Academic literature on the topic 'Lexicography of the Asturian language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Lexicography of the Asturian language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Lexicography of the Asturian language"

1

Arias, Álvaro. "La lexicografía asturiana. Cronoloxía de doscientos años d'intentos." Lletres Asturianes 60 (December 3, 1996): 41–63. https://doi.org/10.5281/zenodo.13073.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Muñiz-Cachón, Carmen. "Asturian." Journal of the International Phonetic Association 48, no. 2 (2017): 231–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100317000202.

Full text
Abstract:
Asturian (ISO 639), also known as Bable, Asturiano, Asturianu, Astur-Leonese or Leonese, is the vernacular language of Principality of Asturias, an autonomous community of just over one million inhabitants located in Northern Spain. Asturian is spoken by approximately 100,000 individuals within Asturias plus a few thousand more outside of this region. Historically, Astur-Leonese was spoken in parts of the Spanish provinces of León and Zamora and there are still remnants of it in Castilian Spanish. In addition, a variety of Asturian – called Mirandés – is currently spoken in the Portuguese prov
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Suárez García, Pablo. "La torna de los clásicos valencianos a la llingua asturiana." SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna 10 (December 6, 2017): 49. http://dx.doi.org/10.7203/scripta.10.11074.

Full text
Abstract:
Resume: L’artículu presenta l’estáu actual de les tornes de les obres clásiques valencianes que l’autor foi fayendo a la llingua asturiana..Pallabres-clave: torna, Valencia, asturianu, catalán, valencianu Abstract: This paper presents the current state of the translations of the valencian classics that the author was making into the Asturian language. Keywords: translation, Valencia, Asturian language, Catalan language, Valencian language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Barnes, Sonia. "Awareness and salience in language contact The case of Asturian Spanish." Lletres Asturianes, no. 128 (March 31, 2023): 75–96. http://dx.doi.org/10.17811/llaa.128.2023.75-96.

Full text
Abstract:
Awareness of a sociolinguistic variable and linguistic behavior are intricately connected, such that the former can influence speakers’ use of particular linguistic variants. As a result, exploring awareness and salience as part of linguistic variation is crucial to fully understanding the linguistic choices that speakers make in interaction and the social meaning of the variants they employ. In this article, I investigate how patterns in the production and perception of Asturian features might be explained by examining their cognitive and social salience, and the different levels of socioling
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fletcher, Paul. "Language and lexicography." Nature 352, no. 6330 (1991): 30. http://dx.doi.org/10.1038/352030a0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Barnes, Sonia. "Variable final back vowels in urban Asturian Spanish." Spanish in Context 13, no. 1 (2016): 1–28. http://dx.doi.org/10.1075/sic.13.1.01bar.

Full text
Abstract:
The contact between Asturian and Spanish in the region of Asturias (Spain) has led to the variable incorporation of linguistic features of Asturian into the Spanish of Asturian speakers. Among these features is the use of the masculine singular morpheme /-u/, as opposed to Spanish /-o/. In this study I provide a quantitative analysis of the linguistic and extra-linguistic factors that govern the alternation between the Spanish and the Asturian morphemes, analyzing production data from 24 speakers from Gijón. The results of the mixed logistic regression analysis show that the selection of one v
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Esteban, Avelino Corral. "A Study of DOM in Asturian (‘Dialectu Vaqueiru’)." Journal of Language Contact 13, no. 1 (2020): 96–140. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-bja10004.

Full text
Abstract:
The present paper explores Differential Object Marking in a variety of Asturian (Western Iberian Romance) spoken in western Asturias (northwestern Spain). This ancestral form of speech stands out from Central Asturian and especially from Standard Spanish. For a number of reasons, ranging from profound changes in pronunciation, vocabulary, morphology and information structure to slight but very relevant effects on syntax. The main goal of this study is to examine the special marking of direct objects in order to find out what triggers the distribution of Differential Object Marking in this vari
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Whitcut, Janet. "Lexicography in Simple Language." International Journal of Lexicography 1, no. 1 (1988): 49–55. http://dx.doi.org/10.1093/ijl/1.1.49.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pugh, Stefan, and Pertti Virtaranta. "Language Contact and Lexicography." American Speech 69, no. 3 (1994): 315. http://dx.doi.org/10.2307/455521.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bowe, Luke Michael. "The Asturian Language: Distinctiveness, Identity, and Officiality." Sociolinguistic Studies 19, no. 1-2 (2025): 176–81. https://doi.org/10.3138/ss-2024-0042.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Lexicography of the Asturian language"

1

Barnes, Sonia. "MORPHOPHONOLOGICAL VARIATION IN URBAN ASTURIAN SPANISH: LANGUAGE CONTACT AND REGIONAL IDENTITY." The Ohio State University, 2013. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1371475793.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Otlogetswe, Thapelo Joseph. "Corpus design for seTswana lexicography /." Pretoria : [s.n.], 2007. http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-07012008-133107/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cheung, Mei-ling Lisa. "An evaluation framework for internet lexicography." Hong Kong : University of Hong Kong, 2000. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B22142332.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ross, William Alexander. "Septuagint lexicography and language change in Greek 'Judges'." Thesis, University of Cambridge, 2019. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/290420.

Full text
Abstract:
This dissertation identifies and addresses key issues in Septuagint lexicography using case studies from the Greek version of Judges. The first chapter outlines the state of the question on the textual history of Judges in Hebrew and Greek, and also presents my lexicographical method and related matters. Chapter two surveys the history of Septuagint lexicography. I demonstrate how data about the meaning of Septuagint vocabulary has been insufficiently or in appropriately derived, expressed, and/or documented. I also highlight debates over the nature of post-classical Greek and the language of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Stone, Hanel, and Maria Vrancken. "Die kriteria vir ’n tweerigtingaanleerderwoordeboek met Afrikaans en Frans as taalpaar." Thesis, Nelson Mandela University, 2017. http://hdl.handle.net/10948/13789.

Full text
Abstract:
Die gevarieerde landskap van leksikografie stel aanleerders uit verskillende sosiale agtergronde in staat om ’n vreemde taal vanuit hul eie moedertaal aan te leer. Gevolglik is een van die maniere waarop taalverwerwing bevorder kan word, veral deur die ontwikkeling van aanleerderwoordeboeke, meer spesifiek vreemdetaalwoordeboeke wat volwassenes bemagtig om die vreemde taal aan te leer om beide resepsie en produksie van die taal te bemeester. Die ontwerp en samestelling van ’n woordeboek is ’n komplekse saak, want onder andere moet die verskille tussen kultuurgroepe, die vlak van die aanleerder
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

張美玲 and Mei-ling Lisa Cheung. "An evaluation framework for internet lexicography." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2000. http://hub.hku.hk/bib/B31944553.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mokone, Nickey Seroke. "Macrostructural and microstructural strategies to enhance reference quality of Thanodi ya Setswana." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2000. http://hdl.handle.net/10019.1/51822.

Full text
Abstract:
Thesis (MPhil)--Stellenbosch University, 2000<br>ENGLISH ABSTRACT: Ineffective treatment procedures of lexical items and inadequate information in the macrostructure and microstructure reduce the value of the reference quality of Thanodi of Setswana. This prompted an attempt at suggesting improvements with regard to the treatment and information retrieval of lexical items. This dictionary is not consistent in its use of structural marketslreference symbols to mark vital lexicographic information and reference addresses. Homonyms are not given the comprehensive lexicographic treatment, t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nyangone, Assam Blanche. "Dictionaries as teaching instruments for mother-tongue education : the case of Fang in Gabong /." Link to the online version, 2006. http://hdl.handle.net/10019.1/1473.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Afane, Otsaga Thierry. "The standard translation dictionary as an instrument in the standardization of Fang." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2004. http://hdl.handle.net/10019.1/50193.

Full text
Abstract:
Dissertation (PhD)--Stellenbosch University, 2004.<br>ENGLISH ABSTRACT: This dissertation offers metalexicographical criteria for the compilation of standard translation dictionaries in non-standardized languages. It particularly focuses on the role that the proposed dictionary model can play in the language standardization, with special reference to Fang. These criteria are based on different theoretical frameworks. Criteria for the dictionary structure are particularly based on Hausmann & Wiegand's General Theory of Lexicography, while a discussion of the role that dictionaries can p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mok, Yuen-kwan Sally, and 莫婉君. "Multilingual information retrieval on the world wide web: the development of a Cantonese-Dagaare-English trilingual electroniclexicon." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2006. http://hub.hku.hk/bib/B36399085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Lexicography of the Asturian language"

1

editor, Hanneder Jürgen, and Straube Martin editor, eds. Indian lexicography. P. Kirchheim Verlag, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

James, Gregory. Tamil lexicography. M. Niemeyer, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Corro, Anicia Del. Kapampangan lexicography. Juan D. Nepomuceno Center for Kapampangan Studies, Holy Angel University, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jackson, Howard. Lexicography: An introduction. Routledge, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jackson, Howard. Lexicography: An introduction. Routledge, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Robert, Ilson, and British Council, eds. Dictionaries, lexicography, and language learning. Published in association with the British Council by Pergamon Press, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hartmann, Reinhard R. K. Dictionary of Lexicography. Taylor & Francis Inc, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gregory, James, ed. Dictionary of lexicography. Routledge, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Paramānanda, Polgasvattē. Śabdakōṣa vidyā pravēśaya: Lexicography. Ăs. Goḍagē saha Sahōdarayō, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Yong, Heming. Bilingual lexicography from a communicative perspective. J. Benjamins Pub. Co., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Lexicography of the Asturian language"

1

McKee, Rachel, and Mireille Vale. "Sign language lexicography." In International Handbook of Modern Lexis and Lexicography. Springer Berlin Heidelberg, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_34-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gibbon, Dafydd. "Computational Lexicography." In Text, Speech and Language Technology. Springer Netherlands, 2000. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-010-9458-0_1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kleinedler, Steve, and Randall Eggert. "Indexi-lexicography." In Studies in Language Companion Series. John Benjamins Publishing Company, 2006. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.80.12kle.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gouws, Rufus H. "Afrikaans Lexicography." In Studies in the History of the Language Sciences. John Benjamins Publishing Company, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.40.09gou.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

McArthur, Tom. "Thematic Lexicography." In Studies in the History of the Language Sciences. John Benjamins Publishing Company, 1986. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.40.17mca.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hüllen, Werner. "Speculative Lexicography." In Studies in the History of the Language Sciences. John Benjamins Publishing Company, 1992. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.68.07hul.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Deignan, Alice. "Figurative language and lexicography." In International Handbook of Modern Lexis and Lexicography. Springer Berlin Heidelberg, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_5-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Trotter, David. "Language Contact and Lexicography." In NOWELE Supplement Series. Odense University Press, 1996. http://dx.doi.org/10.1075/nss.17.04tro.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Haugen, Einar. "Lexicography and Language Planning." In Scientific and Humanistic Dimensions of Language. John Benjamins Publishing Company, 1985. http://dx.doi.org/10.1075/z.22.72hau.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tomaszczyk, Jerzy. "Metalinguistic behaviour and language study." In Meaning and Lexicography. John Benjamins Publishing Company, 1990. http://dx.doi.org/10.1075/llsee.28.21tom.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Lexicography of the Asturian language"

1

Veisbergs, Andrejs. "Term-formation, Translation, Interpreting, Lexicography." In Language for International Communication. University of Latvia Press, 2023. http://dx.doi.org/10.22364/lincs.2023.13.

Full text
Abstract:
The paper dwells on Latvian terminology of the 21st century. It is coined mostly on the basis of English counterparts. There are many sources of this new terminology: Latvian branch and domain experts, professional EU institutions’ Brussels and Luxembourg based translators and terminologists, professional Latvia based translators and terminologists. But numerous terms are coined by random translators, journalists, media representatives, tradespeople, e. g. small shop owners, car dealers, etc. Finally, numerous new nonce terms are coined on the spur of the moment by interpreters, some of which
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nechaeva, Iya V. "Foreign-language neologism dictionary: genre formation." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-24.

Full text
Abstract:
The genre of the dictionary of foreign-language neologisms, reflecting its time, assumes dating of foreign-language occurrences, their selection from the point of view of functioning in the language and normative-stylistic characteristics. Subject to explicit labeling in the dictionary are borrowings themselves, quasi-borrowings, hybrid formations, secondary borrowings, and semantic derivatives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gafni, Chen. "Corpus Lexicography in a Wider Context." In Recent Advances in Natural Language Processing. Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria, 2019. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_041.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Volkov, Sergey S., Natalia V. Kareva, Evgeniy M. Matveev, Anna S. Smirnova, and Milia G. Sharihina. "Current problems of composing M.V. Lomonosov’s language dictionary." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-20.

Full text
Abstract:
The report provides а problem of compiling the author's historical dictionary, the object of which will be the documents of the personal scientific archive of M.V. Lomonosov. The main purpose of this new lexicographical project will be the study of terminological, dialect and vernacular vocabulary in the idiolect of M.V. Lomonosov.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ulitova, Anastasiya S. "The First Historical Derivational Dictionary of the Russian Language." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-111.

Full text
Abstract:
The paper is dedicated to the first historical derivational dictionary of the Russian language «Drevoslov», which is being created by a team of scientists headed by A.M. Kamchatnov. The dictionary exists in an electronic form (http://www.drevoslov.ru), because it helps to disprove pseudoscientific theories (M.Zadornov, V.Chudinov's works).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kuleva, Anna S. "On plant names in the Silver Age poetry language." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-94.

Full text
Abstract:
The paper explores the problem of studying plant names, or phytonyms (based on the "Dictionary of 20th Century Russian Poetry Language" material). The dictionary material is compared with corpus data.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Avramenko, Olesya V. "Foreign language linguistic databases in the digital dictionary of metaphors." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-112.

Full text
Abstract:
The model of lexicographic description of English, Italian and Kazakh language figurative means explicating metaphorical rethinking of the gastronomic sphere phenomena in the digital “Multilingual Dictionary of Metaphors” is presented.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Shmelev, Alexei D. "Lexicographic description of language specific words in the light of translation." In Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-4.

Full text
Abstract:
This paper assumes that one may regard translation equivalents and paraphrases of a language-specific word extracted from translated texts as well as stimuli for its occurrence in a translated text as a source of information about its semantics and a tool for refining its lexicographic description.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Stukova, Ekaterina G. "Lexicografic sourсes of the Dictionary of Modern Russian Literary Language (1948–1965)". У Lexicography of the digital age. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-19-1-2021-41.

Full text
Abstract:
The report briefly covers the influence of the Dictionary of the Russian Language edited by A.A. Shakhmatov (1897–1929) and the Dictionary of the Russian Language edited by N.S. Derzhavin (1929–1937) on the Dictionary of Modern Russian Literary Language (1948–1965) and states connection with preceding academic lexicographic practice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dunietz, Jesse, Lori Levin, and Jaime Carbonell. "Annotating Causal Language Using Corpus Lexicography of Constructions." In Proceedings of The 9th Linguistic Annotation Workshop. Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w15-1622.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Lexicography of the Asturian language"

1

NARYKOVA, N. A., S. V. KHATAGOVA, and Yu R. PEREPELITSYNA. PEJORATIVE WORDS IN GERMAN MASS-MEDIA IN NOMINATIONS OF POLITICIANS. Science and Innovation Center Publishing House, 2022. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2021-14-1-3-57-68.

Full text
Abstract:
One of the main functions of mass media is influence on public opinion. So emotionally-painted lexical means are widely used in mass media in relation to leading politicians who are the centre of political arena. They are exposed to the frequent criticism, a negative estimation. The present article is devoted to the consideration of pejorative lexicon which is applied in nominations for heads of states. An empirical material of research were electronic newspapers and editions: Der Spiegel, Die Zeit, Sueddeutsche Zeitung, Der Tagesspiegel, taz, Die Welt, Gegenblende. As the basic methods of res
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!