To see the other types of publications on this topic, follow the link: Limburgish language.

Journal articles on the topic 'Limburgish language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 35 journal articles for your research on the topic 'Limburgish language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Cornips, Leonie. "The impact of preschool attendance on children's bidialectism in The Netherlands: Why toddlers may stop speaking a regional language (Limburgish) at home." Language in Society 49, no. 3 (2020): 333–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404520000275.

Full text
Abstract:
AbstractThis article addresses the question as to why toddlers in The Netherlands may stop speaking their regional language—Limburgish—as their home language after entering preschool, even when both parents speak Limburgish at home. The question is addressed through the concept of the total linguistic fact (Silverstein 1985): language ideology, language choice, and language practices mutually shape and inform each other. Language ideologies in wider society impact educational practices in preschool. Hierarchical teacher-child and influential peer interactions show the negative effects of speak
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jongbloed-Faber, Lysbeth, Jolie van Loo, and Leonie Cornips. "Regional languages on Twitter." Dutch Journal of Applied Linguistics 6, no. 2 (2017): 174–96. http://dx.doi.org/10.1075/dujal.16017.jon.

Full text
Abstract:
Abstract This paper addressed the question how the use of Dutch and the regional languages Frisian or Limburgish differ on Twitter and which patterns in language choice can be identified. Previous quantitative studies (Jongbloed-Faber, Van de Velde, Van der Meer & Klinkenberg, 2016; Nguyen, Trieschnigg & Cornips, 2015; Trieschnigg, 2015) have already shown that people in the Dutch provinces of Friesland and Limburg tweet in Frisian or Limburgish respectively, but most often in Dutch interspersed with some English. In this qualitative study, we compared the tweets from twenty twitterers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Assendelft, Brenda. "De codificatie van het Limburgs : Motieven en hun patronen." Taal en Tongval 71, no. 1 (2019): 1–30. http://dx.doi.org/10.5117/tet2019.1.asse.

Full text
Abstract:
Abstract The codification of Limburgish: motives and their patternsLimburgish, the regional language spoken in the Dutch and Belgian provinces of Limburg, shows characteristics of standardization: from the nineteenth century onwards, an increasing number of dictionaries, grammars, and spelling guides of various Limburgish dialects have been published. This shows that Limburgish undergoes codification, one of the major aspects in standardization processes. This article explores the codification process of Limburgish. First, an overview is given of the various codification materials to be found
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ulianitckaia, Liubov. "The French Flemish dialect in the context of language situation of Belgium and France." Scandinavian Philology 19, no. 2 (2021): 336–46. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2021.207.

Full text
Abstract:
This article addresses the historical language variants of Flanders, spoken both within and outside the region. The linguistic diversity of officially Dutch-speaking Flanders is represented by Limburgish, West Flemish, Brabantian, and East Flemish dialects, with Limburgish and West Flemish being entitled to the status of a distinct language. (Limburgish is recognized as a regional language in the Netherlands.) This paper reviews some sociolinguistic and political features of Flanders, acknowledging the area of West Flemish dialect group use. Special emphasis is placed on the French Flemish dia
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Driessen, Geert. "Ontwikkelingen In Het Gebruik Van Streektalen En Dialecten In De Periode 1995-2003." Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 75 (January 1, 2006): 103–13. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.75.10dri.

Full text
Abstract:
Usage of Dutch regional languages and dialects is very much in decline in favour of usage of standard Dutch. This paper analyses the developments in usage in the period 1995-2003 using data from five measurement points of the national cohort study Primai y Education (PRIMA). A total of 35,000 pupils and their parents were involved in this study. In addition, this paper analyses the relationship between usage of regional languages and dialects on the one hand and a number of family demographical characteristics and the children's Dutch language proficiency on the other. The results show that it
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Blom, Elma. "Lexical and cognitive development of children learning regional languages: Studies from the Netherlands." Nordlyd 47, no. 2 (2023): 5–16. http://dx.doi.org/10.7557/12.7267.

Full text
Abstract:
Regional language speakers are subject to negative social judgments. In this contribution, I provide an overview of research in the Netherlands with children who are regional language learners against the backdrop of this deficit perspective. Findings on the lexical and cognitive development of children from Fryslân, a northern Dutch province, and Limburg, a southern Dutch province, demonstrate that regional language acquisition is neither associated with language delays nor with any cognitive difficulties. Linguistic overlap between Frisian and Limburgish, on the one hand, and Dutch, on the o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Franco, Karlien, Dirk Geeraerts, Dirk Speelman, and Roeland Van Hout. "Concept characteristics and variation in lexical diversity in two Dutch dialect areas." Cognitive Linguistics 30, no. 1 (2019): 205–42. http://dx.doi.org/10.1515/cog-2017-0136.

Full text
Abstract:
AbstractLexical diversity, the amount of lexical variation shown by a particular concept, varies between concepts. For the conceptdrunk, for instance, nearly 3000 English expressions exist, includingblitzed, intoxicated, andhammered. For the conceptsober, however, a significantly smaller number of lexical items is available, likesoberorabstinent. While earlier variation studies have revealed that meaning-related concept characteristics correlate with the amount of lexical variation, these studies were limited in scope, being restricted to one semantic field and to one dialect area, that of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ulianitckaia, L. A., and A. A. Shumkov. "The Main Germanic Dialects of Flanders." Discourse 6, no. 6 (2021): 137–53. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2020-6-6-137-153.

Full text
Abstract:
Introduction. The article reveals a complicated language situation in the Flemish region of Belgium - a progressing extinction of Germanic dialects, which are historically spread on this territory. Each dialectal group has its unique features, and the West-Flemish and Limburgish groups might have become grounds for particular languages.Methodology and sources. The methodological base consists in a complex approach, combining the comparative-historical and contrastive methods with the method of sociolinguistic interpretation. The investigation is conducted on the language material, collected fr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

RAMACHERS, STEFANIE, SUSANNE BROUWER, and PAULA FIKKERT. "No perceptual reorganization for Limburgian tones? A cross-linguistic investigation with 6- to 12-month-old infants." Journal of Child Language 45, no. 2 (2017): 290–318. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000917000228.

Full text
Abstract:
AbstractDespite the fact that many of the world's languages use lexical tone, the majority of language acquisition studies has focused on non-tone languages. Research on tone languages has typically investigated well-known tone languages such as Mandarin and Cantonese Chinese. The current study looked at a Limburgian dialect of Dutch that uses lexical pitch differences, albeit in a rather restricted way. Using a visual habituation paradigm, 6- to 12-month-old Limburgian and Dutch infants were tested for their ability to discriminate Limburgian tones. The results showed that both Limburgian and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Piepers, Joske, and Theresa Redl. "Gender-mismatching pronouns in context." Linguistics in the Netherlands 35 (December 3, 2018): 97–110. http://dx.doi.org/10.1075/avt.00007.pie.

Full text
Abstract:
Abstract Gender-(mis)matching pronouns have been studied extensively in experiments. However, a phenomenon common to various languages has thus far been overlooked: the systemic use of non-feminine pronouns when referring to female individuals. The present study is the first to provide experimental insights into the interpretation of such a pronoun: Limburgian zien ‘his/its’ and Dutch zijn ‘his/its’ are grammatically ambiguous between masculine and neuter, but while Limburgian zien can refer to women, the Dutch equivalent zijn cannot. Employing an acceptability judgment task, we presented spea
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Jacobs, Haike. "A sightseeing diminutive tour in Limburgian." Linguistics in the Netherlands 40 (November 3, 2023): 105–19. http://dx.doi.org/10.1075/avt.00082.jac.

Full text
Abstract:
Abstract This paper provides an overview, based on the MAND database and on additional recordings for Limburgian Panningen, of diminutive formation in Limburgian and focuses on the status of n-assimilation. It is shown that both the presence and the absence of n-assimilaton poses problems both for existing phonological descriptions as well as for constraint-based approaches to phonology such as standard Optimality Theory. We will show that the nature of the three interacting modifications, that is n-assimilation, k-fronting and s-insertion is different. k-fronting and s-insertion are limited i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Piepers, Joske, Ad Backus, and Jos Swanenberg. "Is ‘he’ still here?" Linguistics in the Netherlands 40 (November 3, 2023): 194–209. http://dx.doi.org/10.1075/avt.00087.pie.

Full text
Abstract:
Abstract Various non-standard language varieties in the Netherlands traditionally allow for the use of masculine personal subject pronouns (i.e. regionally distinct variants of hij ‘he’) in reference to women. While this practice is well-documented within Dutch dialectology, especially during the twentieth century, it is unclear to what extent this feature still exists nowadays. Moreover, the use of masculine subject forms for female reference has not previously been described for Limburgian dialects. This paper offers a start to filling these gaps, by providing insight into the contemporary u
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Piepers, Joske, Ad Backus, and Jos Swanenberg. "‘It’ Is Not for Everyone: Variation in Speakers’ Evaluation of Sociopragmatic Pronouns in Limburgian." Languages 8, no. 4 (2023): 253. http://dx.doi.org/10.3390/languages8040253.

Full text
Abstract:
This paper explores the different ways in which speakers of Limburgian think and feel about sociopragmatic pronouns in their dialect, in which women can traditionally be referred to with both ziej ‘she’ and het ‘she’ (lit. ‘it’). Previous research revealed variation between speakers regarding the use of het, which appears to be associated with differences in interpretation and evaluation. This study investigates this further by analyzing how individual speakers evaluate non-feminine pronouns for women. Our data show that many speakers have a relatively high level of awareness, discussing four
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

de Vaan, Michiel. "Das limburgische Konverb als Relikt der prädikativen Adjektivflexion." Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 90, no. 2 (2023): 244–70. http://dx.doi.org/10.25162/zdl-2023-0008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Piepers, Joske, Ad Backus, and Jos Swanenberg. "Ziej is a woman and het is a girl." Taal en Tongval 73, no. 1 (2021): 1–44. http://dx.doi.org/10.5117/tet2021.1.piep.

Full text
Abstract:
Abstract In this paper, we report on a study of gender reference in Limburgian, specifically the use of the neuter subject pronoun het ‘she’ (lit. ‘it’) to refer to a female referent. This pronoun is used in addition to the feminine pronoun ze ‘she’. We investigate the role of the referent’s social and grammatical characteristics in the variation between grammatically feminine and ‘non-feminine’ (nf; i.e., neuter and masculine) pronouns in two experiments. First, we test the effect of a referent’s age in a language production study, in which 41 native speakers participated. The results of this
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Cornips, Leonie, and Vincent De Rooij. "Belonging through Languagecultural Practices in the Periphery." Anthropological Journal of European Cultures 24, no. 1 (2015): 83–101. http://dx.doi.org/10.3167/ajec.2015.240106.

Full text
Abstract:
In this article, we will present two case studies of language and cultural practices that are part of or strongly related to carnival, in the Dutch peripheral province of Limburg, and more precisely in the southern Limburgian city of Heerlen, which in turn is considered peripheral vis-à-vis the provincial capital Maastricht. We will consider carnival as a political force field in which opposing language and cultural practices are involved in the production of belonging as an official, public-oriented 'formal structure' of membership, and belonging as a personal, intimate feeling of being 'at h
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Hermans, Ben. "On the representation of quasi-long vowels in Dutch and Limburgian." Linguistics in the Netherlands 9 (September 3, 1992): 75–86. http://dx.doi.org/10.1075/avt.9.09her.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Peters, Jörg. "The dialect of Hasselt." Journal of the International Phonetic Association 36, no. 1 (2006): 117–24. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100306002428.

Full text
Abstract:
Hasselt is the capital of the Belgian province of Limburg, with a population of some 68,000. The town is situated in the northern part of Belgium, about 35 km west of the national border between Belgium and the Netherlands, and 20 km north of the Dutch-French language border, which separates Belgium into a northern part (Flanders) and a southern part (Wallonia). The dialect of Hasselt belongs to the West-Limburgian dialect group (Goossens 1965). The number of dialect speakers is steadily diminishing, and the remaining ones are all bilingual with Standard Belgian Dutch (cf. Verhoeven 2005). An
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Gussenhoven, Carlos, and Flor Aarts. "The dialect of Maastricht." Journal of the International Phonetic Association 29, no. 2 (1999): 155–66. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100300006526.

Full text
Abstract:
Maastricht (Mosae Trajectum in Roman times) is the capital of the Dutch province of Limburg and one of the oldest cities in the Netherlands. Situated in the extreme south, close to the Belgian border, the city is fairly small, with a population of just over 120,000. Maastricht enjoys a world-wide reputation as the place where the Maastricht Treaty was signed in 1992. The dialect of Maastricht belongs to the south-eastern dialect group (Weijnen 1966: §§ 166, 173), which shares a number of properties with dialects in Belgium and Germany. A more recent classification (Belemans, Kruijsen & van
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Pauwels, Anne. "Diglossia, immigrant dialects and language maintenance in Australia: The case of limburgs and Swabian." Journal of Multilingual and Multicultural Development 7, no. 1 (1986): 13–30. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1986.9994227.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

De Vaan, Michiel. "Paragogic -ә in Limburgian: Vowel addition due to a word-final rising tone". Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 76, № 3 (2009): 309–25. http://dx.doi.org/10.25162/zdl-2009-0011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Fournier, Rachel, Jo Verhoeven, Marc Swerts, and Carlos Gussenhoven. "Perceiving word prosodic contrasts as a function of sentence prosody in two Dutch Limburgian dialects." Journal of Phonetics 34, no. 1 (2006): 29–48. http://dx.doi.org/10.1016/j.wocn.2005.03.002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Delbroek, Bart. "De arbeidsvoorziening in de Limburgse steenkoolmijnen: werving en logistiek van de pendelarbeid (1901-1966)." Revue belge de philologie et d'histoire 97, no. 4 (2019): 1277–98. http://dx.doi.org/10.3406/rbph.2019.9375.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Stoffers, Manuel. "Hoe de bergen verdwenen uit Nederland Wandelaars en fietsers over het Zuid-Limburgse landschap 1870-1920." Studies over de sociaaleconomische geschiedenis van Limburg/Jaarboek van het Sociaal Historisch Centrum voor Limburg 69 (January 22, 2025): 178–207. https://doi.org/10.58484/ssegl.v69i21885.

Full text
Abstract:
This essay discusses the changing perceptions of the South-Limburgian landscape between 1870-1920 and highlights the role of cycling tourists in this development. Southern Limburg is a hilly part of the Netherlands, with hills of up to 322m in elevation. An increasingly popular tourist destination from the 1870s onwards, the region attracted many walkers from the very beginning. When cycling became popular from the 1890s onwards, also cycling tourists started to visit the region. Analysing travelogues and travel guides, the paper describes and compares the most popular destinations of tourist
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Janssenswillen, Paul. "Vernederlandsing voor de eindstreep? De taalsituatie in het middelbaar onderwijs voor jongens in Limburg tijdens het interbellum." WT. Tijdschrift over de geschiedenis van de Vlaamse beweging 68, no. 2 (2009): 119–43. http://dx.doi.org/10.21825/wt.v68i2.12423.

Full text
Abstract:
In juli 1932 bekwamen de Vlamingen een wettelijke regeling voor de lang nagestreefde vernederlandsing van het middelbaar onderwijs. Op basis van het taalregime in het middelbaar onderwijs voor jongens in Limburg tijdens het interbellum onderzochten we de context waarin de taalwet tot stand kwam en of ze ook effectief een einde maakte aan de verfransing van dat onderwijsniveau.Zowel de taalvoorschriften die de Luikse bisschop Rutten in 1919 voor zijn Limburgse colleges uitvaardigde als die van de opeenvolgende ministers voor het rijksonderwijs, kenden tweetaligheid als norm. De toepassing ervan
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Morillo Morales, Gino, and Leonie Cornips. "Minoritising a regional language in multilingual preschools in Dutch Limburg: Teachers’ and toddlers’ choices between Dutch and Limburgish." International Journal of Bilingualism, April 8, 2022, 136700692210793. http://dx.doi.org/10.1177/13670069221079335.

Full text
Abstract:
Aims and objectives: We discuss how children with various language backgrounds interact in preschool playgrounds in Limburg, the Netherlands. This paper addresses the question how power dynamics between Dutch and/or Limburgish, and other languages are enacted in, by, and through language choice in preschool settings, and to what extent this leads to social (in)equality. Approach: This paper incorporates data collected during ethnographic fieldwork and discusses literature about language socialisation, multilingualism, and language policy. Data and analysis: All data were collected at three pre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Schmeets, Hans, and Leonie Cornips. "Het belang van taalkeuze voor het sociaal kapitaal in Nederland." Dutch Journal of Applied Linguistics 12 (November 17, 2023). http://dx.doi.org/10.51751/dujal13267.

Full text
Abstract:
This article focuses on how language choice and how the language (variety) spoken at home contributes to social capital in the Netherlands. Social capital is measured using 17 participation and trust indicators, based on a representative Dutch national survey on social cohesion and well-being among more than 7,500 people aged 15 years or older in 2019. Our study shows that if a dialect or the regional language Low Saxon is most often spoken at home, individuals’ trust level is lower, while participation is higher compared to the group that most often uses Dutch at home. Limburgish and Frisian
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Belmar, Guillem, and Sara Pinho. "‘Kinsto it Frysk ferstean?’." Dutch Journal of Applied Linguistics, October 16, 2020. http://dx.doi.org/10.1075/dujal.19034.bel.

Full text
Abstract:
Abstract West Frisian is a minoritized language spoken in the province of Fryslân, in the Netherlands. It has been said to be converging with Standard Dutch (see De Haan, 1997; Nerbonne, 2001), and it has been found to be largely intelligible for speakers of regional language varieties in the Netherlands, such as Low Saxon or Limburgish for example (see, for instance, De Vries, 2010). In this research, we tested how much Frisian native speakers of Dutch can actually understand, as well as the degree of difficulty of each type of task. An online test was designed (N = 225) to measure the intell
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Huisman, John L. A., Karlien Franco, and Roeland van Hout. "Linking Linguistic and Geographic Distance in Four Semantic Domains: Computational Geo-Analyses of Internal and External Factors in a Dialect Continuum." Frontiers in Artificial Intelligence 4 (June 4, 2021). http://dx.doi.org/10.3389/frai.2021.668035.

Full text
Abstract:
Dialectometry studies patterns of linguistic variation through correlations between geographic and aggregate measures of linguistic distance. However, aggregating smooths out the role of semantic characteristics, which have been shown to affect the distribution of lexical variants across dialects. Furthermore, although dialectologists have always been well-aware of other variables like population size, isolation and socio-demographic features, these characteristics are generally only included in dialectometric analyses afterwards for further interpretation of the results rather than as explana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Piepers, Joske, Ad Backus, and Jos Swanenberg. "Sociopragmatic pronouns in Limburgian: inferring speakers’ agency from self-reported automaticity, attitudes, and metalinguistic awareness." Cognitive Linguistics, January 10, 2025. https://doi.org/10.1515/cog-2023-0141.

Full text
Abstract:
Abstract How much of everyday language use takes place on autopilot, how much are speakers aware of, and how do their attitudes relate to this? In particular, how do these factors together account for variation between speakers? Limburgian, a regional language within the Netherlands, is under pressure from Dutch in an intensive language contact situation. The use of a non-feminine subject pronoun for women is a Limburgian feature which is not shared with Dutch. Limburgian speakers show a large range of variation regarding this feature, both when it comes to its use, and how it is perceived. By
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

van Alem, Astrid. "Complementizer agreement is clitic doubling." Natural Language & Linguistic Theory, September 12, 2024. http://dx.doi.org/10.1007/s11049-024-09621-9.

Full text
Abstract:
AbstractComplementizer agreement in minority and nonstandard West Germanic languages is well-known and frequently studied, but there is little agreement on its analysis. In this paper, I add to this debate by presenting novel and underdiscussed data from Frisian and Limburgian on intervention effects: what happens to complementizer agreement when the complementizer and the subject are separated by an intervening element. In Frisian, intervention leads to ungrammaticality, and in Limburgian, it leads to the realization of complementizer agreement between the intervener and the subject. These ef
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Cajot, J. "Blancquaert en Stevens: Fonetiek versus fonologie in de Limburgse Dialectatlas." Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie 86, no. 1 (2014). http://dx.doi.org/10.21825/hctd.88763.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

PAUWELS, ANNE. "Diglossic communities in transition: the cases of the Limburgs and Swabian speech communities in Australia." International Journal of the Sociology of Language 1988, no. 72 (1988). http://dx.doi.org/10.1515/ijsl.1988.72.85.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Goossens, J. "De oorsprong van de Rijnlands-Limburgse tweetonigheid: Een analyse met bijzondere aandacht voor de korte klinkers voor obstruent." Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie 89, no. 1 (2017). http://dx.doi.org/10.21825/hctd.88800.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Bruyère, Véronique, and Michel Rigo. "Foreword to the special issue dedicated to the tenth ''Journées montoises d'informatique théorique''." Discrete Mathematics & Theoretical Computer Science Vol. 9 no. 2 (January 1, 2007). http://dx.doi.org/10.46298/dmtcs.396.

Full text
Abstract:
Held at the Institute of Mathematics of the University of Liège, Liège, September 8―11, 2004 International audience This special issue of Discrete Mathematics & Theoretical Computer Science is dedicated to the tenth "Journées montoises d'informatique théorique" conference (Mons theoretical computer science days) which was held, for the first time, at the Institute of Mathematics of the University of Liège, Belgium, From 8th to 11th September 2004. Previous editions of this conference took place in Mons 1990, 1992, 1994, 1998, in Rouen 1991, in Bordeaux 1993, Marseille 1995, Marne-La-Vallée
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!