Academic literature on the topic 'Linguistic minorities – france'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Linguistic minorities – france.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Linguistic minorities – france"
Pach, R. "The linguistic minorities of France." Literator 7, no. 2 (May 7, 1986): 85–99. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v7i2.883.
Full textGornig, Gilbert. "Minderheiten und Minderheitenschutz in Frankreich." europa ethnica 77, no. 3-4 (2020): 126–32. http://dx.doi.org/10.24989/0014-2492-2020-34-126.
Full textMouthaan, Solange. "Linguistic Minorities and Educational Rights in France – The Corsican Example." European Public Law 13, Issue 3 (September 1, 2007): 433–59. http://dx.doi.org/10.54648/euro2007026.
Full textLagarde, Christian. "Minorities in the trap of iconography." Ekistics and The New Habitat 70, no. 418/419 (April 1, 2003): 52–59. http://dx.doi.org/10.53910/26531313-e200370418/419312.
Full textHornsby, Michael. "Gender-Fair Language in a Minority Setting: The Case of Breton." Studia Celtica Posnaniensia 4, no. 1 (December 1, 2019): 59–74. http://dx.doi.org/10.2478/scp-2019-0004.
Full textQuenot, Sébastien. "Public policy for the Corsican language: From revitalisation to normalisation?" International Journal of the Sociology of Language 2020, no. 261 (February 25, 2020): 145–62. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2019-2064.
Full textBeyer, Rahel, and Albrecht Plewnia. "German or Not German: That Is the Question! On the Status of the Autochthonous Dialects in East Lorraine (France)." Languages 6, no. 1 (March 15, 2021): 48. http://dx.doi.org/10.3390/languages6010048.
Full textMierzwa, Janusz. "What kind of Poland?" Trimarium 1, no. 1 (April 3, 2023): 39–59. http://dx.doi.org/10.55159/tri.2023.0101.03.
Full textTrautner-Kromann, Hanne. "Jewish polemics against Christianity and the Christians in Northern and Southern France from 1100 to 1300." Nordisk Judaistik/Scandinavian Jewish Studies 7, no. 2 (September 1, 1986): 71–83. http://dx.doi.org/10.30752/nj.69407.
Full textGodin, Normand. "Acadian Parlance on Stage." Canadian Theatre Review 75 (June 1993): 12–15. http://dx.doi.org/10.3138/ctr.75.003.
Full textDissertations / Theses on the topic "Linguistic minorities – france"
Le, Nevez Adam. "Language diversity and linguistic identity in Brittany : a critical analysis of the changing practice of Breton /." Electronic version, 2006. http://adt.lib.uts.edu.au/public/adt-NTSM20060905.165032/index.html.
Full textTending, Marie-Laure. "Parcours migratoires et constructions identitaires en contextes francophones. Une lecture sociolinguistique du processus d'intégration de migrants africains en France et en Acadie du Nouveau-Brunswick." Thesis, Tours, 2014. http://www.theses.fr/2014TOUR2014/document.
Full textThis doctoral thesis explores the construction of linguistic identities in migrants' trajectories and the integration process of multilingual African migrants whose life courses are contextualized by the multiple and diversified Francophone spaces which Sub-Saharan Africa, mainland France and New Brunswick's Acadie represent. It is based on a comparative approach aimed at understanding how, and to what extent, migrants from Black Africa are integrated into each specific settlement context of New Brunswick's Acadie and France, and whether or not their integration validates their Francophone identity and competencies. Further, the research is informed by a hermeneutic qualitative perspective, which places primary importance on the lived experiences of individuals and the historicity of the social processes and phenomena underlying their experiences. Using this perspective, the study presents a sociolinguistic reading of life histories and linguistic biographies of the migrants interviewed. This approach makes it possible to interpret the experiences articulated in their comments, and to define the impact of reconfigurations generated by their contact with sociolinguistic and sociocultural environments different from those in which they first established themselves as individual speakers
Blanchard, Jean-François. "Pratiques langagières et processus dialogiques d’identification sur les réseaux socionumériques : le cas de la langue bretonne." Thesis, Rennes 2, 2015. http://www.theses.fr/2015REN20020/document.
Full textInternet and social digital networks (SDN) are, for the Breton language, a recent setting for social practices inwhich forms of recontextualization of a minority language in a post‐diglossic situation occur. The purpose ofthis thesis is to describe the transformations using a dialogical model of identity development. Such model focuses on a three‐dimensional analysis that encompassing the institutionalization forms of a language in a society, social representations of a language and social practices resulting in expressions of belonging. This dialogical process model, whose design is grounded in scholar works in the social history field, is first instantiated from a sociolinguistic perspective to describe SDN glottopolitical intervention characteristics in the post‐diglossia context. This conceptual model is then applied to in analysis of extended forms of sociability enabled, facilitated and structured by SDN both in a media and public communication context. Finally, the model allows the juxtaposition of the sociopolitical analysis of the Breton claim and the sociopolitical theory of public space on the three dimensions on which SDN have an effect: construction of social problems such as institutionalization, symbolic construction of territorial identity and citizenship as a social practice and way ofbelonging. Liberal glottopolitical interventions developed around SDN create forms institution of language based on both the market force and the autonomy capacity of social actors to build a regional territory
Costecalde, Pierre. "Les télévisions celtiques (TG4, S4C, BBC ALBA, FRANCE 3 Bretagne, Brezhoweb) : de l’espace des lieux à l’espace des flux : territorialisation et déterritorialisation." Thesis, Rennes 2, 2018. http://www.theses.fr/2018REN20026/document.
Full textThe television channels broadcasting in a Celtic language (TG4, Ireland), S4C (Wales), BBC ALBA (Scotland), FRANCE 3 Bretagne’s programmes in Breton and BREZHOWEB (France/Bretagne) rest on languages whose linguistic demographics is worrying. These languages are supported by laws and strategies and by the European Charter on Regional and Minority Languages. In a bilingual environment, they depend on favourable public opinions and on language education. Their expression and promotion is boosted by the Celtic television channels. Faced with a very strong competition in a hyper-fragmented mediascape, they are centers of resistance against globalization, located .in the “space of places” (Manuel Castells), broadcasting for “imagined” language communities (Benedict Anderson). Their dependence on financial flows (Arjun Appadurai) creates a permanent tension between economy and media. The financial and economic crisis has triggered a reduction or a stagnation of these channels’ budgets, resulting in social and economic difficulties for them and their independent producers. Most of the channels are now deterritorializing some of their programmes through internet. They increase their audience rates among their diasporas and the public at large by resorting to optional subtitles andadapting international formats such as soap operas or sitcoms. Part and parcel of convergence, these channels are available on numerous digital platforms. Therefore, their future will depend on a post-Brexit agreement, on the implementation of the European Digital Single Market, but above all on the younger generation’s approach towards learning Celtic languages and their use on the many audio-visual digital platforms
Alexandre, Nathalie. "Variation in the spoken French of Franco-Ontarians : preposition de followed by the deictic pro-forms ca and la, aller in compound past tenses and prepositions a, au and en preceding geographical place names /." 2004. http://gateway.proquest.com/openurl?url%5Fver=Z39.88-2004&res%5Fdat=xri:pqdiss&rft%5Fval%5Ffmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft%5Fdat=xri:pqdiss:MQ99269.
Full textTypescript. Includes bibliographical references (leaves 155-166). Also available on the Internet. MODE OF ACCESS via web browser by entering the following URL: http://gateway.proquest.com/openurl?url%5Fver=Z39.88-2004&res%5Fdat=xri:pqdiss&rft%5Fval%5Ffmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft%5Fdat=xri:pqdiss:MQ99269
McLaughlin, Mireille. "L'Acadie Postnationale: Producing Franco-Canadian Identity in the Globalized Economy." Thesis, 2010. http://hdl.handle.net/1807/24827.
Full textCherkaoui, Messin Kenza. "LE DISCOURS POLITIQUE RELATIF A AMÉNAGEMENT LINGUISTIQUE EN FRANCE (1997-2002)." Phd thesis, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00552118.
Full textBooks on the topic "Linguistic minorities – france"
Mogn, Olier ar. Breton: The Breton language in education in France. Ljouwert/Leeuwarden, The Netherlands: Mercator-Education, 1998.
Find full textBerthoumieux, Michel. Occitan: The Occitan language in education in France. Ljouwert/Leeuwarden, The Netherlands: Mercator-Education, 1997.
Find full textStuijt, M. B. Basque: The Basque language in education in France. Ljouwert/Leeuwarden, The Netherlands: Mercator-Education, 1998.
Find full textSchaaf, Alie van der. German: The German language in education in Alsace, France. Ljouwert/Leeuwarden, The Netherlands: Mercator-Education, 2000.
Find full textRobert, Lafont, Ortutay Katalin, and Agresti Giovanni 1973-, eds. De la crispation à la conciliation?: Contributions pour la ratification de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires par la France. Roma: Aracne, 2007.
Find full textGeneviève, Vermes, ed. Vingt-cinq communautés linguistiques de la France. Paris: L'Harmattan, 1988.
Find full textLangues régionales ou minoritaires et constitution: France, Espagne et Italie. Bruxelles: Bruylant, 2008.
Find full textGrau, Richard. Les langues et les cultures minoritaires en France: Une approche juridique contemporaine. [Québec]: Conseil de la langue française, 1985.
Find full textBook chapters on the topic "Linguistic minorities – france"
Carruthers, Janice, and Mícheál B. Ó Mainnín. "Minoritized languages in France and Ireland." In Historical and Sociolinguistic Approaches to French, 362–86. Oxford University PressOxford, 2024. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780192894366.003.0018.
Full textMougeon, Raymond, and Édouard Beniak. "French-language Spread." In Linguistic Consequences of Language Contact and Restriction, 44–67. Oxford University PressOxford, 1991. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198248279.003.0003.
Full textBoudet, Martine. "Vox populi, vox regni : passions, solidarités et développement social en terrain multilingue." In Vox populi, vox regni : passions, solidarités et développement social en terrain multilingue, 83–98. Observatoire européen du plurilinguisme, 2023. http://dx.doi.org/10.3917/oep.agres.2023.01.0083.
Full textViaut, Alain. "Regard sur la prise en compte des langues minoritaires de France par les linguistes français (fin xixe - début xxe siècle) au miroir de l’« édification linguistique » en Union soviétique." In Interdépendance et influences réciproques des sciences humaines en Russie et en France, 145–82. Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.msha.8068.
Full textConference papers on the topic "Linguistic minorities – france"
Omar, Asmah Haji. "The Malay Language in Mainland Southeast Asia." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.16-1.
Full textReports on the topic "Linguistic minorities – france"
Bottino, Mattia. ECMI Minorities Blog. Francophone, Francophile, and Gallo-Romance peripheries in Piedmont and the Aosta Valley. European Centre for Minority Issues, November 2023. http://dx.doi.org/10.53779/alpj4698.
Full text