher. “The Convergence of Eco-Activism, Neoliberalism, and Reality TV in Whale Wars.” Journal of Film and Video 67.3-4 (2015): 94-111.Salter, Colin. “Opposition to Japanese Whaling in the Southern Ocean.” Animal Activism: Perspectives from Australia and New Zealand. Ed. Gonzalo Villanueva. Sydney: Sydney UP, forthcoming.Senate Select Committee on Animal Welfare. Export of Live Sheep From Australia: Report By the Senate Select Committee on Animal Welfare. Canberra: Australian Government Publishing Service, 1985.Tarrow, Sidney G. Power in Movement: Social Movements and Contentious Politics. New York: Cambridge UP, 2011.Villanueva, Gonzalo. “‘Pain for Animals. Profit for People’: The Campaign against Live Sheep Exports.” Animals Count: How Population Size Matters in Animal-Human Relations. Eds. Nancy Cushing and Jodi Frawley. Routledge, 2018. 99-109.———. "A Transnational History of the Australian Animal Movement 1970-2015." Palgrave Studies in the History of Social Movements. Eds. S. Berger and M. Boldorf. London: Palgrave Macmillan, 2018.Walters, Patrick. “Labor Plan to Board Whalers.” The Australian, 2007.Willingham, Richard, and Tom Allard. “Ban on Live Cattle Trade to Indonesia.” The Age, 2011: 1.Young, Margaret A., and Sebatisan Rioseco Sullivan. “Evolution through the Duty to Cooperate: Implications of the Whaling Case at the International Court of Justice”. Melbourne Journal of International Law 16.2 (2015): 1-33.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Schmid, David. "Murderabilia." M/C Journal 7, no. 5 (November 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2430.

Full text
Abstract:
Online shopping is all the rage these days and the murderabilia industry in particular, which specializes in selling serial killer artifacts, is booming. At Spectre Studios, sculptor David Johnson sells flexible plastic action figures of Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, and John Wayne Gacy and plans to produce a figure of Jack the Ripper in the future. Although some might think that making action figures of serial killers is tasteless, Johnson hastens to assure the potential consumer that he does have standards: “I wouldn’t do Osama bin Laden . . . I have some personal qualms about that” (Robinson). At Serial Killer Central, you can buy a range of items made by serial killers themselves, including paintings and drawings by Angelo Buono (one of the “Hillside Stranglers”) and Henry Lee Lucas. For the more discerning consumer, Supernaught.com charges a mere $300 for a brick from Dahmer’s apartment building, while a lock of Charles Manson’s hair is a real bargain at $995, shipping and handling not included. The sale of murderabilia is just a small part of the huge serial killer industry that has become a defining feature of American popular culture over the last twenty-five years. This industry is, in turn, a prime example of what Mark Seltzer has described as “wound culture,” consisting of a “public fascination with torn and open bodies and torn and opened persons, a collective gathering around shock, trauma, and the wound” (1). According to Seltzer, the serial killer is “one of the superstars of our wound culture” (2) and his claim is confirmed by the constant stream of movies, books, magazines, television shows, websites, t-shirts, and a tsunami of ephemera that has given the figure of the serial murderer an unparalleled degree of visibility and fame in the contemporary American public sphere. In a culture defined by celebrity, serial killers like Bundy, Dahmer and Gacy are the biggest stars of all, instantly recognized by the vast majority of Americans. Not surprisingly, murderabilia has been the focus of a sustained critique by the (usually self-appointed) guardians of ‘decency’ in American culture. On January 2, 2003 The John Walsh Show, the daytime television vehicle of the long-time host of America’s Most Wanted, featured an “inside look at the world of ‘murderabilia,’ which involves the sale of artwork, personal effects and letters from well-known killers” (The John Walsh Show Website). Featured guests included Andy Kahan, Director of the Mayor’s Crime Victim Assistance Office in Houston, Texas; ‘Thomas,’ who was horrified to find hair samples from “The Railroad Killer,” the individual who killed his mother, for sale on the Internet; Elmer Wayne Henley, a serial killer who sells his artwork to collectors; Joe, who runs “Serial Killer Central” and sells murderabilia from a wide range of killers, and Harold Schechter, a professor of English at Queens College, CUNY. Despite the program’s stated intention to “look at both sides of the issue,” the show was little more than a jeremiad against the murderabilia industry, with the majority of airtime being given to Andy Kahan and to the relatives of crime victims. The program’s bias was not lost on many of those who visited Joe’s Serial Killer Central site and left messages on the message board on the day The John Walsh Show aired. There were some visitors who shared Walsh’s perspective. A message from “serialkillersshouldnotprofit@aol.com,” for example, stated that “you will rot in hell with these killers,” while “Smithpi@hotmail.com” had a more elaborate critique: “You should pull your site off the net. I just watched the John Walsh show and your [sic] a fucking idiot. I hope your [sic] never a victim, because if you do [sic] then you would understand what all those people were trying to tell you. You [sic] a dumb shit.” Most visitors, however, sympathized with the way Joe had been treated on the show: “I as well [sic] saw you on the John Walsh show, you should [sic] a lot of courage going on such a one sided show, and it was shit that they wouldnt [sic] let you talk, I would have walked off.” But whether the comments were positive or negative, one thing was clear: The John Walsh Show had created a great deal of interest in the Serial Killer Central site. As one of the messages put it, “I think that anything [sic] else he [John Walsh] has put a spark in everyones [sic] curiousity [sic] . . . I have noticed that you have more hits on your page today than any others [sic].” Apparently, even the most explicit rejection and condemnation of serial killer celebrity finds itself implicated in (and perhaps even unwittingly encouraging the growth of) that celebrity. John Walsh’s attack on the murderabilia industry was the latest skirmish in a campaign that has been growing steadily since the late 1990s. One of the campaign’s initial targets was the internet trading site eBay, which was criticized for allowing serial killer-related products to be sold online. In support of such criticism, conservative victims’ rights and pro-death penalty organizations like “Justice For All” organized online petitions against eBay. In November 2000, Business Week Online featured an interview with Andy Kahan in which he argued that the online sale of murderabilia should be suppressed: “The Internet just opens it all up to millions and millions more potential buyers and gives easy access to children. And it sends a negative message to society. What does it say about us? We continue to glorify killers and continue to put them in the mainstream public. That’s not right” (Business Week). Eventually bowing to public pressure, eBay decided to ban the sale of murderabilia items in May 2001, forcing the industry underground, where it continues to be pursued by the likes of John Walsh. Apart from highlighting how far the celebrity culture around serial killers has developed (so that one can now purchase the nail clippings and hair of some killers, as if they are religious icons), focusing on the ongoing debate around the ethics of murderabilia also emphasizes how difficult it is to draw a neat line between those who condemn and those who participate in that culture. Quite apart from the way in which John Walsh’s censoriousness brought more visitors to the Serial Killer Central site, one could also argue that few individuals have done more to disseminate information about violent crime in general and serial murder in particular to mainstream America than John Walsh. Of course, this information is presented in the unimpeachably moral context of fighting crime, but controversial features of America’s Most Wanted, such as the dramatic recreations of crime, pander to the same prurient public interest in crime that the program simultaneously condemns. An ABCNews.Com article on murderabilia inadvertently highlights the difficulty of distinguishing a legitimate from an illegitimate interest in serial murder by quoting Rick Staton, one of the biggest collectors and dealers of murderabilia in the United States, who emphasizes that the people he sells to are not “ghouls and creeps [who] crawl out of the woodwork”, but rather “pretty much your average Joe Blow.” Even his family, Staton goes on to say, who profess to be disgusted by what he does, act very differently in practice: “The minute they step into this room, they are glued to everything in here and they are asking questions and they are genuinely intrigued by it . . . So it makes me wonder: Am I the one who is so abnormal, or am I pretty normal?” (ABCNews.Com). To answer Staton’s question, we need to go back to 1944, when sociologist Leo Lowenthal published an essay entitled “Biographies in Popular Magazines,” an essay he later reprinted as a chapter in his 1961 book, Literature, Popular Culture And Society, under a new title: “The Triumph of Mass Idols.” Lowenthal argues that biographies in popular magazines underwent a striking change between 1901 and 1941, a change that signals the emergence of a new social type. According to Lowenthal, the earlier biographies indicate that American society’s heroes at the time were “idols of production” in that “they stem from the productive life, from industry, business, and natural sciences. There is not a single hero from the world of sports and the few artists and entertainers either do not belong to the sphere of cheap or mass entertainment or represent a serious attitude toward their art” (112-3). Sampling biographies in magazines from 1941, however, Lowenthal reaches a very different conclusion: “We called the heroes of the past ‘idols of production’: we feel entitled to call the present-day magazine heroes ‘idols of consumption’” (115). Unlike the businessmen, industrialists and scientists who dominated the earlier sample, almost every one of 1941’s heroes “is directly, or indirectly, related to the sphere of leisure time: either he does not belong to vocations which serve society’s basic needs (e.g., the worlds of entertainment and sport), or he amounts, more or less, to a caricature of a socially productive agent” (115). Lowenthal leaves his reader in no doubt that he sees the change from “idols of production” to “idols of consumption” as a serious decline: “If a student in some very distant future should use popular magazines of 1941 as a source of information as to what figures the American public looked to in the first stages of the greatest crisis since the birth of the Union, he would come to a grotesque result . . . the idols of the masses are not, as they were in the past, the leading names in the battle of production, but the headliners of the movies, the ball parks, and the night clubs” (116). With Lowenthal in mind, when one considers the fact that the serial killer is generally seen, in Richard Tithecott’s words, as “deserving of eternal fame, of media attention on a massive scale, of groupies” (144), one is tempted to describe the advent of celebrity serial killers as a further decline in the condition of American culture’s “mass idols.” The serial killer’s relationship to consumption, however, is too complex to allow for such a hasty judgment, as the murderabilia industry indicates. Throughout the edition of The John Walsh Show that attacked murderabilia, Walsh showed clips of Collectors, a recent documentary about the industry. Collectors is distributed by a small company named Abject Films and on their website the film’s director, Julian P. Hobbs, discusses some of the multiple connections between serial killing and consumerism. Hobbs points out that the serial killer is connected with consumerism in the most basic sense that he has become a commodity, “a merchandising phenomenon that rivals Mickey Mouse. From movies to television, books to on-line, serial killers are packaged and consumed en-masse” (Abject Films). But as Hobbs goes on to argue, serial killers themselves can be seen as consumers, making any representations of them implicated in the same consumerist logic: “Serial killers come into being by fetishizing and collecting artifacts – usually body parts – in turn, the dedicated collector gathers scraps connected with the actual events and so, too, a documentary a collection of images” (Abject Films). Along with Rick Staton, Hobbs implies that no one can avoid being involved with consumerism in relation to serial murder, even if one’s reasons for getting involved are high-minded. For example, when Jeffrey Dahmer was murdered in prison in 1994, the families of his victims were delighted but his death also presented them with something of a problem. Throughout the short time Dahmer was in prison, there had been persistent rumors that he was in negotiations with both publishers and movie studios about selling his story. If such a deal had ever been struck, legal restrictions would have prevented Dahmer from receiving any of the money; instead, it would have been distributed among his victims’ families. Dahmer’s murder obviously ended this possibility, so the families explored another option: going into the murderabilia business by auctioning off Dahmer’s property, including such banal items as his toothbrush, but also many items he had used in commission of the murders, such as a saw, a hammer, the 55-gallon vat he used to decompose the bodies, and the refrigerator where he stored the hearts of his victims. Although the families’ motives for suggesting this auction may have been noble, they could not avoid participating in what Mark Pizzato has described as “the prior fetishization of such props and the consumption of [Dahmer’s] cannibal drama by a mass audience” (91). When the logic of consumerism dominates, is anyone truly innocent, or are there just varying degrees of guilt, of implication? The reason why it is impossible to separate neatly ‘legitimate’ and ‘illegitimate’ expressions of interest in famous serial killers is the same reason why the murderabilia industry is booming; in the words of a 1994 National Examiner headline: “Serial Killers Are as American as Apple Pie.” Christopher Sharrett has suggested that: “Perhaps the fetish status of the criminal psychopath . . . is about recognizing the serial killer/mass murderer not as social rebel or folk hero . . . but as the most genuine representative of American life” (13). The enormous resistance to recognizing the representativeness of serial killers in American culture is fundamental to the appeal of fetishizing serial killers and their artifacts. As Sigmund Freud has explained, the act of disavowal that accompanies the formation of a fetish allows a perception (in this case, the Americanness of serial killers) to persist in a different form rather than being simply repressed (352-3). Consequently, just like the sexual fetishists discussed by Freud, although we may recognize our interest in serial killers “as an abnormality, it is seldom felt by [us] as a symptom of an ailment accompanied by suffering” (351). On the contrary, we are usually, in Freud’s words, “quite satisfied” (351) with our interest in serial killers precisely because we have turned them into celebrities. It is our complicated relationship with celebrities, affective as well as intellectual, composed of equal parts admiration and resentment, envy and contempt, that provides us with a lexicon through which we can manage our appalled and appalling fascination with the serial killer, contemporary American culture’s ultimate star. References ABCNews.Com. “Killer Collectibles: Inside the World of ‘Murderabilia.” 7 Nov. 2001. American Broadcasting Company. 9 May 2003 http://www.abcnews.com>. AbjectFilms.Com. “Collectors: A Film by Julian P. Hobbs.” Abject Films. 9 May 2003 http://www.abjectfilms.com/collectors.html>. BusinessWeek Online. 20 Nov. 2000. Business Week. 9 May 2003 http://www.businessweek.com/2000/00_47/b3708056.htm>. Freud, Sigmund. “Fetishism.” On Sexuality. Trans. James Strachey. London: Penguin Books, 1977. 351-7. The John Walsh Show. Ed. Click Active Media. 2 Jan. 2003. 9 May 2003 http://www.johnwalsh.tv/cgi-bin/topics/today/cgi?id=90>. Lowenthal, Leo. “The Triumph of Mass Idols.” Literature, Popular Culture and Society. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961. 109-40. National Examiner. “Serial Killers Are as American as Apple Pie.” 7 Jun. 1994: 7. Pizzato, Mark. “Jeffrey Dahmer and Media Cannibalism: The Lure and Failure of Sacrifice.” Mythologies of Violence in Postmodern Media. Ed. Christopher Sharrett. Detroit: Wayne State UP, 1999. 85-118. Robinson, Bryan. “Murder Incorporated: Denver Sculptor’s Serial Killer Action Figures Bringing in Profits and Raising Ire.” ABCNews.Com 25 Mar. 2002. American Broadcasting Company. 27 Apr. 2003 http://abcnews.com/>. Seltzer, Mark. Serial Killers: Death and Life in America’s Wound Culture. New York: Routledge, 1998. Sharrett, Christopher. “Introduction.” Mythologies of Violence in Postmodern Media. Ed. Christopher Sharrett. Detroit: Wayne State UP, 1999. 9-20. Tithecott, Richard. Of Men and Monsters: Jeffrey Dahmer and the Construction of the Serial Killer. Madison: U of Wisconsin P, 1997. Citation reference for this article MLA Style Schmid, David. "Murderabilia: Consuming Fame." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/10-schmid.php>. APA Style Schmid, D. (Nov. 2004) "Murderabilia: Consuming Fame," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/10-schmid.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Mallan, Kerry Margaret, and Annette Patterson. "Present and Active: Digital Publishing in a Post-print Age." M/C Journal 11, no. 4 (June 24, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.40.

Full text
Abstract:
At one point in Victor Hugo’s novel, The Hunchback of Notre Dame, the archdeacon, Claude Frollo, looked up from a book on his table to the edifice of the gothic cathedral, visible from his canon’s cell in the cloister of Notre Dame: “Alas!” he said, “this will kill that” (146). Frollo’s lament, that the book would destroy the edifice, captures the medieval cleric’s anxiety about the way in which Gutenberg’s print technology would become the new universal means for recording and communicating humanity’s ideas and artistic expression, replacing the grand monuments of architecture, human engineering, and craftsmanship. For Hugo, architecture was “the great handwriting of humankind” (149). The cathedral as the material outcome of human technology was being replaced by the first great machine—the printing press. At this point in the third millennium, some people undoubtedly have similar anxieties to Frollo: is it now the book’s turn to be destroyed by yet another great machine? The inclusion of “post print” in our title is not intended to sound the death knell of the book. Rather, we contend that despite the enduring value of print, digital publishing is “present and active” and is changing the way in which research, particularly in the humanities, is being undertaken. Our approach has three related parts. First, we consider how digital technologies are changing the way in which content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a global, distributed network. This section argues that the transition from print to electronic or digital publishing means both losses and gains, particularly with respect to shifts in our approaches to textuality, information, and innovative publishing. Second, we discuss the Children’s Literature Digital Resources (CLDR) project, with which we are involved. This case study of a digitising initiative opens out the transformative possibilities and challenges of digital publishing and e-scholarship for research communities. Third, we reflect on technology’s capacity to bring about major changes in the light of the theoretical and practical issues that have arisen from our discussion. I. Digitising in a “post-print age” We are living in an era that is commonly referred to as “the late age of print” (see Kho) or the “post-print age” (see Gunkel). According to Aarseth, we have reached a point whereby nearly all of our public and personal media have become more or less digital (37). As Kho notes, web newspapers are not only becoming increasingly more popular, but they are also making rather than losing money, and paper-based newspapers are finding it difficult to recruit new readers from the younger generations (37). Not only can such online-only publications update format, content, and structure more economically than print-based publications, but their wide distribution network, speed, and flexibility attract advertising revenue. Hype and hyperbole aside, publishers are not so much discarding their legacy of print, but recognising the folly of not embracing innovative technologies that can add value by presenting information in ways that satisfy users’ needs for content to-go or for edutainment. As Kho notes: “no longer able to satisfy customer demand by producing print-only products, or even by enabling online access to semi-static content, established publishers are embracing new models for publishing, web-style” (42). Advocates of online publishing contend that the major benefits of online publishing over print technology are that it is faster, more economical, and more interactive. However, as Hovav and Gray caution, “e-publishing also involves risks, hidden costs, and trade-offs” (79). The specific focus for these authors is e-journal publishing and they contend that while cost reduction is in editing, production and distribution, if the journal is not open access, then costs relating to storage and bandwith will be transferred to the user. If we put economics aside for the moment, the transition from print to electronic text (e-text), especially with electronic literary works, brings additional considerations, particularly in their ability to make available different reading strategies to print, such as “animation, rollovers, screen design, navigation strategies, and so on” (Hayles 38). Transition from print to e-text In his book, Writing Space, David Bolter follows Victor Hugo’s lead, but does not ask if print technology will be destroyed. Rather, he argues that “the idea and ideal of the book will change: print will no longer define the organization and presentation of knowledge, as it has for the past five centuries” (2). As Hayles noted above, one significant indicator of this change, which is a consequence of the shift from analogue to digital, is the addition of graphical, audio, visual, sonic, and kinetic elements to the written word. A significant consequence of this transition is the reinvention of the book in a networked environment. Unlike the printed book, the networked book is not bound by space and time. Rather, it is an evolving entity within an ecology of readers, authors, and texts. The Web 2.0 platform has enabled more experimentation with blending of digital technology and traditional writing, particularly in the use of blogs, which have spawned blogwriting and the wikinovel. Siva Vaidhyanathan’s The Googlization of Everything: How One Company is Disrupting Culture, Commerce and Community … and Why We Should Worry is a wikinovel or blog book that was produced over a series of weeks with contributions from other bloggers (see: http://www.sivacracy.net/). Penguin Books, in collaboration with a media company, “Six Stories to Start,” have developed six stories—“We Tell Stories,” which involve different forms of interactivity from users through blog entries, Twitter text messages, an interactive google map, and other features. For example, the story titled “Fairy Tales” allows users to customise the story using their own choice of names for characters and descriptions of character traits. Each story is loosely based on a classic story and links take users to synopses of these original stories and their authors and to online purchase of the texts through the Penguin Books sales website. These examples of digital stories are a small part of the digital environment, which exploits computer and online technologies’ capacity to be interactive and immersive. As Janet Murray notes, the interactive qualities of digital environments are characterised by their procedural and participatory abilities, while their immersive qualities are characterised by their spatial and encyclopedic dimensions (71–89). These immersive and interactive qualities highlight different ways of reading texts, which entail different embodied and cognitive functions from those that reading print texts requires. As Hayles argues: the advent of electronic textuality presents us with an unparalleled opportunity to reformulate fundamental ideas about texts and, in the process, to see print as well as electronic texts with fresh eyes (89–90). The transition to e-text also highlights how digitality is changing all aspects of everyday life both inside and outside the academy. Online teaching and e-research Another aspect of the commercial arm of publishing that is impacting on academe and other organisations is the digitising and indexing of print content for niche distribution. Kho offers the example of the Mark Logic Corporation, which uses its XML content platform to repurpose content, create new content, and distribute this content through multiple portals. As the promotional website video for Mark Logic explains, academics can use this service to customise their own textbooks for students by including only articles and book chapters that are relevant to their subject. These are then organised, bound, and distributed by Mark Logic for sale to students at a cost that is generally cheaper than most textbooks. A further example of how print and digital materials can form an integrated, customised source for teachers and students is eFictions (Trimmer, Jennings, & Patterson). eFictions was one of the first print and online short story anthologies that teachers of literature could customise to their own needs. Produced as both a print text collection and a website, eFictions offers popular short stories in English by well-known traditional and contemporary writers from the US, Australia, New Zealand, UK, and Europe, with summaries, notes on literary features, author biographies, and, in one instance, a YouTube movie of the story. In using the eFictions website, teachers can build a customised anthology of traditional and innovative stories to suit their teaching preferences. These examples provide useful indicators of how content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a distributed network. However, the question remains as to how to measure their impact and outcomes within teaching and learning communities. As Harley suggests in her study on the use and users of digital resources in the humanities and social sciences, several factors warrant attention, such as personal teaching style, philosophy, and specific disciplinary requirements. However, in terms of understanding the benefits of digital resources for teaching and learning, Harley notes that few providers in her sample had developed any plans to evaluate use and users in a systematic way. In addition to the problems raised in Harley’s study, another relates to how researchers can be supported to take full advantage of digital technologies for e-research. The transformation brought about by information and communication technologies extends and broadens the impact of research, by making its outputs more discoverable and usable by other researchers, and its benefits more available to industry, governments, and the wider community. Traditional repositories of knowledge and information, such as libraries, are juggling the space demands of books and computer hardware alongside increasing reader demand for anywhere, anytime, anyplace access to information. Researchers’ expectations about online access to journals, eprints, bibliographic data, and the views of others through wikis, blogs, and associated social and information networking sites such as YouTube compete with the traditional expectations of the institutions that fund libraries for paper-based archives and book repositories. While university libraries are finding it increasingly difficult to purchase all hardcover books relevant to numerous and varied disciplines, a significant proportion of their budgets goes towards digital repositories (e.g., STORS), indexes, and other resources, such as full-text electronic specialised and multidisciplinary journal databases (e.g., Project Muse and Proquest); electronic serials; e-books; and specialised information sources through fast (online) document delivery services. An area that is becoming increasingly significant for those working in the humanities is the digitising of historical and cultural texts. II. Bringing back the dead: The CLDR project The CLDR project is led by researchers and librarians at the Queensland University of Technology, in collaboration with Deakin University, University of Sydney, and members of the AustLit team at The University of Queensland. The CLDR project is a “Research Community” of the electronic bibliographic database AustLit: The Australian Literature Resource, which is working towards the goal of providing a complete bibliographic record of the nation’s literature. AustLit offers users with a single entry point to enhanced scholarly resources on Australian writers, their works, and other aspects of Australian literary culture and activities. AustLit and its Research Communities are supported by grants from the Australian Research Council and financial and in-kind contributions from a consortium of Australian universities, and by other external funding sources such as the National Collaborative Research Infrastructure Strategy. Like other more extensive digitisation projects, such as Project Gutenberg and the Rosetta Project, the CLDR project aims to provide a centralised access point for digital surrogates of early published works of Australian children’s literature, with access pathways to existing resources. The first stage of the CLDR project is to provide access to digitised, full-text, out-of-copyright Australian children’s literature from European settlement to 1945, with selected digitised critical works relevant to the field. Texts comprise a range of genres, including poetry, drama, and narrative for young readers and picture books, songs, and rhymes for infants. Currently, a selection of 75 e-texts and digital scans of original texts from Project Gutenberg and Internet Archive have been linked to the Children’s Literature Research Community. By the end of 2009, the CLDR will have digitised approximately 1000 literary texts and a significant number of critical works. Stage II and subsequent development will involve digitisation of selected texts from 1945 onwards. A precursor to the CLDR project has been undertaken by Deakin University in collaboration with the State Library of Victoria, whereby a digital bibliographic index comprising Victorian School Readers has been completed with plans for full-text digital surrogates of a selection of these texts. These texts provide valuable insights into citizenship, identity, and values formation from the 1930s onwards. At the time of writing, the CLDR is at an early stage of development. An extensive survey of out-of-copyright texts has been completed and the digitisation of these resources is about to commence. The project plans to make rich content searchable, allowing scholars from children’s literature studies and education to benefit from the many advantages of online scholarship. What digital publishing and associated digital archives, electronic texts, hypermedia, and so forth foreground is the fact that writers, readers, publishers, programmers, designers, critics, booksellers, teachers, and copyright laws operate within a context that is highly mediated by technology. In his article on large-scale digitisation projects carried out by Cornell and University of Michigan with the Making of America collection of 19th-century American serials and monographs, Hirtle notes that when special collections’ materials are available via the Web, with appropriate metadata and software, then they can “increase use of the material, contribute to new forms of research, and attract new users to the material” (44). Furthermore, Hirtle contends that despite the poor ergonomics associated with most electronic displays and e-book readers, “people will, when given the opportunity, consult an electronic text over the print original” (46). If this preference is universally accurate, especially for researchers and students, then it follows that not only will the preference for electronic surrogates of original material increase, but preference for other kinds of electronic texts will also increase. It is with this preference for electronic resources in mind that we approached the field of children’s literature in Australia and asked questions about how future generations of researchers would prefer to work. If electronic texts become the reference of choice for primary as well as secondary sources, then it seems sensible to assume that researchers would prefer to sit at the end of the keyboard than to travel considerable distances at considerable cost to access paper-based print texts in distant libraries and archives. We considered the best means for providing access to digitised primary and secondary, full text material, and digital pathways to existing online resources, particularly an extensive indexing and bibliographic database. Prior to the commencement of the CLDR project, AustLit had already indexed an extensive number of children’s literature. Challenges and dilemmas The CLDR project, even in its early stages of development, has encountered a number of challenges and dilemmas that centre on access, copyright, economic capital, and practical aspects of digitisation, and sustainability. These issues have relevance for digital publishing and e-research. A decision is yet to be made as to whether the digital texts in CLDR will be available on open or closed/tolled access. The preference is for open access. As Hayles argues, copyright is more than a legal basis for intellectual property, as it also entails ideas about authorship, creativity, and the work as an “immaterial mental construct” that goes “beyond the paper, binding, or ink” (144). Seeking copyright permission is therefore only part of the issue. Determining how the item will be accessed is a further matter, particularly as future technologies may impact upon how a digital item is used. In the case of e-journals, the issue of copyright payment structures are evolving towards a collective licensing system, pay-per-view, and other combinations of print and electronic subscription (see Hovav and Gray). For research purposes, digitisation of items for CLDR is not simply a scan and deliver process. Rather it is one that needs to ensure that the best quality is provided and that the item is both accessible and usable by researchers, and sustainable for future researchers. Sustainability is an important consideration and provides a challenge for institutions that host projects such as CLDR. Therefore, items need to be scanned to a high quality and this requires an expensive scanner and personnel costs. Files need to be in a variety of formats for preservation purposes and so that they may be manipulated to be useable in different technologies (for example, Archival Tiff, Tiff, Jpeg, PDF, HTML). Hovav and Gray warn that when technology becomes obsolete, then content becomes unreadable unless backward integration is maintained. The CLDR items will be annotatable given AustLit’s NeAt funded project: Aus-e-Lit. The Aus-e-Lit project will extend and enhance the existing AustLit web portal with data integration and search services, empirical reporting services, collaborative annotation services, and compound object authoring, editing, and publishing services. For users to be able to get the most out of a digital item, it needs to be searchable, either through double keying or OCR (optimal character recognition). The value of CLDR’s contribution The value of the CLDR project lies in its goal to provide a comprehensive, searchable body of texts (fictional and critical) to researchers across the humanities and social sciences. Other projects seem to be intent on putting up as many items as possible to be considered as a first resort for online texts. CLDR is more specific and is not interested in simply generating a presence on the Web. Rather, it is research driven both in its design and implementation, and in its focussed outcomes of assisting academics and students primarily in their e-research endeavours. To this end, we have concentrated on the following: an extensive survey of appropriate texts; best models for file location, distribution, and use; and high standards of digitising protocols. These issues that relate to data storage, digitisation, collections, management, and end-users of data are aligned with the “Development of an Australian Research Data Strategy” outlined in An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework (2006). CLDR is not designed to simply replicate resources, as it has a distinct focus, audience, and research potential. In addition, it looks at resources that may be forgotten or are no longer available in reproduction by current publishing companies. Thus, the aim of CLDR is to preserve both the time and a period of Australian history and literary culture. It will also provide users with an accessible repository of rare and early texts written for children. III. Future directions It is now commonplace to recognize that the Web’s role as information provider has changed over the past decade. New forms of “collective intelligence” or “distributed cognition” (Oblinger and Lombardi) are emerging within and outside formal research communities. Technology’s capacity to initiate major cultural, social, educational, economic, political and commercial shifts has conditioned us to expect the “next big thing.” We have learnt to adapt swiftly to the many challenges that online technologies have presented, and we have reaped the benefits. As the examples in this discussion have highlighted, the changes in online publishing and digitisation have provided many material, network, pedagogical, and research possibilities: we teach online units providing students with access to e-journals, e-books, and customized archives of digitised materials; we communicate via various online technologies; we attend virtual conferences; and we participate in e-research through a global, digital network. In other words, technology is deeply engrained in our everyday lives. In returning to Frollo’s concern that the book would destroy architecture, Umberto Eco offers a placatory note: “in the history of culture it has never happened that something has simply killed something else. Something has profoundly changed something else” (n. pag.). Eco’s point has relevance to our discussion of digital publishing. The transition from print to digital necessitates a profound change that impacts on the ways we read, write, and research. As we have illustrated with our case study of the CLDR project, the move to creating digitised texts of print literature needs to be considered within a dynamic network of multiple causalities, emergent technological processes, and complex negotiations through which digital texts are created, stored, disseminated, and used. Technological changes in just the past five years have, in many ways, created an expectation in the minds of people that the future is no longer some distant time from the present. Rather, as our title suggests, the future is both present and active. References Aarseth, Espen. “How we became Postdigital: From Cyberstudies to Game Studies.” Critical Cyber-culture Studies. Ed. David Silver and Adrienne Massanari. New York: New York UP, 2006. 37–46. An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework: Final Report of the e-Research Coordinating Committee. Commonwealth of Australia, 2006. Bolter, Jay David. Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1991. Eco, Umberto. “The Future of the Book.” 1994. 3 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Gunkel, David. J. “What's the Matter with Books?” Configurations 11.3 (2003): 277–303. Harley, Diane. “Use and Users of Digital Resources: A Focus on Undergraduate Education in the Humanities and Social Sciences.” Research and Occasional Papers Series. Berkeley: University of California. Centre for Studies in Higher Education. 12 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Hayles, N. Katherine. My Mother was a Computer: Digital Subjects and Literary Texts. Chicago: U of Chicago P, 2005. Hirtle, Peter B. “The Impact of Digitization on Special Collections in Libraries.” Libraries & Culture 37.1 (2002): 42–52. Hovav, Anat and Paul Gray. “Managing Academic E-journals.” Communications of the ACM 47.4 (2004): 79–82. Hugo, Victor. The Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris). Ware, Hertfordshire: Wordsworth editions, 1993. Kho, Nancy D. “The Medium Gets the Message: Post-Print Publishing Models.” EContent 30.6 (2007): 42–48. Oblinger, Diana and Marilyn Lombardi. “Common Knowledge: Openness in Higher Education.” Opening up Education: The Collective Advancement of Education Through Open Technology, Open Content and Open Knowledge. Ed. Toru Liyoshi and M. S. Vijay Kumar. Cambridge, MA: MIT Press, 2007. 389–400. Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge, MA: MIT Press, 2001. Trimmer, Joseph F., Wade Jennings, and Annette Patterson. eFictions. New York: Harcourt, 2001.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography