Academic literature on the topic 'Lingua mura'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Lingua mura.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Lingua mura"

1

Suhardi, Suhardi, and Indah Puji Astuti. "NILAI KEARIFAN LOKAL FOLKLORE PADA MASYARAKAT KABUPATEN LINGGA." Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra 21, no. 1 (July 13, 2021): 147–56. http://dx.doi.org/10.17509/bs_jpbsp.v21i1.36668.

Full text
Abstract:
Ada sebuah kontradiktif yang terjadi dalam masyarakat kabupaten Lingga. Dari satu sisi masyarakatnya sangat menyadari bahwa berbagai bentuk folklore yang ada merupakan warisan yang perlu dipertahankan dan diperkenalkan kepada generasi muda. Namun dari sisi lain, usaha untuk memperkenalkan kepada generasi mudanya tidak berjalan sesuai yang diharapkan. Generasi muda saat ini sudah banyak tidak mengenal lagi berbagai bentuk folklore yang ada. Termasuk nilai-nilai kearifan lokalnya. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskrisikan nilai kearifan lokalnya yang terkandung dalam folklore masyarakat kabupaten Lingga. Metode penelitian yang peneliti gunakan adalah metode deskriptif. Sumber data adalah bentuk-bentuk folklore masyarakat kabupaten Lingga. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik dokumen dan wawancara. Sementara teknik analisis data menggunakan teknik analisis isi (content analysis). Hasil penelitian yang diperoleh adalah folklore masyarakat kabupaten Lingga memiliki nilai-nilai kearifan lokal, seperti: nilai disiplin, pendidikan, gotong-royong, kedamaian, kejujuran, komitmen, peduli lingkungan, kesetiakawanan sosial, kesopansantunan, kerukunan, dan rasa syukur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ku Samsu, Ku Hasnita, Zatul Himmah Adnan, Mohd Mahadee Ismail, Yok Fee Lee, Arfah Ab Majid, and Ratna Roshida Ab Razak. "Pendirian Generasi Muda Terhadap Penggunaan Bahasa Melayu Sebagai Wadah Patriotisme di Malaysia." Sains Insani 5, no. 2 (November 30, 2020): 17–24. http://dx.doi.org/10.33102/sainsinsani.vol5no2.205.

Full text
Abstract:
Sejarah telah membuktikan bahawa bahasa Melayu pernah muncul sebagai lingua franca ratusan tahun yang lalu sekali gus merupakan refleksi kepada kehebatan dan ketinggian darjat bahasa tersebut. Lingua franca merujuk kepada bahasa perantara atau bahasa perhubungan antara masyarakat dengan golongan yang berlainan bahasa. Hal ini bermaksud bahasa Melayu merupakan bahasa pergaulan yang mudah dipelajari dan difahami oleh sesiapa sahaja. Lantaran itu, bahasa tersebut berupaya bertindak sebagai jambatan ke arah pengharmonian dan perpaduan dalam kalangan para penuturnya kerana keserasian serta kesefahaman mereka melalui satu bahasa pertuturan yang sama. Kehebatan bahasa Melayu juga turut terserlah apabila perjanjian- perjanjian penting antara pihak penjajah dengan Raja-raja Melayu turut dibuat dalan bahasa Melayu bertulisan jawi seperti Perjanjian Pangkor 1874. Malah ketika zaman penjajahan, bahasa Melayu tidak pernah dihapuskan oleh penjajah. Seterusnya status bahasa Melayu telah diangkat sebagai salah satu daripada elemen-elemen tradisi dalam Perlembagaan Persekutuan. Situasi ini memaparkan bahasa Melayu merupakan sumber jati diri yang kukuh serta berupaya membentuk semangat patriotisme setiap penuturnya yang bergelar rakyat Malaysia. Namun realiti yang berlaku agak berbeza apabila terdapat sebilangan warganegara yang fasih berbahasa Melayu telah memaparkan sikap tidak patriotik mereka secara terang-terangan, terutamanya melalui media sosial. Justeru, kajian ini dilakukan secara kuantitatif untuk meneliti pendirian generasi muda di negara ini terhadap keupayaan bahasa Melayu sebagai wadah semangat patriotisme. Responden kajian ini terdiri daripada 400 mahasiswa Universiti Putra Malaysia dan 400 mahasiswa Universiti Pendidikan Sultan Idris. Hasil kajian memaparkan majoriti responden berpendirian bahawa bahasa Melayu sememangnya berupaya bertindak sebagai wadah patriotisme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Alina, Dining Nika, and Hawis Madduppa. "IDENTIFIKASI IKAN LIDAH Cynoglossus arel (Bloch & Schneider, 1801) BERDASARKAN MORFOMETRIK DAN DNA BARCODING YANG DIPERDAGANGKAN DI TEMPAT PELELANGAN IKAN MUARA ANGKE." BAWAL Widya Riset Perikanan Tangkap 12, no. 1 (November 11, 2020): 31. http://dx.doi.org/10.15578/bawal.12.1.2020.31-39.

Full text
Abstract:
Ikan lidah merupakan ikan ekonomis penting yang menjadi salah satu komoditas yang diperdagangkan di Tempat Pelelangan Ikan (TPI) Muara Angke. Ikan lidah memiliki keunikan karena metamorfosis mereka, kebiasaan membenamkan diri dalam substrat dan sirip pektoralnya yang terdegradasi sedangkan sirip lainnya saling bertemu. Terdapat enam spesies ikan lidah dari famili Cynoglossidae yang dapat ditemukan di Indonesia, sedangkan penelitian terkait identifikasi ikan lidah masih terbatas. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi dan memastikan spesies ikan lidah yang diperdagangkan di TPI Muara Angke berdasarkan pengukuran morfometrik dan DNA Barcoding menggunakan sekuen COI. Hasil analisis morfologi menggunakan literatur menunjukkan bahwa ikan lidah sampel memiliki kemiripan karakteristik morfologi dengan Cynoglossus lingua dan Cynoglossus arel yang kemudian diyakini sebagai C. arel berdasarkan ciri diagnostiknya. Berdasarkan analisis DNA barcoding diperoleh spesies Cynoglossus cf. arel dengan identifikasi kesamaan 100% yang tercantum dalam GenBank. Dari hasil analisis morfologi dan DNA barcoding menunjukkan bahwa ikan lidah yang diperdagangkan di TPI Muara Angke merupakan ikan dari famili Cynoglossidae, genus Cynoglossus, spesies Cynoglossus arel.Tongue Fish Identification Traded in Muara Angke Fish Auction Based on Morphometric and DNA Barcoding Using COI Sequences. Tongue fish is an important economical fish which is one of the commodities traded at Muara Angke Fish Auction. Tongue fish are unique because of their metamorphosis, their habit of immersing themselves in the substrate, and their pectoral fins degraded while the other three fins are confluent. There are six species of tongue fish from the Cynoglossidae family that can be found in Indonesia, whereas the study about tongue fish identifications are limited. The present study aims to identify and clarify the species of tongue fish traded at Muara Angke Fish Auction based on morphometric measurements and DNA Barcoding using the COI sequence. The results of the morphological analysis using the literature showed that the tongue fish samples had similar morphological characteristics with Cynoglossus lingua and Cynoglossus arel which were then believed to be C. arel based on their diagnostic characteristics. DNA barcoding analysis of tongue fish sample shows Cynoglossus cf. arel with 100% similarity identification listed in GenBank. From the results of morphological analysis and DNA barcoding showed that the tongue fish traded at TPI Muara Angke are fish from the family Cynoglossidae, genus Cynoglossus, species of Cynoglossus arel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bachtiar, Ardi, Indri Kharisma, Tutri Indraswari, Kartika Sari Dewi, and Wuguh Pitono. "PELATIHAN DAN PENGIMPLEMENTASIAN ILMU MANAJEMEN PADA DUNIA KERJA SERTA DUNIA INDUSTRI PADA SISWA SISWI SMK LINGGA KENCANA DEPOK." Jurnal Lokabmas Kreatif : Loyalitas Kreatifitas Abdi Masyarakat Kreatif 1, no. 2 (July 29, 2020): 73. http://dx.doi.org/10.32493/jlkklkk.v1i2.p73-81.6377.

Full text
Abstract:
Kegiatan Pegabdian Kepada Masyarakat ini bertujuan untuk memberikan pemahaman dan pengimplementasian manajemen para siswa pada dunia kerja serta dunia industri sehingga para siswa dan siswi mampu mengaplikasikannya dan menerapkan ilmu manajemen sebagai leadership ataupun enterpreneur muda, para siswa dan siswi menjadi terbuka pemikirannya dalam mengatur kehidupan financial mereka secara mandiri dan bermanfaat untuk orang lain setelah mereka lulus nanti. Metode kegiatan yang digunakan adalah bekerjasama dengan SMK Lingga Kencana Depok, yang beralamat di Jl. Raya Sawangan No. 47 Depok dan memberikan pelatihan serta pengimplementasian Ilmu Manajamen pada dunia kerja serta dunia industri sehingga dapat memberikan bekal yang tepat dalam memotivasi siswa siswi Smk Lingga Kencana Depok yang adalah penerus generasi muda yang milenial di Kota Depok Jawa Barat. Setelah dianalisis maka kami memberikan pelatihan dalam bentuk materi dan praktek yang bertujuan mengembangkan kemampuan untuk meningkatkan pengetahuan mengenai Ilmu Manajemen. Hasil kegiatan menunjukkan bahwa sebelum pelaksanaan PKM, para siswa siswi Smk Lingga Kencana belum mengetahui lebih jelas mengenai penerapan ilmu manajemen dalam dunia kerja serta dunia indutri, namun setelah pelaksaan kegiatan PKM ini diketahui para siswa siswi Smk Lingga Kencana Depok sudah mempunyai bekal dan dapat memahami bagaimana penerapan ilmu manajemen pada dunia kerja serta dunia industri ketika mereka sudah lulus.. Kegiatan PKM berperan positif dalam meningkatkan pengetahuan dan keterampilan peserta saat mereka menjadi leadership dan enterpreneur.Kata Kunci : PKM, Ilmu Manajemen , Dunia Kerja, Dunia Industri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

I Kadek Wahyu Adi Gunawan, Pande Putu Gede Putra Pertama, and I. Ketut Putu Suniantara. "Multimedia Interaktif Pengenalan Pura Lingga Bhuwana dengan Metode 2D Hybrid Animation." Jurnal Sistem dan Informatika (JSI) 15, no. 1 (November 30, 2020): 54–64. http://dx.doi.org/10.30864/jsi.v15i1.327.

Full text
Abstract:
Pura Lingga Bhuwana adalah pura Kahyangan yang berlokasi di Pusat Pemerintahan Kabupaten Badung. Pura ini dibangun bagi masyarakat Badung untuk meningkatkan srada bhakti-nya kepada Ida Sang Hyang Widhi Wasa. Bagi masyarakat Bali khususnya masyarakat Badung belum mengetahui lokasi pura dan bagaimana arsitektur bangunan dan sejarah asal mula tentang berdirinya pura ini. Kurangnya informasi mengenai Pura Lingga Bhuwana membuat masyarakat khususnya masyarakat di Bali belum mengetahui tentang informasi mengenai Pura tersebut. Maka dari itu diperlukan sebuah media pengenalan dan dokumentasi keberadaan Pura Lingga Bhuwana berupa video 2D Hybrid Animation. Video ini dijalankan di aplikasi Android dan dilengkapi dengan berbagai informasi mengenai Pura Lingga Bhuwana. Hasil akhir dari penelitian ini berupa Aplikasi Pengenalan Pura Lingga Bhuwana dengan menggunakan animasi 2 Dimensi yang berperan sebagai karakter yang mengenalkan Pura Lingga Bhuwana dengan latar video nyata. Berdasarkan hasil pengujian yang dilakukan dengan menggunakan metode Black Box Testing didapatkan hasil semua fungsi dapat berjalan sesuai rancangan. Hasil pengujian terhadap kategori video pengenalan pura dengan metode 2D Hybrid Animation dinyatakan sangat baik dengan persentase sebesar 88%.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

ARMAN, DEDI. "PERKEMBANGAN TARI MERAWAI DI PULAU LIPAN KABUPATEN LINGGA." JURNAL PENELITIAN SEJARAH DAN BUDAYA 6, no. 1 (May 30, 2020): 99–119. http://dx.doi.org/10.36424/jpsb.v6i1.163.

Full text
Abstract:
Tari merawai merupakan tarian yang hampir punah milik Orang Laut yang ada di Pulau Lipan, Desa Penuba, Kecamatan Selayar, Kabupaten Lingga. Tarian ini seakan hilang di Pulau Lipan dan baru kembali ditampilkan tahun 2018 lalu. Fokus tulisan ini dua hal, yakni perkembangan tari merawai di Pulau Lipan, Lingga dan faktor-faktor yang menyebabkan tari merawai terancam punah. Penelitian ini adalah penelitian sejarah. Teknik pengumpulan data adalah studi pustaka, observasi dan wawancara. Temuan tulisan ini menunjukkan tarian merawai berasal dari Pulau Lipan dan tidak ditemukan di daerah lainnya di Kabupaten Lingga. Pada periode tahun 1950-an sampai periode tahun 1990-an, tari merawai sering ditampilkan Orang Laut dalam acara keramaian. Setelah era reformasi, tari merawai makin jarang ditampilkan Orang Laut. Dalam perkembangannya, tari merawai ditampilkan sanggar-sanggar seni yang ada di Kabupaten Lingga dalam event kesenian, tetapi personilnya bukan Orang Laut. Tari merawai yang ditampikan juga sudah tari kreasi. Sejumlah pelaku tari merawai di Pulau Lipan masih ada namun pewarisan tari merawai juga tidak berjalan. Generasi muda Orang Laut lebih tertarik dengan kesenian modern.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

RAHMAT, SYAHRUL. "BUGIS DI KERAJAAN MELAYU: EKSISTENSI ORANG BUGIS DALAM PEMERINTAHAN KERAJAAN JOHOR-RIAU-LINGGA-PAHANG." PERADA 2, no. 1 (July 30, 2019): 35–44. http://dx.doi.org/10.35961/perada.v2i1.25.

Full text
Abstract:
Kondisi geografis Semenanjung Melayu sebagai lalu lintas perdagangan kawasan Asia bagian Tenggara membuat daerah ini menjadi tujuan pelayaran dari berbagai etnis di Nusantara maupun dari belahan dunia lain, termasuk Orang Bugis yang berasal dari daratan Sulawesi bagian selatan. Dalam perkembangannya, selain untuk mencari penghidupan, lambat laun mereka mulai masuk ke dalam struktur pemerintahan Kerajaan Johor-Riau-Lingga-pahang. Kehadiran orang Bugis dalam struktur pemerintahan tersebut mengalami dinamika tersendiri terhadap kerajaan yang kelak berubah nama menjadi Kerajaan Riau Lingga. Penelitian ini merupakan penelitian sejarah dengan fokus pada dinamika politik dan eksistensi orang Bugis dalam Kerajaan Melayu pada rentang abad ke-17 hingga 18. Selain merubah struktuur pemerintahan, posisi sebagai Yang Dipertuan Muda yang dijabat keturunan juga membawa perubahan terhadap perkembangan kerajaan tersebut. Sekalipun demikian, Yang Dipertuan Muda juga harus menghadapi konflik internal dalam kerajaan akibat dominasi mereka dalam usrusan pemerintahan. The geographical conditions of the Malay Peninsula as the trade traffic in the Southeast Asian region make this area a destination for shipping from various ethnic groups in the archipelago as well as from other parts of the world, including the Bugis people from the southern Sulawesi mainland. In its development, in addition to make a living, they gradually begin to join the government structure of the Johor-Riau-Lingga-Pahang Kingdom. Bugis existence in the government structure experiences its own dynamics towards the kingdom which later changes its name to the Kingdom of Riau Lingga. This research is a historical study with a focus on the political dynamics and the existence of Bugis in the Malay Kingdom in the 17th to 18th century. Besides changing the structure of government, the position as the Crown Prince, which was held by descendants also gives changes to the development of the kingdom. Even so, the Crown Prince must face internal conflicts in the kingdom due to their dominance in the government administration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Alonso Pintos, Serafín. "Investigar, elaborar, divulgar. O Instituto da Lingua da Universidade de Santiago de Compostela." LaborHistórico 3, no. 1 (April 23, 2018): 49. http://dx.doi.org/10.24206/lh.v3i1.17106.

Full text
Abstract:
<p><span>O Instituto da Lingua Galega (ILG) é un centro de estudos lingüísticos da Universidade de Santiago de Compostela. O seu rango de actividades é largo, e inclúe, entre outras, a análise diacrónica e sincrónica do idioma galego, a realización de programas de doutoramento e posgrao, o asesoramento técnico a persoas cunha relación profesional coa lingua (ensino, administración, medios de comunicación) e a organización de reunións científicas sobre o galego. A primeira parte da exposición abrangue desde os momentos previos á creación do ILG ata o ano 1983. Os estudos sobre a lingua dialectal, a fundamentación do modelo ortográfico e os cursos de formación para mestres forman parte dunha época en que o urxente era a estandarización do galego. A segunda etapa abrangue desde o ano da oficialización da ortografía estándar (1982) ata a segunda revisión desta normativa (2003). Progresos significativos no camiño da estandarización e nos campos dialectolóxico, gramatical e lexicográfico conviven co debate ortográfico nuns anos en que muda o mapa da filoloxía galega, coa creación das universidades da Coruña e Vigo e o Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades. A terceira parte repasa o percorrido do Instituto no novo milenio. Nela destacan os avances en áreas como a prosodia, a variación e o cambio lingüístico, a dixitalización de fondos e recursos, a divulgación internacional do galego e a consolidación de proxectos interuniversitarios de investigación en rede. </span></p><div><span><br /></span></div>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Baxter, Robert Neal. "A lexitimidade da adaptación como estratexia tradutiva." Revista Galega de Filoloxía 5 (May 17, 2004): 171–82. http://dx.doi.org/10.17979/rgf.2004.5.0.5336.

Full text
Abstract:
Encadrado dentro do contexto do eterno debate –vello mais actual a un tempo– que se desenvolve no ámbito dos estudos da tradución respecto da lexitimidade da adaptación en canto estratexia tradutiva, apoiado por unha serie de exemplos prácticos ilustrativos, sempre desde a perspectiva da tradución global mediante equivalencias dinámicas dentro do cadro da transferencia e intercambios intersistémicos, este artigo sostén que a adaptación non é non só lexítima senón que necesaria e inclusive inevitábel desde o momento en que se muda dunha lingua para unha outra. Advoga, así mesmo, para a plena asunción desta realidade por parte do tradutor para se poder aproveitar de xeito criativo, asegurando así a plena funcionalidade do novo texto (traducido) dentro do seu sistema de recepción.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Abdul Latip, Nurul Syala. "Daya Saing Tulisan Jawi dan Potensi Kod Jawi Dalam Menghadapi Era Globalisasi." Sains Insani 3, no. 1 (September 3, 2018): 38–45. http://dx.doi.org/10.33102/sainsinsani.vol3no1.22.

Full text
Abstract:
Malay language with Jawi script was the lingua franca in the Malay Archipelago since the 14th century. In the 16th century it was on par with French and Latin in Europe as the language of international relations. Efficacy of Jawi writing was first challenged by the arrival of colonists who replaced the text of national identity to Rumi. Jawi started to be sidelined since the Language Act 1963 replaced the official Malay script to Rumi. However, until now there are still a handful of people continue to fight for the Jawi script. Research using qualitative methodologies analysed the efforts and potential of Jawi code. The study found that the noble efforts to uphold Jawi would be relevant if it involves the education system itself. In fact, the Jawi code has great potential to restore enthusiasm, competitiveness in the development of technology and knowledge, but potentially rejuvenating the Jawi script to face the challenges of globalization.Keywords: Jawi script, Jawi code, competitiveness, development of knowledge, globalization ABSTRAK: Bahasa Melayu dengan tulisan jawi adalah lingua franca di kepulauan Melayu sejak abad ke 14. Pada abad ke 16 ia dianggap setanding dengan bahasa Peranchis dan Latin di Eropah sebagai bahasa perhubungan antarabangsa. Keampuhan tulisan jawi ini mula digugat dengan kedatangan penjajah yang menggantikan tulisan yang menjadi jati diri bangsa ini kepada tulisan rumi. Tulisan jawi mula dipinggirkan sejak Akta Bahasa 1963 menggantikan skrip rasmi bahasa melayu kepada tulisan rumi. Walaupun demikian sehingga sekarang masih ada sebahagian pihak terus memperjuangkan tulisan jawi. Kajian mengunakan metodologi kualitatif dengan teknik analisis dokumen ini, menganalisa usaha-usaha perjuangan tulisan jawi dan potensi kod jawi. Kajian mendapati bahawa usaha murni untuk memartabat jawi akan menjadi relevan jika ia melibatkan sistem pendidikan itu sendiri. Malah kod jawi mempunyai potensi besar untuk mengembalikan minat, daya saing di dalam perkembangan teknologi dan ilmu malah berpotensi memperkasakan semula tulisan jawi dalam menghadapi cabaran era globalisasi.Kata kunci: tulisan jawi, kod jawi, daya saing, perkembangan ilmu, era globalisasi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Lingua mura"

1

Sândalo, Maria Filomena Spatti 1965. "Aspectos da lingua pirahã e a noção de polifonia." [s.n.], 1989. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270903.

Full text
Abstract:
Orientadores: Maria Bernadete Abaurre, João Wanderly Geraldi
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-07-15T06:06:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sandalo_MariaFilomenaSpatti_M.pdf: 2756095 bytes, checksum: c0db20b9af4e2c7cbed1a60a02ad50e9 (MD5) Previous issue date: 1989
Resumo: Não informado
Abstract: Not informed.
Mestrado
Mestre em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pangia, Arnaldo. "Traduzione e neologismi: la lingua muta e l'interprete liberato." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amslaurea.unibo.it/12122/.

Full text
Abstract:
Lo scopo di questo lavoro di ricerca bibliografica consiste nell’evidenziare i meccanismi che si attivano quando un traduttore o un interprete devono coniare un neologismo ai fini di una traduzione. Dopo alcune considerazioni di natura filosofica e deontologica sulle figure degli interpreti e dei traduttori, la nostra analisi si è concentrata sulle norme da rispettare a livello linguistico e morfologico per garantire una neoformazione fruibile per la comunità linguistica di arrivo. Successivamente è stato condotto uno studio transdisciplinare per esaminare i quattro ambiti in cui possono comparire i neologismi: scientifico-tecnologico, socio-culturale, socio-politico, artistico-letterario. Questa ricerca ha evidenziato le diverse ragioni di esistere dei neologismi in ciascuno di questi ambiti alla luce di considerazioni a livello culturale, sociale, scientifico, tecnologico, estetico; il nostro studio è stato condotto mediante ricerca bibliografica, analisi di Ngrammi e corpora. In conclusione sottolineiamo che l’interprete e il traduttore modificano la lingua di arrivo e si fanno artefici di nuove parole per mantenere la fedeltà della lingua di partenza. Paradossalmente, un’assoluta mancanza di risorse lessicali apre la pista ad innumerevoli possibilità.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Colombo, Ludovica. "Technokultur: l’ultima controcultura. Proposta di traduzione di due estratti del reportage Der Klang der Familie, di Felix Denk e Sven von Thülen." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2020. http://amslaurea.unibo.it/21329/.

Full text
Abstract:
Nel seguente elaborato, si presenta una proposta di traduzione di due estratti del reportage Der Klang der Familie di Felix Denk e Sven von Thülen, inedito in italiano, lettura particolarmente interessante per le sue caratteristiche contenutistiche e linguistiche: infatti, questo reportage è composto da più di 150 interviste ai "pionieri" di quella che oggi chiamiamo Technokultur, che sono state poi trascritte per formare un unico testo. In primo luogo, si contestualizza storicamente il testo di partenza e si fornisce una spiegazione dettagliata di cosa si intenda per Technokultur. Poi, si introduce il concetto di teoria della traduzione, rifacendosi alle teorie di alcuni importanti studiosi della disciplina, come Peter Newmark, e si espongono i metodi teorici con cui si pensa di affrontare la traduzione degli estratti. Dunque, si procede alla traduzione pratica dei due estratti, accompagnati da una breve introduzione che semplifichi la lettura e aiuti il lettore nella comprensione. Infine, si fa una riflessione puntuale sulle difficoltà che si sono incontrate, sulle strategie adottate (prendendo in considerazione ad esempio registro e stile; lessico, nomi propri e toponimi; tempi verbali), sulle differenze sostanziali tra italiano e tedesco e su come si è cercato di trovare un modo per rendere in italiano tutte le piccole sfumature di significato che erano presenti in tedesco. Si conclude con una riflessione personale sulle difficoltà che si sono dovute superare nell'affrontare il tema e sulle motivazioni che hanno portato alla scelta di un tema così "insolito".
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Silva, Claudia Lucia Landgraf Pereira Valerio da. "Formação do professor de Língua Portuguesa para o contexto digital em Mato Grosso." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2015. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14328.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Claudia Lucia Landgraf Pereira Valerio da Silva.pdf: 1551222 bytes, checksum: 564891872d67fb84fb0c3872f5488ebc (MD5) Previous issue date: 2015-02-20
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
In view of the growing interest with regard to teacher training and in regard to digital inclusion, we propose, as the theme of this research, the training of teachers for the teaching and learning of Portuguese Language in the digital environment. Thus, our overall objective is to discuss the challenges, possibilities and the process of continuing education of teachers to promote the teaching of Portuguese Language in digital and virtual environments in the classroom mode. The underlying purpose was to strengthen the teaching practice of Portuguese-speaking teachers in the use of technology - TIC - in digital environments. To meet our goals, we adopted a qualitative approach, descriptive and explanatory nature, but do not rule out the use of the questionnaire, quantitative instrument, therefore, to Godoy (1995), researchers can distinguish quantitative nature of qualitative research, but differences approach of this research have not opposition between them. Thus, our approach is qualitative, with the use of quantitative (questionnaire) and qualitative (observation, field notes record, interview). Selected, in a universe of nine schools covered by the UCA Project in Mato Grosso, two of them to be the state system, but belong to different municipalities and having similar IDEB 2009. Embasamo us initially in the design of Schon (1992) on the training of teachers developed in service, reflexive and procedural. This training does not seek a finished product, but creating a movement whose dynamic is established when we reflect on the action and the action. We have used in our theoretical basis, mainly on the contributions of Vygotsky (1991), the discussions on teaching metacognition of Paris, Cross and Lipson (1984); the conception of the teacher education of Nóvoa (2007); linguistic assumptions Weinrich (1964) on the tenses; studies of Smith (2001) on the literacies of the Xavier research (2003), Coscarelli (2007) and Quevedo; Crescitelli and Geraldini (2009) on digital literacy and teacher training. The results show that continuous training appears as a necessity for the use of TIC in digital contexts. We found that the challenges are many and range from structural and training issues to pedagogical issues. Since the possibilities of working with TIC are numerous, the teacher, through a process of reflective continuing education, can achieve digital literacy necessary for the development of Portuguese activities in presence digital contexts, in order to provide the students with the knowledge not only of language resources, but also the technological resources necessary for them to be successful in different communicative spheres throughout their lives
Tendo em vista o crescente interesse tanto no que diz respeito à formação de professores quanto no que diz respeito à inclusão digital, propomos, como tema desta pesquisa, a formação de professores para o ensino e aprendizagem de Língua Portuguesa em ambiente digital. Assim, nosso objetivo geral é discutir os desafios, as possibilidades e o processo de formação continuada do professor para promover o ensino de Língua Portuguesa em ambientes digitais e virtuais na modalidade presencial. O propósito subjacente foi fortalecer a prática pedagógica dos professores de Língua Portuguesa para o uso da tecnologia TIC - em ambientes digitais. Para cumprir com nossos objetivos, adotamos a abordagem qualitativa, de natureza descritivo-explicativa, porém não descartamos o uso do questionário, instrumento quantitativo, pois, para Godoy (1995), pesquisadores podem distinguir pesquisas de cunho quantitativo de qualitativo, mas as diferenças de abordagem dessas pesquisas não apresentam relação de oposição entre elas. Assim, nossa abordagem é qualitativa, com a utilização de instrumentos quantitativos (questionário) e qualitativos (observação, registro de notas de campo, entrevista). Selecionamos, em um universo de nove escolas contempladas pelo Projeto UCA em Mato Grosso, duas delas por serem da rede estadual, mas pertencerem a municípios diferentes e possuírem IDEB 2009 semelhante. Embasamo-nos, inicialmente, na concepção de Schon (1992) sobre a formação de professores desenvolvida em serviço, reflexiva e processual. Tal formação não busca um produto pronto, mas a criação de um movimento cuja dinâmica se estabelece quando refletimos na ação e sobre a ação. Valemo-nos, em nossa fundamentação teórica, principalmente, das contribuições de Vygotsky (1991), das discussões sobre metacognição docente de Paris, Cross e Lipson (1984); da concepção de formação do professor reflexivo de Nóvoa (2007); das premissas linguísticas de Weinrich (1964) sobre os tempos verbais; dos estudos de Soares (2001) sobre os letramentos a das pesquisas de Xavier (2003), Coscarelli (2007) e Quevedo; Crescitelli e Geraldini (2009) sobre letramento digital e formação de professores. Os resultados obtidos demonstram que a formação continuada configura-se como uma necessidade para o uso das TIC em contextos digitais. Verificamos que os desafios são muitos e envolvem desde questões estruturais e formativas até questões pedagógicas. Uma vez que as possibilidades de trabalho com as TIC são inúmeras, o professor, por meio de um processo de formação continuada reflexivo, pode alcançar o letramento digital necessário para a elaboração de atividades de língua portuguesa em contextos digitais presenciais, de forma a propiciar aos alunos o conhecimento não só dos recursos linguísticos, mas também dos recursos tecnológicos necessários para que eles sejam bem-sucedidos nas diversas esferas comunicativas ao longo de suas vidas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Lingua mura"

1

Khalid Hitam bin Raja Hasan al-Haji Riau. Syair perjalanan Sultan Lingga dan Yang Dipertuan Muda Riau pergi ke Singapura dan peri keindahan istana Sultan Johor yang amat elok. Pekanbaru: Proyek Pembinaan Bahasa dan Sastra Daerah Riau, Dinas Kebudayaan, Kesenian, dan Pariwisata, Pemerintah Propinsi Riau, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Denkmalpflege, Bayerisches Landesamt für, ed. Die Deckengemälde der Lindauer Stiftskirche: Rekonstruktion und Restaurierung. München: Bayerisches Landesamt für Denkmalpflege, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Araújo, José Gustavo. A hora de Investir. Brazil Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.31012/978-65-5861-496-8.

Full text
Abstract:
Qual é a hora certa para começar a investir? Esta obra foi feita para você aprender e aprimorar seu conhecimento sobre finanças e investimentos. Ela é fruto de uma pesquisa no sistema financeiro nacional, no mercado de capitais e na economia brasileira, e apresenta uma fórmula desenvolvida e padronizada para ajudar o investidor a começar a crescer financeiramente e tomar decisões assertivas. De 1998 a 2020, o mercado de capitais cresceu 700%. Enquanto o movimento das taxas de juros teve uma queda. Em nossa sociedade, passamos por tempos caóticos quando o assunto é finanças. Existem muitos “gurus” de mercado, existem promessas de rentabilidades milagrosas, e grande parcela da população está endividada. A mentalidade de que investir é apenas para ricos é errada! Investir não é jogo, requer planejamento e disciplina. Investimentos financeiros devem fazer parte do seu patrimônio total, pois podem se tornar uma renda passiva e garantir o seu poder de compra. A hora de investir é agora. A linha de raciocínio utilizada no decorrer do livro é uma investigação na qual avalia o momento exato de investir. Ao olhar de forma racional os riscos, os efeitos da oferta e demanda e pesar as medidas de preços, o investidor consegue avaliar se está pagando caro ou barato pelo investimento e se é possível ter lucro ou prejuízo. Para chegar nesse patamar, aprimoramos os conceitos antigos de lei de oferta e demanda e inovamos ao apresentar a importância de calcular a qualidade do investimento. O movimento global de queda de juros muda o comportamento do investidor. O brasileiro deverá se acostumar com o conceito de juros baixos; eles são bons para o país, mas ruins para quem tem dinheiro guardado. Verificamos os números de CPFs crescendo na bolsa de valores, porém ainda é um número tímido em comparação com a população brasileira. Lembre-se que você não precisa acertar a mosca branca, é preciso balancear a carteira com diversos ativos, desde renda fixa até renda variável. Priorizar nossa economia é fortalecer e contribuir para o desenvolvimento do país. O mercado financeiro é um terreno fértil para crescer o Brasil e pode contribuir muito para o desenvolvimento do país. Devemos primar pelas leis norteadoras da livre-iniciativa e livre concorrência. A hora de investir é agora!
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Lingua mura"

1

Bañales, Goio, and Mikel Gorrotxategi. "Somorrostro, mendebaldeko euskararen muga." In Fontes Linguae Vasconum 50 urte. Ekarpen berriak euskararen ikerketari / Nuevas aportaciones al estudio de la lengua, 95–111. Gobierno de Navarra, 2020. http://dx.doi.org/10.35462/fontes50urte.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Amorrortu, Estibaliz, Ane Ortega, and Jone Goirigolzarri. "Euskal hiztun berri gazteak muda-prozesuan: ekintza-ikerketa." In Fontes Linguae Vasconum 50 urte. Ekarpen berriak euskararen ikerketari / Nuevas aportaciones al estudio de la lengua, 47–61. Gobierno de Navarra, 2020. http://dx.doi.org/10.35462/fontes50urte.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Manterola Agirrezabalaga, Elizabete. "Erdaretarako literatur itzulpena: zeharkako eta zuzeneko itzulpenaren arteko muga lausoa." In Fontes Linguae Vasconum 50 urte. Ekarpen berriak euskararen ikerketari / Nuevas aportaciones al estudio de la lengua, 391–404. Gobierno de Navarra, 2020. http://dx.doi.org/10.35462/fontes50urte.25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography