To see the other types of publications on this topic, follow the link: Linguistique du texte.

Dissertations / Theses on the topic 'Linguistique du texte'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Linguistique du texte.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kouliev, Rachid. "Temps et texte en français." Grenoble 3, 2003. http://www.theses.fr/2003GRE39001.

Full text
Abstract:
Ce travail traite de l'emploi textuel des temps verbaux français. L'auteur se propose ici de présenter une nouvelle approche, qui rompt radicalement avec l'idée de discordance des temps, qu'elle soit formelle ou sémantique. L'hypothèse défendue est que toute forme temporelle du verbe, qu'elle soit correcte ou incorrecte, selon la règle de concordance, continue de remplir une mission en fonction du temps. L'auteur se permet d'admettre que ce que l'on comprend traditionnellement comme une non-concordance des temps, n'est qu'un cas particulier de la concordance. Dès lors un fameux " tout se tient" philosophique se transforme linguistiquement en "tout s'accorde". Cet arrangement commence à partir de la relation temporelle qui s'établit au niveau de la phrase entre deux formes du verbe. Par l'effet de Matrice, cette disposition s'applique également au niveau du texte en général où le nombre de temps verbaux tend à l'infini. La cohérence homogène des temps verbaux s'impose ainsi comme moyen clé d'organisation temporelle du texte français. L'hétérogénéité temporelle du texte s'érige par contre en procédé régisseur de la tension communicative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kor, Chahine Irina. "Linguistique du texte: les rapports "Grammaire <=> Texte" en russe moderne." Habilitation à diriger des recherches, Université de Provence - Aix-Marseille I, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00452551.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lucas, Nadine. "Modélisation différentielle du texte, de la linguistique aux algorithmes." Habilitation à diriger des recherches, Université de Caen, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01073406.

Full text
Abstract:
Le mémoire " Modélisation différentielle du texte, de la linguistique aux algorithmes " porte sur mon positionnement épistémologique et spécialement sur l'interface entre modélisation en linguistique théorique et modélisation en informatique. Dès le départ j'ai pris l'étude des corpus et le multilinguisme comme base de travail. Les méthodes utilisées se placent dans la filiation de l'école de Prague (Jakobson, mais aussi les informaticiens) et elles ont une parenté avec d'autres recherches au Japon et dans les pays nordiques. Alors que la plupart des travaux du TAL concernent la syntaxe ou le lexique, j'ai pris le point de vue de l'analyse du discours écrit dans son intégralité et d'un point de vue relationnel, endogène, pour trouver les moyens de traiter automatiquement des textes entiers et des corpus de textes. La première dimension originale est le multilinguisme conçu comme hypothèse normale de travail, et non comme nécessité de cumul de pratiques monolingues. La seconde dimension est l'angle de vision multi échelle, qui permet d'analyser les collections et les documents avec leur mise en forme matérielle, en repérant les marques qui structurent les textes indépendamment de la langue, en posant des observations sur les grains d'analyse pertinents. Le mémoire contient de nombreux exemples d'applications, décrits en profondeur, avec les enjeux, les techniques utilisées et des illustrations des résultats obtenus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Battistelli, Delphine. "Passer du texte a une sequence d'images : analyse spatio-temporelle de textes, modelisation et realisation informatique (systeme spat)." Paris 4, 2000. http://www.theses.fr/1999PA040279.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Le, Bihan Béatrice. "La linguistique systémique fonctionnelle de l'envisagé : exemple du texte de prédiction." Brest, 1997. http://www.theses.fr/1997BRES0001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pillet, Constance-Aurore. "Transformation progressive du texte en données à l'aide de méthodes linguistiques et évaluation de cet apport de la linguistique sur l'efficacité du Text Mining." Paris 9, 2003. https://portail.bu.dauphine.fr/fileviewer/index.php?doc=2003PA090007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kim, Hui-Teak. "La circulation du texte : valeur énonciative et communication." Paris 10, 2007. http://www.theses.fr/2007PA100062.

Full text
Abstract:
Nous avons pour objectif d’établir un modèle de la communication textuelle distinct du modèle de la communication orale. Pour ce faire, il convient d’abord d’illustrer la valeur du texte en tant qu’énoncé en linguistique, à travers une comparaison avec le terme de « discours ». Etant donné que les interlocuteurs ne peuvent se situer dans une simultanéité spatio-temporelle, il est nécessaire d’examiner les facteurs relatifs aux communications textuelles, par exemple, les relations existant entre le texte et les sujets (auteur et lecteurs), la question du temps, etc. Pour établir ce modèle de la communication textuelle, d’une part, nous avons fait appel à la triple mimèsis de Paul Ricœur. D’autre part, nous soulignons la pluralité de l’interprétation. Les différentes interprétations d’un texte ne se produisent pas isolément mais entretiennent des relations interactives. De plus, à travers ces relations, les interprétations forment synchroniquement un plan topographique. Celui-ci n’est pas figé mais se transforme diachroniquement. Nous pouvons définir ces interactions textuelles comme la circulation textuelle. Grâce à cette circulation, un texte peut maintenir sa vitalité, à savoir sa présence<br>We have objective to establish the model of the textual communication distinct from the model of the oral communication. With this intention, it is initially advisable to illustrate the value of the text as a statement in linguistics, through the comparison with the term "speech". Because the interlocutors cannot be located in space-time simultaneity, it is necessary to examine the factors relating to the textual communication, for example, the relations existing between the text and the subjects (author and readers), the question of time, etc. To establish the model of the textual communication, on the one hand, we count on triple mimèsis of Paul Ricœur. In addition, we underline the plurality of interpretation. Various interpretations of a text do not exist separately but they maintain the interactive relations. Furthermore, through these relations, the interpretations shape synchronically a topographic plan. This one is not fixed but transformed diachronically. We can define these textual interactions as textual circulation. By this circulation, a text can maintain its vitality, namely its presence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Monnier, Jean-Michel. "Sémio-linguistique informatisée du texte littéraire : l'œuvre poétique de Jules Supervielle." Besançon, 1994. http://www.theses.fr/1994BESA1007.

Full text
Abstract:
L'objectif de cette recherche est la production d'outils et de méthodes d'analyse permettant le traitement des phénomènes de structuration lexico-sémantique du texte poétique. L'objet appréhende est constitué de l'œuvre poétique de Jules Supervielle. Une réflexion est tout d'abord menée sur les concepts de structure et de champs semiolexicaux, dans laquelle il est montre qu'un champ sémantique peut être envisage selon une problématique des champs de variance. Le champ de variance apparait comme un principe organisateur du champ sémantique et témoigne d'une redistribution sémiotique des éléments langagiers, caractéristique essentielle du texte poétique. Ainsi, analyser la structuration d'un champ sémantique - il s'agit ici de celui de la mort chez Supervielle - implique la recherche des différents champs de variances qui te structurent. Il est montre ensuite que les co-occurrences réitérées permettent la mise en évidence des champs de variance. On convoque donc l'outil informatique afin de repérer, de manière automatique et sure, les associations lexiques réitérées, considérées comme signifiantes. Le "mot poétique" en sera reconsidère et défini en termes de nexons, unités associées et contraintes dans la signifiance et l'espace textuels. L'analyse de la structuration du champ sémantique de la mort chez Supervielle est ainsi mise en œuvre, fondée sur les concepts de nexons et de champ de variance. Elle montre comment le travail poétique tend à instaurer une poétique du passage, omniprésente, et suscite de nouvelles distances, de nouveaux espaces ou le verbe se déploie, afin de tenter un auto enfantement par dans l'acte poétique. Cette analyse permet en outre de définir et de poser les modalités d'une approche informatisée des phénomènes de structuration lexico-sémantique du texte, ainsi que de mettre en œuvre une stratégie interprétative des données issues du traitement informatique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

WARREN, KARINE. "Gestion de conflits dans une architecture multi-agents d'analyse automatique de texte." Grenoble 3, 1998. http://www.theses.fr/1998GRE39007.

Full text
Abstract:
L'objectif principal de nos travaux de recherche est le developpement d'un systeme d'analyse morpho-syntaxique beneficiant d'une architecture distribuee. Nous avons mis au point le prototype talisman ii: une architecture multi-agents d'analyse automatique du francais ecrit. Ces travaux se situent a l'intersection de deux disciplines de recherche : - la linguistique au travers de l'etude d'ambiguites, notamment des ambiguites relevant des niveaux d'analyse morphologique et syntaxique. Les fondements linguistiques de ce systeme sont les suivants : l'etude de la langue en general, la prise en compte de phenomenes linguistiques complexes (tels la coordination, la negation, l'ellipse,. . . ), l'independance de toute application, et, il a pour objectif de fournir pour chaque phrase, la ou les analyses morpho-syntaxiques attestees par la langue dans un contexte donne. - l'informatique, et plus particulierement, les systemes multi-agents. Nous nous sommes interesse a la communication (primordiale dans de tels systemes) dans la mesure ou elle doit permettre aux agents linguistiques de disposer de la bonne information au bon moment et de gerer aussi les conflits. Dans talisman ii, nous illustrons la gestion de conflits linguistiques en morpho-syntaxe sur un corpus journalistique. Nous montrons comment les agents morph(ologie) et synt(axe) resolvent (en interne) certaines solutions multiples provoquees par les ambiguites relevant des niveaux d'analyse morphologique et syntaxique. Et, nous presentons des exemples de resolution cooperative permettant de comprendre la complexite d'un systeme general d'analyse automatique d'une langue, notamment lors de la prise en compte de phenomenes linguistiques courants tels que la coordination<br>The goal of our research is to define a distributed architecture for morpho-syntactical text analysis. We have implemented the prototype talisman ii : a multi-agents architecture of written french text analysis. These works are a matter for two research discipline : - linguistic, studying ambiguities, particularly ambiguities at different classical levels : morphological and syntactic. The linguistic foundation of this system are : it works with a general language, it takes into account complex language phenomena analysis (like coordination, ellipsis,. . . ), it works independently of any application. Its goal is to provide, for each sentence, the correct linguistically morpho-syntactical analysis in context. -computing science and especially multi-agents systems. We are interested in communication (really important in these systems) which has to allow linguistic agents to take advantage of the right information at the appropriate moment and communication has to allow conflict gestion. We illustrate conflict gestion by morpho-syntactical analysis in talisman ii with a journalistic corpus. We show how agents morph(ology) and synt(actical) solve (in internal) multiple solutions coming from morphological and syntactic ambiguities in analysis levels. We present also samples of cooperative resolutions which allow to perceive the general automatic analysis system complexity, especially when current linguistic phenomena as coordination are taken into account
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tcherkeslian-Carlotti, Anita. "Phrase, énoncé, texte et discours : des concepts linguistiques aux notions grammaticales." Aix-Marseille 1, 2004. http://www.theses.fr/2004AIX10031.

Full text
Abstract:
Les concepts de phrase, énoncé, texte et discours constituent encore des espaces problématiques en linguistique. Ils sont cependant intégrés dans les nouveaux programmes pour le secondaire. Cette étude s'est proposée d'analyser les choix didactiques réalisés au sein de ces programmes et des manuels scolaires correspondants, après avoir évalué les positions dominantes en linguistique et les domaines en débat. L'intégration didactique de savoirs linguistiques parfois hétégorènes, et parfois conjugués avec des savoirs scolaires traditionnels, conduit à construire des contenus de programmes d'enseignement hétérogènes. Il s'agit donc d'analyser les savois grammaticaux proposés par les programmes et les manuels, d'en déterminer les sources et d'en évaluer la cohérence et le fonctionnement, de la 6ème à la classe de 1ère. D'après les travaux de C. Vargas (2004), la constitution de savoirs en linguistique passe par une reconfiguration linguistique. Or, l'élaboration des savoirs à enseigner en grammaire du français semble relever d'une recomposition didactique. Ce constat remet en cause le concept de transposition didactique et nous amène à penser à une possible reconfiguration didactique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Bouffier, Amanda. "Analyse discursive automatique de texte : application à la modélisation des connaissances." Paris 13, 2008. http://www.theses.fr/2008PA132033.

Full text
Abstract:
Les systèmes d'analyse sémantique reposent le plus souvent sur des analyses locales du texte tandis qu'il devient de plus en plus évident que la structure du texte fait sens et doit être exploitée pour fournir un meilleur accès au contenu des documents. Notre travail s'inscrit dans un cadre applicatif précis, garant d'une évaluation solide, dans le domaine médical : la modélisation des Guides de Bonnes Pratiques. Les guides sont des textes de recommandation médicales écrits par des autorités en matière de santé et adressés aux médecins afin d'uniformiser les pratiques thérapeutiques. Ces document étant peu exploités par les médecins, un effort spécifique a été fait pour construire des outils informatiques permettant de faciliter l'accès aux guides. Pour alimenter ces outils, les textes ont besoin d'être modélisés. Nous proposons l'application GemFrame permettant de fournir automatiquement une représentation structurée des textes. Elle vise à extraire les segments expriment une recommandation et ceux exprimant une condition puis associer à chaque segment "condition" l'ensemble des segments "recommandation" qui dépendent de cette condition. Les relations de dependances s'établissent souvent au delà du niveau de la phrase, ce qui signifie le recours à une approche textuelle. Nous proposons une stratégie basée sur l'exploitation de connaisances linguistiques obtenues par une methode originale liant observation linguistique et apprentissage artificiel. Le système a étè validé sur trois aspects complémentaires: utilité, performance et pertinence de la méthode<br>NPL is mainly focused on words and sentences even if most people agree that a better understanding of text structure could help extract kowledge. In this thesis, we show that, in certain domains, textual approaches are relevant for NLP, taking as an exampe a specific task related to the medical domain : the automatic modelling of health practice guidelines. Clinical Guidelines are legal documents providing an aid for physicists in their diagnosis and treatment tasks. Because these recommendations are not really followed, there is a need for electronic tools that facilitate the access to these documents. Our system, GemFrame, is capable of automatically structure Health Practice Guidelies by recognizing conditions and recommandations and computing the relations between these two kinds of segments. We have showed that these relations involve large parts of texts, beyond the sentence barrier, that justify a textual approach. Wer propose a strategy based on the recognition of linguistic features acquired by an original method that links linguistic observation and machine learning. The system has been fully validated on three complementary aspects: usefulness, performances and relevance of the method
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Temmar, Malika. "La fiction dans le texte philosophique : une approche discursive." Paris 12, 2003. http://www.theses.fr/2003PA120034.

Full text
Abstract:
Quelle place la fiction peut-elle occuper dans un discours qui semble recourir au registre de la veridiction, celui de la philosophie? C’est cette question que s’attache cette thèse qui s’inscrit dans le cadre de l’analyse du discours philosophique (développée en France depuis la fin des années 199O La réponse ne saurait se limiter à la recenssion de valeurs illustratives et argumentatives des énoncés non factuels dans les textes spéculatifs elle exige une vision large de la notion de fiction dans la tradition philosophique, linguistique, pragmatique, sémantique, et passe par la description fine de cas emblématiques. Sont ici mis à l’épreuve, le discours idéaliste de Descartes, sensualiste de Condillac, phénoménologique de Merleau-Ponty. L’étude précise des textes permet, dès lors, d’envisager la spécificité du recours à la fiction comme mode de validation philosophique et de l’opposer aux pratiques d’autres champs discursifs dans l’ensemble des sciences humaines<br>What place can fiction have in a discourse which seems to have recourse to the trutb register of philosophy? This is the question of this thesis which thematizes philosophical discourse analysis (a current which has been developping in France since the early 1990s). The answer will have to go beyond an enumeration of illustrative and argumentative values of non-factual statetrients in speculative texts. It demands a broad vision of the concept of ficticn in the philosophical, linguistic, semantic and pragmatic tradition involving a detailed description of emblematic cases, In this thes Descares’s idealist discourse, Condillac’s sensualistic discourse and Merleau-Ponty pnenomenological discourse are subjected to a doser analysis. The fine-grained study of tex allows to consicer the specificity of the recourse to fiction as a philosophical mode of validation and to confront t with the practices of the other discursive fields in the entire realm of the humanities
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Dubord, Geneviève. "Vers une analyse sémiotique et herméneutique du texte poétique." Mémoire, Université de Sherbrooke, 2009. http://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/2649.

Full text
Abstract:
Ce mémoire a pour but d'utiliser une approche philosophique, l'herméneutique, pour analyser des textes poétiques, car nous croyons qu'il est possible d'aller plus loin que l'analyse structurale, donc purement littéraire. Pour l'analyse structurale, nous avons choisi la méthode d'Yvonne Léon, professeure de littérature en France, qui utilise le tableau de la communication de Jakobson et le carré sémiotique de Greimas. Nous avons choisi six poèmes de deux auteurs francophones, l'un québécois, Émile Nelligan et l'autre français, Guillaume Apollinaire. Les trois poèmes suivants de Nelligan seront analysés : Charles Baudelaire, Un poète et Salons allemands. Pour ce qui est d'Apollinaire, voici les trois poèmes choisis : Le pont Mirabeau, Carcassonne et L'enfer. Suite à l'analyse structurale, nous aborderons celle herméneutique basée sur les idées de Gadamer et de Ricoeur. Comme méthode, nous utiliserons celle de Monsieur Alain Létourneau, elle-même basée sur les deux philosophes, exposée dans son article"Les problèmes philosophiques rencontrés dans le projet d'une herméneutique de la production filmique". Méthode que nous adapterons aux textes poétiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Mokhtari, Noureddine. "Extraction et exploitation d'annotations sémantiques contextuelles à partir de texte." Nice, 2010. http://www.theses.fr/2010NICE4045.

Full text
Abstract:
Cette thèse rentre dans le cadre du projet européen SevenPro (Environnement d’ingénierie virtuel sémantique pour la conception des produits) dont le but est d'améliorer le processus d'ingénierie de production dans les entreprises de fabrication, au moyen de l’acquisition, de la formalisation et de l'exploitation des connaissances. Nous proposons une approche méthodologique et logicielle pour générer des annotations sémantiques contextuelles à partir de texte. Notre approche est basée sur des ontologies et sur les technologies du Web sémantique. Dans une première partie, nous proposons une modélisation de la notion de « contexte » pour le texte. Cette modélisation peut être perçue comme une projection des différents aspects du «contexte» abordés par ses définitions dans la littérature. Nous proposons également une modélisation des annotations sémantiques contextuelles, avec la définition des différents types de relations contextuelles pouvant exister dans le texte. Ensuite, nous proposons une méthodologie générique pour la génération d’annotations sémantiques contextuelles basées sur une ontologie du domaine qui exploite au mieux les connaissances contenues dans les textes. L’originalité de la méthodologie est qu’elle utilise des techniques de traitement automatique de la langue ainsi que des grammaires d’extraction (engendrées automatiquement) de relations de domaine, de concepts et de valeurs de propriété afin de produire des annotations sémantiques reliées avec des relations contextuelles. De plus, nous prenons en compte le contexte d’apparition des annotations sémantiques pendant leur génération. Un système supportant cette méthodologie a été implémenté et évalué<br>This thesis falls within the framework of the European project SevenPro (Semantic Virtual Engineering Environment for Product Design) whose aim is to improve the engineering process of production in manufacturing companies, through acquisition, formalization and exploitation of knowledge. We propose a methodological approach and software for generating contextual semantic annotations from text. Our approach is based on ontologies and Semantic Web technologies. In the first part, we propose a model of the concept of "context" for the text. This modeling can be seen as a projection of various aspects of "context" covered by the definitions in literature. We also propose a model of contextual semantic annotations, with the definition of different types of contextual relationships that may exist in the text. Then, we propose a generic methodology for the generation of contextual semantic annotations based on domain ontology that operates at best with the knowledge contained in texts. The novelty in the methodology is that it uses language automatic processing techniques and grammar extraction (automatically generated) field relations, concepts and values of property in order to produce semantic annotations associated with contextual relations. In addition, we take into account the context of occurrence of semantic annotations for their generation. A system that supports this methodology has been implemented and evaluated
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Costea, Diana. "Le temps verbal, facteur de cohérence textuelle : logique combinatoire des temps dans la formation du texte." Nice, 2008. http://www.theses.fr/2008NICE2009.

Full text
Abstract:
Le temps verbal n'est pas simplement un facteur de cohésion locale au niveau des énoncés, il prend en charge le sens global du texte. Nous nous sommes proposé de démontrer que les temps verbaux possèdent une fonction très importante dans le cadre des relations entre des phrases qui assurent la cohérence d'une séquence textuelle. Nous avons remarqué que la compréhension d'une combinatoire des temps verbaux (aussi bizarre qu'elle puisse paraître à une première vue) passe par une représentation mentale des contenus, par le degré d'importance accordé par le narrateur ou par le lecteur à tel ou tel élément du texte. À cela s'ajoutent les règles pragmatiques particulières et les classes aspectuelles, les adverbes et les connecteurs temporels, les connaissances du monde, donc tout ce qui construit le cotexte et le contexte. Toute la structure temporelle d'une séquence est sous-tendue par la logique, le sens d'un verbe n'existe pas en soi, mais uniquement par ses environnements cotextuels et contextuels<br>The tense is not only a local cohesion factor at the level of the utterances, it takes into account the global meaning of the text. We have proposed ourselves to demonstrate that the tense has a very important function within the context of the relations between sentences which assure the coherence of a textual sequence. We have also noticed that the comprehension of a combinatorial analysis of tenses (even if it seems strange to the first approach) passes through a mental representation of the contents, through the degree of importance given by the narrator or by the reader to such-or-such element of the text. We add to this the particular pragmatic rules and to the aspectual classes, the adverbs and the temporal connectors, the understanding of the world, so everything that composes the cotext and the context. The whole temporal structure of a sequence is subjected to the logic, the sens of a tense does not exist in itself, but only in its cotextual and contextual environments
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Boula, de Mareüil Philippe. "Etude linguistique appliquee a la synthese de la parole a partir du texte." Paris 11, 1997. http://www.theses.fr/1997PA112371.

Full text
Abstract:
Cette these est consacree a une etude linguistique appliquee a la synthese de la parole a partir du texte. Elle se divise en deux volets : la conversion grapheme-phoneme et l'analyse syntaxique, notamment pour la generation automatique de la prosodie. La conversion grapheme-phoneme, dans des langues comme le francais, est hautement dependante du contexte : l'accent a ici ete mis sur les ambiguites morpho-phonologiques, les glides et le schwa, les liaisons et les noms propres. Les nombres et les abreviations, problemes qui peuvent etre qualifies d'extra-lexicaux, sont pretraites en amont. Un systeme de synthese vocale a partir du texte necessitant une analyse syntaxique, une grammaire en troncons a ete developpee, qui segmente la phrase en sequences non recursives. Celles-ci permettent de definir des frontieres prosodiques potentielles (mineures, majeures ou majeures intermediaires). Nous nous sommes efforces de proceder par intention : conversion grapheme-phoneme par regles plutot qu'a base de lexique d'exceptions (jusque dans le traitement des sigles) et etiquetage en parties du discours non lexicaliste. L'approche structurelle a egalement ete preferee aux modeles probabilistes, pour l'oralisation des noms propres et la resolution des ambiguites de l'orthographe francaise (ou un critere de regle plus generale a ete mis en evidence), comme pour l'etiquetage et le parenthesage morpho-syntaxiques (ou un principe d'ensemble de categories possibles a ete applique). Ce traitement automatique (pretraitement, conversion grapheme-phoneme, analyse syntaxique et regles syntactico-prosodiques) a ete integre dans un systeme de synthese de la parole a partir du texte. Il a ete abondamment evalue, et les resultats sont tres positifs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Nasr, Alexis. "Un modèle de reformulation automatique fondé sur la théorie sens-texte : application aux langues contrôlées." Paris 7, 1996. http://www.theses.fr/1996PA077102.

Full text
Abstract:
La thèse propose un modèle de reformulation automatique de phrases basé sur la théorie linguistique sens-texte. Le modèle est appliqué au domaine des langues contrôlées, nées dans le milieu documentaire industriel et qui imposent, à certains types de textes techniques, des contraintes diverses parmi lesquelles des contraintes lexicales et syntaxiques. L'objectif du modèle est de détecter au sein d'une phrase des constructions lexico-syntaxiques non conformes à la langue contrôlée pour en proposer des reformulations. Le modèle proposé repose sur la théorie sens-texte, qui accorde une place importante à la paraphrase. L'idée principale de la thèse est d'utiliser les capacités paraphrastiques de la théorie pour réaliser la reformulation. Celle-ci repose sur l'identification, dans la grammaire et dans le lexique, des structures autorisées et des structures interdites. La reformulation, elle-même, consiste à remplacer, dans la représentation syntaxique d'une phrase, les structures interdites par des structures autorisées paraphrastiques grâce au système de paraphrase. Le travail effectué porte principalement sur l'intégration de la théorie sens-texte dans un cadre de reformulation automatique. Une telle intégration nécessite une réorganisaion des connaissances au sein de la théorie dans le double but de proposer un moyen de représentation des structures lexico-syntaxiques interdites et autorisées, tout en optimisant le traitement automatique. Le modèle proposé comporte trois phases principales, une phase d'analyse à l'issue de laquelle une représentation syntaxique profonde de la phrase à reformuler est construite. Cette dernière sera modifiée lors de la phase de transformation par application de règles de paraphrases afin d'éliminer certaines constructions interdites. La dernière phase, dite de régénération, constiste à synthétiser une nouvelle phrase en s'assurant de ne pas réintroduire de structures interdites
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Schulz, Michael. "René Char, du texte au discours : trois lectures sémiotiques /." Paris ; Budapest ; Torino : l'Harmattan, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb392719244.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Bernié, Jean-Paul. "Approche semiologique et pragmatique du texte d'idees. Prealable linguistique a la didactique du resume." Toulouse 2, 1991. http://www.theses.fr/1991TOU20029.

Full text
Abstract:
La nature de l'activite resumante exigeant une modelisation systematique, et non analytique, du texte, la didactique doit interroger la capacite des sciences du langage a fournir un ensemble d'instruments adequats a cette fin, et coherents entre eux. Denomination prototypique du texte a resumer, le "texte d'idees", eclaire conjointement par la semiologie du raisonnement non-formel, la pragmatique et la semiootique narrative, revele, sous des apparences peu structurees, une logique de "construction d'objets", dont le developpement lineaire par "denivellations" repose sur une opposition fondamentale entre pregnances antagonistes incarnee dans un jeu conflictuel d'actants abstraits. Cette analyse peut permettre d'esquisser un rapprochement: entre les etapes du raisonnement non-formel et celles de toute transformation narrative, entre l'approche cognitive et l'approche pragmatique des articulations qui lient ces etapes entre la structure semantique profonde fondant la coherence du texte et le systeme de principes argumentatifs ("topo") qui gere son deroulement. Cet eclairage multidirectionnel peut ouvrir a la linguistique du texte une voie par ou decrire comme totalite des formes de narrativite propres au "texte d'idees". Que certaines typologies dissocient. Il pourra peut-etre permettre a la didactique de concilier les contraires: procedures d'apprentissage et representation globale du sens.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Grenouillet, Corinne. "Lecteurs, lectures et réception du texte romanesque étude sémio-linguistique d'un cas : "Les communistes" d'Aragon." Besançon, 1992. http://www.theses.fr/1992BESA1024.

Full text
Abstract:
A partir des problèmes pointes par l'esthétique de la réception, lecture et lecteurs sont replaces dans une perspective sémiolinguistique : la lecture est une situation de communication spécifique et le texte, un potentiel susceptible d'actualisations variables selon la compétence du lecteur. Celle-ci est déterminée par des facteurs qui ne sont pas simplement littéraires. Mais sociologiques et politiques. Par ailleurs, le rôle des critiques littéraires est essentiel, puisqu'ils fabriquent la valeur littéraire. Une première actualisation est suscitée par l'étude du "prétexte": les communistes est un roman à thèse. La lecture qui en fut réellement faite, en 1949-1950-1951, est replacée dans son contexte socio-politique, notamment celui du stalinisme culturel. Il permet de comprendre les enjeux de la rencontre entre Aragon et ses lecteurs, en juin 1949. La réception du texte est donc historiquement et idéologiquement marquée. L'analyse d'un corpus d'articles de presse, menée sur le plan des contenus, comme sur celui de l'énonciation, en témoigne, l'étude du lecteur fictif (personnage représente en train de lire) est le deuxième volet de la thèse. Les lectures fictives permettent de caractériser sémiotiquement le personnage romanesque. Par ailleurs, elles font émerger les riches réseaux intertextuels qui nourrissent l'écriture du roman. Dans le même temps, elles se posent comme lieu d'insertion de l'idéologique. C'est la "ligne" du parti qui s'inscrit de la sorte dans le roman et le lecteur fictif propose un modelé de comportement et d'actions au lecteur réel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Freyermuth-Wissler, Sylvie-Anne. "Des incoherences anaphoriques au mode d'expression scriptoral : plaidoyer pour un genre hybride et une profondeur du texte." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1996. http://www.theses.fr/1996STR20082.

Full text
Abstract:
Le present travail est le fruit d'une recherche menee sur un corpus de textes d'eleves des filieres professionnelles en situatrion d'echec scolaire. Les productions textuelles qui constituent le corpus etudie presentent pour la plupart d'importants obstacles a la comprehension immediate, qu'ils relevent de la semantique ou de la syntaxe. Ce travail s'organise en deux grandes parties : la premiere est consacree au traitement des coherences et incoherences anaphoriques, dans le cadre d'une analyse qui retablit l'equilibre entre les diverses approches, comme le preconise g. Kleiber au sein de sa theorie semantico-pragmatique. La seconde partie s'appuie sur les conclusions de la premiere, et particulierement sur la necessaire intervention du cognitif concernant la resolution des problemes d'incoherence, anaphorique, pour proposer l'hypothese de l'existence d'un nouveau mode d'expression, a mi-chemin entre l'oral et l'ecrit, et que je nomme scriptoral. Cette hypothese s'est consolidee a la lumiere d'un faisceau d'indices autres que les incoherences anaphoriques, a savoir notamment les problemes de delimitation de la phrase et de maitrise de la ponctuation<br>This work is the result of a research led about a set of texts, written by pupils of professional education who suffer from school failure. Most of the textual productions which compose the set studied, show significant hindrances to immediate understanding, as semantical or syntactical problems. This research is built up in two main parts: the first one is devoted to the treatment of anaphorical coherence and incoherences, within the framework of an analysis which restore balance between the different approaches, as g. Kleiber recommend it within his semantico- pragmatical theory. The second one is based on the conclusions of the first one, and particularly on the necessary intervention of cognitiveness about resolution of anaphorical incoherences problems, in order to suggest the hypothesis of the existence of a new way of expression, half-way between oral and written, and which i designate as scriptoral. This hypothesis got reinforced by the light of a beam of indications different from anaphorical incoherences, namely in particular problems of demarcation of sentence and problems of control of punctuation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Louw, William Ernest. "Collocation as the determinant of meaning : from context of situation to corpus-derived subtext." Lorient, 2014. http://www.theses.fr/2014LORIL329.

Full text
Abstract:
The use of ‘prompts’ from philosophy that are capable of verifying meaning through collocation within natural language provide us with highly innovative methods of investigation. This technique involves the provision of increasingly strenuous Popperian tests (1) that are born of alterations to normal investigative procedure; (2) an entry point that is entirely shielded from bias because it operates with and through human intuitive opacity to the logic of natural language, (3) thus yielding insights into meaning that cannot be obtained through intuitive methods that have always dominated the discipline. The method begins as a computational alteration to the ways in which lexical collocation has dominated all discussion of the subject. It moves from relexicalisation through semantic prosody and contextual prosodic theory towards the use of co-selected collocates to establish states of affairs. This process prospects what is likely to occur in texts and also deals with emotions. Its plane is syntagmatic. Subtext involves the paradigmatic plane. Its power is the provision of empiricism for the interpretation by collocation of a text that shares the logical form of other texts that cannot be seen by human intuition. This process works by splitting logic from metaphysics in natural language: in breach of a central tenet of the Vienna Circle. A welcome irony is that the Vienna Circle invites this situation through its own maxim: the meaning of a proposition is the method of its verification. As part of this process we can expect falsifications to take place both within linguistic and philosophical theory as well as improvements such as finding the a priori and the nature of what early analytic philosophers called structured variables<br>L'utilisation des amorces de la philosophie, qui sont en mesure de vérifier le sens par collocation dans le langage naturel, peut fournir des méthodes d'investigation innovantes. Cela implique la mise à disposition de tests popperiens rigoureux :(1) nés de modifications à la procédure d'enquête normale ; (2) sans biais parce qu'ils fonctionnent avec et par l'opacité intuitive humaine à la logique du langage naturel ; (3) donnant un aperçu de sens impossible à obtenir par les méthodes intuitives, qui ont toujours dominé la discipline. Le procédé commence par une modification informatisée de la manière dont la collocation lexicale a dominé toutes les discussions sur le sujet. Il part de la relexicalisation, la prosodie sémantique et la théorie prosodique contextuelle, vers l'utilisation de co-occurrents co-sélectionnés, pour établir des états de choses. Ce processus pressent ce qui est susceptible de se produire dans les textes et traite également des émotions. Son plan est syntagmatique. Le sous-texte implique le plan paradigmatique. Sa puissance est de fournir l'empirisme pour l'interprétation par la collocation d'un texte qui partage la forme logique d'autres textes, qui ne peut être vue d'emblée par l'intuition humaine. Ce processus fonctionne en scindant en deux la logique du langage naturel et la métaphysique, détournant la maxime du Cercle de Vienne : la signification d'une proposition est la méthode de sa vérification. Des falsifications se produiront au sein des théories linguistiques et philosophiques, ainsi que des améliorations telles que la recherche d'a priori et la nature de ce que les philosophes analytiques appelaient les variables structurées
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Dupuy, Jean-Philippe. "Analyse sémio-linguistique informatisée du texte littéraire : méthodes et application aux "Nouvelles Orientales" de Marguerite Yourcenar." Besançon, 1993. http://www.theses.fr/1993BESA1002.

Full text
Abstract:
Si l'analyse informatisée du document peut se satisfaire de pratiques lexicometriques, celle du texte littéraire, ouvertement polysémique, doit utiliser d'autres méthodes et outils. Une telle pratique ne saurait se concevoir d'abord hors d'une théorie du sens ; la sémiotique ici mise en œuvre, sémiotique de la variance intra-textuelle, considère le texte en tant que machine répétitive et différentielle : le texte ne cesse de se répéter, mais il ne cesse parallèlement de varier ses structures itératives. Il s'agit des lors de rechercher prioritairement les évolutions, les variations entre séquences ou éléments répétitifs de tous niveaux (lexical, morphologique, temporel, sémantique), d'en tenter analyse et interprétation, puis d'en établir une synthèse, par le concept de rythme textuel. Après avoir exposé les difficultés théoriques que posait une telle démarche et justifie certaines options méthodologiques, les travaux présentes essaient de définir et de tester sur un corpus donné -les nouvelles orientales de Marguerite Yourcenar- des méthodes multiples, certaines déjà avérées (analyse factorielle des correspondances, rafales, etc. ), d'autres plus novatrices.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Cossutta, Frédéric. "Problèmes de méthode dans la lecture des textes philosophiques." Paris 1, 2000. http://www.theses.fr/2000PA010672.

Full text
Abstract:
Cette thèse réunit des travaux publies ainsi qu'une série de textes inédits dépendant tous d'une problématique unique explicitée dans un texte de synthèse. Il s'agit d'abord de fonder une approche discursive de la textualité philosophique, en explicitant les apories qui hypothèquent un tel projet, sans le rabattre sur une herméneutique ou sur une théorie de la déconstruction. Cette légitimation effectuée, il devient nécessaire d'élaborer un cadre méthodologique offrant les outils, les catégories d'une analyse du discours philosophique. En se réclamant simultanément d'une linguistique des opérations et de l'école française d'analyse des discours, elle peut lier l'étude des opérations énonciatives qui contribuent à l'instauration des cadres théoriques d'une doctrine à celle des opérations pragmatiques qui, assurant son universalisation, l'inscrivent dans un processus communicationnel et dans un contexte institutionnel. Enfin ces méthodes sont appliquées par des études détaillées aux textes philosophiques hérités de la tradition : Platon, les sceptiques grecs. Descartes, Spinoza, Bergson. En variant les angles d'approche (étude de fonctions : didacticité, argumentation, métaphoricité, conceptualité ; études génériques et de composition : le dialogue philosophique, la forme générale d'une œuvre), on peut alors dégager certaines composantes fondamentales de la discursivité philosophique. La finalité du projet, ni normative ni purement descriptive, se veut heuristique puisqu'il vise à augmenter l'intelligibilité des textes et doctrines ou a en renouveler l'interprétation. Chercher comment l'écriture articule modalités expressives et schèmes spéculatifs au sein des œuvres ne suppose en rien une négation ni un renoncement à l'activité philosophique. Il s'agit d'une neutralisation permettant d'objectiver l'appréhension de la philosophie comme discours. Définir cette suspension comme « sceptique », est un gage paradoxal de créativité philosophique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Benali, Abdelkader. "Les enjeux linguistiques et cognitifs de la lecture et de la compréhension du texte explicatif." Paris 10, 2011. http://www.theses.fr/2011PA100015.

Full text
Abstract:
Notre thèse s’articule autour du cadre didactique du texte explicatif qui doit passer de la catégorie d’un enseignement ordinaire (où l’apprenant est toujours confronté au discours explicatif dans toutes les disciplines) au statut d’apprentissage. Notre recherche est consacrée aux enjeux linguistiques et cognitifs du texte explicatif, aux différents niveaux d’organisation, de signification, ainsi qu’aux difficultés engendrées pour la lecture et la compréhension de tels écrits. En effet, nous avons focalisé notre attention, dans un premier temps, sur deux aspects : celui de la catégorie de textes en spécifiant la caractérisation du texte explicatif et celui de la lecture de ce type de texte qui nécessite un potentiel considérable et des compétences solides. Ensuite, nous avons observé et décrit des situations d’enseignement centrées sur l’étude du texte explicatif par le biais des expérimentations. Celles-ci ont été élaborées pour évaluer l’état initial de la compréhension des élèves et des phénomènes évoqués dans les textes. Enfin, nous avons procédé à des préconisations didactiques, qui reposent sur l’ensemble des constats et des résultats enregistrés, afin de situer le cadre d’enseignement pour le texte explicatif<br>Our thesis revolves around the didactics of the explanatory text which has to move from a regular education category (where the learner is always facing the explanatory discourse in all disciplines) to the status of learning. Our research is devoted to linguistic and cognitive stakes of the explanatory text at different levels of organization, signification, and the difficulties generated for reading and understanding such writings. Indeed, we have focused our attention initially on two aspects: the category of texts specifying the characterization of the explanatory text and that of reading this type of text which requires considerable potential and strong skills. Then, we observed and described teaching situations centered on the study of the explanatory text through experiments that have been elaborated to evaluate the initial state of students understanding and phenomena evoked in the texts. Finally, we made didactic recommendations, based on all findings and results recorded to situate the framework teaching of the explanatory text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Roussey, Jean-Yves. "Stratégies de revision de texte: évaluation du rôle des connaissances par un paradigme de conformisation." Aix-Marseille 1, 1989. http://www.theses.fr/1989AIX10051.

Full text
Abstract:
Cette these s'inscrit dans une perspective de psychologie cognitive du langage et s'appuie sur des conceptions empruntees au domaine de la resolution de problemes pour caracteriser la revision de texte. Elle a pour objet l'etude du role de deux types de connaissances (schema et structuration a differents niveaux linguistiques des textes) dans la mise en oeuvre de strategies de revision, formalisees a priori en procedures modeles d'enchainement des corrections a l'aide de la methode des chroniques. La premiere experience permet de reperer l'emploi des strategies par des sujets de niveaux d'expertise et d'ages differents (10 ans vs adultes) lors de la revision d'un texte experimental (recit vs description) dans le cadre d'une tache assistee par ordinateur. Avec le paradigme de conformisation, commun a 4 autres experiences, les sujets sont soumis a une pre-tache centree sur le schema standard ou sur les savoir-faire experts, avant de reviser les memes textes experimentaux. La validite du concept de strategie de revision, tel qu'il a ete defini, est attestee par les resultats. Ceux-ci indiquent egalement le role important tenu par les deux types de connaissances etudiees, dans l'emploi des strategies. La connaissance de la superstructure des textes s'avere preeminente d'un point de vue fonctionnel. Enfin, la conformisation des strategies des reviseurs moins experts a celles des plus experts, suite aux pre-taches implicitement facilitatrices, est clairement constatee. La mise en relation de ces resultats avec ceux obtenus dans le cadre de recherches sur la production de recit par des enfants, permet d'envisager la revision comme un processus central du controle de l'activite de composition par ecrit<br>This thesis falls within the framework of the cognitive psychology of language, and applies conceptions borrowed from research on problem solving to characterize text revision. Its aim was to study the role of two types of knowledge (schemas and structures at different linguistic levels) in the implementation of text revising strategies. A priori strategies were formalized into model correction sequencing procedures using the time series method. The first experiment was conducted to determine what strategies were used by subjects of different expertise levels and ages (10-year-olds vs. Adults) as they carried out the computer-assisted revision of an experimental text (narrative vs. Description). With the modeling paradigm, used in four other experiments, subjects were to perform a pre-task on the standard schema or on expert knowledge before revising the same experimental texts. The validity of the concept of text revision, as defined here, is supported by the results. Findings also indicate that both types of knowledge studied play an important role in strategy utilization. Knowledge of textual superstructures was shown to be functionally valuable. Finally, it is clear that following the implicitly facilitating pre-tasks, unexpert revisers modelled their strategies after those of more-expert revisers. Relating these findings to research on writing by children allows for viewing revision as a central control process of the written composition activity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Baloul, Sofiane. "Développement d'un système automatique de synthèse de la parole à partir du texte arabe standard voyellé." Le Mans, 2003. http://cyberdoc.univ-lemans.fr/theses/2003/2003LEMA1015.pdf.

Full text
Abstract:
Le travail de cette thèse est une contribution à l'étude et au développement d'un système de synthèse de la parole à partir du texte arabe standard voyellé basé sur le diphone. Cette contribution intervient à différents niveaux de ce système : construction de la base acoustique, analyse syntaxique, conversion graphème-phonème et génération de la prosodie. L'analyse morpho-syntaxique implémentée repose sur l'utilisation d'un lexique partiel, l'étiquetage par défaut et la propagation de déductions contextuelles. Elle permet le découpage du texte en tronçons (intermédiaires entre le mot et la phrase) non récursifs. L'interface syntaxe-prosodie permet ensuite de distribuer les pauses et de générer les paramètres prosodiques de hauteur et de durée. L'ensemble de ces traitements est intégré dans le système multilingue de synthèse de la parole à partir du texte de la société Elan Speech<br>The work of this thesis is a contribution to the study and development of a voweled standard Arabic text-to-speech system based on the diphone. This contribution takes place at various levels of this system: construction of the acoustical database, syntax analysis, grapheme-phoneme conversion and generation of the prosody. The morpho-syntactic analysis implemented is based on a partial lexicon, the default tagging and the propagation of contextual deductions. It enables the segmentation of the text into non recursive chunks (intermediaries between the word and the sentence). The syntax-prosody interface enables the allocation of pauses and the generation of the prosodic parameters of pitch and duration. The whole treatments are integrated into the multilingual system of the Elan Speech Company
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Dalimier, Catherine, and Apollonius Dyscole. "Apollonios Dyscolos,Traité des conjonctions, texte établi et traduit, avec introduction, commentaire et indices." Paris 4, 1995. http://www.theses.fr/1995PA040252.

Full text
Abstract:
Voici pour la première fois traduit dans une langue moderne, le célèbre Traité des conjonctions, rédigé au 2nd siècle de notre ère par le grammairien alexandrin Apollonios Dyscole. Le texte, précédemment établi par I. Bekker (1816), puis par R. Schneider (1878) a été complété et corrigé après la relecture de l'unique manuscrit restant (parisinus graecus 2548). L'originalité du système explicatif d'Apollonios et l'audace de son entreprise en apparaissent plus fortement : il se démarque de la méthode combinatoire alexandrine et dépasse le cadre d'analyse hérité de la dialectique stoïcienne, celui de l'énoncé complexe bipropositionnel. S'appuyant, semble-t-il sur un modèle geométrico-physique cohérent, il montre comment se combinent des unités phrastiques successives, grâce aux conjonctions et particules dont le sémantisme n'était pas perçu jusqu'alors<br>This is the first translation into a modern language of the famous Treatise on conjunctions, written in Greek by the Alexandrian grammarian Apollonios Dyscolos (2nd c. A. D. ). The text was first established by I. Bekker (1816) and R. Schneider (1878); it has been revised and completed after careful reading of the only remaining manuscript (parisinus graecus 2548). The explicative system of Apollonios appears ambitious and coherent: he reshapes the Alexandrian method and introduces units of analysis larger than the stoic molecular proposition, thus demonstrating the semantic and syntactic properties of most Greek conjunctions and particles, whose semantism had been neglected before
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Ushiyama, Kazuko. "Etude contrastive de modes d'organisation textuelle et discursive chez des étudiants français et japonais : le cas du texte argumentatif : Analyse pluridimensionnelle de corpus." Grenoble 3, 2006. http://www.theses.fr/2006GRE39049.

Full text
Abstract:
L'hypthèse de notre recherche est qu'il existe des différences dans les modes d'organisation textuelle et discursive entre les membres de différentes communautés, des communautés françaises et japonaises. La partie empirique de cette thèse consiste à décrire et à analyser un corpus de compositions argumentatives d’étudiants français et japonais écrites soit dans leur langue d'apprentissage (L2), soit dans leur langue maternelle (L1). Les facteurs d'analyse permettant d'illustrer le mouvement global du texte argumentatif ont été choisis à travers des réflexions interdisciplinaires nourries pendant et après la rédaction de la partie théorique de cette thèse. Neuf champs disciplinaires de référence, notamment la linguistique textuelle, la pragmatique interculturelle et la rhétorique contrastive, ont permis de dégager sept facteurs descriptifs du texte argumentatif. Ainsi ont été proposés une "grille d’analyse" et un "schéma stratifié" en tant qu'outil et matrices descriptifs susceptibles d'illustrer et d'observer l'ensemble des mouvements textuels et discursifs de façon superposée. Des différences et des affinités ont été découvertes en terme de "nationalité", de "langue utilisée" ou de "statut de la langue de production L2/L1". En s'appuyant sur ces résultats et sur des études précédentes, quelques propositions didactiques ont été présentées à la fin de cette thèse. Celles-ci sont basées sur l' "approche comparative" et veulent inviter deux publics d'apprenants en langue étrangère à découvrir d'autres mouvements textuels et discursifs que ceux "maternels"<br>Based on the hypothesis that textual and discursive modes of organisation vary from one language community to another (in our case French and Japanese groups), the empirical aspect of this dissertation will describe and analyse a corpus of argumentative writings by French and Japanese students produced either in the target language (L2) or in their native tongue (L1). The analytical tools allowing to illustrate the overall articulation of the argumentative text emanate from interdisciplinary remarks and feedback during and after the writing of the theoretical part of the present dissertation. Nine disciplinary fields of reference, in particular textual linguistics, intercultural pragmatics and contrastive rhetoric led to the choice of seven identifiable features of the argumentative text. Thus the study proposes an analytical grid and a stratified analytical frame which provide a possible descriptive tool and framework for illustrating and observing textual and discursive articulations through the means of superposition. Differences and similarities were determined in the domains of "nationality", "language used" or "status of the L2/L1 language produced". Using these results as well as those obtained in previous studies, several didactic proposals are presented at the end of the dissertation, based on the comparative approach. These proposals invite both groups of foreign-language learners to discover other textual and discursive modes that are different from those of their native language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Schnabel, Betina. "Développement d'un système de synthèse de l'allemand à partir du texte étude linguistique dans un cadre multilingue /." Lille 3 : ANRT, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb376184896.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Schnabel, Betina. "Developpement d'un systeme de synthese de l'allemand a partir du texte. Etude linguistique dans un cadre multilingue." Grenoble 2, 1988. http://www.theses.fr/1988GRE29007.

Full text
Abstract:
Dans le cadre d'un projet multilingue "syntalit" (synthese de l'allemand et de l'italien), qui a pris son origine dans la collaboration entre l'institut de phonetique, institut de la communication parlee, de grenoble, le laboratoire langues et informatique de chambery et le centre national des telecommunications de lannion, une synthese de l'allemand a partir du texte a ete developpe. Nous presentons les modules de pretraitement linguistique qui ont ete elabore au sein de cette synthese. Dans un premier temps, nous avons participe, en collaboration avec h. Zingle du lli de chambery, a la segmentation et a la constitution du dictionnaire des diphones. A partir d'une grammaire de transcription orthographique-phonetique deja existante, le pretraitement morphologique et le module de phonetisation ont fait l'objet de tests et d'amelioration. Par la suite, nous avons elabore un traitement systematique de la prosodie, afin d'ameliorer la qualite de la voix synthetique. L'analyse detaillee d'un corpus lu par un locuteur germanophone nous a permis d'etablir un modele qui gere des contours prosodiques (frequence fondamentale, duree et gestion des pauses) a chaque instant de l'enonce a synthetiser. Finalement, nous avons applique des tests d'evaluation a deux niveaux differents. Afin de qualifier la segmentation et la concatenation des unites acoustiques, nous avons utilise la methode d'un test de rime modifie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Xiang, Jing. "Action & texte : éléments de pragmatique et de linguistique textuelle à l’usage d’apprenants chinois de français juridique." Electronic Thesis or Diss., Université de Lorraine, 2019. http://www.theses.fr/2019LORR0195.

Full text
Abstract:
La thèse porte sur la didactique du français juridique dans le contexte des apprenants chinois. Nous y analysons la spécificité du langage juridique à travers la théorie de l’acte de parole/l’acte de langage pour défendre l’argument selon lequel le langage juridique est un langage d’action. À travers la théorie de la linguistique textuelle et la théorie du « texte-action » de Ricœur adaptée à la didactique de langue-culture par Achard-Bayle, nous associons les analyses textuelles du discours juridique à la perspective actionnelle pour la formation professionnelle.Nous fondons nos analyses sur trois manuels de français juridique : Le français du droit de Penfornis (1998), le Français juridique de Michèle Soignet (2003) et la Méthode de français juridique de Damette et Dargirolle (2012). Notre étude s’appuie sur trois axes respectifs : tout d’abord, les compétences professionnelles et la formation du français juridique ; ensuite, la relation langue-culture dans le domaine du français juridique ; et enfin, la perspective actionnelle et la conception du Projet en français juridique. Debono propose de réfléchir tout particulièrement à une approche interculturelle du français juridique. Par exemple, nous constatons qu’en traduisant le mot « liberté » par le mot chinois ziyou, nous omettons le sens d’une limitation au droit. Or, les Chinois confondent souvent les deux mots « pouvoir » et « droit » car, d’une part, les deux mots sont homonymes : ils se prononcent donc de la même manière, quanli ; d’autre part, parce que le mot « droit » n’existe pas dans le glossaire des mots classiques chinois. Il s’ensuit une confusion entre ces deux notions pourtant complètement distinctes en Europe. Ainsi révélons-nous le lien existant entre la langue et la culture dans le français juridique. Le français juridique étant une formation professionnalisante, les apprenants obtiennent non seulement des compétences langagières de communication, mais aussi des savoir-faire professionnels, des savoir-mobiliser, des savoir-être, des savoir-dire, des savoir-agir et des savoirs réflexifs. Ces compétences professionnelles peuvent s’acquérir à travers des projets d’apprentissage constitués de tâches. La perspective actionnelle, dans le français juridique, vise à former des acteurs sociaux, des futurs professionnels du droit aptes à agir et à co-agir dans des situations réelles de la vie sociale liée au français juridique. L’approche interculturelle du français juridique nous permet de dépasser l’aspect techno-terminologique dans l’apprentissage de celui-ci. Avec la perspective actionnelle, nous proposons d’apprendre à travers des projets et de construire une approche co-culturelle, qui permette aux apprenants de cultures différentes de construire ou de partager une culture commune s’inscrivant dans le long terme, et ce au fur et à mesure de l’apprentissage<br>The thesis focuses on the didactics of legal French in the context of Chinese learners. We aim to analyze the specificity of legal language through the theory of speech act to demonstrate that legal language is a language of action. Through the theory of textual linguistics, and the “text-action” theory of Ricœur, adapted in the language-culture didactics of Achard-Bayle, we associate the textual analyses of legal discourse with the action perspective for vocational training.We analyze three legal French textbooks: Penfornis’s Le français du droit (1998); Soignet's le Français juridique (2003) ; and Damette and Dargirolle’s Méthode de français juridique (2012). The analyses are carried out on three respective axes: the first axis is on professional skills and training in legal French; the second axis is fixed on language-culture in the field of legal French; the third axis is on the action perspective and the design of the project in legal French.Debono suggests to reflect on an intercultural approach to legal French. Indeed, we find that by translating the word liberty into Chinese as ziyou, we have omitted the meaning of a limitation to the right. Otherwise, the Chinese often confuse the two words “power” and “right”, because on the one hand, the two words are homonymous, they are pronounced in the same way: quanli. On the other hand, the word “right” did not exist in the glossary of Chinese classical words. Hence, there is the confusion between the two distinct notions, which are in use in Europe. Thus, we reveal the language-culture link in legal French.Legal French is a vocational training. Learners acquire not only language skills of communication, but also professional expertise, mobilize expertise, know-how, ability to act, know-say and reflective knowledge. These professional skills can be acquired through learning the projects which consists of tasks. The action perspective in legal French aims to train social actors—future legal professionals who are able to act and cooperate in real-life situations in the life of legal French in society.The intercultural approach to legal French allows us to cross the techno-terminological aspect in the learning of legal French. With the action perspective, we propose to learn with projects and to build a co-cultural approach, which allows the learners from different cultures to build or share a common long- term culture through the process of learning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Benhaida, Najib. "Mise en texte du sujet dans son discours sur l'immigration." Rouen, 1990. http://www.theses.fr/1990ROUEL104.

Full text
Abstract:
A la recherche des implications discursives dans les procès sociaux de la subjectivation, nous avons dû resserrer notre objectif sur un thème, l'immigration. En postulant que ces procès sont en bonne partie à débusquer de l'extralinguistique, nous avons interrogé trois théories linguistiques qui présentent en commun l'intérêt du dépassement analytique de la chaîne parlée dans sa manifestation structurale. Cette interrogation nous a permis de mettre à l'épreuve l'articulation de la parole sur la langue et du sujet individuel sur le sujet social. C'est ainsi que nous sommes arrivés aux conclusions suivantes : - la sémantique linguistique subordonne la parole à la langue et rend inaudible le procès de subjectivation. - la sémanalyse installe la subjectivité au centre de la production verbale, mais elle lui reconnaît des contours formels. - la praxématique fustige ces contours par le remplissage praxématique des frontières, en faisant de ces dernières le lieu d'inscription du sujet dans les procès socio-discursifs<br>While seeking to determine discourse implications in the social processes of subjectivation, we have felt obliged to focus on the one theme of immigration. Assuming that these processes have to be traced out mostly in the extralinguistic sphere, we have tried out three linguistic theories, the scope of wich extends beyond the analytical description of the spoken sequence viewed from a strutural stand point. This has enabled us to put to test with the speech language and individual subject social subject articulations. The conclusions are the following: - linguistic semantics subordinates speech to language and makes the subjectivation process inaudible. - semanalysis places subjectivity at the core of verbal production whilst taking into account its formal framework - praxematics denounces that framework through proxemic filling of the bordeslines which become the locus of subject inscription in socio-discursive processes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Portugues, Yann. "Contraintes pragmatiques de complétude et linguistique des contributions en théorie du texte et de l'organisation textuelle : élaboration d'une heuristique appliquée au roman de formation." Phd thesis, Université d'Orléans, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00688949.

Full text
Abstract:
Notre thèse a pour ambition de faire émerger un niveau linguistique supérieur à la phrase et dont la prise encompte est indispensable à toute caractérisation et compréhension de ce qu'est un texte. A ce titre, lapragmatique, comme science du dire, est sans doute la plus à même de fournir une caractérisationsatisfaisante de ce niveau. Dans sa conception gricéenne, elle a mis en avant un principe de coopération etl'existence de maximes conversationnelles, sans approfondir, ni même discuter, le niveau auquel ce principeet ces maximes seraient attachés, celui-là même de contribution, alors que c'est précisément cette notion-ciqui, a priori, et quand on considère la maxime de quantité, est de fait un ensemble de phrases (ou mêmed'énoncés), ensemble qui certes peut à l'occasion se réduire à un(e) seul(e) énoncé (phrase) mais qui, dansla plupart des cas, définit un niveau langagier intermédiaire entre l'énoncé et la totalité de ce qui est dit dansl'échange.La thèse montre alors principalement que ces contributions sont des ensembles de phrases satisfaisant descontraintes pragmatiques, avec, entre autres, une contrainte de complétude forte, issue de la maxime dequantité, que l'on pose comme heuristique. De fait, les textes sont des contributions (plus précisément desmacro-contributions constituées de micro-contributions) et doivent être décrits comme tels. L'étudeempirique, appliquée au roman de formation, de la pertinence textuelle, de l'intégration textuelle et de ladisposition textuelle met à jour un certain nombre de phénomènes qui caractérisent le texte en tant que tel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Galaud, Karine. "Langues indo-européennes d'Europe et d'Asie : recherches traductologiques à partir du texte sanskrit de la "Bhagavadgita"." Limoges, 2003. http://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/35031b31-54e9-44c8-82fb-396a4c4ac003/blobholder:0/2003LIMO2001.pdf.

Full text
Abstract:
Les recherches traductologiques menées, ont porté sur la traduction de la "Bhagavadgita", poème philosophique indien, écrit en sanskrit. Centrant notre étude sur la traduction d'items relatifs aux structures métaphysiques développées par le texte source, nous avons analysé leurs correspondants dans vingt textes de langues indo-européennes : six français, deux espagnols (langues romanes), six allemands, six anglais (langues germaniques). En dépit de divergences de traduction (congruence, précision) imputables à la personnalité et aux visées éditoriales des traducteurs, nous avons constaté que les traductions allemandes demeuraient davantage fidèles au texte sanskrit que leurs homologues, car la grammaire du sanskrit est familière à un germanophone, qui est habitué aux procédés de composition, de dérivation nominales et qui utilise la flexion. L'allemand possède un lexique capable de trasmettre des concepts métaphysiques indiens, car le fond sémantique sanskrit lui est proche
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Groen, Saskia. "Les inférences émotionnelles dans la compréhension de texte." Montpellier 3, 2002. http://www.theses.fr/2002MON30002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Aslanides, Sophie. "Syntaxe et structure d'un texte : les connecteurs du français dans un système de génération automatique." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070081.

Full text
Abstract:
Cette these propose une etude linguistique des connecteurs du francais dans le but de construire les bases de donnees linguistiques fournies a un systeme de generation automatique de textes. Partant de l'hypothese que les connecteurs peuvent etre consideres comme des "predicats textuels", nous avons cherche a decrire leurs cadres de souscategorisation. Ces contextes sont appeles "structures de discours" (sd), et sont les unites elementaires sur lesquelles opere le choix lexical dans le systeme de generation. Elles sont organisees dans une hierarchie dominee par des relations conceptuelles et representant les relations d'inclusion, partielle, totale ou nulle, entre les differentes classes de sd construites aotour de chaque connecteur. Cette representation de l'interface entre le conceptuel et le linguistique ne suffit cependant pas a garantir la non-ambiguite des discours produits, et une etude complementaire de la polysemie (de alors que, par exemple) et de la neutralite (de et) permet de faire apparaitre certaines proprietes syntaxiques discriminantes entre divers effets de sens d'un meme connecteur. Un dernier type d'ambiguite est etudie : celui qui apparait dans des discours p11 c1 p12 c2 p2, ou les phenomenes de portee multiplient les lectures possibles. Cette multiplicite depend de facteurs aussi divers que les relations exprimees par les connecteurs, les evenements relies, l'ordre dans lequel ils sont exprimes, et les constructions syntaxiques choisies. Toutes les donnees linguistiques mises au jour precedemment sont representees dans un formalisme arborescent inspire des grammaires d'arbres adjoints, et donnent lieu a la construction des arbres elementaires correspondant aux connecteurs et a une representation arborescente de la structure du texte a produire<br>This study aims defining the content and structure of the linguistic databases of a nlg system. More precisely, it concentrates on the lexical encoding of cue-prases - in which we include the full-stop, complex verb- phrases, relativization and participles - and the evaluation of the potential ambiguities of a complex discourse structure. As demonstrated by danlos (1985), the relevant item for lexical choice is not the connective by itself, but a set of constraints attached to if (henceforth, discourse structure, or ds). To define the relevant dss for a given semantic relation, a thorough analysis of the linguistic properties of cue-phrases is required, and more specifically, the determination of differential syntactic properties that reflect semantic variation. Once defined the dss families, i. E. All the possible dss built around a given cue-phrase - they are organised in a hierarchy which can serve as an interface between the conceptual level and the lexicon. But the ambiguities of complex discourse structures are thus only partly controlled. We therefore study the possible scope ambiguities in p1 c1 p2 c2 p3 discourses, and show the various factors which interfere with the choice of cue-phrases to create ambiguity (subordinate clause moving, ellipsis, pronominalisation, causal inference). The last part of this work proposes a tag-inspired tree representation for elementary dss and discusses the linguistic relevance of possible representations for complex dss as tree-structures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Chuy, Maria. "Générer du contenu pour produire un texte : effets d'interférence en mémoire de travail." Poitiers, 2007. http://www.theses.fr/2007POIT5017.

Full text
Abstract:
L’objectif de cette thèse est d’étudier les effets d’interférence en Mémoire de Travail (MT) au cours de la génération du contenu de texte. La génération du contenu nécessite un double traitement des sources d’information externe (Environnement) et interne (Mémoire à Long Terme). Les contenus de ces deux sources peuvent être interférents. En nous appuyant sur les travaux de Cantor et Engle (1993), nous faisons l’hypothèse que le temps nécessaire à la résolution de l’interférence, au cours de la production de texte, sera plus long chez les rédacteurs à faible capacité de MT comparativement aux rédacteurs à forte capacité. Dans la première expérience, des adultes devaient produire un texte à partir d’informations externes, soit compatibles soit interférentes avec les connaissances préalables (adaptation d’une tâche de fan effect, Anderson, 1974). L’effet d’interférence sur la génération du contenu de texte a été principalement testé par l’analyse des pauses d’écriture. Les résultats montrent que, contrairement à nos attentes, la proportion de pauses d’écriture en situation d’interférence est inférieure chez les rédacteurs à faible capacité de MT que chez les rédacteurs à forte capacité. L’interprétation avancée est qu’une faible capacité de MT ne permettrait pas de traiter deux sources différentes d’information. Le processus de récupération en Mémoire à Long Terme (MLT) ne serait pas mis en œuvre du fait de l’insuffisance de ressources cognitives, ce qui préviendrait la confrontation des deux sources et donc l’interférence. Nous avons confirmé et spécifié cette interprétation dans trois autres expériences, en utilisant (i) une charge concurrente qui réduit la capacité de MT chez les participants à empan fort (expérience 2), (ii) une limitation d’accès à l’information extérieure chez les participants à empan fort (expérience 3) et (iii) une augmentation du niveau d’activation des connaissances en MLT chez les participants à empan faible (expérience 4). L’ensemble des résultats confirme l’interprétation selon laquelle l’apparition de l’interférence au cours de la génération du contenu de texte dépend de la capacité de MT, qui autorise ou non la récupération en MLT<br>The aim of this dissertation is to examine the interference effects in Working Memory (WM) during text content generation. Content generation requires double processing of the external (Environment) and internal (Long Term Memory) sources of information. The contents of these two sources can interfere with each other. On the basis of Cantor and Engle’s work (1993), we hypothesized that the time necessary to resolving of the interference during text composition would be higher for low WM capacity writers comparing to those with high capacity. In the first experiment, the adults were asked to write a text using external information, which was compatible or interferent with their previous knowledge (adaptation of the fan effect task, Anderson, 1974). Interference effect on the content generation was principally tested by analysis of the writing pauses. Contrary to our expectations, the results show that ratio of writing pauses is inferior for low capacity than for high capacity writers. Possible explanation is that low WM capacity does not allow processing of the two different sources of information. The insufficiency of the cognitive resources would block Long Term Memory (LTM) retrieval, limiting the confrontation between two sources and, therefore, interference. We confirmed and specified this interpretation in three other experiments by using (i) concurrent load which reduces the capacity of high span writers (experiment 2), (ii) access limitation to the external information for high span writers (experiment 3) and (iii) increase of the LTM knowledge activation of low span writers (experiment 4). The results confirm the validity of our interpretation suggesting that appearance of the interference during content generation depends on the WM capacity, which allows or not LTM retrieval
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Rebourg-Roesler, Christine Tychey Claude de. "Du visible au lisible essai d'application sémiotique et linguistique sur le texte-Rorschach dans une perspective diagnostique différentielle /." Nancy : Université Nancy 2, 2005. http://cyberdoc.univ-nancy2.fr/htdocs/docs_ouvert/doc238/2005NAN21025_1.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Rebourg-Roesler, Christine. "Du visible au lisible : essai d'application sémiotique et linguistique sur le texte-Rorschach dans une perspective diagnostique différentielle." Nancy 2, 2005. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/NANCY2/doc238/2005NAN21025_1.pdf.

Full text
Abstract:
Après une étude comparative de deux autres méthodes d'analyse très contrastées dans l'esprit et la démarche méthodologique - le Système Intégré d'Exner et l'analyse psychodynamique du discours du Groupe de Lausanne -, l'auteur développe sa propre méthode. Celle-ci est inspirée directement de la linguistique énonciative qui place la notion de subjectivité rhétorique au coeur de son modèle. Le texte-Rorschach est considéré comme une "forme-sens" : la stylistique du texte produit par le locuteur testé nous renseigne sur la nature de son organisation psychique sous-jacente. Cette méthode combine une approche STYLISTIQUE qui permettra l'analyse du tissu discursif dans l'usage des figures de rhétorique à l'oeuvre dans le texte produit et une approche PRAGMATIQUE qui permettra l'analyse des modalités quadrillant l'acte d'énonciation, à savoir la place occupée par le locuteur et celle attribuée au destinataire (analyse des shifters). Les deux champs d'application de cette méthode linguistique énonciative et structurale sont la schizophrénie et la perversion<br>After a comparison of the two other methods available for analysis, very different in their conception and their methodology - Exner's Integrated System, and the Lausanne Group's Psychodynamic Analysis of Discourse -, the author presents her own method. This is directly inspired by enunciative linguistics, placing the idea of rhetorical subjectivity at the heart of the model. The Rorschach text is considered as a "form-meaning" : stylistic properties of the text elicited from the subject during the test provide information about his underlying psychic structure. This method combines a STYLISTIC approach, permitting analysis of the spoken material by considering usage of rhetorical figures at work in the elicited text, and a PRAGMATIC approach, permitting analysis of the modalities that mark out the act of enunciation, in other words, of the place occupied by the speaker and that attributed to the listener (shifter analysis). This integrative and structural approach can be applied in two domains : schizophrenia and perversion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Echaabi, Fatima. "La première lettre du Maure de Grenade : étude linguistique et sémiotique de deux versions d'un texte espagnol médiéval." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA030063.

Full text
Abstract:
Il s'agit d'une etude comparative de deux versions d' un meme texte et que nous avons convenu d'appeler versions a et b. La premiere - le manuscrit 216 de la bibliotheque nationale de paris - est supposee etre la t5raduction quasi litterale d'un original arabe. La deuxieme version - la lettre introduite par le chancelier pero lopez de ayala dans son oeuvre historique cronica de los reyes de castilla - est supposee etre une reecriture et reformulation du manuscrit precite. Nous avons pu confirmer ces deux hypotheses a travers trois differentes analyses: philologique, syntaxique et semiotique. Nous avons donc releve les reelaborations de structures arabisantes ainsi que celles des structures non arabisantes. Il s'est avere que dans les deux cas, le chancelier evite le plus souvent de reprendre le style, la syntaxe et voire meme le lexique du texte de depart. Ceci nous a mene a faire quelques interpretations semiotiques notamment celles qui touchent la paraphrase referentielle et la reecriture litteraire<br>It is about a comparative study of two versions of the same text to which as a and b. The first - a manuscript 216 of the national library of paris - is supposed to be the literal translation of an arabic text. The second version - a letter introduced by the chancellor pero lopez de ayala in his historical work cronica de los reyes de castilla - is supposed to be a rewriting and reformulation of the text mentioned abowe. Thse two hypotheses are based on three different analyses: philological, syntactic and semantic. Therefore, we have raised elaborations of structures influenced by the arabic language, and others that are not. In the two cases, the chancellor often avoids to use the style, the syntax and even the vocabulary of the original text. We come then to make some semiotic interpretations concerning referential paraphrase and literary rewriting
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Verine, Bertrand. "Mise en texte et narrativisation de l'histoire : etude linguistique de "el otono del patriarca" de gabriel garcia marquez." Montpellier 3, 1996. http://www.theses.fr/1996MON30053.

Full text
Abstract:
Ce travail vise a decrire et articuler quelques-uns des processus linguistiques par lesquels les sujets recevant et produisant des discours construisent un sens de l'histoire dans l'histoire. Quatre approches de la narrativite sont confrontees theoriquement : la poetique structuraliste de genette, l'hermeneutique figurative de ricoeur, le principe dialogique de bakhtine et le modele programmatif forge par la praxematique. La recherche part des apories afferentes aux postulats structuralistes d'immanence du sens, d'achronie de l'enonce et d'intransitivite de la fiction litteraire. On envisage au contraire cette derniere comme une variante a visee experimentale de la fonction linguistique de mise en spectacle et d'evaluation du reel qui doit, meme a l'ecrit, etre inscrite dans le temps operatif de sa production et de sa reception. La praxis narrative apparait des lors mettre en tension des temps et des agirs passes ou virtuels dont la figuration, seule, permet aux sujets humains d'apprehender la permanence dans le changement en construisant des modeles dynamiques d'identite. Cet appareil conceptuel est ensuite eprouve sur une fiction neoromanesque de grande ampleur qui travaille les discours herites sur l'histoire latino-americaine. L'alternance irreguliere des sequences de trois recits inegalement aboutis avere l'aptitude du programme narratif a delimiter et hierarchiser les divers types d'enonces cohabitant en toute narration longue. La multiplication des instances narrantes, le dereglement de leurs modalites de textualisation, certains conflits de nomination et leur orchestration polemique (adversation, concession, negation. . . ) soulignent le fort rendement du concept d'heterogeneite enonciative. La deregulation de l'alternance des temps verbaux, de la structuration transphrastique et typographique, de la successivite des episodes et des recits fournissent des preuves a contrario du fait que la representation chronologique, seule, permet aux sujets d'inscrire leur action dans le sens du projet<br>This research aims at describing and lincking some of the linguistic processes which subjects, receiving and producing speeches, use to elaborate a meaning of history within history. Four approaches of narrativity are theoretically compared : genette's structuralist poetics, ricoeur's figurative hermeneutics, bakhtine's dialogical principle and the programmative model proposed by praxematic linguistics. Aporia pertaining to structuralists postulates of meaning immanence, sentence achrony and intransitivity of literary fiction provided the initial step of this investigation. On the contrary, we consider fiction as an experimental application of the linguistic function for representing and evaluating reality which, even in writen form, is inscribed in operative time according to reception and production processes. The narrative praxis thus makes past or virtual times and actions come alive, the figuration of which, for human subjects, constitutes the unique method for conceiving permanence within alteration, by building dynamic identity models. This conceptual apparatus was then tested on a large piece of neoromantic fiction which deconstructs and reconstructs speeches inherited from latin-american history. The irregular switching between three unequally formalised stories verifies the ability of narrative programme to demarcate and organise the various types of utterances, which appear in any long narrative, into a hierarchy. The multiplication of narrative instances, the unsettling of textualisation modalities, certain nomination conflicts and their controversal orchestration (adversation, concession, negation. . . ) all stress the high output of the concept of enunciative heterogeneity. The deregulation of tense switching, sentential and typographical structuration, succession between episodes and stories prove a contrario that only chronological representation allows subjects to adjust their action towards a future project
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Papo, Éliane. "La Langue et les registres de discours dans le texte romanesque en russe et en français : (Le syntagme nominal adjectival dans Anna Karenine et Jean-Christophe analyse de son fonctionnement)." Besançon, 1985. http://www.theses.fr/1985BESA1017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Nicolas, Pascale. "Contribution de la prosodie à l'amélioration de la parole de synthèse : cas du texte lu en français." Aix-Marseille 1, 1995. http://www.theses.fr/1995AIX10053.

Full text
Abstract:
Les travaux presentes dans cette etude concernent l'analyse de l'organisation intonative du texte lu en francais. On note la rarete des etudes sur le francais ayant pour objectif la description de l'organisation intonative propre a la lecture de texte. Pourtant on pense qu'il est important de rechercher et de modeliser les effets d'une structure plus importante que la phrase et ceci pour deux raisons : d'une part pour enrichir les connaissances prosodiques concernant la parole continue (a differencier de l'analyse de phrases isolees) et d'autre part pour ameliorer la generation d'une intonation synthetique par les systemes de synthese a partir du texte (ils utilisent generalement un cadre reducteur qui ne depasse pas les limites de la phrase). Dans la premiere partie de ce travail, on donne une definition du concept de "texte", puis on essaie de le replacer dans le monde de la parole en degageant ses specificites prosodiques par rapport aux autres activites langagieres. On commente par la suite l'integration de la composante prosodique dans les systemes de synthese a partir du texte. On aborde egalement les problemes de transcription de l'intonation. Dans la deuxieme partie de ce travail, a partir de l'analyse d'un texte lu par quatre locuteurs, on montre que l'unite la plus importante au niveau de la structuration intonative du texte correspond au paragraphe et non au texte. On propose par la suite, d'adapter le systeme de transcription de l'intonation utilise dans cette etude a la transcription de phenomenes observes. On se penche par la suite sur les aspects temporels pouvant lier les unites segmentales et les evolutions des courbes intonatives, avec l'objectif de chercher la plus simple methode predictive de l'influence de la hauteur de la frequence fondamentale sur les durees vocaliques du texte analyse<br>In this study, we present an analysis of the intonative organisation of the read text in french. We note the rarity of studies in french which aim at describing the intonative organisation above the sentence in the reading of the text. It is however important to look for and to model the effects for a structure larger than that of the sentence, for two reas ons : firstly to increase the prosodic knowledge for continuous speech as distinct from that for isolated sentences, secondly to improve the generation of a synthetic intonation pattern for text-to-speech system. In the first part of the study, a definition of the concept of "text" is proposed, determining the prosodic specifications of the text with respect to the other linguistic activities, and this concept is applied to the speech domain. The integrationof the prosodic component into different text-to-speech systems is discussed. Finally, the variou s problems concerning the transcription of intonation are reviewed. In the second part of this study, it is shown that the largest unit with regard to the intonative structure of a text coincides with the paragraph rather than with the whole text. The analysis of a text read by for speakers leads to a modification of the transcription system used in this study to account for the observed phenomena. The temporal aspects linking the segmental string tot he intonation curve are also examined in a search for the simplest method to predict the influence of fundamental frequency height on the vocalic duration of the analysed text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Barbier, Marie-Laure. "Rédaction de texte en langue première et en langue seconde." Aix-Marseille 1, 1997. http://www.theses.fr/1997AIX10059.

Full text
Abstract:
Cette these vise a decrire les differences fonctionnelles de la redaction en langue premiere (l1) et en langue seconde (l2), en s'inspirant des etudes recentes sur la production ecrite en temps reel (kellogg, 1996, levy & ransdell, 1995). Elle etudie le cout cognitif des processus redactionnels et la facon dont les redacteurs gerent leur production en l2, compte tenu de leur niveau d'apprentissage en l2 et de leurs competences redactionnelles en l1. L'etude 1 compare les dimensions temporelles de la redaction en anglais (l2) et en francais (l1). Le niveau des participants en l2 (deug vs maitrise) et leurs competences en l1 (evaluees au moyen d'un test) ont ete consideres. Chaque participant a produit un texte argumentatif dans l'une ou l'autre langue sur tablette graphique. La fluidite, les durees et les frequences de pauses ont ete analysees dans les deux langues. Les performances orthographiques, lexicales, syntaxiques, ainsi que les strategies de planification ont aussi ete examinees. L'etude 2 analyse l'effort cognitif lie a la mobilisation des processus en anglais (l2) et en francais (l1). Les competences des participants en l1 et en l2 ont ete evaluees au moyen d'un test. Chaque participant a reorganise un texte argumentatif dans les deux langues, en rajoutant des connecteurs et en conjuguant les verbes. Le paradigme de la double tache ajoutee de kellogg (1987) a permis, a partir de la mesure du temps de reaction a des signaux auditifs, d'evaluer les ressources cognitives allouees aux processus redactionnels (planification, mise en texte ou revision) pendant la tache. Les performances concernant la conjugaison, l'ajout de connecteurs et la reorganisation des phrases ont aussi ete etudiees. Les donnees indiquent que la redaction en l2 est plus couteuse et implique une prise en charge differente de l'activite redactionnelle qu'en l1. De plus, l'etude 2 montre que dans une situation de recomposition de textes, les redacteurs en l2 parviennent a beneficier des competences dont ils disposent en l1 pour produire des textes de meilleure qualite et pour gerer a un moindre cout leurs processus redactionnels. Au total, cette these souligne l'interet que constituent les etudes sur la redaction en langue seconde pour analyser la gestion des ressources cognitives pendant la production d'un texte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Pouget, Maël. "Synthèse incrémentale de la parole à partir du texte." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017GREAT008/document.

Full text
Abstract:
Ce travail de thèse porte sur un nouveau paradigme pour la synthèse de la parole à partir du texte, à savoir la synthèse incrémentale. L'objectif est de délivrer la parole de synthèse au fur et à mesure de la saisie du texte par l'utilisateur, contrairement aux systèmes classiques pour lesquels la synthèse est déclenchée après la saisie d'une ou plusieurs phrases. L'application principale visée est l'aide aux personnes présentant un trouble sévère de la communication orale, et communiquant principalement à l'aide d'un synthétiseur vocal. Un synthétiseur vocal incrémental permettrait de fluidifier une conversation en limitant le temps que passe l'interlocuteur à attendre la fin de la saisie de la phrase à synthétiser. Un des défi que pose ce paradigme est la synthèse d'un mot ou d'un groupe de mot avec une qualité segmentale et prosodique acceptable alors que la phrase qui le contient n'est que partiellement connue au moment de la synthèse. Pour ce faire, nous proposons différentes adaptations des deux principaux modules d'un système de synthèse de parole à partir du texte : le module de traitement automatique de la langue naturelle (TAL) et le module de synthèse sonore. Pour le TAL en synthèse incrémentale, nous nous sommes intéressé à l'analyse morpho-syntaxique, qui est une étape décisive pour la phonétisation et la détermination de la prosodie cible. Nous décrivons un algorithme d'analyse morpho-syntaxique dit "à latence adaptative". Ce dernier estime en ligne si une classe lexicale (estimée à l'aide d'un analyseur morpho-syntaxique standard basé sur l'approche n-gram), est susceptible de changer après l'ajout par l'utilisateur d'un ou plusieurs mots. Si la classe est jugée instable, alors la synthèse sonore est retardée, dans le cas contraire, elle peut s'effectuer sans risque a priori de dégrader de la qualité segmentale et suprasegmentale. Cet algorithme exploite une ensemble d'arbre de décisions binaires dont les paramètres sont estimés par apprentissage automatique sur un large corpus de texte. Cette méthode nous permet de réaliser un étiquetage morpho-syntaxique en contexte incrémental avec une précision de 92,5% pour une latence moyenne de 1,4 mots. Pour la synthèse sonore, nous nous plaçons dans le cadre de la synthèse paramétrique statistique, basée sur les modèles de Markov cachés (Hidden Markov Models, HMM). Nous proposons une méthode de construction de la voix de synthèse (estimation des paramètres de modèles HMM) prenant en compte une éventuelle incertitude sur la valeur de certains descripteurs contextuels qui ne peuvent pas être calculés en synthèse incrémentale (c'est-à-dire ceux qui portent sur les mots qui ne sont pas encore saisis au moment de la synthèse).Nous comparons la méthode proposée à deux autres stratégies décrites dans la littérature. Les résultats des évaluations objectives et perceptives montrent l’intérêt de la méthode proposée pour la langue française. Enfin, nous décrivons un prototype complet qui combine les deux méthodes proposées pour le TAL et la synthèse par HMM incrémentale. Une évaluation perceptive de la pertinence et de la qualité des groupes de mots synthétisés au fur et à mesure de la saisie montre que notre système réalise un compromis acceptable entre réactivité (minimisation du temps entre la saisie d'un mot et sa synthèse) et qualité (segmentale et prosodique) de la parole de synthèse<br>In this thesis, we investigate a new paradigm for text-to-speech synthesis (TTS) allowing to deliver synthetic speech while the text is being inputted : incremental text-to-speech synthesis. Contrary to conventional TTS systems, that trigger the synthesis after a whole sentence has been typed down, incremental TTS devices deliver speech in a ``piece-meal'' fashion (i.e. word after word) while aiming at preserving the speech quality achievable by conventional TTS systems.By reducing the waiting time between two speech outputs while maintaining a good speech quality, such a system should improve the quality of the interaction for speech-impaired people using TTS devices to express themselves.The main challenge brought by incremental TTS is the synthesis of a word, or of a group of words, with the same segmental and supra-segmental quality as conventional TTS, but without knowing the end of the sentence to be synthesized. In this thesis, we propose to adapt the two main modules (natural language processing and speech synthesis) of a TTS system to the incremental paradigm.For the natural language processing module, we focused on part-of-speech tagging, which is a key step for phonetization and prosody generation. We propose an ``adaptive latency algorithm'' for part-of-speech tagging, that estimates if the inferred part-of-speech for a given word (based on the n-gram approach) is likely to change when adding one or several words. If the Part-of-speech is considered as likely to change, the synthesis of the word is delayed. In the other case, the word may be synthesized without risking to alter the segmental or supra-segmental quality of the synthetic speech. The proposed method is based on a set of binary decision trees trained over a large corpus of text. We achieve 92.5% precision for the incremental part-of-speech tagging task and a mean delay of 1.4 words.For the speech synthesis module, in the context of HMM-based speech synthesis, we propose a training method that takes into account the uncertainty about contextual features that cannot be computed at synthesis time (namely, contextual features related to the following words). We compare the proposed method to other strategies (baselines) described in the literature. Objective and subjective evaluation show that the proposed method outperforms the baselines for French.Finally, we describe a prototype developed during this thesis implementing the proposed solution for incremental part-of-speech tagging and speech synthesis. A perceptive evaluation of the word grouping derived from the proposed adaptive latency algorithm as well as the segmental quality of the synthetic speech tends to show that our system reaches a good trade-off between reactivity (minimizing the waiting time between the input and the synthesis of a word) and speech quality (both at segmental and supra-segmental levels)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Popan, Marin. "L'hyperbate nominale en latin : construction, typologie, raison de texte." Phd thesis, Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00782345.

Full text
Abstract:
Dans sa première partie, cette thèse se propose d'éclairer la portée du terme d'hyperbate chez rhéteurs et grammairiens romains. L'examen montre que ce concept est utilisé dans deux sens distincts : d'abord, l'hyperbate au sens restreint qui n'inclut que l'anastrophe, et la transiectio - disjonction d'un syntagme, en particulier d'un syntagme nominal. Ensuite, l'hyperbate au sens large est utilisée par les grammairiens romains pour désigner cinq espèces qui concernent l'inversion de l'ordre des mots. Chez Julien de Tolède, on rencontre l'emploi du terme d'" hyperbate " aussi pour désigner de longues parenthèses interposées. La première partie du chapitre II de la thèse propose une brève présentation des réflexions sur l'hyperbate dans la tradition philologique et linguistique. Traditionnellement, l'hyperbate est présentée comme une figure de style ; les études modernes se concentre sur l'hyperbate représentant un moyen pragmatique de " mise en relief ". La deuxième partie du chapitre II a pour l'objectif de présenter l'encadrement et le champ médian (séquence de mots insérés) décrits par la linguistique allemande. Le chapitre III propose une étude typologie des mots insérés dans le champ médian et de l'ordre dans lequel ils sont linéarisés. L'étude est fondée sur un corpus de syntagmes nominaux disjoints comportant un génitif et un nom, relevés en particulier chez César, chez Cicéron et dans l'Histoire Auguste. Le champ médian peut être représenté par des mots et des groupes de mots variés, dont le nombre va d'un mot jusqu'à trois ou plus. Les résultats sont résumés dans des tableaux synoptiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Lehmam, Abderrafih. "Le résumé automatique des textes scientifiques et techniques : aspects linguistiques et computationnels : réalisation d'un prototype procédant par extraction de phrases du texte source : le système de Résumé Automatique à Fragments Indicateurs (RAFI)." Nancy 2, 1995. http://www.theses.fr/1995NAN21021.

Full text
Abstract:
Le résumé de texte automatique s'inscrit dans le cadre des industries de la langue. Notre travail propose un système qui transforme automatiquement un texte source brut en un texte cible plus réduit. Ce système traite uniquement les textes scientifiques et techniques. Le système est fondé sur la reconnaissance d'éléments phrastiques qui lui permet d'évaluer la pertinence de la phrase en vue d'une éventuelle sélection pour la construction du résumé. La méthode mise en œuvre cherche à donner un score a toutes les phrases du texte et ensuite à procéder à l'élimination de celles ayant obtenu les scores les plus bas et de celles ayant réalisé un score nul. Nous avons fait appel, pour la réalisation du système RAFI (résumé automatique à fragments indicateurs), aux moyens linguistiques d'analyse du discours et aux capacités de calcul des outils informatiques<br>The automatic text summary concerns the language. This thesis proposes a system automatically and directly transforming a source text into a reduced target text. It based on the identification of specific expressions allowing an evaluation of the relevance of the sentence concerned, which can then be selected for the elaboration of the summary. The procedure consists in attributing a score to each sentence of the text and then eliminating those having the lowest score. To produce RAFI (automatic summary based on indicative fragments) we resorted to the linguistic means of discourse analysis and the computing capacity of data processing instruments
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

La, Haye Fanny de. "La production d'inferences au cours de la comprehension d'un texte. Etude chez des enfants de 7, 9 et 11 ans." Montpellier 3, 1999. http://www.theses.fr/1999MON30004.

Full text
Abstract:
Dans ce travail, nous nous proposons d'etudier la production des inferences au cours de la comprehension de textes par des enfants de 7, 9 et 11 ans. Le but de cette recherche est triple. Dans un premier temps, nous avons voulu montrer que les enfants etaient capables de produire differents types d'inferences. Notre second objectif etait d'identifier les conditions facilitant la production des inferences. Enfin, nous avons voulu mettre en evidence le moment de production des differents types d'inferences disponibles chez les enfants. Les resultats obtenus indiquent que, des 7 ans, les enfants sont capables de produire differents types d'inferences. En particulier, des inferences causales et des inferences d'elaboration. De plus, les donnees indiquent que trois facteurs interviennent dans la production d'inferences : la presence ou l'absence d'un titre, le delai de recuperation et la nature de la tache d'investigation utilisee. Enfin, certains resultats indiquent qu'il existe une interaction entre les differents types d'inferences et les processus sous-jacents a leur production. A l'issue de ce travail, une question reste ouverte : le delai temporel est-il necessaire a la mise en oeuvre du processus inferentiel ou le delai est-il utilise a une prise d'informations supplementaires dans le texte qui suit?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Péry-Woodley, Marie-Paule. "Une pragmatique à fleur de texte : approche en corpus de l'organisation textuelle." Habilitation à diriger des recherches, Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2000. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00410572.

Full text
Abstract:
La première partie de cette synthèse est consacrée à l'élaboration et à l'illustration d'un cadre d'analyse pour des textes entiers, principalement produits dans le contexte de l'apprentissage de l'écrit. Dans la deuxième partie, les questionnements sur les niveaux de structuration des textes et le jeu des marques formelles se poursuivent avec la mise en relation de nouveaux modèles et la focalisation sur un objet textuel – la définition – dans des corpus de textes scientifiques ou techniques. La troisième partie prend la forme d'une réflexion sur trois thèmes doublement significatifs. Ce sont ceux qui à la fois parcourent l'ensemble des travaux présentés et motivent mes chantiers actuels et mes projets : d'abord, les niveaux d'organisation textuelle et leur articulation, ensuite la notion de marqueur, et pour finir, en relation avec la méthodologie d'analyse de corpus, les notions de variation et de genre discursif.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography