Academic literature on the topic 'Lenore (Bürger, Gottfried August)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Lenore (Bürger, Gottfried August).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Lenore (Bürger, Gottfried August)"

1

Mills, Kirstin A. "Haunted by ‘Lenore’: The Fragment as Gothic Form, Creative Practice and Textual Evolution." Gothic Studies 23, no. 2 (July 2021): 132–47. http://dx.doi.org/10.3366/gothic.2021.0090.

Full text
Abstract:
This article examines the processes of fragmentation and haunting surrounding the explosion of competing translations, in 1796, of Gottfried August Bürger's German ballad ‘Lenore’. While the fragment has become known as a core narrative device of the Gothic, less attention has been paid to the ways that the fragment and fragmentation operate as dynamic, living phenomena within the Gothic's central processes of memory, inspiration, creation, dissemination and evolution. Taking ‘Lenore’ as a case study, this essay aims to redress this critical gap by illuminating the ways that fragmentation haunts the mind, the text, and the history of the Gothic as a process as much as a product. It demonstrates that fragmentation operates along lines of cannibalism, resurrection and haunting to establish a pattern of influence that paves the way for modern forms of gothic intertextuality and adaptation. Importantly, it thereby locates fragmentation as a process at the heart of the Gothic mode.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grzędowska, Dominika. "Zachodnie nowinki na wileńskiej prowincji – wpływy niemieckich poetów na ballady filomatów." Bibliotekarz Podlaski Ogólnopolskie Naukowe Pismo Bibliotekoznawcze i Bibliologiczne 55, no. 2 (November 4, 2022): 97–111. http://dx.doi.org/10.36770/bp.695.

Full text
Abstract:
The article describes the influence of foreign, mainly German, literature on the ballads of the Philomaths – Tomasz Zan, Jan Czeczot and Adam Mickiewicz. The inspirations, references, and transformations of literary themes taken from German poets are presented in chronological order. The article begins with the answer to questions: why and how Zan used Lenora by Gottfried August Bürger in Neryna and Twardowski (common character and versification, intensifying the mood of horror). The full image of foreign references in this poet's work is completed by his version of Arion, based on the literary work by August Wilhelm Schlegel. Philomath used the character of a hero from Hellas, but he presented his fate in a dramatically condensed way. All these references lead to the conclusion that Zan transformed foreign threads in his own way, treating this activity as an exercise in his literary technique. A similar approach was shown by Jan Czeczot, who focused on native themes – but he added a large dose of humor, which was characteristic also of the most outstanding philosopher-writer, Adam Mickiewicz. The author of Ballady i romanse included in his collection a free translation of Friedrich Schiller’s Rękawiczka. He gave up the local color in it, creating a more “homely” version. In Świtezianka and Pierwiosnek, Mickiewicz referred to Johann Wolfgang Goethe. Świtezianka refers to Rybak with the motif of a fantastic figure emerging from the water. Pierwiosnek, like Fiołek, contains the lament of a metaphorical flower addressed to an insensitive lover. An analysis of Mickiewicz's references to his masters shows that this poet, like his friends, treated ballads as poetic exercises. He wanted to challenge his favorite writers. At the same time, these references confirm his manifestation of creative freedom. It turns out that the philomath ballads share the same approach to creation in this genre, which has been found in the example of transformations of material taken from foreign literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bohm, Arnd. "Gottfried August Bürger: Texts of the Body." Studies in Eighteenth Century Culture 23, no. 1 (1994): 161–78. http://dx.doi.org/10.1353/sec.2010.0152.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Trübner, Georg. "Gottfried August Bürger und seine Übersetzungen aus dem Englischen." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 34, no. 1 (January 1, 1988): 19–27. http://dx.doi.org/10.1075/babel.34.1.04tru.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cavalcanti, Anna Hartmann. "Poesia e linguagem na primeira recepção de Nietzsche dos escritos de August Wilhelm Schlegel." Cadernos Nietzsche 38, no. 2 (August 2017): 121–48. http://dx.doi.org/10.1590/2316-82422017v3802ahc.

Full text
Abstract:
Resumo: Em 1863, último ano de seus estudos na célebre escola Pforta, Nietzsche leu as Lições sobre belas-letras e arte e o ensaio Bürger, de A.W. Schlegel, tendo elaborado anotações sobre ambos os textos. A partir de tais leituras, teve acesso a uma detalhada exposição da teoria romântica, no que diz respeito às questões da arte e da linguagem, assim como a uma análise da obra do poeta Gottfried August Bürger. O interesse pela estética romântica de August Schlegel permaneceu vivo nos anos seguintes, estendendo-se a todo período de elaboração de O Nascimento da tragédia. Neste artigo pretendo examinar a recepção de Nietzsche dos escritos de Schlegel, especialmente do ensaio Bürger, assim como elucidar aspectos importantes do diálogo que estabeleceu com o primeiro romantismo alemão.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Piñán Álvarez, Ana. "Entre Gottfried August Bürger y Washington Irving: «Luisa» de Eugenio de Ochoa." Cuadernos de Ilustración y Romanticismo, no. 27 (2021): 581–607. http://dx.doi.org/10.25267/cuad_ilus_romant.2021.i27.26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Joost, Ulrich. "„Papiere welche die Nachwelt nicht zu beschnobern braucht“. Gottfried August Bürger als Briefschreiber." Cahiers d’études germaniques 70, no. 70 (May 30, 2016): 193–210. http://dx.doi.org/10.4000/ceg.970.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Daija, Pauls. "Kārlis Hūgenbergers 19. gadsimta sākumā latviešu literārās kultūras vēsturē." Aktuālās problēmas literatūras un kultūras pētniecībā: rakstu krājums, no. 26/2 (March 11, 2021): 137–54. http://dx.doi.org/10.37384/aplkp.2021.26-2.137.

Full text
Abstract:
In the article, the literary works of Baltic German writer Carl Hugenberger have been explored. Anthology of his poetry translations, “Derrigs laika kaweklis” (Useful Pastime, I–II, 1826–1827), has been analysed. The anthology was significant in the emancipation of Latvian literary culture and liberation from moral didacticism as well as the development of the self-sufficient aesthetic value of literature. Thus, the anthology prepared the way for the formation of Latvian national literature in the mid-19th century. Special attention has been turned towards Hugenberger’s translations of poems by Johann Wolfgang Goethe and Friedrich Schiller. Besides, the evaluation and reception of Hugenberger’s works have been explored. The article concludes that despite the innovative role and poetic achievements of Hugenberger’s poetry, it did not gain popularity among wider circles of the Latvian reading public and met criticism regarding the shortcomings in the translation techniques that can be explained by the limits of the underdeveloped Latvian language at the time. The most important episodes in Hugenberger’s biography have been outlined as well as his religious hymns and works of popular enlightenment, including translations of “Schillings-Bücher des Rauhen Hauses”, a book series of German Inner mission, works by Jeremias Gotthelf, August Kotzebue, Gottfried August Bürger et al. Special attention has been paid to previously unidentified originals of Hugenberger’s translations – works by Matthias Claudius, Johann Hinrich Wichern, Heinrich Alexander Seidel, and Adolph Krüger as well as previously underexamined partial translation of Johann Peter Hebel’s “Allemanische Gedichte”. The literary works of Hugenberger have been interpreted within the context of the literary praxis of the late popular enlightenment in the Baltics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Thomalla, Erika. "Ulrich Joost, Udo Wargenau (Hrsg.): Gottfried August Bürger. Briefwechsel, Wallstein Verlag, Göttingen. Bd. I: 1760–1776, 2015, 1008 S. Bd. II: 1777–1779, 2017, 955 S." Zeitschrift für Germanistik 29, no. 3 (January 1, 2019): 634–36. http://dx.doi.org/10.3726/92165_634.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Pop Zarieva, Natalija. "THE ENDURANCE OF THE GOTHIC THE ROMANTICS’ CONTRIBUTION TO THE VAMPIRE MYTH." Knowledge International Journal 28, no. 7 (December 10, 2018): 2339–44. http://dx.doi.org/10.35120/kij28072339n.

Full text
Abstract:
The end of the eighteenth century and the beginning of the nineteenth century, also known as the period of Romanticism, were marked with the interest of the authors in nature and emotions, but also in the supernatural, horrible and the exotic. Although it was the era of reason and the progress of sciences, critics have identified the significance of the Gothic influence on the works of most of the English Romantic figures, among which Lord Byron is known to have had the major influence on the creation and persistence of the vampire figure, as a Gothic trope, haunting the last and this century’s literature and film. This paper attempts to unravel the origins and nature of the mysterious cultural appeal to the literary vampire by tracing its origins from Eastern European folklore, the first poem titled “Der Vampir”(1743) by Heinrich Ossenfelder, to the German Sturm and Drang poets, such as Johann Wolfgang Goethe and Gottfried August Buerger and their respective poems “Die Braut von Korinth” (1789) and “Lenore” (1773). The role of British ballad writers Southey, Lewis and Scott and their ballad collections will be considered as a significant effort to “renew the spirit” of British poetry which according to Scott had reached “a remarkably low ebb in Britain” (as cited in Thomson, 2002, p.80). Another literary figure engaged in writing Gothic ballads following the tradition of Mathew Lewis, not so well-known during her time, was the Scottish writer Anne Bannerman. Her ballad “Dark Ladie” deserves special attention in this context, as it features a female character who is transformed from the previous ballad tradition: from a passive victim of male seduction, here she becomes a fatal woman who comes back from the undead to seek for revenge and initiates the line of female vampires such as Keats’s “Lamia” and Coleridge’s “Christabel”. Thus, this paper elaborates on the major contributors to the Gothic stream in poetry in the specific period, mainly ballads, and traces the presence and development of Gothic elements and vampiric features. The continuous appeal to the Gothic found its place in the works of several major English Romantics, even though they put great effort to differentiate their poetry from the popular literature of the day – Gothic novels. This paper will concentrate on Lord Byron’s Oriental tale The Giaour (1813) and Samuel Taylor Coleridge’s The Rime of the Ancient Mariner (1798). Both works incorporate Gothic themes, settings and characters, but there hasn’t been much literary focus with reference to the vampire theme they are based on. Although, critics have observed the contribution of the ambivalent vampire figure in Romantic literature, critical evaluation of the growth of this Gothic character in these two poems until now is incomplete. Hence, we will focus on Byron and Coleridge’s appropriation of the vampire figure and their contribution to the growth of this character. The various metaphoric usages of this character will also be explored and defined to determine their purpose.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Lenore (Bürger, Gottfried August)"

1

Grimm, Gunter E. "Gottfried August Bürger und Gotthold Ephraim Lessing." Gerhard-Mercator-Universitaet Duisburg, 2002. http://www.ub.uni-duisburg.de/ETD-db/theses/available/duett-02042002-160112/.

Full text
Abstract:
The German author Gottfried August Buerger estimated Lessing's works, but they hadn't any influence on his poetical products. Nevertheless in his later theoretical writings Buerger mentioned Lessing as an important model.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grimm, Gunter E. "Der Dschingis-Chan der Ballade. Gottfried August Bürger zum 200. Geburtstag." Gerhard-Mercator-Universitaet Duisburg, 2002. http://www.ub.uni-duisburg.de/ETD-db/theses/available/duett-09172002-145815/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Campos, Sofia Miguel da Rocha. "A Schauerballade “Lenore” e A Noite do Castelo: um caso de transferência literária luso-alemã no início do século XIX." Master's thesis, 2021. http://hdl.handle.net/1822/72166.

Full text
Abstract:
Dissertação de mestrado em Estudos Luso-Alemães
Apesar de o próprio A.F. de Castilho ter indicado a leitura de Der Geisterseher (1787-89), de Schiller, como inspiradora para elaborar o seu poema narrativo A noite do castelo (escrito em 1830; publ. 1836), existem indicios de que a célebre balada “Lenore” (1773) de G.A.Bürger tenha servido de receção produtiva decisiva, sem que se possa afirmar uma influência da tradução de Herculano (1834). Perante esta incerteza, argumentamos (1) com base nas semelhancas do enredo e das personagens, focando para além do próprio revenant (Wiedergänger) o papel das mulheres, e (2) em termos de estratégias discursivas que têm o objetivo de provocar ‘arrepio’ (Schauer). Esta abordagem comparativa permitirá, em última instância, analisar a funcionalização do terror estetizado em dois contextos socio-históricos diferentes, contribuindo através da análise desta transferência literária luso-alemã para uma revalorização do texto de A.F. de Castilho como um dos raros exemplos de balada (extensa) gótica na literatura portuguesa.
Though A. F. de Castilho mentioned his reading of Schiller’s Der Geisterseher (1787-89) as inspiration for the narrative poem A noite do castelo (written in 1830; published in 1836), there are indications towards a productive reception based on the illustrious ballad “Lenore” (1773) by G. A. Bürger. This process cannot, however, be proven to be influenced by Herculano’s translation (1834). Given this uncertainty, we argue in favour of such reception (1) based on the similarities concerning the plot and characters, focusing on the revenant motif, on the role of the female characters, discussing also (2) discursive strategies, whose purpose is to make the reader ‘shudder’ (Schauer). This comparative approach ultimately allows for an analysis of the functionalization of aestheticized terror in two different historical social contexts, thus contributing, via the analysis of this German-Portuguese literary transfer, towards a reevaluation of Castilho’s text as a rare Portuguese (extensive) gothic ballad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Lenore (Bürger, Gottfried August)"

1

Schübler, Walter. Bürger, Gottfried August: Biographie. Nordhausen: Bautz, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lox, Harlinde. Stimmen aus dem Volk?: Volks- und Kunstdichtung bei Johann Karl August Musäus und Gottfried August Bürger. Gent: Seminarie voor Duitse Taalkunde, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Carrdus, Anna. Classical rhetoric and the German poet 1620 to the present: A study of Opitz, Bürger and Eichendorff. Oxford: Leganda, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Wurzbach, Alfred Wolfgang. Gottfried August Bürger: Sein Leben und Seine Werke. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bürger, Gottfried August. Lenore, a Tale: From the German of Gottfried Augustus Bürger. By Henry James Pye. Gale Ecco, Print Editions, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bürger, Gottfried August, and Gérard de Nerval. Lénore et Autres Ballades: Edition Collector - Gottfried August Bürger. Independently Published, 2021.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kertscher, Hans-Joachim. G. A. Bürger und J. W. L. Gleim. de Gruyter GmbH, Walter, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Lenore (Bürger, Gottfried August)"

1

Diller, Axel. "Bürger, Gottfried August." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_6132-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stephan, Inge. "Bürger, Gottfried August." In Metzler Autoren Lexikon, 119–20. Stuttgart: J.B. Metzler, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03720-6_56.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wingertszahn, Christof. "Bürger, Gottfried August (1747–1794)." In Goethe Handbuch, 139–41. Stuttgart: J.B. Metzler, 1998. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03655-1_43.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bachmaier, Helmut. "Bürger, Gottfried August: Das lyrische Werk." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_6133-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hoffmann, Volker. "Bürger, Gottfried August: Wunderbare Reisen zu Wasser und Lande." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_6134-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nentwig, Teresa. "Das skandalumwitterte Leben des Gottfried August Bürger (1747–1794)." In Das gekränkte Gänseliesel, 30–39. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2015. http://dx.doi.org/10.13109/9783666300806.30.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Joost, Ulrich. "»Hurrah! Die Toten reiten schnell« Gottfried August Bürger, der ›Condor‹ des Göttinger Hains." In Göttinger Stadtgespräche, 42–49. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2016. http://dx.doi.org/10.13109/9783666300950.42.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dillmann, Gabriele. "Transcending Borders: Loss and Mourning in Gottfried August Bürger’s “Lenore”." In Romantic Border Crossings, 87–95. Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315606910-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography