Academic literature on the topic 'Linguistique historique et comparée'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Linguistique historique et comparée.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Linguistique historique et comparée"

1

Milian-Massana, Antoni. "L’intervention des pouvoirs publics dans les déterminations linguistiques relatives à l’enseignement : modèles et limites." Doctrine : droit comparé 26, no. 2 (2016): 205–33. http://dx.doi.org/10.7202/1035860ar.

Full text
Abstract:
Comme son titre l’indique, cette étude analyse les différentes formes d’intervention des pouvoirs publics dans les déterminations linguistiques relatives à renseignement et en définit les limites. Les décisions des pouvoirs publics en matière linguistico-scolaire sont très hétérogènes, aussi bien en ce qui concerne leur contenu matériel (intégration des langues dans le programme scolaire; détermination de la langue d’enseignement; fixation et moment de l’introduction de la seconde langue; connaissances linguistiques requises pour la fonction enseignante; autorisation des livres scolaires), qu’en ce qui concerne leur intensité. D’où le fait que les modèles linguistico-scolaires appliqués dans les États multilingues soient très divers. L’auteur s’interroge sur la conformité desdits modèles aux principes régissant les États démocratiques. Le degré élevé de discrétion que les systèmes juridiques des pays démocratiques laissent en cette matière permet à la majorité des modèles d’être légitimes dans la perspective du droit. Toutefois, cette discrétion n’est pas exempte de limites. Les restrictions à la liberté de choix linguistique des individus sont possibles mais requièrent des prévisions constitutionnelles ou des normes appartenant au bloc de constitutionnalité qui les avalisent. L’interdiction de l’arbitraire oblige à ce que les décisions, même lorsqu’elles sont discrétionnaires, soient rationnelles et suffisamment motivées. Le principe d’égalité empêche d’utiliser la langue comme moyen de discrimination dans les écoles. De même, dans les sociétés libres et démocratiques la discrétion dans les déterminations linguistico-scolaires est toujours soumise à deux limites infranchissables. En premier lieu, l’enseignement doit être donné d’une manière qui soit compréhensible pour l’élève. Il s’agit là de l’exigence linguistique dérivée du noyau dur du droit à l’éducation. En second lieu, il doit être reconnu aux élèves le droit à recevoir l’enseignement de leur langue lorsqu’ils étudient dans une école située sur le territoire où la communauté linguistique à laquelle ils appartiennent a demeuré de manière traditionnelle et historique, et qu’elle y demeure encore aujourd’hui. Dans l’ensemble du travail l’auteur recourt au droit comparé et, lorsque c’est nécessaire, aux instruments internationaux ainsi qu’au droit communautaire européen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ferreira, Maria Cristina Leandro. "Linguagem, Ideologia e Psicanálise (Langage, idéologie et psychanalyse)." Estudos da Língua(gem) 1, no. 1 (2005): 69. http://dx.doi.org/10.22481/el.v1i1.979.

Full text
Abstract:
O artigo discute o imbricamento das três principais áreas – Lingüística, Materialismo Histórico e Psicanálise – de onde emergiu a Análise de Discurso, concebida por Michel Pêcheux. Dessa zona de confluência tão insólita, será lançado um olhar especial à noção de sujeito, como ponto nodal formado por três anéis, simbolizando uma tríplice aliança. O sujeito estaria, assim, sendo afetado simultaneamente por essas três ordens e deixando um furo em cada uma delas, como é próprio da estrutura de um ser-em-falta. O sujeito constituído pela linguagem manifesta-se como efeito de linguagem; ao ser interpelado pela ideologia como sujeito, comparece como assujeitado; e, ao ser atravessado por uma teoria não subjetiva da subjetividade, marca-se como desejante.PALAVRAS-CHAVE: Sujeito. Ideologia. Desejo. Linguagem. Discurso.
 RÉSUMÉL’article examine l’imbrication des trois domaines principaux – linguistique, matérialisme historique et psychanalyse – à l’origine de l’analyse de discours, conçue par Michel Pêcheux. Partant de cette rencontre si insolite, un regard particulier sera posé sur la notion de sujet en tant que point nodal formé par trois anneaux, symbole d’une triple alliance. Ainsi le sujet serait-il simultanément affecté par ces trois ordres tout en laissant un trou dans chacun d’eux, ce qui est propre à la structure d’un être-en-manque. Le sujet constitué par le langage se manifeste comme effet de langage; en étant interpellé par l’idéologie comme sujet il comparaît assujetti, et en étant traversé par une théorie non subjective de la subjectivité il se marque comme désirant.MOTS-CLÉS: Sujet. Idéologie. Desir. Langage. Discours.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Haudry, Jean. "Linguistique et mythologie comparée." L Information Grammaticale 34, no. 1 (1987): 3–8. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1987.2084.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sergent, Bernard. "Linguistique historique et archéologie." Afrique & histoire 5, no. 1 (2006): 203–19. http://dx.doi.org/10.3917/afhi.005.0203.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Labelle, Jacques. "Linguistique comparée, dictionnaires électroniques et INTEX." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 22, no. 1-2 (1999): 123–33. http://dx.doi.org/10.1075/li.22.1-2.07lab.

Full text
Abstract:
The automatic analysis of French texts using intex produces good results as long as the French dictionaries are complete. But Quebec French texts have a lot of linguistic particularities and pose specific problems. So the building of electronic dictionaries of Quebec French is essential. Such dictionaries have been in the process of construction over the last few years. intex appears to be a very efficient tool for comparing dictionaries and finding new words, or new uses of words, that must be added to these dictionaries, before they can be integrated into the intex system.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

FODOR, István. "Quelques problèmes de linguistique historique et comparative." Orbis 34 (January 1, 1991): 5–19. http://dx.doi.org/10.2143/orb.34.0.2013003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Clackson, J. "LURAGHI, SILVIA: Linguistique historique et indo-européenne." Kratylos 57, no. 1 (2012): 199–201. http://dx.doi.org/10.29091/kratylos/2012/1/25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pacquement, Jean. "Linguistique historique et histoire de la langue." Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient 87, no. 2 (2000): 741–63. http://dx.doi.org/10.3406/befeo.2000.3499.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Labelle, J. "Linguistique comparée, dictionnaires électroniques et INTEX." Lingvisticae Investigationes 22, no. 2 (2000): 123–33. http://dx.doi.org/10.1075/li.22.07lab.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Swiggers, Pierre. "Comparaison des langues et grammaire comparée. Réflexions méthodologiques." Linguistica 27, no. 1 (1987): 3–10. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.27.1.3-10.

Full text
Abstract:
Dans cet article je voudrais aborder un probleme historiographique et métho­ dologique: le passage de la comparaisonde langues à la gramrilaire comparée. Ce passage reflète une certaine continuité - au niveau des materiaux et de l'analyse comparative d'un certain nombre de langues, mais il témoigne d'une discontinui­ té radicale que les historiens de la lhiguistique interprètent souvent comme tin pro­ cessus de sophistication allant vers la création d'un paradigme ''scientifique"C'est aussi le sentiment de ceux qui font partie des générations "panidigmatiques". Ainsi, Antoine Meillet n'hésite pas à dater l'emergence de la granimaire comparée: "La grammaire comparée a été créée au début du XIXe siècle par les savants allemands et danois”. On aurait mauvaise grâce a soupçonner le maître français de myopie historique: Meillet est conscient de la longue préhistoire du comparatisme, mais il prend soin de la distinguer de la grammaire comparée. La pierre de touche iciest la méthode, et il n'est done pas étonnant que le premier chapitre de 1'/ntroductioil de Meillet porte sur la méthode de la grammaire comparée. La grammaire comparée, dont l'objet est l'étude de concordances que présentent certaines langues entre elles, s'insère dans le contexte des "recherches méthodiques que le XIXe siècle a instituées sur le développement historique des faits naturels et sociaux." Or, qu'est-ce qui permet de définir la "grammaire comparée"? Je distinguerais trois composantes (qui sont intitnement liées) dans la grammaire comparée:1. la notion de "forme grammaticale"2. la notion de "type Iinguistique"3. la notion de "changements systématiques" en tant que transitions.Dans la suite, je développerai chacune de ces trois composantes, en indiquant leur portée, leur interdépendance, et leur maturation historique. Chacune de ces compo­ santes correspond à des aspects du problème général de la comparaison ds Iangi.Ies, et de la justification même de leur description comparative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Linguistique historique et comparée"

1

Labrousse, Mallorie. "Étude diachronique et comparée de l'alternance [article + possessif + nom] - [possessif + nom] en catalan, espagnol et portugais, du 13e au 20e siècle." Thesis, Paris 8, 2018. http://www.theses.fr/2018PA080074/document.

Full text
Abstract:
Les possessifs invalident l’opposition traditionnelle entre langues ibéro-romanes occidentales (l’espagnol et le portugais) et orientale (le catalan). Actuellement, en portugais européen et en catalan, en position pré-nominale, les possessifs se construisent majoritairement avec un article (o meu amigo, el meu amic), tandis qu’en espagnol standard, ils s’emploient seuls (mi amigo). Au Moyen-Âge, les possessifs antéposés peuvent se construire avec ou sans article et les deux systèmes alternent dans les différentes aires linguistiques de la Péninsule.Dans ce travail, nous nous proposons d’étudier l’évolution de l’alternance art+pos+N et pos+N en catalan, espagnol et portugais, du 13e au 20e siècle et nous nous demanderons si elles sont motivées par des facteurs morphosyntaxiques, sémantiques ou pragmatiques.Nous inscrivons nos recherches dans le cadre de la méthode idiolectale proposée par Barra Jover (2015), selon laquelle, la variation doit être analysée au sein de productions individuelles considérées séparément et les hypothèses générées doivent être testées sur l’ensemble des données d’un texte, puis de nouveau sur chacun des textes, afin de vérifier leur solidité ou de les falsifier.La portée chronologique du corpus, son extension quantitative, due en particulier au nombre d’occurrences examinées par texte, le dépouillement manuel de chacun d’entre eux, et la comparaison systématique avec d’autres langues, permettent de concilier ampleur de vue et précision d’analyse.Nous espérons que ce travail pourra contribuer à une meilleure compréhension du processus par lequel un phénomène de variation peut conduire, ou non, à la fragmentation linguistique<br>Possessives invalidate the opposition between Western (Spanish and Portuguese) and Eastern (Catalan) Ibero-Romance languages. Nowadays, in Catalan and European Portuguese, in the pre-nominal position, possessives are mainly preceded by the article (o meu amigo, el meu amic), while in standard Spanish, they are constructed without an article (mi amigo). In the Middle Ages, possessives may allow the article or not and the two systems alternate in the different linguistic areas of the Peninsula.This thesis sheds light on the evolution of the alternation between [article + possessive + noun] and [possessive + noun] in Catalan, Spanish and European Portuguese from the 13th to the 20th century. More specifically, this work addresses the question of the motivation of the variation by morphosyntactic, semantic or pragmatic factors.This research is carried out using the idiolectal method proposed by Barra Jover (2015), according to which variation must be analysed within productions to be considered separately and the relevant hypotheses must be tested against all the data of a text and each individual text, in order to check their solidity or to falsify them.The large chronological scope of the corpus and the substantial dataset, due in particular to the large number of examples examined per text, together with the detailed manual analysis of each occurrence of the possessive, and a systematic comparison with other languages, allow this thesis to combine precise analysis with a broad overview of the phenomenon.Ultimately, this thesis aims at contributing to a better understanding of the process by which a variation phenomenon may or may not lead to linguistic fragmentation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Antonov, Anton. "Le rôle des suffixes en /+rV/ dans l'expression du lieu et de la direction en japonais et l'hypothèse de leur origine altaïque." Phd thesis, Institut National des Langues et Civilisations Orientales- INALCO PARIS - LANGUES O', 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00565303.

Full text
Abstract:
Ce travail présente les résultats d'une étude diachronique portant sur l'hypothétique valeur d'ancien « locatif/directif » d'un certain nombre de suffixes nominaux japonais de type /+rV/. Les suffixes japonais qui font l'objet de cette étude ont parfois été présentés comme cognats de suffixes « altaïques » de même type ayant une valeur de locatif ou de directif. Ils ont ainsi été considérés comme une preuve supplémentaire de la parenté « altaïque » du japonais, sans que l'on ait étudié de façon satisfaisante leur histoire. C'est ce vide que la présente étude vise à combler. Elle a pour objectif de vérifier si les suffixes japonais ont bien un emploi locatif et s'il y a ainsi lieu de procéder à des comparaisons entre eux et les suffixes de type /+rV/ attestés dans les langues « altaïques ». A partir des résultats de cette étude, l'auteur est amené à rejeter l'hypothèse de l'origine « altaïque » des suffixes japonais à emplois « locatifs », en raison de l'absence d'exemples clairs de tels emplois dans le corpus ancien et du nombre extrêmement restreint d'attestations dialectales modernes. En outre, l'auteur démontre que les exemples le plus souvent cités comme preuve de l'existence d'une telle valeur de « locatif » en japonais sont en réalité d'origine relativement récente et il propose de les interpréter comme autant de manifestations de l'emploi d'un marqueur de pluriel, et non pas d'un indice « locatif » figé. Pour conclure, l'auteur s'interroge sur la possibilité qu'il s'agisse dans le cas des suffixes japonais et « altaïques » d'une convergence non-aréale motivée par certains traits typologiques que le japonais partage avec le coréen et les langues dites « altaïques ». En résumé, cette étude s'attache à montrer l'importance de l'établissement de critères méthodologiques stricts dans le domaine de la linguistique comparée du japonais, ainsi que l'intérêt de privilégier le travail historique sur chacune des langues étudiées comme un préalable indispensable à d'éventuelles comparaisons entre elles. Elle ouvre ainsi la voie à des études diachroniques sur les suffixes de type /+rV/ dans d'autres langues supposées être « altaïques », notamment en coréen, où ces suffixes restent peu étudiés.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bostoen, Koen. "Etude comparative et historique du vocabulaire relatif à la poterie en Bantou." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2004. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/211204.

Full text
Abstract:
Le présent ouvrage envisage la présentation des conclusions comparatives résultant de l’inventaire systématique et de l’analyse linguistique du vocabulaire relatif à la poterie en bantou. À partir des données comparatives provenant de l’ensemble des langues bantoues actuellement documentées, l’organisation interne et l’évolution historique de ce domaine particulier de vocabulaire technique sont examinées. Portant sur la lexicologie diachronique, l’étude associe une approche onomasiologique et une approche sémasiologique. Non seulement plusieurs reconstructions formelles sont proposées à différents niveaux chronologiques et géographiques, mais ceux-ci font également l’objet d’une analyse sémantique approfondie. Les quatre chapitres de la thèse traitent du lexique portant sur cinq catégories conceptuelles majeures du champ sémantique en question :le travail de la poterie lui-même, l’artisan, les matières premières, les différents types de produits finis et enfin les procédés et outils typiques de la chaîne opératoire céramique. Les résultats obtenus sont confrontés aux modèles historiques et culturels apportés par les approches spécifiques aux études archéologiques et ethnoarchéologiques d’une part, et d’autre part, aux connaissances qui découlent de l’étude comparative du vocabulaire bantou relatif à d’autres techniques. Dans un cadre plus général, l’étude aboutit à quelques réflexions sur les rapports qu’entretiennent les langues et les cultures de même qu’à quelques propositions en vue de l’approfondissement de la méthode ‘Wörter und Sachen’. Ainsi, elle met en lumière certains traits méthodologiques spécifiques à l’exploitation des vocabulaires techniques dans la reconstruction de l’histoire très ancienne des sociétés dépourvues de traditions écrites et de vestiges iconographiques.<br>Doctorat en philosophie et lettres, Orientation linguistique<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fon, Sing Guillaume. "Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030136.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur les marqueurs de temps, de mode et d’aspect [TMA] dans deux créoles français : le mauricien et le haïtien. Deux objectifs sont visés : 1] apporter des arguments pour soutenir l’idée du caractère non exceptionnel des langues créoles et 2] mettre en lumière les différences constrastives du marquage TMA entre les systèmes verbaux des deux créoles. Premièrement, nous remettons en question le concept de « Creole Specific Reanalysis » [Detges 2000] en discutant de l’opposition entre deux mécanismes importants du changement linguistique que sont la grammaticalisation et la réanalyse et nous menons une étude diachronique sur les marqueurs TMA en créole mauricien à partir d’un corpus de textes anciens. Par son exploitation systématique, ce travail permet d’arriver à une description de l’émergence et du développement du système verbal TMA en mauricien. Deuxièmement, nous faisons une étude comparative synchronique des systèmes des marqueurs TMA du mauricien et du haïtien en nous appuyant sur un cadre théorique général de la temporalité et à partir de données contemporaines, issues entre autres d’une enquête suivant le questionnaire de Dahl [1985]. Nous présentons les éléments communs et ceux qui différencient les marqueurs TMA des deux créoles en raison de leurs fonctions communicatives et de leurs sémantismes dans leurs emplois et usages respectifs<br>This study concerns the tense, mood and aspect [TMA] markers in two French Creoles: Mauritian and Haitian. The objectives of this doctoral thesis are twofold : 1] provide arguments to support the idea that Creole languages are non-exceptional and 2] highlight the contrastive differences of TMA marking between the verbal systems of the two creoles. First, we question the concept of "Creole Specific Reanalysis" [Detges 2000] by discussing the opposition between two important mechanisms in language change : grammaticalization and reanalysis, and we conduct a diachronical study on TMA markers in Mauritian Creole based on a corpus of old texts. Through its systematic exploitation, this work describes the emergence and the development of the TMA verbal system in this Creole. Secondly, a comparative analysis of the synchronic systems of TMA markers in Mauritian and Haitian is done, based on a general theoretical framework on Temporality and on contemporary data, resulting inter alia from a survey using Dahl’s [1985] questionnaire. The study presents the common elements and those that differentiate the TMA markers in the two Creoles because of their semantics and the communicative functions they fulfill
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mertens, Bianca. "Le suffixe */-'ur-a/ : recherches sur la morphologie dérivationnelle du protoroman." Thesis, Université de Lorraine, 2018. http://www.theses.fr/2018LORR0090.

Full text
Abstract:
Cette thèse est consacrée à l’étude du suffixe protoroman */-'ur-a/ et, par ce biais, à l’étude de la morphologie dérivationnelle du protoroman. D’une part, nous fournissons un examen approfondi et détaillé des unités lexicales protoromanes présentant le suffixe */-'ur-a/ et, d’autre part, nous offrons une analyse pointue des propriétés phonologiques, morphologiques et sémantiques du suffixe */-'ur-a/. La première partie de ce travail consiste en une brève introduction et en la présentation de la méthodologie dont nous nous sommes servie pour nos recherches : celle de la reconstruction comparée et celle de la reconstruction interne. Ensuite, nous jetons un coup de projecteur sur les deux domaines qui sont particulièrement intéressants dans le cadre de l’étude d’un suffixe protoroman : la reconstruction en domaine roman et la reconstruction morphologique. Cette première partie se conclut par l’explication de notre choix de nomenclature – avec une brève analyse des lexèmes rejetés –, par l’explicitation de nos processus de recherche et par la présentation de la microstructure utilisée pour les articles étymologiques. Dans la deuxième partie de cette thèse figurent les articles étymologiques des 45 étymons protoromans portant le suffixe */-'ur-a/ que nous avons pu reconstruire. Chaque article étymologique est accompagné d’une carte linguistique qui donne une vue globale sur la distribution aréologie de l’étymon en question.Enfin, la troisième partie de notre travail se veut une analyse approfondie et détaillée des propriétés phonologiques, morphologiques et sémantiques du suffixe */-'ur-a/ ainsi qu’une analyse de la variation diasystémique de la protolangue<br>This thesis is dedicated to studying the Protoromance suffix */-'ur-a/ and, hence, to studying derivational morphology of Protoromance. On the one hand, we provide an extensive and detailed exam of Protoromance lexical units presenting the suffix */-'ur-a/ and, on the other hand, we produce a thorough analysis of the phonological, morphological and semantic properties of the suffix */-'ur-a/.The first part of this work consists of a short introduction and of the presentation of the methodology that we used in our research : the methodology of compared reconstruction and of internal reconstruction. Then, we focus on the two fields that are particularly interesting in the context of studying a Protoromance suffix : reconstruction in Romance studies and morphological reconstruction. This first part closes up with an explanation of our nomenclature – including a short analysis of the rejected words –, a specification of our research process and a presentation of the microstructure used for our etymological articles.In the second part of our thesis appear the etymological articles of all 45 Protoromance etymons with the suffix */-'ur-a/ that we were able to reconstruct. Each etymological article comes with a linguistic map that provides a global view of the geographical distribution of the concerned etymon.Finally, the third part of our work is a thorough and detailed analysis of the phonological, morphological and semantic properties of the Protoromance suffix */-'ur-a/ and of the diasystemic variation of the Protoromance language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

N'Douli, Guy. "Étude comparative du kituba et des langues d’influence." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2016. https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/241808/6/Contrat.pdf.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour but de retracer le parcours du kituba en partant des faits linguistiques actuels jusqu’à ses origines précoloniales. Le kituba étant une langue sans écriture, nous avons procédé à la comparaison systématique des données synchroniques récoltées par nos soins durant nos multiples séjours de terrain à Brazzaville, à Pointe-Noire et à Nzassi (dernier village du Congo sur la route de Pointe-Noire vers le Cabinda). L’usage des données issues du proto-bantu comparées aux langues locales et au kituba a permis aussi bien d’ajouter la dimension diachronique à cette étude, que de créer un réel contraste qui a favorisé la mise en exergue de l’héritage koongo. Les langues comme le cilinji, le ciwoyo, le civili, le cisuundi, le cilaadi, le kisuundi de Kimongo, le kidoondo, le kikaamba, le kibeembe, le kihangala, le kimanyanga, le kiyoombi, le yoombe, le kitandu ou le kikuñi ;bref un nombre important de langues koongo ainsi que le lingala, le kukuya, le kitende, le nsong et les langues européennes comme le français, le portugais et l’anglais figurent parmi les pourvoyeuses. De la phonologie à la syntaxe en passant par la morphologie et la morphosyntaxe, les analyses ont révélé une profonde restructuration du kituba par rapport aux langues sources. Les grandes restructurations apparaissent surtout dans la production des démonstratifs, des possessifs, des TAM (Temps, mode et aspect) et dans les constructions morphosyntaxiques évoquant le passif, le relatif ou la négation. L’impact interdisciplinaire s’observe par la complémentarité entre la linguistique et l’histoire des peuples du Bassin du Congo. Ainsi, des traces linguistiques sont confirmées par les faits historiques relatant les différents contacts entre les populations en présence dans la zone et leurs voisins proches ou lointains. Les populations lingalaphones ont de toute évidence été des intermédiaires entre les locuteurs du fiote (ancêtre du kituba) et les populations swahiliphones et lubaphones (Est de l’Afrique). Les échanges commerciaux entre les locuteurs du lingala et ceux parlant swahili ont permis la transmission de quelques éléments linguistiques au kituba. Beaucoup de ces événements se sont produits à une période où les populations de la zone vivaient dans des conditions traumatisantes en subissant les rafles des négriers à l’affût des mains valides pour la mise en valeur de l’Amérique. À cela, on peut ajouter la colonisation, à la faveur de la Conférence de Berlin de 1885 avec tout son lot de violences, de privations et des actes de brutalité contre ce même peuple. L’entreprise coloniale a prospéré grâce à la main d’œuvre gratuite s’appuyant sur le système des travaux forcés. Dès lors, d’importants faits, aussi bien socio-historiques que linguistiques découverts peuvent être versés dans le lot des arguments qui plaident en faveur du caractère créole du kituba.<br>Doctorat en Langues, lettres et traductologie<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hoelbeek, Thomas. "The spatial expressions containing French 'travers' and Italian 'traverso': a functional semantic description from diachronic perspective." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2014. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209319.

Full text
Abstract:
This thesis belongs to the research tradition of Romance historical semantics, and combines diachronic methods with cognitive hypotheses. Analysing complex adpositions in French and Italian, its originality resides in the fact that, both for literal and metaphorical uses, it applies a functional approach to a diachronic problematic, carrying out a corpus analysis.<p>The period covered consists of four hundred years (from the 16th until the end of the 19th Century). The constructions under analysis conform to the pattern [PREP1 (+ article) + travers(o) (+ PREP2)], viz. the French expressions 'à travers (de)', 'au travers (de)', 'en travers (de)', 'de travers' and their Italian formal equivalents 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)', 'al traverso (di)', 'in traverso (di)' and 'di traverso (a)' ('traverso (a)', without PREP1, is included too). These expressions, and especially their prepositional uses, are assumed to be intrinsically dynamic. However, they are no pure prepositions, in that all of them can be used in at least two different syntactic roles. More specifically, some are principally found as a preposition, and secondarily as an adverb; others behave mostly as an adverb, but also as an adjective; finally, certain expressions exhibit all three types of uses.<p>The results can be structured around four axes. Firstly, a complete diachronic-semantic description of all uses is given of this set of hardly explored expressions, in order to contribute to a better comprehension of their semantic structure. The study bears on morphological, syntactic, but most of all semantic aspects of the evolutions observed. Secondly, functional concepts such as Guidance, proposed in synchronic research (in particular by Stosic (2002b; 2007; 2009)), and notions we elaborate on the basis of research on Modern French (cf. Somers 1988; and Plungian 2002), in particular Contrast and Deviation, are put to the test. By adopting a diachronic perspective, we assess to what extent these notions are able to describe the semantics conveyed in the past by the expressions under study. Thirdly, this thesis determines in what measure the expressions analysed were subjected to a grammaticalisation process, and why some of them (in particular 'à travers', and, to a lesser extent, 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)') became significantly more frequent from the 18th Century onwards. We provide elements that point to a more advanced grammaticalisation for certain expressions. Moreover, we determine to what extent the evolutionary trends observed corroborate or, on the contrary, disconfirm various mechanisms considered to be part of the process of grammaticalisation. Finally, a comparison between the evolutions in the two languages under study helps to distinguish between more general and language-specific mechanisms of semantic and grammatical evolution, given that every natural language has a specific way of organising its own modelling of space.<p>The results of this study enrich our knowledge of the phrases studied and their functioning in the past, but also in present-day French and Italian, providing diachronic observations regarding the functional notions put to the test. Further, it contributes to a better understanding of the grammaticalisation mechanisms of complex constructions. Finally, it shows that typologically related languages may evolve differently in their ways of representing space, and in particular in their semantic distribution of various functional concepts within a group of close constructions./Cette thèse s’inscrit dans le domaine de la sémantique historique romane, et combine des méthodes diachroniques avec des hypothèses cognitives. En analysant des adpositions complexes en français et en italien, son originalité réside dans le fait que, à la fois pour des usages littéraux et métaphoriques, elle applique une approche fonctionnelle à une problématique diachronique, en réalisant une analyse de corpus.<p>La période traitée est constituée de quatre cents ans (à partir du XVIe jusqu’à la fin du XIXe siècle). Les constructions analysées sont conformes au modèle [PREP1 (+ article) + travers(o) (+ PREP2)], à savoir les expressions françaises 'à travers (de)', 'au travers (de)', 'en travers (de)', 'de travers' et leurs équivalentes formelles italiennes 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)', 'al traverso (di)', 'in traverso (di)' et 'di traverso (a)' ('traverso (a)', sans PREP1, est aussi incluse). Ces expressions, et surtout leurs usages prépositionnels, sont supposées être intrinsèquement dynamiques. Cependant, elles ne sont pas de pures prépositions, en ce que chacune d’elles peut être utilisée dans au moins deux rôles syntaxiques différentes. Plus précisément, certaines se rencontrent principalement comme préposition, et accessoirement comme adverbe ;d’autres se comportent la plupart du temps comme adverbe, mais aussi comme adjectif ;enfin, certaines expressions présentent les trois types d’usages.<p>Les résultats s’articulent autour de quatre axes. Tout d’abord, une description diachronique et sémantique complète est donnée de tous les usages de l’ensemble de ces expressions qui sont à peine explorées, afin de contribuer à une meilleure compréhension de leur structure sémantique. L’étude porte sur des aspects morphologiques, syntaxiques, mais surtout sémantiques des évolutions observées. Deuxièmement, des concepts fonctionnels tels que celui de Guidage, proposé dans des travaux en synchronie (en particulier par Stosic (2002b; 2007; 2009)), et des notions que nous élaborons sur la base d’analyses du français moderne (cf. Somers 1988; et Plungian 2002), en particulier celles de Contraste et Déviation, sont mises à l’épreuve. En adoptant une perspective diachronique, nous évaluons dans quelle mesure ces notions sont en mesure de décrire la sémantique véhiculée dans le passé par les expressions étudiées. Troisièmement, cette thèse détermine dans quelle mesure les expressions analysées ont été soumises à un processus de grammaticalisation, et pourquoi certaines d’entre elles (en particulier 'à travers' et, dans une moindre mesure, 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)') sont devenues beaucoup plus fréquentes à partir du XVIIIe siècle. Nous fournissons des éléments qui indiquent une grammaticalisation plus avancée de certaines expressions. De plus, nous déterminons dans quelle mesure les tendances évolutives observées corroborent ou, au contraire, infirment différents mécanismes considérés comme faisant partie du processus de grammaticalisation. Enfin, une comparaison entre les évolutions dans les deux langues étudiées permet de distinguer des tendances sémantiques et grammaticales plus générales de ceux qui sont plus spécifiques à une langue, étant donné que chaque langue naturelle a une façon spécifique d’organiser sa représentation de l’espace.<p>En fournissant des observations diachroniques sur les notions fonctionnelles mises à l’épreuve, cette thèse enrichit notre connaissance des constructions étudiées et leur fonctionnement dans le passé, ce qui aide aussi à mieux comprendre leur usage contemporain. De plus, elle contribue à une meilleure compréhension des mécanismes de grammaticalisation des constructions complexes. Enfin, elle montre que des langues typologiquement proches peuvent évoluer différemment dans leurs modes de représentation de l’espace, et en particulier dans la distribution sémantique de différents concepts fonctionnels dans un groupe de constructions proches.<p><p><br>Doctorat en Langues et lettres<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mathys, Audrey. "Le neutre adverbial en grec ancien : morphologie, syntaxe et sémantique." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040126.

Full text
Abstract:
Cette étude porte sur l'emploi d'adjectifs neutres en fonction adverbiale en grec ancien, sur un corpus constitué de l'ensemble de la poésie archaïque, d'Homère à Pindare. Les données recueillies ont été, autant que possible, confrontées aux données des auteurs classiques et des poètes alexandrins, et replacées dans la perspective de la linguistique indo-européenne. Une étude morphologique montre le caractère récent des adverbes en ως en grec homérique, alors que le neutre adverbial semble constituer un procédé d'adverbialisation ancien et courant. Un examen sémantique des neutres adverbiaux et des adverbes en ως fait apparaître que ces derniers présentent des traits sémantiques typiques d'une catégorie d'adverbes en cours de développement, puisqu'il s'agit presque exclusivement d'adverbes de manière, alors que les neutres adverbiaux apparaissent, chez Homère, dans presque toutes les catégories d'adverbes, ce qui est le propre d'un procédé d'adverbialisation qui a déjà connu une forte productivité. Enfin, une étude syntaxique souligne les limites de la thèse traditionnelle qui voit dans nombre d'adjectifs neutres employés comme adverbes des accusatifs d'objet interne : cette hypothèse ne tient pas compte de l'existence de nombreux neutres adverbiaux qui ne sauraient s'expliquer ainsi, et elle suppose que l'on ait pu substantiver sans restriction des adjectifs au neutre singulier, ce qui n'est pas le cas chez Homère. Cette étude syntaxique met enfin en lumière les étapes du développement des adverbes en ως : ceux-ci sont d'abord apparus dans des contextes où le sujet avait un contrôle sur l'action, ainsi que dans des contextes où l'adverbe est orienté vers le sujet<br>The object of this work is to describe and explain the use of neuter adjectives as adverbs in Ancient Greek. It is based on a corpus comprising all archaic Greek poetry, from Homer to Pindar. Whenever possible, this data is compared with the data of the Classical and Hellenistic periods, and put into an Indo-European perspective. The examination of the morphology of adverbs in archaic Greek shows that the adverbs in ως are a recent development in Homer, whereas adverbial neuters seem to have been the default way of deriving an adverb from an adjective shortly before the archaic period. The semantics of the adverbs in ως displays typical features of a relatively new adverbial formation: in Homer, the suffix ως is only found in adverbs expressing manner. On the other hand, neuter adjectives used as adverbs are found in almost every adverbial function, which is the expected behaviour of a very productive adverbial formation. Finally, a syntaxic study of the adjectives in archaic Greek shows that the use of neuter adjectives as adverbs cannot be explained as a special case of internal accusative: this hypothesis is unable to account for numerous neuter adjectives used as adverbs, and implies that neuter adjectives could be used as substantives in singular without any restriction, which is not the case in Homer. This syntaxic study also sheds light on the development of the adverbs in ως: they first appeared in contexts where the subject controlled the process, and in contexts where the adverb is subject-oriented
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Argiolas, Valeria. "L'action du substrat/adstrat libyco-berbère en latin littéraire et épigraphique." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF017.

Full text
Abstract:
L’objet de la présente thèse consiste en l’identification de l’action d’un substrat et/ou d’un adstrat libyco-berbère en latin littéraire et épigraphique. Inspiré par le continuum des « écritures libyco-berbères » (les inscriptions libyques et les tifinagh), le « libyco-berbère » représente la notion opérationnelle, relativement aux questions de substrat, d’un état ancien de la langue berbère. Notre recherche constitue la première enquête sur les formes lexicales parmi les plus anciennement attestées du latin dans une comparaison avec le libyco-berbère. L’état de l’art consiste, sous différentes perspectives, en la problématisation historique d’un substrat appelé « méditerranéen » et/ou « libyque » en latin « africain » et en roman (cf. les synthèses toujours actuelles de Hubschmid 1956 et Silvestri 1977 et 1978) d’une part et en l’examen des études récentes sur un substrat « amazigh » en latin « africain » littéraire et épigraphique de Múrcia Sànchez (2010) d’autre part. La méthodologie de cette thèse s’inscrit dans le cadre théorique de la linguistique structurale et à la croisée de l’anthropologie linguistique et de la philologie. Son encadrement historique situe les « barbares » d’Afrique dans une comparaison avec la Sardaigne romaine et byzantine. Notre première « histoire du mot » concerne la reconstruction formelle et sémantique du nom d’une divinité faisant partie de la religion romaine archaïque (cf. Dumézil 1956), (MATER) MĀTŪTA, pour élargir la comparaison avec le libyco-berbère aux lexiques techniques de la botanique, de l’agriculture et de l’élevage, ainsi qu’à ceux du tressage et du tissage. Autre MĀTŪTA, les mots dont nous proposons une étymologie libyco-berbère sont : ARBŌS (ARBOR) ; BATTUŌ ; FALCŌ, FALX, FILIX, PULCHER ; LILIUM ; NIGER ; OLĪUA ; PIRUS ; QUISQUILIAE, CUSCULIUM ; RŌSMARĪNUM ; TARUA, TERGUM ; BUDA ; BUTTIS, *BUTTIA, ABYSSUS ; CAETRA, CHERDA, CARTALLUS, GERDIUS, CHITARA, CISTA ; FĒNUM ; FĪLUM ; FŪNIS, FĪNIS, SINUS ; RĒTE ; TABULA. L'influence libyco-berbère en latin est aussi analysée sous la forme prise par la médiation du grec<br>The object of this thesis in historical linguistics concerns the action of a Libyco-berber substrate and/or adstrate in literary and epigraphic Latin. The concept of “Libyco-berber” is meant to be inspired by the continuum of the Libyan scripts and the tifinaγ. Historically identified by the geographic distribution and the partial interpretation of the Libyan scripts, this concept denotes an ideal link with the Berber-speaking area and a diachronic dimension. This thesis represents the first linguistic investigation on Latin’s attested most ancient lexical forms in comparison with Libyco-berber. The state of the art on this field consists in the problematization of the “Mediterranean substrate” and/or of the “Libyan substrate” in African Latin and in Romance languages (cf. Hubschmid 1956; Silvestri 1977 and 1978), and in the recent studies on an “amaziγ” substrate in African literary and epigraphic Latin and Romance by Múrcia Sànchez (2010).The methodology adopted is based on a structuralist approach at the crossroads of linguistic anthropology and philology. The historical framework of this thesis situates the African “barbarians” in a comparison with the Roman and Byzantine Sardinia’s inhabitants. The first etymology put forward (chap. III) is about the phonetic and semantic reconstruction of the name of a deity belonging to the Archaic Roman religion (cf. Dumézil 1956): (MATER) MĀTŪTA. The technical languages of phytonymy, agriculture and breeding (chap. IV) as well as those of braiding and weaving (chap. V) are then investigated. The technical words etymologized are: ARBŌS (ARBOR); BATTUŌ; FALCŌ, FALX, FILIX, PULCHER; LILIUM; NIGER; OLĪUA; PIRUS; QUISQUILIAE, CUSCULIUM; RŌSMARĪNUM; TARUA, TERGUM; BUDA; BUTTIS, *BUTTIA, ABYSSUS; CAETRA, CHERDA, CARTALLUS, GERDIUS, CHITARA, CISTA; FĒNUM; FĪLUM; FŪNIS, FĪNIS, SINUS; RĒTE; TABULA. The Libyco-berber influence on Latin is sometimes mediated by the Greek language. An etymology for these words is also put forward
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rousset, Isabelle. "Structures syllabiques et lexicales des langues du monde : données, typologies, tendances universelles et contraintes substancielles [i.e. substantielles]." Grenoble 3, 2004. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00250154.

Full text
Abstract:
La place de la syllabe dans l'organisation du langage et donc dans les théories phonologiques n'est pas encore clairement définie. Pourtant comme le laissent supposer des études récentes en phonétique-phonologie, elle semble être l'une des unités de base de la parole. Il doit donc être possible de trouver des traces de son organisation dans les langues du monde. Les structures internes de la syllabe, ainsi que leur combinaison en unités lexicales, vont être analysées à travers l'étude d'une base de données composée de lexiques découpés en syllabes. L'élaboration d'une typologie, la mise en évidence de tendances générales et de lois implicationnelles, ainsi que la catégorisation des liens existants entre les différents constituants de la syllabe constitueront la majeure partie de cette étude. Mais bien que le travail de collecte et d'analyse de données soit nécessaire à une meilleure compréhension du fonctionnement du langage humain, il ne permet pas à lui seul de proposer des explications aux phénomènes observés. L'ensemble des résultats obtenus sont analysés à la lumière de travaux antérieurs pouvant fournir une base explicative des tendances, notamment ceux s'inscrivant dans le cadre d'une linguistique orientée substance, et plus particulièrement la théorie " Frame, then Conten "t (MacNeilage, 1998). Utilisant un paradigme expérimental original, nous montrons qu'il existe un corrélat perceptif de l'effet lexical Labial-Coronal. L'ensemble du travail apporte des éléments incontournables dans une perspective de modélisation de l'émergence des structures syllabiques et de la complexité des lexiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Linguistique historique et comparée"

1

Linguistique historique et indo-européenne. Peeters, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kalléris, Jean N. Les anciens Macédoniens: Étude linguistique et historique. Institut français d'Athènes, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kalléris, Jean N. Les anciens Macédoniens: Étude linguistique et historique. Institut français d'Athènes, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

La guerre des langues et les politiques linguistiques. Hachette, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Steve, Ndinga-Koumba-Binza Hugues, ed. Civili, langue des Baloango: Esquisse historique et linguistique. Lincom Europa, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jean-Michel, Adam. Le texte descriptif: Poétique historique et linguistique textuelle. Nathan, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kilian, Delorme, ed. Atlas historique des pays et terroirs de Bretagne: Histoire, ethnographie et linguistique. Skol Vreizh, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Traditions céramiques, identités et peuplement en Sénégambie: Ethnographie comparée et essai de reconstitution historique. Archaeopress, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Chiss, Jean-Louis. Fondations de la linguistique: Études d'histoire et d'épistémologie. 2nd ed. Duculot, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Christian, Puech, ed. Fondations de la linguistique: Études d'histoire et d'épistémologie. De Boeck, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Linguistique historique et comparée"

1

Wüest, Jakob. "Linguistique historique et linguistique de la langue." In Latin et langues romanes, edited by Sándor Kiss, Luca Mondin, and Giampaolo Salvi. DE GRUYTER, 2005. http://dx.doi.org/10.1515/9783110944532.499.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Munteanu, Eugen. "Le nid ethno-choronymique «juif» en roumain. Approche historique et systématique." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.3-325.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Atayan, Vahram, Alberto Gil, and Ursula Wienen. "Saarbrücker Übersetzungsbibliographie – un outil de recherche sur la traduction et l’interculturalité dans une perspective historique." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.1-509.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Buridant, Claude. "La substantivation de l’infinitif en français contemporain: aperçu historique et perspectives romanes, ou du «nerbe» au «vom» et réciproquement." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.2-273.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ponge, Myriam. "Traduction de la ponctuation et contraintes linguistiques (à partir d’une étude comparée de traductions espagnoles de A la recherche du temps perdu)." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.1-623.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Aquino-Weber, Dorothée. "La lettre de la peu-lettrée des Mémoires d’un forban philosophe (1829) à la lumière des méthodes de la sociolinguistique historique." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler. De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.4-13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Histoire des langues romanes et linguistique historique comparée Romanische Sprachgeschichte und historisch-vergleichende Sprachwissenschaft." In Romanische Sprachgeschichte / Histoire linguistique de la Romania, Part 1, edited by Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Gleßgen, Christian Schmitt, and Wolfgang Schweickard. Walter de Gruyter, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110146943.1.1.53.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"PHONOLOGIE COMPARÉE." In Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute. Global Oriental, 2014. http://dx.doi.org/10.1163/9789004264854_003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"MORPHOLOGIE COMPARÉE." In Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute. Global Oriental, 2014. http://dx.doi.org/10.1163/9789004264854_004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Delbecque, Nicole. "Chapitre 10. La classification et l'étude comparée des langues." In Linguistique cognitive. De Boeck Supérieur, 2006. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.delbe.2006.01.0285.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Linguistique historique et comparée"

1

Neumann-Holzschuh, Ingrid. "Grammaire comparée du français acadien et louisianais." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010081.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography