Academic literature on the topic 'Linguistic analysis (Linguistics) Japanese language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Linguistic analysis (Linguistics) Japanese language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Linguistic analysis (Linguistics) Japanese language"

1

Asada, Yuko. "General use coordination in Japanese and Japanese Sign Language." Sign Language and Linguistics 22, no. 1 (2019): 44–82. http://dx.doi.org/10.1075/sll.18003.asa.

Full text
Abstract:
Abstract Davidson (2013) shows that in American Sign Language (ASL), conjunction and disjunction can be expressed by the same general use coordinator (cf. mary drink tea coord coffee ‘Mary drank tea and coffee; Mary drank tea or coffee.’). To derive these two meanings, she proposes an alternative semantic analysis whereby the two interpretations arise through universal or existential quantification over a set of alternatives licensed by (non-)linguistic cues, such as contexts and prosodic or lexical material. This paper provides supportive evidence for Davidson’s analysis from two other langua
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fukuda, Chie. "Identities and linguistic varieties in Japanese." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 24, no. 1 (2014): 35–62. http://dx.doi.org/10.1075/prag.24.1.02fuk.

Full text
Abstract:
This study explores categorization processes of people (identities) and language (linguistic varieties) in interactions between L1 (first language) and L2 (second language) speakers of Japanese and the language ideologies behind them. Utilizing Conversation Analysis (CA) in combination with Membership Categorization Analysis (MCA), the present study focuses on how participants apply these categories to self and other where identities and language ideologies emerge in the sequences of ordinary conversations. The study also illuminates how the participants react to such ideologies, which is rare
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hasegawa, Yoko. "Soliloquy for linguistic investigation." Studies in Language 35, no. 1 (2011): 1–40. http://dx.doi.org/10.1075/sl.35.1.01has.

Full text
Abstract:
This study advocates the investigation of soliloquy as a new approach in pragmatics research. The primary function of language is arguably to communicate with others, but language is also used to think. Thoughts constantly emerge in confluent streams of images, concepts, and ideas within the mind; to grasp and manage them, we need language. An analysis of soliloquy can open a window to a better understanding of our mental activities. Based on experimentally obtained soliloquy data in Japanese, three issues are considered: gendered language, the sentence-final particles ne and yo, and the ko-so
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Allen, David, and Trevor Holster. "Investigating cross-linguistic similarity ratings: A Rasch analysis." Shiken 25.1 25, no. 1 (2021): 22–38. http://dx.doi.org/10.37546/jaltsig.teval25.1-3.

Full text
Abstract:
A robust finding in psycholinguistics is that cognates and loanwords, which are words that typically share some degree of form and meaning across languages, provide the second language learner with benefits in language use when compared to words that do not share form and meaning across languages. This cognate effect has been shown to exist for Japanese learners of English; that is, words such as table are processed faster and more accurately in English because they have a loanword equivalent in Japanese (i.e., テーブル /te:buru/ ‘table’). Previous studies have also shown that the degree of phonol
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Allen, David, and Trevor Holster. "Investigating cross-linguistic similarity ratings: A Rasch analysis." Shiken 25.1 25, no. 1 (2021): 22–38. http://dx.doi.org/10.37546/jaltsig.teval25.1-3.

Full text
Abstract:
A robust finding in psycholinguistics is that cognates and loanwords, which are words that typically share some degree of form and meaning across languages, provide the second language learner with benefits in language use when compared to words that do not share form and meaning across languages. This cognate effect has been shown to exist for Japanese learners of English; that is, words such as table are processed faster and more accurately in English because they have a loanword equivalent in Japanese (i.e., テーブル /te:buru/ ‘table’). Previous studies have also shown that the degree of phonol
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Onodera, Noriko O. "Interplay of (inter)subjectivity and social norm." Journal of Historical Pragmatics 8, no. 2 (2007): 239–67. http://dx.doi.org/10.1075/jhp.8.2.05ono.

Full text
Abstract:
This paper explores the interplay of (inter)subjectivity and social norm. (Inter)subjectification is a diachronic process, strengthening the speaker’s (inter)subjective meanings. However, when language change, including (inter)subjectification, occurs, what roles do society or any other social factor play in such change? To address this question, I suggest a specific mechanism behind the speaker’s choice of linguistic forms. As episodes exemplifying intersubjectification, the meaning shifts of Japanese “involvement markers”, na elements, are examined. Their meaning shifts include: (1) from “se
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Faridah, Siti, and Mutia Kusumawati. "CONTRASTIVE ANALYSIS OF EXPRESSIONS ON JAPANESE AND INDONESIAN LOVE LYRICS -BASED ON COGNITIVE LINGUISTIC POINT OF VIEW-." JAPANEDU: Jurnal Pendidikan dan Pengajaran Bahasa Jepang 3, no. 2 (2018): 85. http://dx.doi.org/10.17509/japanedu.v3i2.13267.

Full text
Abstract:
Song is an expression which has a strong connection with someone's feeling, which can also be a hint to understand how Japanese society thinks and feels in general (Kanemoto 2006). Expression on song lyrics is quite different from the usual expression used in daily conversation. To convey emotions and feelings of the songwriter, the style of language is important to touch the listener's feelings. This research analyzed the style of language in the lyrics of Japanese and Indonesian love song, by using contrastive analysis method and review it from cognitive linguistics. 13 Common Source Domains
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kutsuki, Aya. "The combination of words in compound nouns by Spanish-Japanese bilingual children: Transfers in unambiguous structure." International Journal of Bilingualism 23, no. 1 (2017): 256–74. http://dx.doi.org/10.1177/1367006917728387.

Full text
Abstract:
Aims and Objectives: The current study’s aim was to test the ambiguity and dominance theories of transfer by examining compound noun production and comprehension by bilinguals acquiring Spanish and Japanese, as the word order of nominal compounds in these languages is always reversed, making them grammatically and theoretically unambiguous. Methodology: Ten Spanish-Japanese bilingual preschoolers completed production and comprehension elicitation tasks. Data and Analysis: The research subjects’ reversal rates were compared with those of age- and vocabulary-matched Japanese monolinguals. Findin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Nambu, Satoshi. "Japanese subject markers in linguistic change: A quantitative analysis of data spanning 90 years and its theoretical implications." Linguistics 57, no. 5 (2019): 1217–38. http://dx.doi.org/10.1515/ling-2019-0018.

Full text
Abstract:
Abstract Based on a statistical analysis of a corpus data from the period of 1915–2005, this article discusses two variants for a subject marker in Japanese, and argues that it is a case of linguistic change in progress. While representing effects of three linguistic factors on the use of the variants, the chronological observation of each factor revealed that this phenomenon demonstrates the Constant Rate Effect. The quantitative data also provides firm evidence for effects of other independent diachronic changes on the current phenomenon, pushing the change further by shrinking the linguisti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

WU, XIANGHUA, JUNG-YUEH TU, and YUE WANG. "Native and nonnative processing of Japanese pitch accent." Applied Psycholinguistics 33, no. 3 (2011): 623–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716411000506.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe theoretical framework of this study is based on the prevalent debate of whether prosodic processing is influenced by higher level linguistic-specific circuits or reflects lower level encoding of physical properties. Using the dichotic listening technique, the study investigates the hemispheric processing of Japanese pitch accent by native Japanese listeners and two groups of nonnative listeners with no prior pitch accent experience but differing in their native language experience with linguistic pitch: native listeners of Mandarin (a tone language with higher linguistic functional
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Linguistic analysis (Linguistics) Japanese language"

1

Thomson, Elizabeth Anne. "Exploring the textual metafunction in Japanese a case study of selected written texts /." Access electronically, 2001. http://www.library.uow.edu.au/adt-NWU/public/adt-NWU20070927.134630/index.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ishitoya, Ai. "Comparative linguistic analysis and its applications to language instruction: English instruction in Japan." Thesis, Boston University, 2001. https://hdl.handle.net/2144/27680.

Full text
Abstract:
Boston University. University Professors Program Senior theses.<br>PLEASE NOTE: Boston University Libraries did not receive an Authorization To Manage form for this thesis. It is therefore not openly accessible, though it may be available by request. If you are the author or principal advisor of this work and would like to request open access for it, please contact us at open-help@bu.edu. Thank you.<br>2031-01-02
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kitano, Hiroko. "Cross-cultural differences in written discourse patterns : a study of acceptability of Japanese expository compositions in American universities." PDXScholar, 1990. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4084.

Full text
Abstract:
Since Kaplan started the study of contrastive rhetoric, researchers have investigated Japanese and English compositions and have found some differences between them. However, few studies have investigated how these differences are perceived by native English readers when the different rhetorical patterns are transferred to English writing. Drawing from Hinds' study, this research focuses on the following: how the Japanese style of writing is evaluated by Japanese and American readers, especially in academic situations, how Japanese rhetorical patterns are perceived by American readers, and how
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nariyama, Shigeko. "Referent identification for ellipted arguments in Japanese." Connent to thesis, 2000. http://repository.unimelb.edu.au/10187/2870.

Full text
Abstract:
Nominal arguments, such as the subject and the object are not grammatically required to be overt in Japanese, and are frequently unexpressed, approximately 50% of the time in written narrative texts. Despite this in high frequency of ellipsis, Japanese is not equipped with such familiar devices as the cross-referencing systems and verbal inflections commonly found in pro-drop languages for referent identification. Yet the mechanisms governing argument ellipsis have been little explicated. This thesis elucidates the linguistic mechanisms with which to identify the referents of ellipted argument
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fukuhara, Midori. "Cohesion and participant tracking in Japanese an interpretation based on five registers /." Phd thesis, Australia : Macquarie University, 2003. http://hdl.handle.net/1959.14/82502.

Full text
Abstract:
"May 2002"<br>Thesis (PhD)--Macquarie University, School of English, Linguistics and Media, Department of Linguistics, 2003.<br>Bibliography: p. 399-419.<br>Introduction -- Brief overview of above-clause analysis in Japanese -- Methodology and conventions of analysis -- Marco Polo text -- Bean Scattering Day text -- University lecture text -- Family conversation text -- Generalisation and a university tutorial text -- Conclusion.<br>This thesis is concerned with the construction of texture in Japanese, in particular with resources related to the general area of cohesion and particular aspects
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ruiz, Tada Marina. "Evaluative Language of Japanese-English Bilingual Women on Facebook." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2019. http://hdl.handle.net/10803/666194.

Full text
Abstract:
The main purpose of this thesis is to research the interactional behavior of transnational Japanese-English bilingual women on Facebook (FB) through photo- initiated Status Updates (SUs) in terms of the use of evaluative language in Discursive Moves and their impact on the co-construction of their multiple identities. This was accomplished by following a group of Japanese- English bilingual women, or Primary Contributors (PCs) on FB from January 2012 to March 2017. As expected, most of their SUs were photo-initiated SUs as cues for conversation. The most prominent topics were selected for furt
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kiernan, Patrick James. "Deconstructing narrative identity in English language teaching : an analysis of teacher interviews in Japanese and English." Thesis, University of Birmingham, 2008. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/164/.

Full text
Abstract:
This thesis is the third of three modules, and explores narrative identity in interviews with English language teachers. It offers an analysis of how speakers used linguistic resources to construct identities for themselves during life story interviews. Both interviewer (the author) and interviewees (21 native English speakers and 21 native Japanese speakers) taught English in Japan. All interviews were conducted in the interviewee’s native language. The analysis therefore consists of a contextualised cross-linguistic description of the linguistic resources employed by speakers for expressing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Iwasaki, Noriko. "Analysis of English articles used by Japanese students." PDXScholar, 1991. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4173.

Full text
Abstract:
English articles are perhaps the most difficult grammatical items for Japanese students to master. However, because these are among the most frequently occurring grammatical items in English, Japanese students must concern themselves with them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Imamura, Satoshi. "Information structure in Japanese : scrambling, topicalization and passives." Thesis, University of Oxford, 2017. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:24e129aa-ed33-48bd-beec-90453a99560f.

Full text
Abstract:
The main purpose of this thesis is to shed new light on Japanese grammar under the framework of the Givónian approach, with special attention to OSV word orders and by-passives: scrambling (O<sub>ACC</sub>SV), topicalization (O<sub>TOP</sub>SV), ni-passive (S NP<sub>NI</sub> V), and niyotte-passive (S NP<sub>Niyotte</sub> V). This approach measures the discourse status of a referent by utilizing anaphoric and cataphoric co-referencing relationships within the texts. However, it is conceivable that OSV word orders and by-passives are also influenced by multiple factors other than information s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Raschke, Suzanne. "Patterns of rhetoric/patterns of culture : a look at the English writing of Japanese students." PDXScholar, 1991. https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds/4197.

Full text
Abstract:
That a link exists between language and culture has long been accepted; however, not only the extent, but also the exact nature of that link remains unclear. In recent years, rhetoricians have raised questions about how culture affects the patterns of organization and other rhetorical features of writing. At present, the search for answers to these questions is made difficult by the cultural bias imposed by the language of any analysis of writing that may be undertaken and by a lack of criteria that can be used in performing such an analysis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Linguistic analysis (Linguistics) Japanese language"

1

Maynard, Senko K. Linguistic creativity in Japanese discourse: Exploring the multiplicity of self, perspective, and voice. J. Benjamins Pub. Co., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jōo, Hakutarō. Jikken onseigaku to ippan gengogaku: Jōo Hakutarō Hakushi kanreki kinen ronbunshū. Tōkyōdō Shuppan, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Hasegawa, Yoko. Soliloquy in Japanese and English. John Benjamins Pub. Co., 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

A cognitive linguistic analysis of the English imperative: With special reference to Japanese imperatives. John Benjamins Pub. Co., 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Geyer, Naomi. Discourse and politeness: Ambivalent face in Japanese. Continuum, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Geyer, Naomi. Discourse and politeness: Ambivalent face in Japanese. Continuum, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Masuda, Hirokuni. The genesis of discourse grammar: Universals and substrata in Guyanese, Hawaii Creole, and Japanese. P. Lang, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jiro, Shibata. Langue, connaissance pensée: Développement du langage chez l'enfant. A. Maisonneuve, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Linguistic emotivity: Centrality of place, the topic-comment dynamic, and an ideology of pathos in Japanese discourse. J. Benjamins Pub. Co., 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Maynard, Senko K. Linguistic emotivity: Centralitiy of place, the topic-comment dynamic, and an ideology of 'pathos' in Japanese discourse. Benjamins, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Linguistic analysis (Linguistics) Japanese language"

1

Yarimizu, Kanetaka. "Language change from the viewpoint of distribution patterns of standard Japanese forms." In Corpus-based Analysis and Diachronic Linguistics. John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/tufs.3.17yar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Detey, Sylvain. "Phonetic input, phonological categories and orthographic representations: A psycholinguistic perspective on why language education needs oral corpora. The case of French-Japanese interphonology development." In Corpus Analysis and Variation in Linguistics. John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/tufs.1.12det.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nishihara, Suzuko. "Integrating Applied Linguistics Research Outcome into Japanese Language Pedagogy." In Linguistic Informatics – State of the Art and the Future. John Benjamins Publishing Company, 2005. http://dx.doi.org/10.1075/ubli.1.18nis.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Melo-Pfeifer, Sílvia. "Understanding Dominant Language Constellations Through Analysis of Visual Linguistic Autobiographies by Foreign Language Student Teachers in Germany." In Educational Linguistics. Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-70769-9_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pakir, Anne. "Lexical variations in "Singapore English": Linguistic description and language education." In Corpus Analysis and Variation in Linguistics. John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/tufs.1.07pak.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Seidl, Berhard. "Corpus Linguistics as a Tool for Metapragmatics in Japan." In Ca’ Foscari Japanese Studies. Fondazione Università Ca’ Foscari, 2020. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-428-8/007.

Full text
Abstract:
Language change has always reflected transformations of socio-cultural realities. However, in modern Japan, change in ‘the Japanese language’ in its conception as a monolithic vehicle of Japaneseness has been frequently perceived as a deterioration of linguistic substance, and by extension, as an erosion of order and culture. In this paper, software-based corpus linguistics methodology is applied to a corpus of newspaper articles within the framework of discourse analysis, with the aim of describing discourse actors and extracting pragmatic idiosyncrasies of the newspaper-mediated public metalinguistic discourse centred on language decline. My findings suggest that several pragmemes can be correlated with one or more of the main groups of discourse actors. These include the use of symbolic language, implications, objectifying language, and the construction of change as something happening (only) in the present.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pani, Laura. "The Role of the Japanese Language in Venice." In Ca’ Foscari Japanese Studies. Fondazione Università Ca’ Foscari, 2020. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-428-8/011.

Full text
Abstract:
This paper focuses on the description and analysis of the Japanese linguistic landscape of the historic centre of Venice to understand the heterogeneous relationships among languages, its users and the involved urban context. After a brief theoretical introduction, the phase of fieldwork has been integrated with a more comprehensive qualitative approach, consisting of interviews conducted with both Japanese native speakers and Italian native speakers. This multilayered approach sheds light on the role that the Japanese language plays in creating and modifying the linguistic context of Venice, underlining its functions in relation to users’ attitude and linguistic behaviours.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Akiyama, Yuka. "Using Skype to Focus on Form in Japanese Telecollaboration." In Computer-Assisted Language Learning. IGI Global, 2019. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-5225-7663-1.ch029.

Full text
Abstract:
This chapter examines the effects of lexical categories on Focus on Form (FonF) and the use of multimodal features of Skype for preemptive and reactive Language-Related Episodes (LREs) in a task-based language exchange via Skype (i.e. telecollaboration). Twelve pairs of Japanese-as-a-foreign-language learners and native speakers of Japanese engaged in two decision-making tasks. Each task prompt included target vocabulary of different lexical categories (nouns or onomatopoeia) that participants had to negotiate for task completion. The quantitative analysis of oral interaction revealed a significant effect of lexical categories on the total number and linguistic focus (i.e. morphological, lexical, and phonological items) of preemptive LREs, as well as the correction method, linguistic focus, and the uptake rate of reactive LREs. The analysis of multimodal interaction revealed that participants often used text chat, images, and webcams to carry out telecollaborative interaction and that the lexical categories affected which of these multimodal features of Skype are used for FonF.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Morimoto, Kazuki. "The assessment for the year abroad programme: how to incorporate language, culture, and personal development." In Perspectives on the year abroad: a selection of papers from YAC2018. Research-publishing.net, 2020. http://dx.doi.org/10.14705/rpnet.2020.39.1054.

Full text
Abstract:
This chapter will discuss how a Year Abroad (YA) assessment can incorporate language progress, cultural understanding, and personal development by showcasing the Interim Self-Reflection Evaluation Report (ISER), which was introduced in 2017-2018 as a piece of assessment for the YA in Japan at the University of Leeds. At the end of their first semester, the students were required to write a reflective report on their progress and challenges related to their academic, linguistic, intercultural, and personal development, using both Japanese and English. Keyword analysis of the content revealed what aspects the students primarily focused on. Further qualitative analysis also shed light on their successful endeavours to enhance their confidence, on how they viewed their own weaknesses, and on changes in their self-perception.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ptaszynski, Michal, Jacek Maciejewski, Pawel Dybala, Rafal Rzepka, Kenji Araki, and Yoshio Momouchi. "Science of Emoticons." In Speech, Image, and Language Processing for Human Computer Interaction. IGI Global, 2012. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-4666-0954-9.ch012.

Full text
Abstract:
Emoticons are string of symbols representing body language in text-based communication. For a long time they have been considered as unnatural language entities. This chapter argues that, in over 40-year-long history of text-based communication, emoticons have gained a status of an indispensable means of support for text-based messages. This makes them fully a part of Natural Language Processing. The fact the emoticons have been considered as unnatural language expressions has two causes. Firstly, emoticons represent body language, which by definition is nonverbal. Secondly, there has been a lack of sufficient methods for the analysis of emoticons. Emoticons represent a multimodal (bimodal in particular) type of information. Although they are embedded in lexical form, they convey non-linguistic information. To prove this argument the authors propose that the analysis of emoticons was based on a theory designed for the analysis of body language. In particular, the authors apply the theory of kinesics to develop a state of the art system for extraction and analysis of kaomoji, Japanese emoticons. The system performance is verified in comparison with other emoticon analysis systems. Experiments showed that the presented approach provides nearly ideal results in different aspects of emoticon analysis, thus proving that emoticons possess features of multimodal expressions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Linguistic analysis (Linguistics) Japanese language"

1

Kida, Tsuyoshi. "A New French-Based Register in Japan? An Analysis of Commercial Naming in Public Space in Japan." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.3-4.

Full text
Abstract:
This paper focuses on the influence of French language on the naming of shops and commercial products that are found in public spaces in Japan. The contemporary urban environment promotes linguistic signs, which themselves designate the names of shops or products on storefronts and packages and constitute the ‘text’ of an urban space. As Barthes (1970) observed, Japanese modern life is a remarkable source generating a multiplicity of signs. However, in the current globalization, such a process gives rise to a massive presence of foreign languages in public space, such as French in Japan. Data
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wang, Ai-Ling. "Comparison of Taiwanese and Japanese College Students’ Writing A case of discourse analysis." In Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics. Global Science & Technology Forum (GSTF), 2012. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l312105.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Xia, Yihui. "A Contrastive Analysis of Japanese and Chinese ‘Laughter’ Onomatopoeia and Mimetic Words." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.9-3.

Full text
Abstract:
In the Japanese language, onomatopoeic words occupy an indispensable part of the lexicon. In particular, mimetic words used for laughing are the most iconic words. Some scholars point out that the alternation of phoneme type or manners of articulation are the expression of emotional overtones (Tamori 2002). For instance, the simple vowel /a/ conveys ‘cheerful, nice and pleasant laughs,’ while the constriction vowel /o/ signifies ‘more feminine and graceful.’ However, only a few studies focus on the symbolism of Chinese sounds in mimetic expressions. Therefore, further exploring the sound symbo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nakane, Ikuko. "Accusation, defence and morality in Japanese trials: A Hybrid Orientation to Criminal Justice." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.16-5.

Full text
Abstract:
The Japanese criminal justice system has gone through transformations in its modern history, adopting the models of European Continental Law systems in the 19th century as part of Japan’s modernisation process, and then the Anglo-American Common Law orientation after WWII. More recently, citizen judges have been introduced to the criminal justice process, a further move towards an adversarial orientation with increased focus on orality and courtroom discourse strategies. Yet, the actual legal process does not necessarily represent the adversarial orientation found in Common Law jurisdictions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hartati, Hartati, and Anggita Stovia. "An Analysis on Forms and Context of the Word qWhenq in Japanese Language." In Fourth Prasasti International Seminar on Linguistics (Prasasti 2018). Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/prasasti-18.2018.20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Savon Meras, Patricia. "Does English language teaching in Japanese universities relate with internationalization of higher education? An English language curriculum needs analysis evaluation." In Annual International Conference on Language, Literature & Linguistics. Global Science & Technology Forum (GSTF), 2012. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l31254.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Higashiyama, Shohei, Masao Utiyama, Taro Watanabe, and Eiichiro Sumita. "User-Generated Text Corpus for Evaluating Japanese Morphological Analysis and Lexical Normalization." In Proceedings of the 2021 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Association for Computational Linguistics, 2021. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2021.naacl-main.438.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ouchi, Hiroki, Hiroyuki Shindo, Kevin Duh, and Yuji Matsumoto. "Joint Case Argument Identification for Japanese Predicate Argument Structure Analysis." In Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 7th International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 1: Long Papers). Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.3115/v1/p15-1093.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tanaka, Takaaki, and Masaaki Nagata. "Word-based Japanese typed dependency parsing with grammatical function analysis." In Proceedings of the 53rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 7th International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 2: Short Papers). Association for Computational Linguistics, 2015. http://dx.doi.org/10.3115/v1/p15-2039.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Geka, Aoi. "Topicality of the ‘Copula. form Shi in Santa Mongolian." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2020. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2020. http://dx.doi.org/10.47298/cala2020.3-2.

Full text
Abstract:
Santa (Dunxian) Mongolian cotnains a form called shi emanating from the copula ‘是 (shiP4P)’ of Chinese. In previous research, this form is known as a borrowed form that can occur with the indigenous copula wo., However, shi has been variously described as a ‘copula’ (刘 1981; Kim 2003; Napoli 2004), ‘copula verb’ (Field 1997), and a ‘postposition to show presentation’ (布和等编1986). As yet, there has not been a unified description of the actual function of shi. In this presentation, I pay attention to topicality after having analyzed the environment and the meaning of shi. First, regarding the env
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!