Journal articles on the topic 'Linguistic mixing'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Linguistic mixing.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Bokamba, Eyamba G. "Code-mixing, language variation, and linguistic theory:." Lingua 76, no. 1 (1988): 21–62. http://dx.doi.org/10.1016/0024-3841(88)90017-4.
Full textDenisova, E. A. "The mixing of language codes in anglophone postmodern literature." Professional Discourse & Communication 2, no. 1 (2020): 49–58. http://dx.doi.org/10.24833/2687-0126-2020-2-1-49-58.
Full textSholihah, Niswatush, та Noor Shofiana Mayasari. "Asykāl at-Taḥawwul al-lughawi fī al-Muḥādaṡah al-‘Arabiyyah ladā Thullāb Ma’had Yanbū’ al-Qur`ān". LISANIA: Journal of Arabic Education and Literature 4, № 2 (2020): 163–75. http://dx.doi.org/10.18326/lisania.v4i2.163-175.
Full textLaw, Danny. "Language mixing and genetic similarity." Diachronica 34, no. 1 (2017): 40–78. http://dx.doi.org/10.1075/dia.34.1.02law.
Full textFaraj, Shakhawan Jalal. "Code Switching and Code Mixing." Journal of University of Human Development 4, no. 4 (2018): 86. http://dx.doi.org/10.21928/juhd.v4n4y2018.pp86-97.
Full textNuraeni, Bani Lisa, Mochammad Zhafran Farid, and Sri Supiah Cahyati. "THE USE OF INDONESIAN ENGLISH CODE MIXING ON INSTAGRAM CAPTIONS." PROJECT (Professional Journal of English Education) 1, no. 4 (2018): 448. http://dx.doi.org/10.22460/project.v1i4.p448-453.
Full textIswati, Luluk, and Pratomo Widodo. "Linguistic Features in E-commerce Slogans." Indonesian Journal of EFL and Linguistics 5, no. 1 (2020): 21. http://dx.doi.org/10.21462/ijefl.v5i1.211.
Full textPanhelova, Mariia. "Mixing and switching of speech codes of Ukrainian emigration (on the example of memoirs and epistolary works by Ulas Samchuk)." PSYCHOLINGUISTICS 24, no. 2 (2018): 254–76. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2018-24-2-254-276.
Full textKlar, Yechiel, Abed Al-Rahman Mar’i, Slieman Halabi, Ameer Basheer, and Bashir Basheer. "Reactions of Arab-Palestinians in Israel Toward an In-group Member Mixing Hebrew or English With Arabic." Journal of Language and Social Psychology 39, no. 4 (2020): 516–33. http://dx.doi.org/10.1177/0261927x20933657.
Full textDi Sciullo, Anne-Marie, Pieter Muysken, and Rajendra Singh. "Government and code-mixing." Journal of Linguistics 22, no. 1 (1986): 1–24. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226700010537.
Full textDraçini, Rrezarta. "Linguistic Dominance in Code Switching and Code Mixing Situations (Case of Study the Bilinguals with Albanian as L1)." European Journal of Social Science Education and Research 5, no. 1 (2018): 157–61. http://dx.doi.org/10.2478/ejser-2018-0017.
Full textKyuchukov, Hristo. "Turkish, Bulgarian and German Language Mixing Among Bulgarian Muslim Roma in Germany." East European Journal of Psycholinguistics 6, no. 2 (2019): 50–57. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2019.6.2.kyu.
Full textErnawati, Ni Luh. "CAMPUR KODE BAHASA JEPANG OLEH PENUTUR BAHASA INDONESIA DI JEJARING SOSIAL FACEBOOK." Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana 25, no. 2 (2019): 102. http://dx.doi.org/10.24843/ling.2018.v25.i02.p02.
Full textSiegel, Jeff. "Pidgin English in Nauru." Journal of Pidgin and Creole Languages 5, no. 2 (1990): 157–86. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.5.2.02sie.
Full textMacDonald, Scott. "Review: The Is/Land by David Goldberg, Michael Oblovitz." Film Quarterly 39, no. 3 (1986): 57–59. http://dx.doi.org/10.2307/1212380.
Full textBinaningrum, Banun. "Kebanggaan Berbahasa (Linguistic Pride) Pada Masyarakat." Ushuluna: Jurnal Ilmu Ushuluddin 1, no. 1 (2020): 108–27. http://dx.doi.org/10.15408/ushuluna.v1i1.15144.
Full textSuek, Leni Amelia. "CODE SWITCHING AND THE DEVELOPMENT OF LINGUISTIC SYSTEM OF SIMULTANEOUS BILINGUAL CHILDREN." Englisia Journal 5, no. 1 (2017): 1. http://dx.doi.org/10.22373/ej.v5i1.1311.
Full textKlecha, Anna. "Language and Task Switching in Polish-English Bilinguals." Psychology of Language and Communication 17, no. 1 (2013): 17–36. http://dx.doi.org/10.2478/plc-2013-0002.
Full textCattaneo, Gabriele, Albert Costa, Alexandre Gironell, and Marco Calabria. "On the specificity of bilingual language control: A study with Parkinson's disease patients." Bilingualism: Language and Cognition 23, no. 3 (2019): 570–78. http://dx.doi.org/10.1017/s136672891900004x.
Full textLeonard, Stephen Pax. "Relative linguistic homogeneity in a new society: The case of Iceland." Language in Society 40, no. 2 (2011): 169–86. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404511000029.
Full textGreene, Kai J., Elizabeth D. Peña, and Lisa M. Bedore. "Lexical choice and language selection in bilingual preschoolers." Child Language Teaching and Therapy 29, no. 1 (2012): 27–39. http://dx.doi.org/10.1177/0265659012459743.
Full textBandia, Paul. "Code-Switching and Code-Mixing in African Creative Writing: Some Insights for Translation Studies." TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no. 1 (2007): 139–53. http://dx.doi.org/10.7202/037242ar.
Full textPatiño-Santos, Adriana. "When language mixing is the norm: documenting post-muda language choice in a state school in Barcelona." International Journal of the Sociology of Language 2019, no. 257 (2019): 109–35. http://dx.doi.org/10.1515/ijsl-2019-2022.
Full textDumetz, Jerome, Jerome Dumetz, Jerome Dumetz, and Jerome Dumetz. "Unexpected Disadvantages of a Simultaneous Quadrilingual Upbringing, a Case Study." International Journal of Teaching and Education 9, no. 1 (2021): 1–12. http://dx.doi.org/10.52950/te.2021.9.1.001.
Full textBiró, Enikő. "Code Play as Translingual Practice." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 12, no. 2 (2020): 114–28. http://dx.doi.org/10.2478/ausp-2020-0016.
Full textDaniel, Iyabode Omolara Akewo. "NIGERIANS UTILISATION OF CODE-MIXING AS COMMUNICATIVE DEVICES." English Review: Journal of English Education 5, no. 1 (2016): 101. http://dx.doi.org/10.25134/erjee.v5i1.391.
Full textZhang, Wei. "Chinese-English code-mixing among China's netizens." English Today 28, no. 3 (2012): 40–52. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078412000260.
Full textAurima, Yulianti Octavia, and Windyawati Windyawati. "AN ANALYSIS OF INDONESIA ENGLISH CODE MIXING IN FACEBOOK STATUS USERS." PROJECT (Professional Journal of English Education) 1, no. 5 (2018): 539. http://dx.doi.org/10.22460/project.v1i5.p539-544.
Full textBurridge, James. "Unifying models of dialect spread and extinction using surface tension dynamics." Royal Society Open Science 5, no. 1 (2018): 171446. http://dx.doi.org/10.1098/rsos.171446.
Full textDing, Jianyi, and Jinglu Zhang. "College Students’ Attitude toward “Chinese+English”Code Mixing." Journal of Contemporary Educational Research 4, no. 2 (2020): 64–67. http://dx.doi.org/10.26689/jcer.v4i2.1020.
Full textSkura, Susana, and Lucas Fiszman. "From shiln to shpiln in Max Perlman’s Songs: Linguistic and Socio-cultural Change among Ashkenazi Jews in Argentina." Journal of Jewish Languages 4, no. 2 (2016): 231–51. http://dx.doi.org/10.1163/22134638-12340072.
Full textSchwab, Wallace. "Droit, informatique et linguistique." Information et droit 24, no. 2 (2005): 237–52. http://dx.doi.org/10.7202/042546ar.
Full textSiegel, Jeff. "Koines and koineization." Language in Society 14, no. 3 (1985): 357–78. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500011313.
Full textBwenge, Charles. "English in Tanzania: A linguistic cultural perspective." International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication 1 (January 1, 2012): 167. http://dx.doi.org/10.12681/ijltic.18.
Full textGOLDRICK, MATTHEW, MICHAEL PUTNAM, and LARA SCHWARZ. "The future of code mixing research: Integrating psycholinguistic and formal grammatical theories." Bilingualism: Language and Cognition 19, no. 5 (2016): 903–6. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728916000390.
Full textNazakat and Muhammad Safeer Awan. "Hybridity and Linguistic Pluralism: A Pragmatic Analysis of University Academic Discourse." Global Social Sciences Review III, no. III (2018): 447–65. http://dx.doi.org/10.31703/gssr.2018(iii-iii).25.
Full textShams, Shamim Ara, and Zia Ul Haq Anwar. "Linguistic Identity Construction of Shina Speakers: An Ethnographic Study." Global Social Sciences Review IV, no. III (2019): 278–83. http://dx.doi.org/10.31703/gssr.2019(iv-iii).36.
Full textSingh, Rajendra. "Grammatical Constraints on Code-Mixing: Evidence from Hindi-English." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 30, no. 1 (1985): 33–45. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100010677.
Full textLebedeva, Ekaterina S., and Tatyana A. Lupacheva. "Linguistic and Stylistic Features of Translingual Writers: Comparative analysis." Polylinguality and Transcultural Practices 16, no. 3 (2019): 347–57. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-3-347-357.
Full textPenny, Ralph. "What did sociolinguistics ever do for language history?" Language Variation and Change 3, no. 1 (2006): 49–62. http://dx.doi.org/10.1075/sic.3.1.05pen.
Full textSutthinaraphan, Kritnucha. "A Linguistic Landscape Study of Advertising Signage on Skytrain." MANUSYA 19, no. 3 (2016): 53–71. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01903005.
Full textLevinson, Joshua. "The Language of Stones: Roman Milestones on Rabbinic Roads." Journal for the Study of Judaism 47, no. 2 (2016): 257–76. http://dx.doi.org/10.1163/15700631-12340448.
Full textDr. Saurabh Mishra, Priyanka Singh,. "Marketing Strategy Of Mixing Another Language In Adverts: Study of English Code-mixing and Code-switching In Indian Advertisements for Cold Drinks." Psychology and Education Journal 58, no. 1 (2021): 2168–79. http://dx.doi.org/10.17762/pae.v58i1.1094.
Full textRahayu, Dwi Ide. "Early Mixing in Bilingual Children: A Psycholinguistics View." Tell : Teaching of English Language and Literature Journal 6, no. 1 (2018): 39. http://dx.doi.org/10.30651/tell.v6i1.2080.
Full textVanlangendonck, Flora, David Peeters, Shirley-Ann Rueschemeyer, and Ton Dijkstra. "Mixing the stimulus list in bilingual lexical decision turns cognate facilitation effects into mirrored inhibition effects." Bilingualism: Language and Cognition 23, no. 4 (2019): 836–44. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728919000531.
Full textMüller, Natascha. "Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics." EUROSLA Yearbook 8 (August 7, 2008): 52–78. http://dx.doi.org/10.1075/eurosla.8.06mul.
Full textKroon, Caroline. "Voce voco. Some Text Linguistic Observations on Ovid Heroides 10." Mnemosyne 65, no. 2 (2012): 238–50. http://dx.doi.org/10.1163/156852510x547974.
Full textPeng, Junhua, Nor Shahila Mansor, Lay Hoon Ang, and Zalina Mohd Kasim. "Understanding the Dynamics of English in the Linguistic Landscapes of Guangzhou." INTERNATIONAL JOURNAL OF MODERN LANGUAGES AND APPLIED LINGUISTICS 5, no. 1 (2021): 31–50. http://dx.doi.org/10.24191/ijmal.v5i1.12851.
Full textFitria, Tira Nur. "An Analysis of Code Mixing of an Australian Youtuber “Dave Jephcott” in His Instagram “Londo Kampung”." Rainbow : Journal of Literature, Linguistics and Culture Studies 10, no. 1 (2021): 57–68. http://dx.doi.org/10.15294/rainbow.v10i1.44701.
Full textShamsuddin, Salahuddin Mohd, and Siti Sara Binti Hj Ahmad. "Authenticity of Classical Arabic and its relation to Aristotelian Logic (In the opinions of some orientalists and Arab scholars)." World Journal of Education 7, no. 4 (2017): 122. http://dx.doi.org/10.5430/wje.v7n4p122.
Full text