Journal articles on the topic 'Lengua gallega'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Lengua gallega.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Campos, Alfredo, and Jessica Díaz. "La mnemotecnia de la palabra clave aplicada a vocabulario gallego de baja frecuencia en estudiantes bilingües || The keyword mnemonics applied to low-frequency Galician vocabulary in bilingual students." Revista de Estudios e Investigación en Psicología y Educación 5, no. 1 (2018): 51. http://dx.doi.org/10.17979/reipe.2018.5.1.3432.
Full textLago Graña, Josefa. ""Adiós Ríos, adiós Fontes": Rosalía de Castro y los Gallegos de Cuba." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 35, no. 2 (2012): 115. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v35i2.1143.
Full textCarrasco González, Juan M. "La lengua gallega en el teatro de cordel portugués: estudio lingüístico." Madrygal. Revista de Estudios Gallegos 23 (December 20, 2020): 61–78. http://dx.doi.org/10.5209/madr.74040.
Full textChoghari, Maya. "Los paradigmas verbales en papiamento – una herencia africana bien arraigada en un criollo hispánico." Journal for Foreign Languages 8, no. 1 (2016): 57–73. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.8.57-73.
Full textIglesias Álvarez, Ana. "Actitudes y prejuicios hacia las variedades estándar de gallego y español en el contexto educativo." Madrygal. Revista de Estudios Gallegos 23 (December 18, 2020): 199–214. http://dx.doi.org/10.5209/madr.73071.
Full textSilva-Domínguez, Carme. "El posesivo en construcciones de valor locativo de la lengua gallega: innovación lingüística e interferencia a partir del análisis de corpus contemporáneos." Moderna Språk 114, no. 3 (2020): 226–63. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v114i3.7381.
Full textMosquera Castro, Estefanía. "La enseñanza de la gramática en lengua gallega: problemas metodológicos e implicaciones prácticas." Lenguaje y Textos, no. 47 (June 28, 2018): 25. http://dx.doi.org/10.4995/lyt.2018.7884.
Full textHuerta, Ricard. "Reforzar la implicación educativa entre artes visuales, música y literatura." eari educación artística revista de investigación, no. 13 (December 30, 2022): 175. http://dx.doi.org/10.7203/eari.13.25619.
Full textPaz García, María Begoña, Iciar Ezquieta Llamas, and Cristina Varela Casal. "Proyecto educativo: Ambientación artística del Salón del Libro Infantil y Juvenil." Revista de Estudios e Investigación en Psicología y Educación, no. 04 (December 15, 2017): 115. http://dx.doi.org/10.17979/reipe.2017.0.04.2644.
Full textLoredo, Xaquín, and Gabino Vázquez-Grandío. "La lengua gallega en el sistema educativo: impacto en las competencias, prácticas y actitudes del estudiantado." Caracol, no. 24 (November 18, 2022): 170–201. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-9651.i24p170-201.
Full textMoscoso Mato, Eduardo. "Mariño Paz, R. (2008). 'Historia de la lengua gallega'. München: Lincom." Cadernos de Lingua, no. 30-31 (August 3, 2009): 199–204. http://dx.doi.org/10.32766/cdl.30-31.39.
Full textRodríguez-Saavedra, Alba. "Ruth Matilda Anderson: el olvido de una pionera de la traducción y de la paratraducción de la literatura gallega." Itinerarios. Revista de estudios lingüísticos, literarios, históricos y antropológicos, no. 35 (June 30, 2022): 55–70. http://dx.doi.org/10.7311/itinerarios.35.2022.03.
Full textDoucet, Montserrat. "El Grupo Bilbao: de grupo ectópico y alógrafo a movimiento literario." Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca 22 (January 11, 2018): 193. http://dx.doi.org/10.5944/rllcgv.vol.22.2017.20851.
Full textNeira Cruz, Xosé Antonio. "El Escolar y El Faro de Veiga, dos periódicos escolares en los orígenes de la prensa local gallega." Revista Latina de Comunicación Social, no. 55 (January 10, 2000): 8–12. http://dx.doi.org/10.4185/rlcs-2000/02.
Full textCalleja-Lameiras, Carmen, and Maria del Mar Rodríguez-González. "La evolución del Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras (CLIL) en Galicia." Revista de Estudios e Investigación en Psicología y Educación, no. 09 (November 23, 2015): 019. http://dx.doi.org/10.17979/reipe.2015.0.09.211.
Full textÁlvarez-Cifuentes, Pedro. "Bases de datos y literatura ibérica. Aula Ibérica Online / Aula Bilingüe y el corpus de Literatura Hispano-Portuguesa de la Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes." e-Scripta Romanica 5 (March 31, 2018): 3–11. http://dx.doi.org/10.18778/2392-0718.05.02.
Full textLópez Barros, Claudia. "Imágenes que susurran." Boletín de Arte, no. 22 (September 21, 2021): e034. http://dx.doi.org/10.24215/23142502e034.
Full textAguilera Jiménez, Domingo Adolfo. "Vocablos y expresiones del español antiguo, y una creencia peninsular, conservados en la cultura rural del Paraguay." Revista de la Sociedad Científica del Paraguay 26, no. 2 (2021): 41–53. http://dx.doi.org/10.32480/rscp.2021.26.2.41.
Full textMosquera Castro, Estefanía, Iria Sobrino Freire, Patricia Carballal Miñán, and María Montserrat Muriano Rodríguez. "De la memoria popular a las aulas: una propuesta para la formación lingüística y literaria del profesorado de educación infantil y primaria." Innovación educativa, no. 28 (December 4, 2018): 153. http://dx.doi.org/10.15304/ie.28.4984.
Full textMociño González, Isabel. "Estudio comparado de la narrativa infantil de ciencia ficción en las literaturas gallega y portuguesa." Ocnos: Revista de estudios sobre lectura, no. 7 (November 15, 2011): 43–55. http://dx.doi.org/10.18239/ocnos_2011.07.04.
Full textLUNA ALONSO, Ana. "LUNA ALONSO, Ana (U. Vigo): Estudio de las antologías poéticas gallegas traducidas al castellano. Análisis cuantitativo y cualitativo." TRANSFER 11, no. 1-2 (2022): 26–58. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2016.11.26-58.
Full textMonteagudo, Henrique. "Nas orixes da sociolingüística galega. A achega de Xesús Alonso Montero (1968-1973)." Boletín da Real Academia Galega, no. 377 (November 21, 2016): 311–31. http://dx.doi.org/10.32766/brag.377.514.
Full textLuna Alonso, Ana. "Xela Arias en la traducción. Verso y recto." Quaderns. Revista de traducció 29 (May 12, 2022): 115–36. http://dx.doi.org/10.5565/rev/quaderns.64.
Full textBobadilla-Pérez, María, and Noelia Galán-Rodríguez. "The use of the L1 in a CLIL lesson in Secondary Education in Galicia." Didáctica. Lengua y Literatura 32 (October 1, 2020): 183–93. http://dx.doi.org/10.5209/dida.71796.
Full textSilva, Carlos Ruiz. "Eduardo Blanco – amor en su centenario (1897-1997)." Verba Hispanica 8, no. 1 (1999): 115–30. http://dx.doi.org/10.4312/vh.8.1.115-130.
Full textElordieta, Gorka, and Lucía Masa. "Los tonemas de la fala en habla conversacional y leída." Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua, no. 20 (December 15, 2020): 51–76. http://dx.doi.org/10.48035/rhsj-fd.20.3.
Full textFERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Áurea. "FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, A. (Universidade de Vigo): TRADUCCIONES EN PUBLICACIONES PERIÓDICAS GALLEGAS (1940-1975). EL ITALIANO COMO LENGUA FUENTE." TRANSFER 7, no. 1-2 (2012): 172–85. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2012.7.172-185.
Full textMarkič, Jasmina. "De Miguel Elena (ed.), Buitrago Gómez María Cruz (coord.). 2006. Las lenguas españolas: un enfoque filológico. Madrid: Instituto superior de formación de profesorado; 258 pp." Verba Hispanica 15, no. 2 (2007): 171–72. http://dx.doi.org/10.4312/vh.15.2.171-172.
Full textGodás-Otero, Agustín, Mar Lorenzo-Moledo, and Julia Mª Crespo-Comesaña. "Determinantes del rendimiento académico del alumnado repetidor de 5º y 6º de primaria." Revista de Estudios e Investigación en Psicología y Educación, no. 05 (October 21, 2015): 140. http://dx.doi.org/10.17979/reipe.2015.0.05.566.
Full textZernova, Elena. "Sobre un tema ruso en la poesía gallega: Ramón Cabanillas y Nikolái Nekrásov." Madrygal. Revista de Estudios Gallegos 22 (December 5, 2019): 293–301. http://dx.doi.org/10.5209/madr.66867.
Full textDasilva, Xosé Manuel. "Traducir el texto autotraducido y retroautotraducido: <em>A sombra cazadora</em>, de Suso de Toro." TRANS: Revista de Traductología 26, no. 1 (2022): 109–22. http://dx.doi.org/10.24310/trans.2022.v26i1.12874.
Full textDasilva, Xosé Manuel. "La autotraducción opaca en la obra bilingüe de Carlos G. Reigosa." TRANS. Revista de Traductología, no. 22 (December 22, 2018): 223. http://dx.doi.org/10.24310/trans.2018.v0i22.4119.
Full textPérez-Jiménez, Isabel, Silvia Gumiel-Molina, and Norberto Moreno-Quibén. "Ser y estar en las lenguas romances ibéricas: las oraciones copulativas con atributo adjetival." Revista Española de Lingüística, no. 48 (2018): 153–98. http://dx.doi.org/10.31810/rsel.48.5.
Full textCampos Souto, Mar. "Voces gallegas (o no) en protocolos notariales del siglo XVIII: distrito de Carballo." Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, no. 7 (January 16, 2023): 89–123. http://dx.doi.org/10.58576/cilengua.vi7.105.
Full textBuján Otero, Patricia. "HE AQUÍ LA VIDA DE UNA MUJER LITERATA.1 TRADUCCIÓN Y GÉNERO EN LAS POLÍTICAS EDITORIALES EN GALICIA (2011-2018)." Transfer 15 (December 16, 2019): 31–51. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2020.15.31-51.
Full textQuirós R., Manuel Antonio. "Origen y formación de la lengua catalana." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 10, no. 1 (2006): 57. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v10i1.16502.
Full textFernández-del-Río, Ana Belén, and Alberto José Barreira-Arias. "Stop-Motion: Estrategia de Imagen y Comunicación para la mejora de la convivencia." Revista de Estudios e Investigación en Psicología y Educación, no. 13 (December 15, 2015): 191. http://dx.doi.org/10.17979/reipe.2015.0.13.581.
Full textLedo-Andión, Margarita, and Enrique Castelló-Mayo. "Cultural Diversity across the Networks: The Case of National Cinema." Comunicar 20, no. 40 (2013): 183–91. http://dx.doi.org/10.3916/c40-2013-03-09.
Full textGarcía, Florentino Paredes, and Diego Gallego Gallego. "Procedimientos neológicos en el léxico disponible de español como lengua materna y como lengua extranjera." Ogigia. Revista Electrónica de Estudios Hispánicos, no. 25 (February 13, 2019): 109–38. http://dx.doi.org/10.24197/ogigia.25.2019.109-138.
Full textFlores, Ana Alicia Manso, and Valéria Gil Condé. "El influjo del castellano como lengua techo en la Fala del Xálima (Cáceres)." Caracol, no. 24 (November 18, 2022): 230–59. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-9651.i24p230-259.
Full textToro Pascua, María Isabel, and Gema Vallín. "Modelos gallego-portugueses de uso retórico: la personificación de los ojos en la escuela castellana." Revista de Filología Española 101, no. 2 (2021): 489–508. http://dx.doi.org/10.3989/rfe.2021.017.
Full textGiraldo Gallego, Diana Andrea. "Tres indigenismos en el parlache: concho, cucha/cucho y tote." Cuadernos de Lingüística Hispánica, no. 26 (July 11, 2015): 75. http://dx.doi.org/10.19053/0121053x.3679.
Full textRodríguez Vega, Rexina. "Panorama de la autotraducción en Galicia. La especificidad del trasvase entre lenguas en contacto en contexto diglósico." Pasavento. Revista de Estudios Hispánicos 4, no. 2 (2016): 329–46. http://dx.doi.org/10.37536/preh.2016.4.2.888.
Full textZas Varela, Luz. "Prácticas metapragmáticas e ideologías lingüísticas en el aula. Variedades de español y gallego de jóvenes en Galicia." Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 4, no. 2 (2016): 215–41. http://dx.doi.org/10.1515/soprag-2016-0009.
Full textJosé del Valle. "El gallego en la escalera: Lengua e identidad en los márgenes." Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies 7, no. 1 (2003): 101–8. http://dx.doi.org/10.1353/hcs.2011.0231.
Full textRojo, Guillermo. "Como sardinas en lercha." Revista de Lexicografía 28 (February 13, 2023): 223–58. http://dx.doi.org/10.17979/rlex.2022.28.1.9218.
Full textGranda, Beatriz. "Una aproximación compleja de forma y función del uso lingüístico y de teoría y práctica de la enseñanza de la gramática de ELE." MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, no. 51 (2019): 111. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i51.7339.
Full textSkubic, Mitja. "Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). Edité par Günter Holtus -Michael Metzeltin - Christian Schmitt. Volume VI,l. Aragones/Navarro, Español, Asturiano/Leonés. Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1992, págs. XXXVIII+708." Verba Hispanica 3, no. 1 (1993): 145–60. http://dx.doi.org/10.4312/vh.3.1.145-160.
Full textCastro, Olga. "POR UNA GEOPOLÍTICA FEMINISTA DE LA TRADUCCIÓN: ESCRITORAS (GALLEGAS) TRADUCIDAS EN EL MERCADO EDITORIAL BRITÁNICO1." Transfer 15 (December 16, 2019): 52–92. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2020.15.52-92.
Full textTasa Fuster, Vicenta. "El sistema español de jerarquía lingüística. Desarrollo autonómico del artículo 3 de la Constitución: lengua del Estado, lenguas cooficiales, otras lenguas españolas y modalidades lingüísticas. Teoría y praxis. // The Spanish system of language hierarchy. Autonomic development of article 3 of the Constitution: State language, co-official languages, other Spanish languages and language modalities. Theory and praxis." Revista de Derecho Político 1, no. 100 (2017): 51. http://dx.doi.org/10.5944/rdp.100.2017.20682.
Full text