To see the other types of publications on this topic, follow the link: Linguistique historique et comparée.

Dissertations / Theses on the topic 'Linguistique historique et comparée'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Linguistique historique et comparée.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Labrousse, Mallorie. "Étude diachronique et comparée de l'alternance [article + possessif + nom] - [possessif + nom] en catalan, espagnol et portugais, du 13e au 20e siècle." Thesis, Paris 8, 2018. http://www.theses.fr/2018PA080074/document.

Full text
Abstract:
Les possessifs invalident l’opposition traditionnelle entre langues ibéro-romanes occidentales (l’espagnol et le portugais) et orientale (le catalan). Actuellement, en portugais européen et en catalan, en position pré-nominale, les possessifs se construisent majoritairement avec un article (o meu amigo, el meu amic), tandis qu’en espagnol standard, ils s’emploient seuls (mi amigo). Au Moyen-Âge, les possessifs antéposés peuvent se construire avec ou sans article et les deux systèmes alternent dans les différentes aires linguistiques de la Péninsule.Dans ce travail, nous nous proposons d’étudier l’évolution de l’alternance art+pos+N et pos+N en catalan, espagnol et portugais, du 13e au 20e siècle et nous nous demanderons si elles sont motivées par des facteurs morphosyntaxiques, sémantiques ou pragmatiques.Nous inscrivons nos recherches dans le cadre de la méthode idiolectale proposée par Barra Jover (2015), selon laquelle, la variation doit être analysée au sein de productions individuelles considérées séparément et les hypothèses générées doivent être testées sur l’ensemble des données d’un texte, puis de nouveau sur chacun des textes, afin de vérifier leur solidité ou de les falsifier.La portée chronologique du corpus, son extension quantitative, due en particulier au nombre d’occurrences examinées par texte, le dépouillement manuel de chacun d’entre eux, et la comparaison systématique avec d’autres langues, permettent de concilier ampleur de vue et précision d’analyse.Nous espérons que ce travail pourra contribuer à une meilleure compréhension du processus par lequel un phénomène de variation peut conduire, ou non, à la fragmentation linguistique<br>Possessives invalidate the opposition between Western (Spanish and Portuguese) and Eastern (Catalan) Ibero-Romance languages. Nowadays, in Catalan and European Portuguese, in the pre-nominal position, possessives are mainly preceded by the article (o meu amigo, el meu amic), while in standard Spanish, they are constructed without an article (mi amigo). In the Middle Ages, possessives may allow the article or not and the two systems alternate in the different linguistic areas of the Peninsula.This thesis sheds light on the evolution of the alternation between [article + possessive + noun] and [possessive + noun] in Catalan, Spanish and European Portuguese from the 13th to the 20th century. More specifically, this work addresses the question of the motivation of the variation by morphosyntactic, semantic or pragmatic factors.This research is carried out using the idiolectal method proposed by Barra Jover (2015), according to which variation must be analysed within productions to be considered separately and the relevant hypotheses must be tested against all the data of a text and each individual text, in order to check their solidity or to falsify them.The large chronological scope of the corpus and the substantial dataset, due in particular to the large number of examples examined per text, together with the detailed manual analysis of each occurrence of the possessive, and a systematic comparison with other languages, allow this thesis to combine precise analysis with a broad overview of the phenomenon.Ultimately, this thesis aims at contributing to a better understanding of the process by which a variation phenomenon may or may not lead to linguistic fragmentation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Antonov, Anton. "Le rôle des suffixes en /+rV/ dans l'expression du lieu et de la direction en japonais et l'hypothèse de leur origine altaïque." Phd thesis, Institut National des Langues et Civilisations Orientales- INALCO PARIS - LANGUES O', 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00565303.

Full text
Abstract:
Ce travail présente les résultats d'une étude diachronique portant sur l'hypothétique valeur d'ancien « locatif/directif » d'un certain nombre de suffixes nominaux japonais de type /+rV/. Les suffixes japonais qui font l'objet de cette étude ont parfois été présentés comme cognats de suffixes « altaïques » de même type ayant une valeur de locatif ou de directif. Ils ont ainsi été considérés comme une preuve supplémentaire de la parenté « altaïque » du japonais, sans que l'on ait étudié de façon satisfaisante leur histoire. C'est ce vide que la présente étude vise à combler. Elle a pour objectif de vérifier si les suffixes japonais ont bien un emploi locatif et s'il y a ainsi lieu de procéder à des comparaisons entre eux et les suffixes de type /+rV/ attestés dans les langues « altaïques ». A partir des résultats de cette étude, l'auteur est amené à rejeter l'hypothèse de l'origine « altaïque » des suffixes japonais à emplois « locatifs », en raison de l'absence d'exemples clairs de tels emplois dans le corpus ancien et du nombre extrêmement restreint d'attestations dialectales modernes. En outre, l'auteur démontre que les exemples le plus souvent cités comme preuve de l'existence d'une telle valeur de « locatif » en japonais sont en réalité d'origine relativement récente et il propose de les interpréter comme autant de manifestations de l'emploi d'un marqueur de pluriel, et non pas d'un indice « locatif » figé. Pour conclure, l'auteur s'interroge sur la possibilité qu'il s'agisse dans le cas des suffixes japonais et « altaïques » d'une convergence non-aréale motivée par certains traits typologiques que le japonais partage avec le coréen et les langues dites « altaïques ». En résumé, cette étude s'attache à montrer l'importance de l'établissement de critères méthodologiques stricts dans le domaine de la linguistique comparée du japonais, ainsi que l'intérêt de privilégier le travail historique sur chacune des langues étudiées comme un préalable indispensable à d'éventuelles comparaisons entre elles. Elle ouvre ainsi la voie à des études diachroniques sur les suffixes de type /+rV/ dans d'autres langues supposées être « altaïques », notamment en coréen, où ces suffixes restent peu étudiés.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bostoen, Koen. "Etude comparative et historique du vocabulaire relatif à la poterie en Bantou." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2004. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/211204.

Full text
Abstract:
Le présent ouvrage envisage la présentation des conclusions comparatives résultant de l’inventaire systématique et de l’analyse linguistique du vocabulaire relatif à la poterie en bantou. À partir des données comparatives provenant de l’ensemble des langues bantoues actuellement documentées, l’organisation interne et l’évolution historique de ce domaine particulier de vocabulaire technique sont examinées. Portant sur la lexicologie diachronique, l’étude associe une approche onomasiologique et une approche sémasiologique. Non seulement plusieurs reconstructions formelles sont proposées à différents niveaux chronologiques et géographiques, mais ceux-ci font également l’objet d’une analyse sémantique approfondie. Les quatre chapitres de la thèse traitent du lexique portant sur cinq catégories conceptuelles majeures du champ sémantique en question :le travail de la poterie lui-même, l’artisan, les matières premières, les différents types de produits finis et enfin les procédés et outils typiques de la chaîne opératoire céramique. Les résultats obtenus sont confrontés aux modèles historiques et culturels apportés par les approches spécifiques aux études archéologiques et ethnoarchéologiques d’une part, et d’autre part, aux connaissances qui découlent de l’étude comparative du vocabulaire bantou relatif à d’autres techniques. Dans un cadre plus général, l’étude aboutit à quelques réflexions sur les rapports qu’entretiennent les langues et les cultures de même qu’à quelques propositions en vue de l’approfondissement de la méthode ‘Wörter und Sachen’. Ainsi, elle met en lumière certains traits méthodologiques spécifiques à l’exploitation des vocabulaires techniques dans la reconstruction de l’histoire très ancienne des sociétés dépourvues de traditions écrites et de vestiges iconographiques.<br>Doctorat en philosophie et lettres, Orientation linguistique<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Fon, Sing Guillaume. "Genèse et système des marqueurs TMA en créole mauricien et en créole haïtien." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030136.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur les marqueurs de temps, de mode et d’aspect [TMA] dans deux créoles français : le mauricien et le haïtien. Deux objectifs sont visés : 1] apporter des arguments pour soutenir l’idée du caractère non exceptionnel des langues créoles et 2] mettre en lumière les différences constrastives du marquage TMA entre les systèmes verbaux des deux créoles. Premièrement, nous remettons en question le concept de « Creole Specific Reanalysis » [Detges 2000] en discutant de l’opposition entre deux mécanismes importants du changement linguistique que sont la grammaticalisation et la réanalyse et nous menons une étude diachronique sur les marqueurs TMA en créole mauricien à partir d’un corpus de textes anciens. Par son exploitation systématique, ce travail permet d’arriver à une description de l’émergence et du développement du système verbal TMA en mauricien. Deuxièmement, nous faisons une étude comparative synchronique des systèmes des marqueurs TMA du mauricien et du haïtien en nous appuyant sur un cadre théorique général de la temporalité et à partir de données contemporaines, issues entre autres d’une enquête suivant le questionnaire de Dahl [1985]. Nous présentons les éléments communs et ceux qui différencient les marqueurs TMA des deux créoles en raison de leurs fonctions communicatives et de leurs sémantismes dans leurs emplois et usages respectifs<br>This study concerns the tense, mood and aspect [TMA] markers in two French Creoles: Mauritian and Haitian. The objectives of this doctoral thesis are twofold : 1] provide arguments to support the idea that Creole languages are non-exceptional and 2] highlight the contrastive differences of TMA marking between the verbal systems of the two creoles. First, we question the concept of "Creole Specific Reanalysis" [Detges 2000] by discussing the opposition between two important mechanisms in language change : grammaticalization and reanalysis, and we conduct a diachronical study on TMA markers in Mauritian Creole based on a corpus of old texts. Through its systematic exploitation, this work describes the emergence and the development of the TMA verbal system in this Creole. Secondly, a comparative analysis of the synchronic systems of TMA markers in Mauritian and Haitian is done, based on a general theoretical framework on Temporality and on contemporary data, resulting inter alia from a survey using Dahl’s [1985] questionnaire. The study presents the common elements and those that differentiate the TMA markers in the two Creoles because of their semantics and the communicative functions they fulfill
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mertens, Bianca. "Le suffixe */-'ur-a/ : recherches sur la morphologie dérivationnelle du protoroman." Thesis, Université de Lorraine, 2018. http://www.theses.fr/2018LORR0090.

Full text
Abstract:
Cette thèse est consacrée à l’étude du suffixe protoroman */-'ur-a/ et, par ce biais, à l’étude de la morphologie dérivationnelle du protoroman. D’une part, nous fournissons un examen approfondi et détaillé des unités lexicales protoromanes présentant le suffixe */-'ur-a/ et, d’autre part, nous offrons une analyse pointue des propriétés phonologiques, morphologiques et sémantiques du suffixe */-'ur-a/. La première partie de ce travail consiste en une brève introduction et en la présentation de la méthodologie dont nous nous sommes servie pour nos recherches : celle de la reconstruction comparée et celle de la reconstruction interne. Ensuite, nous jetons un coup de projecteur sur les deux domaines qui sont particulièrement intéressants dans le cadre de l’étude d’un suffixe protoroman : la reconstruction en domaine roman et la reconstruction morphologique. Cette première partie se conclut par l’explication de notre choix de nomenclature – avec une brève analyse des lexèmes rejetés –, par l’explicitation de nos processus de recherche et par la présentation de la microstructure utilisée pour les articles étymologiques. Dans la deuxième partie de cette thèse figurent les articles étymologiques des 45 étymons protoromans portant le suffixe */-'ur-a/ que nous avons pu reconstruire. Chaque article étymologique est accompagné d’une carte linguistique qui donne une vue globale sur la distribution aréologie de l’étymon en question.Enfin, la troisième partie de notre travail se veut une analyse approfondie et détaillée des propriétés phonologiques, morphologiques et sémantiques du suffixe */-'ur-a/ ainsi qu’une analyse de la variation diasystémique de la protolangue<br>This thesis is dedicated to studying the Protoromance suffix */-'ur-a/ and, hence, to studying derivational morphology of Protoromance. On the one hand, we provide an extensive and detailed exam of Protoromance lexical units presenting the suffix */-'ur-a/ and, on the other hand, we produce a thorough analysis of the phonological, morphological and semantic properties of the suffix */-'ur-a/.The first part of this work consists of a short introduction and of the presentation of the methodology that we used in our research : the methodology of compared reconstruction and of internal reconstruction. Then, we focus on the two fields that are particularly interesting in the context of studying a Protoromance suffix : reconstruction in Romance studies and morphological reconstruction. This first part closes up with an explanation of our nomenclature – including a short analysis of the rejected words –, a specification of our research process and a presentation of the microstructure used for our etymological articles.In the second part of our thesis appear the etymological articles of all 45 Protoromance etymons with the suffix */-'ur-a/ that we were able to reconstruct. Each etymological article comes with a linguistic map that provides a global view of the geographical distribution of the concerned etymon.Finally, the third part of our work is a thorough and detailed analysis of the phonological, morphological and semantic properties of the Protoromance suffix */-'ur-a/ and of the diasystemic variation of the Protoromance language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

N'Douli, Guy. "Étude comparative du kituba et des langues d’influence." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2016. https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/241808/6/Contrat.pdf.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour but de retracer le parcours du kituba en partant des faits linguistiques actuels jusqu’à ses origines précoloniales. Le kituba étant une langue sans écriture, nous avons procédé à la comparaison systématique des données synchroniques récoltées par nos soins durant nos multiples séjours de terrain à Brazzaville, à Pointe-Noire et à Nzassi (dernier village du Congo sur la route de Pointe-Noire vers le Cabinda). L’usage des données issues du proto-bantu comparées aux langues locales et au kituba a permis aussi bien d’ajouter la dimension diachronique à cette étude, que de créer un réel contraste qui a favorisé la mise en exergue de l’héritage koongo. Les langues comme le cilinji, le ciwoyo, le civili, le cisuundi, le cilaadi, le kisuundi de Kimongo, le kidoondo, le kikaamba, le kibeembe, le kihangala, le kimanyanga, le kiyoombi, le yoombe, le kitandu ou le kikuñi ;bref un nombre important de langues koongo ainsi que le lingala, le kukuya, le kitende, le nsong et les langues européennes comme le français, le portugais et l’anglais figurent parmi les pourvoyeuses. De la phonologie à la syntaxe en passant par la morphologie et la morphosyntaxe, les analyses ont révélé une profonde restructuration du kituba par rapport aux langues sources. Les grandes restructurations apparaissent surtout dans la production des démonstratifs, des possessifs, des TAM (Temps, mode et aspect) et dans les constructions morphosyntaxiques évoquant le passif, le relatif ou la négation. L’impact interdisciplinaire s’observe par la complémentarité entre la linguistique et l’histoire des peuples du Bassin du Congo. Ainsi, des traces linguistiques sont confirmées par les faits historiques relatant les différents contacts entre les populations en présence dans la zone et leurs voisins proches ou lointains. Les populations lingalaphones ont de toute évidence été des intermédiaires entre les locuteurs du fiote (ancêtre du kituba) et les populations swahiliphones et lubaphones (Est de l’Afrique). Les échanges commerciaux entre les locuteurs du lingala et ceux parlant swahili ont permis la transmission de quelques éléments linguistiques au kituba. Beaucoup de ces événements se sont produits à une période où les populations de la zone vivaient dans des conditions traumatisantes en subissant les rafles des négriers à l’affût des mains valides pour la mise en valeur de l’Amérique. À cela, on peut ajouter la colonisation, à la faveur de la Conférence de Berlin de 1885 avec tout son lot de violences, de privations et des actes de brutalité contre ce même peuple. L’entreprise coloniale a prospéré grâce à la main d’œuvre gratuite s’appuyant sur le système des travaux forcés. Dès lors, d’importants faits, aussi bien socio-historiques que linguistiques découverts peuvent être versés dans le lot des arguments qui plaident en faveur du caractère créole du kituba.<br>Doctorat en Langues, lettres et traductologie<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hoelbeek, Thomas. "The spatial expressions containing French 'travers' and Italian 'traverso': a functional semantic description from diachronic perspective." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2014. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209319.

Full text
Abstract:
This thesis belongs to the research tradition of Romance historical semantics, and combines diachronic methods with cognitive hypotheses. Analysing complex adpositions in French and Italian, its originality resides in the fact that, both for literal and metaphorical uses, it applies a functional approach to a diachronic problematic, carrying out a corpus analysis.<p>The period covered consists of four hundred years (from the 16th until the end of the 19th Century). The constructions under analysis conform to the pattern [PREP1 (+ article) + travers(o) (+ PREP2)], viz. the French expressions 'à travers (de)', 'au travers (de)', 'en travers (de)', 'de travers' and their Italian formal equivalents 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)', 'al traverso (di)', 'in traverso (di)' and 'di traverso (a)' ('traverso (a)', without PREP1, is included too). These expressions, and especially their prepositional uses, are assumed to be intrinsically dynamic. However, they are no pure prepositions, in that all of them can be used in at least two different syntactic roles. More specifically, some are principally found as a preposition, and secondarily as an adverb; others behave mostly as an adverb, but also as an adjective; finally, certain expressions exhibit all three types of uses.<p>The results can be structured around four axes. Firstly, a complete diachronic-semantic description of all uses is given of this set of hardly explored expressions, in order to contribute to a better comprehension of their semantic structure. The study bears on morphological, syntactic, but most of all semantic aspects of the evolutions observed. Secondly, functional concepts such as Guidance, proposed in synchronic research (in particular by Stosic (2002b; 2007; 2009)), and notions we elaborate on the basis of research on Modern French (cf. Somers 1988; and Plungian 2002), in particular Contrast and Deviation, are put to the test. By adopting a diachronic perspective, we assess to what extent these notions are able to describe the semantics conveyed in the past by the expressions under study. Thirdly, this thesis determines in what measure the expressions analysed were subjected to a grammaticalisation process, and why some of them (in particular 'à travers', and, to a lesser extent, 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)') became significantly more frequent from the 18th Century onwards. We provide elements that point to a more advanced grammaticalisation for certain expressions. Moreover, we determine to what extent the evolutionary trends observed corroborate or, on the contrary, disconfirm various mechanisms considered to be part of the process of grammaticalisation. Finally, a comparison between the evolutions in the two languages under study helps to distinguish between more general and language-specific mechanisms of semantic and grammatical evolution, given that every natural language has a specific way of organising its own modelling of space.<p>The results of this study enrich our knowledge of the phrases studied and their functioning in the past, but also in present-day French and Italian, providing diachronic observations regarding the functional notions put to the test. Further, it contributes to a better understanding of the grammaticalisation mechanisms of complex constructions. Finally, it shows that typologically related languages may evolve differently in their ways of representing space, and in particular in their semantic distribution of various functional concepts within a group of close constructions./Cette thèse s’inscrit dans le domaine de la sémantique historique romane, et combine des méthodes diachroniques avec des hypothèses cognitives. En analysant des adpositions complexes en français et en italien, son originalité réside dans le fait que, à la fois pour des usages littéraux et métaphoriques, elle applique une approche fonctionnelle à une problématique diachronique, en réalisant une analyse de corpus.<p>La période traitée est constituée de quatre cents ans (à partir du XVIe jusqu’à la fin du XIXe siècle). Les constructions analysées sont conformes au modèle [PREP1 (+ article) + travers(o) (+ PREP2)], à savoir les expressions françaises 'à travers (de)', 'au travers (de)', 'en travers (de)', 'de travers' et leurs équivalentes formelles italiennes 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)', 'al traverso (di)', 'in traverso (di)' et 'di traverso (a)' ('traverso (a)', sans PREP1, est aussi incluse). Ces expressions, et surtout leurs usages prépositionnels, sont supposées être intrinsèquement dynamiques. Cependant, elles ne sont pas de pures prépositions, en ce que chacune d’elles peut être utilisée dans au moins deux rôles syntaxiques différentes. Plus précisément, certaines se rencontrent principalement comme préposition, et accessoirement comme adverbe ;d’autres se comportent la plupart du temps comme adverbe, mais aussi comme adjectif ;enfin, certaines expressions présentent les trois types d’usages.<p>Les résultats s’articulent autour de quatre axes. Tout d’abord, une description diachronique et sémantique complète est donnée de tous les usages de l’ensemble de ces expressions qui sont à peine explorées, afin de contribuer à une meilleure compréhension de leur structure sémantique. L’étude porte sur des aspects morphologiques, syntaxiques, mais surtout sémantiques des évolutions observées. Deuxièmement, des concepts fonctionnels tels que celui de Guidage, proposé dans des travaux en synchronie (en particulier par Stosic (2002b; 2007; 2009)), et des notions que nous élaborons sur la base d’analyses du français moderne (cf. Somers 1988; et Plungian 2002), en particulier celles de Contraste et Déviation, sont mises à l’épreuve. En adoptant une perspective diachronique, nous évaluons dans quelle mesure ces notions sont en mesure de décrire la sémantique véhiculée dans le passé par les expressions étudiées. Troisièmement, cette thèse détermine dans quelle mesure les expressions analysées ont été soumises à un processus de grammaticalisation, et pourquoi certaines d’entre elles (en particulier 'à travers' et, dans une moindre mesure, 'a traverso/at(t)raverso (a, di, per)') sont devenues beaucoup plus fréquentes à partir du XVIIIe siècle. Nous fournissons des éléments qui indiquent une grammaticalisation plus avancée de certaines expressions. De plus, nous déterminons dans quelle mesure les tendances évolutives observées corroborent ou, au contraire, infirment différents mécanismes considérés comme faisant partie du processus de grammaticalisation. Enfin, une comparaison entre les évolutions dans les deux langues étudiées permet de distinguer des tendances sémantiques et grammaticales plus générales de ceux qui sont plus spécifiques à une langue, étant donné que chaque langue naturelle a une façon spécifique d’organiser sa représentation de l’espace.<p>En fournissant des observations diachroniques sur les notions fonctionnelles mises à l’épreuve, cette thèse enrichit notre connaissance des constructions étudiées et leur fonctionnement dans le passé, ce qui aide aussi à mieux comprendre leur usage contemporain. De plus, elle contribue à une meilleure compréhension des mécanismes de grammaticalisation des constructions complexes. Enfin, elle montre que des langues typologiquement proches peuvent évoluer différemment dans leurs modes de représentation de l’espace, et en particulier dans la distribution sémantique de différents concepts fonctionnels dans un groupe de constructions proches.<p><p><br>Doctorat en Langues et lettres<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mathys, Audrey. "Le neutre adverbial en grec ancien : morphologie, syntaxe et sémantique." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040126.

Full text
Abstract:
Cette étude porte sur l'emploi d'adjectifs neutres en fonction adverbiale en grec ancien, sur un corpus constitué de l'ensemble de la poésie archaïque, d'Homère à Pindare. Les données recueillies ont été, autant que possible, confrontées aux données des auteurs classiques et des poètes alexandrins, et replacées dans la perspective de la linguistique indo-européenne. Une étude morphologique montre le caractère récent des adverbes en ως en grec homérique, alors que le neutre adverbial semble constituer un procédé d'adverbialisation ancien et courant. Un examen sémantique des neutres adverbiaux et des adverbes en ως fait apparaître que ces derniers présentent des traits sémantiques typiques d'une catégorie d'adverbes en cours de développement, puisqu'il s'agit presque exclusivement d'adverbes de manière, alors que les neutres adverbiaux apparaissent, chez Homère, dans presque toutes les catégories d'adverbes, ce qui est le propre d'un procédé d'adverbialisation qui a déjà connu une forte productivité. Enfin, une étude syntaxique souligne les limites de la thèse traditionnelle qui voit dans nombre d'adjectifs neutres employés comme adverbes des accusatifs d'objet interne : cette hypothèse ne tient pas compte de l'existence de nombreux neutres adverbiaux qui ne sauraient s'expliquer ainsi, et elle suppose que l'on ait pu substantiver sans restriction des adjectifs au neutre singulier, ce qui n'est pas le cas chez Homère. Cette étude syntaxique met enfin en lumière les étapes du développement des adverbes en ως : ceux-ci sont d'abord apparus dans des contextes où le sujet avait un contrôle sur l'action, ainsi que dans des contextes où l'adverbe est orienté vers le sujet<br>The object of this work is to describe and explain the use of neuter adjectives as adverbs in Ancient Greek. It is based on a corpus comprising all archaic Greek poetry, from Homer to Pindar. Whenever possible, this data is compared with the data of the Classical and Hellenistic periods, and put into an Indo-European perspective. The examination of the morphology of adverbs in archaic Greek shows that the adverbs in ως are a recent development in Homer, whereas adverbial neuters seem to have been the default way of deriving an adverb from an adjective shortly before the archaic period. The semantics of the adverbs in ως displays typical features of a relatively new adverbial formation: in Homer, the suffix ως is only found in adverbs expressing manner. On the other hand, neuter adjectives used as adverbs are found in almost every adverbial function, which is the expected behaviour of a very productive adverbial formation. Finally, a syntaxic study of the adjectives in archaic Greek shows that the use of neuter adjectives as adverbs cannot be explained as a special case of internal accusative: this hypothesis is unable to account for numerous neuter adjectives used as adverbs, and implies that neuter adjectives could be used as substantives in singular without any restriction, which is not the case in Homer. This syntaxic study also sheds light on the development of the adverbs in ως: they first appeared in contexts where the subject controlled the process, and in contexts where the adverb is subject-oriented
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Argiolas, Valeria. "L'action du substrat/adstrat libyco-berbère en latin littéraire et épigraphique." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF017.

Full text
Abstract:
L’objet de la présente thèse consiste en l’identification de l’action d’un substrat et/ou d’un adstrat libyco-berbère en latin littéraire et épigraphique. Inspiré par le continuum des « écritures libyco-berbères » (les inscriptions libyques et les tifinagh), le « libyco-berbère » représente la notion opérationnelle, relativement aux questions de substrat, d’un état ancien de la langue berbère. Notre recherche constitue la première enquête sur les formes lexicales parmi les plus anciennement attestées du latin dans une comparaison avec le libyco-berbère. L’état de l’art consiste, sous différentes perspectives, en la problématisation historique d’un substrat appelé « méditerranéen » et/ou « libyque » en latin « africain » et en roman (cf. les synthèses toujours actuelles de Hubschmid 1956 et Silvestri 1977 et 1978) d’une part et en l’examen des études récentes sur un substrat « amazigh » en latin « africain » littéraire et épigraphique de Múrcia Sànchez (2010) d’autre part. La méthodologie de cette thèse s’inscrit dans le cadre théorique de la linguistique structurale et à la croisée de l’anthropologie linguistique et de la philologie. Son encadrement historique situe les « barbares » d’Afrique dans une comparaison avec la Sardaigne romaine et byzantine. Notre première « histoire du mot » concerne la reconstruction formelle et sémantique du nom d’une divinité faisant partie de la religion romaine archaïque (cf. Dumézil 1956), (MATER) MĀTŪTA, pour élargir la comparaison avec le libyco-berbère aux lexiques techniques de la botanique, de l’agriculture et de l’élevage, ainsi qu’à ceux du tressage et du tissage. Autre MĀTŪTA, les mots dont nous proposons une étymologie libyco-berbère sont : ARBŌS (ARBOR) ; BATTUŌ ; FALCŌ, FALX, FILIX, PULCHER ; LILIUM ; NIGER ; OLĪUA ; PIRUS ; QUISQUILIAE, CUSCULIUM ; RŌSMARĪNUM ; TARUA, TERGUM ; BUDA ; BUTTIS, *BUTTIA, ABYSSUS ; CAETRA, CHERDA, CARTALLUS, GERDIUS, CHITARA, CISTA ; FĒNUM ; FĪLUM ; FŪNIS, FĪNIS, SINUS ; RĒTE ; TABULA. L'influence libyco-berbère en latin est aussi analysée sous la forme prise par la médiation du grec<br>The object of this thesis in historical linguistics concerns the action of a Libyco-berber substrate and/or adstrate in literary and epigraphic Latin. The concept of “Libyco-berber” is meant to be inspired by the continuum of the Libyan scripts and the tifinaγ. Historically identified by the geographic distribution and the partial interpretation of the Libyan scripts, this concept denotes an ideal link with the Berber-speaking area and a diachronic dimension. This thesis represents the first linguistic investigation on Latin’s attested most ancient lexical forms in comparison with Libyco-berber. The state of the art on this field consists in the problematization of the “Mediterranean substrate” and/or of the “Libyan substrate” in African Latin and in Romance languages (cf. Hubschmid 1956; Silvestri 1977 and 1978), and in the recent studies on an “amaziγ” substrate in African literary and epigraphic Latin and Romance by Múrcia Sànchez (2010).The methodology adopted is based on a structuralist approach at the crossroads of linguistic anthropology and philology. The historical framework of this thesis situates the African “barbarians” in a comparison with the Roman and Byzantine Sardinia’s inhabitants. The first etymology put forward (chap. III) is about the phonetic and semantic reconstruction of the name of a deity belonging to the Archaic Roman religion (cf. Dumézil 1956): (MATER) MĀTŪTA. The technical languages of phytonymy, agriculture and breeding (chap. IV) as well as those of braiding and weaving (chap. V) are then investigated. The technical words etymologized are: ARBŌS (ARBOR); BATTUŌ; FALCŌ, FALX, FILIX, PULCHER; LILIUM; NIGER; OLĪUA; PIRUS; QUISQUILIAE, CUSCULIUM; RŌSMARĪNUM; TARUA, TERGUM; BUDA; BUTTIS, *BUTTIA, ABYSSUS; CAETRA, CHERDA, CARTALLUS, GERDIUS, CHITARA, CISTA; FĒNUM; FĪLUM; FŪNIS, FĪNIS, SINUS; RĒTE; TABULA. The Libyco-berber influence on Latin is sometimes mediated by the Greek language. An etymology for these words is also put forward
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rousset, Isabelle. "Structures syllabiques et lexicales des langues du monde : données, typologies, tendances universelles et contraintes substancielles [i.e. substantielles]." Grenoble 3, 2004. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00250154.

Full text
Abstract:
La place de la syllabe dans l'organisation du langage et donc dans les théories phonologiques n'est pas encore clairement définie. Pourtant comme le laissent supposer des études récentes en phonétique-phonologie, elle semble être l'une des unités de base de la parole. Il doit donc être possible de trouver des traces de son organisation dans les langues du monde. Les structures internes de la syllabe, ainsi que leur combinaison en unités lexicales, vont être analysées à travers l'étude d'une base de données composée de lexiques découpés en syllabes. L'élaboration d'une typologie, la mise en évidence de tendances générales et de lois implicationnelles, ainsi que la catégorisation des liens existants entre les différents constituants de la syllabe constitueront la majeure partie de cette étude. Mais bien que le travail de collecte et d'analyse de données soit nécessaire à une meilleure compréhension du fonctionnement du langage humain, il ne permet pas à lui seul de proposer des explications aux phénomènes observés. L'ensemble des résultats obtenus sont analysés à la lumière de travaux antérieurs pouvant fournir une base explicative des tendances, notamment ceux s'inscrivant dans le cadre d'une linguistique orientée substance, et plus particulièrement la théorie " Frame, then Conten "t (MacNeilage, 1998). Utilisant un paradigme expérimental original, nous montrons qu'il existe un corrélat perceptif de l'effet lexical Labial-Coronal. L'ensemble du travail apporte des éléments incontournables dans une perspective de modélisation de l'émergence des structures syllabiques et de la complexité des lexiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Lachhab, Touria. "Essai de définition linguistique et culturelle de l’énonce proverbial : approches historique, linguistique et anthropologique." Thesis, Université de Lorraine, 2015. http://www.theses.fr/2015LORR0310.

Full text
Abstract:
Le projet de thèse s'inscrit dans le travail collectif ALIENTO « Analyse Linguistique Interculturelle d'Enoncés Sapientiels et leurs Transmission Orient-Occident » de la MSH. Lorraine. Ce projet réunit des chercheurs membres de diverses équipes scientifiques dont trois sont lorraines (ROMANIA [Nancy2], HISCANT [Nancy2] et CELTED [METZ]) et une parisienne (CERMOM [Inalco]). Le projet de thèse vise à contribuer à la définition de l’énoncé sapientiel, communément appelé « proverbe ». Dans le cadre d’Aliento, cet essai de définition intégrera nécessairement une dimension historique qui est souvent marginalisée dans les tentatives linguistiques de définition actuelle du proverbe. La recherche s’appuiera également sur la particularité interculturelle et plurilingue de la Péninsule ibérique du Moyen-âge qui fut une plaque tournante pour ce type d’énoncé en favorisant la circulation et la traduction. Le travail consistera à interroger les sources de la littérature arabe du XIe et s’achèvera sur une approche anthropo-linguistique, circonscrite principalement au Maroc et à titre subsidiaire en Europe<br>The PhD project aims to contribute to the definition of sapiential statement, commonly known as "proverb". Under Aliento, this test definition necessarily incorporates a historical dimension that is often marginalized in the language attempts to current definition of proverb. The research will also benefit from the intercultural and multilingual feature of the Iberian Peninsula in the Middle Ages which was a hub for this kind of statement in promoting circulation and translation. The work will be to examine the sources of Arabic literature and the eleventh will conclude with a anthropo-linguistic approach, confined mainly in Morocco and in the alternative in Europe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Bahuaud, Ndayishimiye Sara. "Un genre littéraire entre critique et poétique : le dictionnaire." Paris 3, 2007. http://www.theses.fr/2007PA030019.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur l'évolution de l'objet dictionnaire, des premiers inventaires aux dictionnaires parodiques et littéraires. Un aperçu historique des différentes formes de classement des connaissances (listes, miscellanées, recueils) a été nécessaire afin d'établir une typologie des dictionnaires et leurs thématiques. Le Dictionnaire des idées reçues de G. Flaubert et le Dictionnaire du Diable de A. Bierce témoignent de la mise en question des savoirs opérée au 19e siècle. Le dictionnaire ne peut plus contenir tous les mots, ni l'encyclopédie représenter l'univers en abrégé. Le dictionnaire qui dicte, normalise et fige le sens sert dorénavant à dénoncer les stéréotypes et les formes cristallisées du sens ; il est un instrument de la critique sociale. Au 20e siècle, une remise en question du contenu et des limites du savoir s'opère, le dictionnaire met alors en scène une parodie de savoir, devenu instrument de jeu avec le Dictionnaire Khazar de M. Pavic, Le Fabuleux Bestiaire de madame Berthe de F. Tristan ou Le Livre des êtres imaginaires de Borges. D'un ouvrage doté de l'autorité de la loi, il reste un modèle d'utilisation prolifique, une "machine à rêver" qui se lit comme un nouveau genre de fiction par fragments, éclats de savoirs, formes brèves de la littérature. La contrainte alphabétique, levier pour l'imaginaire, déverrouille l'expression et ouvre un accès sur l'univers personnel de l'auteur (Roland Barthes par Roland Barthes, Uno y el Universo de E. Sàbato, Ce que je crois A/Z de C. Fuentes, Du retour, Abécédaire biopolitique de A. Negri, Le sens de la visite de M. Deguy) ; le dictionnaire brise toutes les conventions esthétiques avec le Bardadrac de Gérard Genette<br>This research is focused on the dictionary as an object, from the first inventories to the literary dictionary and the parodic dictionary. It seemed relevant to start with a historical survey of the different forms of the classification of knowledge (lists, miscellanies, collections…) so that a typology of the dictionaries and their themes could be established. The Dictionnaire des idées reçues by G. Flaubert and The Devil’s Dictionary by A. Bierce give evidence of the questioning of knowledge that took place in the 19th century. A dictionary cannot possibly contain all words nor the encyclopaedia represent the universe epitomized. The dictionary that dictates, fixes norms and meanings is now used to denounce stereotypes and forms that have been frozen. Besides, it is an instrument for social criticism. The 20th century questions the content and limits of knowledge, the dictionary also produces a parody of knowledge or becomes an instrument of humour such as the Dictionnaire Khazar by M. Pavic, Le Fabuleux Bestiaire de madame Berthe by F. Tristan or Le Livre des êtres imaginaires de Borges. From a work endowed with authority it remains a tool which is in prolific use, a “dream machine” which can be read as a new genre of fragmented fiction, flashes of knowledge, brief forms of literature. The alphabetic constraint, a lever to the imaginary, liberates expression and opens up the personal universe of authors - Roland Barthes par Roland Barthes, Uno y el Universo by E. Sàbato, Ce que je crois A/Z by C. Fuentes, Du retour, Abécédaire biopolitique by A. Negri, Le sens de la visite by M. Deguy - the dictionary breaks all conventional aesthetics with Bardadrac by Gérard Genette
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Harvey, Malcolm. "Les langages juridiques francais et anglais : une etude comparative." Lyon 2, 1997. http://www.theses.fr/1997LYO20001.

Full text
Abstract:
L'etude comparative de deux langages juridiques constitue un champ d'investigation fertile. Plus encore que dans la plupart des autres discours specialises, le contraste ne se borne pas a une perception differente du meme referent : dans le domaine juridique, le signifie est, tout autant que le signifiant, le produit d'une culture. La comparaison des langages juridiques francais et anglais s'avere particulierement fructueuse, car ils appartiennent a deux groupes de droit differents : famille romano-germanique d'une part, famille de la common law de l'autre. A notre connaissance, une comparaison approfondie des langages juridiques francais et anglais n'a jamais ete entreprise ; en particulier, l'anglais juridique a ete tres peu explore. Le present travail propose donc une etude a tendance linguistique et comparative de ces deux langages ; la demarche adoptee ne releve pas du droit compare mais de la stylistique comparee. Un interet particulier est porte a l'expression de concepts propres a la culture juridique de l'autre langue, ainsi qu'a l'emploi de structures grammaticales differentes pour exprimer la meme notion. Dans la mesure ou le langage juridique est considere parfois comme une "langue a part", il a semble interessant de verifier si cette apparente specificite correspond a des elements concrets. Ces objectifs expliquent la division du present travail en trois parties, qui portent respectivement sur les langages specialises, sur les aspects lexicaux et sur les traits morphosyntaxiques du langage juridique. La premiere partie sert de point de repere permettant de mieux situer le discours du droit, dont les divers aspects sont illustres par des exemples extraits d'un corpus relativement important. On vise ainsi a determiner dans quelle mesure le discours juridique s'apparente aux autres langages specialises, et jusqu'a quel point il constitue un cas particulier<br>A comparative study of two legal languages provides considerable scope for research. More than is the case with most types of lsp (language for special purposes), the contrast does not simply concern two different perceptions of the same reality - in law, the signifie is the product of a culture as much as the signifiant. A comparison of the language of law in english and french is particularly revealing, since it brings into play two different legal systems: the common-law and civil-law system respectively. To the best of our knowledge, a comprehensive survey of legal language in french and english has never been undertaken; studies in legal english are notably thin on the ground. This thesis offers a linguistic study of the two, adopting an approach not of comparative law but of comparative stylistics. Particular emphasis is given to the question of rendering culture-specific terms in the other language, and the use of different syntactic structures to express the same idea. Given that legal language is sometimes presented as a "special case", it seemed worthwhile attempting to see if its alleged difference can be attributed to actual linguistic features. These aims account for te division of this work into three parts, dealing in turn with lsp, and with the lexical and morphosyntactic features of legal language. The first part is intended as a foil, to lend perspective to the study of the language of law which follows. The different aspects dealt with are illustrated by examples from a wide-ranging corpus. The ultimate aim is to determine which features legal language shares with other forms of lsp, and to what extent it can indeed be considered a special case
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Abbasi, Naderpoor Mohammadreza. "La ville historique, entre rénovation et métropolisation : étude comparée Hamadan-Grenoble." Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100028.

Full text
Abstract:
La présente thèse porte sur une étude comparative de la rénovation et de la métropolisation urbaines à Hamadan (Iran) et à Grenoble (France). Après une introduction, nous présenterons, dans la première partie, un état de lieu. Le premier chapitre sera consacré à la présentation de la méthodologie de recherche. Par la suite, nous allons étudier l’impact des facteurs historiques et géographiques sur la fondation et sur l’évolution de ces deux villes. Nous compléterons cette partie par l’étude des événements majeurs, survenus à la fin de XIXe et au début du XXe siècle : l’application du schéma directeur de 1931 à Hamadan et la découverte de la Houille Blanche à Grenoble. Dans la deuxième partie, nous étudierons les rôles des différents acteurs. En analysant les bases de données, les rapports et les cartes, nous démontrerons comment la mondialisation, l’industrialisation, les changements socio-économiques et les développements universitaires ont transformé, l’espace urbain. En étudiant une sélection des monuments historiques, nous allons analyser en ce sens la mutation du patrimoine urbain et les rôles de différents acteurs sur la revalorisation de celui-ci. Pour conclure, nous présenterons d’abord un récapitulatif par des cartes comparatives de reconstitution chronologique de l’expansion urbaine de Hamadan et de Grenoble afin de dégager une vision sur les moments forts du développement et sur les rôles des acteurs. Ensuite, nous présenterons les grandes lignes de nos observations et quelques perspectives sur le développement futur de ces deux villes. La recherche sera complétée par un glossaire, des bibliographies, une table des sigles, des annexes et des indexes<br>This thesis intends to present a comparative study of renewal and metropolization in Hamadan (Iran) and in Grenoble (France). Firstly, in subsequent of the introduction I begin to present the method of research. Afterwards, I study the impact of historic and geographic factors on the foundation and on the development of these two cities. I complete this presentation of foundation and configuration of Hamadan and Grenoble by studying of the impact of major events which happened at the last decades of XIX th and firsts decades of XX th centuries: the impact of 1931s Master plan of Hamadan and the impact of finding the Houille Blanch in Grenoble. In the second part I analyze the role of different actors. By analyzing the collected data, the city maps, memories and archives, I try to demonstrate how the globalization, the industrialization, economic and social transformation and the development of universities have transformed the urban space. By studying a selection of historical monuments in these two cities, I analyze the transformation of urban heritage and the role of different actors in the preservation and upgrading of their urban spaces in the different social, politic and economic context. As a conclusion of this study, I present firstly a summary of the comparative maps of chronological reconstruction expansion of Hamadan and Grenoble. It will permit me to have a vision about important dates of these two cities and the role of different actors. Afterwards, I present the outcomes of my research and also some perspectives about Hamadan and Grenoble future’s developments. The research completes by a glossary, bibliography, a table of the sigils, the annex and the index
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Budzinski, Laure. "Étude historique et étymologique de la terminologie linguistique française." Thesis, Université de Lorraine, 2015. http://www.theses.fr/2015LORR0272/document.

Full text
Abstract:
Une recherche consacrée à l'étymologie et à l'histoire de la terminologie linguistique permettra un gain important en connaissances historico-étymologiques. Ce gain dans la description de termes scientifiques particuliers a des répercussions plus générales : une meilleure connaissance des processus de formation du vocabulaire de la linguistique, et des indications sur les conséquences pour la sous-discipline étymologique elle-même d'un progrès massif dans la description d'une part significative du lexique (les internationalismes savants). La thèse contribue aussi à un progrès méthodologique dans un secteur faible de la science étymologique, progrès d'autant plus significatif que celui-ci est crucial pour notre connaissance du fonctionnement actuel de la création lexicale en français. Cette thèse présente la particularité de se situer sur plusieurs axes de travail, couvrant la lexicologie (et la lexicographie, car elle contient une partie consacrée à des articles lexicographiques), la terminologie (le sujet de ces articles étant les termes de la linguistique) et l’étymologie. En outre, la part philologique de ce travail est importante, car l’analyse des débuts de l’existence des termes étudiés nous a amenée à analyser des textes de diverses natures et de périodes différentes. Nous exploitons ensuite les nouvelles données offertes par nos articles lexicographiques dans le but de porter un regard synthétique sur la constitution de la terminologie linguistique française<br>A research on the etymology and history of linguistics terminology will provide an important gain in historical and etymological knowledge. This gain concerning the description of particular scientific terms has broader implications: improved knowledge on the coining process of the linguistics vocabulary, as well as indications about the possible consequences that a massive progress of the description of an important portion of the internationalisms could have on the etymological sub-discipline itself. This thesis also contributes to a methodological progress in a weak area of the etymological science, a progress all the more significant as it is crucial to our understanding of the current functioning of lexical creation in French. An outstanding characteristic of this thesis is that it lays at the intersection of several fields, covering lexicology (and lexicography, since it encompasses a section devoted to lexicographical entries), terminology (since the subject of these articles is linguistic terms) and etymology. Furthermore, the philological aspect of this research is important because the work on the beginning of the existence of terms led us to analyze various types of texts belonging to different periods. We then exploit the new data offered by the lexicographical entries in order to provide a synthetic view of the constitution of the French linguistics terminology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Bédouret-Larraburu, Sandrine. "Du nombre en poétique, approches historique, métrique et linguistique." Paris 8, 2006. http://www.theses.fr/2006PA082648.

Full text
Abstract:
En quoi le nombre participe-t-il à la littérarité d’un texte ? C’est ce à quoi ce travail tente de répondre selon deux parcours : d’abord, un parcours historique qui a permis d’étudier la fonction de concept de nombre depuis l’Antiquité jusqu’à la fin du 19e siècle, où il s’est vu supplanter par le concept de rythme. Ensuite un second parcours thématique propose une analyse des différentes acceptions et différents rôles du terme : nombre oratoire, nombre poétique, nombre mathématique. Le concept de nombre s’oppose au concept de rythme ; mais indépendamment, le nombre compte dans la poésie formelle et dans les questions métriques. Enfin se posait la question du rôle du symbole mathématique : au centre de l’algèbre et de l’analyse numérique, le nombre déborde l’analyse linguistique. Le but de ce travail était donc de relier diverses conceptions du nombre aux conceptions concomitantes de la poéticité. Le nombre objectif, anhistorique, transcendant, est alors apparu à la fois opposable et complémentaire au rythme, subjectif, historique, immanent<br>How can the Number help determine the literary degree of a text ? That is what this thesis tries to answer according to two approaches : First, an historic approach studied the function of the Number concept from the Antiquity until the end of the 19th century, when it disappeared. Then, a thematic approach analysed the different meanings of this term : oratorical number, poetical number, mathematical number. But on the other hand, the importance of the Number in formal poetry and metrics can not be denied. At last, the question of the symbolic aspect of the mathematical number in theories needs to be asked : the cornerstone of Algebra and numerical analysis, the Number has invaded and gone beyond linguistics. The aim of this reflection was to link various conceptions of number to concomitant conceptions of poeticity. The objective, anhistoric and transcendent Number seemed opposable and complementary to a subjective, historical and immanent Rhythm
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Kim, Min-Ho. "Les arts martiaux d'aujourd'hui : l'origine et le développement : essai d'anthropologie historique et comparée." Bordeaux 2, 1998. http://www.theses.fr/1998BOR21003.

Full text
Abstract:
Notre hypothèse de départ est que les arts martiaux asiatiques sont le reflet des cultures asiatiques, notamment dans leur dimension traditionnelle. De ce point de vue, les aspects sociaux, politiques, militaires, philosophiques et religieux de l'histoire des arts martiaux des pays asiatiques ici étudiés - la Chine, la Corée et le Japon - fournissent des indications permettant de comprendre la civilisation asiatique et d'en discerner les caractéristiques. La compréhension des techniques martiales suppose qu'on ne les limite pas à des phénomènes physiques et mécaniques. Ces techniques représentent la vision de la vie, et du monde. Cette idée ontologique est l'application d'une conception holistique de l'homme et de l'univers reliés réciproquement par le Qi (énergie, souffle). Les arts martiaux traditionnels subissent cependant une transformation au contact des pays occidentaux à la fin du XIXe siècle et pendant la première moitié du XXe siècle. Ils suivent l'évolution et le développement culturel des populations asiatiques pour revêtir de nouveaux caractères. Ils sont ensuite exportés en France. C'est ici que nous posons la question suivante : comment les pratiquants français reçoivent-ils les arts martiaux asiatiques sachant qu'ils ne possèdent pas la base culturelle relative aux arts martiaux ? Cette étude comparative s'attache à révéler comment une culture étrangère s'adapte à la société qui la reçoit<br>In the beginning, our hypothesis is that the asian martial arts are the reflection of the asian cultures, especially in their traditional aspect. From the point of view, like one of the indicators, the history of the society, the politics, the military facts, the philosophy and the religion in the asian countries - China, Korea and Japan - should give us a comprehension for asian civilization and a discernment for their character. The comprehension of the martial techniques implies that it doesn't operate only on the physical phenomenon. Ii represents the vision of the life and of the worlds. The ontological idea is an application to a whole global concept of the human and of the universe connected reciprocally through the Qi (energy, breath). These traditional martial arts had suffered a transformation in contact with the occident at the end of 19th century and during the first half of 20th century. They result from the evolution and the cultural development characters. And then they are exported in french. It's here that we propose the following question: how the french patricians receives the asian martial arts, as we know they don't have any cultural basis for these martial arts. This comparative study is going to explain how a foreign culture is adapted to a society which receives it
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Baumer, Emmanuel. "Noms propres et anaphores nominales en anglais et en français : étude comparée des chaînes de référence." Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070020.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objet l'étude comparative anglais / français des chaînes de référence dans deux genres textuels différents, à savoir les nouvelles et les portraits journalistiques, dans le cadre de la Théorie des Opérations Enonciatives d'Antoine Culioli. Il s'agit principalement de voir comment les différents types d'expressions référentielles indexicales renvoyant aux principaux « personnages » animés humains de ces textes (notamment les noms propres et les anaphores nominales) sont sélectionnées, non pas de façon aléatoire, mais en fonction de certains paramètres tels que la concurrence référentielle, la structuration discursive et le point de vue. Cette étude se situe donc résolument au niveau des enchaînements discursifs et dépasse ainsi le stade des reprises purement phrastiques<br>This thesis is a corpus-based comparative study of (co-)referential chains m English and French. Within the framework of A. Culioli's Theory of Enunciative Operations. The study focuses on maintained reference to single (human) individuals in two different text genres, i. E. Short stories and journalistic portraits, and aims at showing that the distribution of indexical referential expressions (particularly proper nouns and nominal anaphors) is not random, but primarily depends on several factors, such as (referent) competition, discourse structure and point of view, most of which operate at discourse rather than sentence-level
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Omar, Hameed. "Expressions figées en français et en arabe : étude linguistique comparée." Besançon, 2004. http://www.theses.fr/2004BESA1002.

Full text
Abstract:
Parmi les composantes essentielles de la langue qu'on doit acquérir pour s'exprimer, outre les mots (simples, composés ou dérivés), on trouve des blocs de mots fixes avec un sens imprédictible, appelés communément expressions figées. Pour rendre compte des faits de langue ressortissant au figement, la linguistique contemporaine a surtout privilégié deux approches fondamentales (parfois d'une façon complémentaire). La première est fondée sur des considérations essentiellement sémantiques et la seconde procède d'un parti pris syntaxique. L'objectif principal de cette étude est de combiner les deux approches et d'illustrer l'idée selon laquelle le figement est à la fois sémantique et syntaxique. Ainsi, nous allons étudier les propriétés sémantiques et syntaxiques (transformationnelles, distributionnelles) des expressions figées, relatives au corps humain, en français et en arabe, afin de démontrer que malgré l'universalité du phénomène de figement, chaque langue possède ses propres mécanismes de figement, et que leur nature et leur degré varient d'une langue à l'autre<br>Among the main components of the language which one must acquire to express oneself, in addition to the (single, compound or derived) words, one can find blocs of fixed words with non predictable meaning, commonly known as frozen expressions. To account for the facts of language in connection with frozenness, contemporary linguistics gives particular importance to two fundamental approaches (sometimes in a complementary way). The first is founded on semantic considerations and the second on syntactic ones. Alternatively, the principal objective of this work is to combine the two approaches, while it will further illustrate the idea that frozenness, at the same time, is also a matter of semantic and syntactic aspects. Thus, we will study the semantic and syntactic (transformational, distributional) properties of frozen expressions related to human body, in French and in Arabic. Yet, it will argue that in spite of the universality of the phenomenon of frozenness, each language has its own mechanisms of frozenness and that their nature and their degree vary from one language to another
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Kaneko, Makoto. "Syntaxe et sémantique du jugement thétique : étude contrastive de la construction GA du japonais et de la construction Pseudo-Relative du français." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082056.

Full text
Abstract:
Cette thèse avance trois hypothèses sur la syntaxe et la sémantique du jugement thétique à travers l'examen détaillé de la construction GA du japonais et de la construction Pseudo-Relative (en ábrégé PR) du français. D'abord, la phrase thétique ne se réduit pas à une phrase à sujet non topical, mais dénote un évènement spatio-temporellement délimité, et son sujet, qui est métonymiquement associé à cet évènement, dénote également une entité spatio-temporellement délimitée. La dépendance du sujet est étayée par son interprétation temporelle pour la construction GA et par sa Lecture Reliée à l'Evènement pour la PR. En second lieu, cette dépendance sémantique du sujet résulte du fait qu'il est placé sous la portée du temps, soit parce qu'il est dans la projection lexicale (dans la construction GA), soit parce qu'il est dans une projection périphérique (dans la construction PR). Dans le second cas, la divergence entre la structure superficielle et l'interprétation peut être compensée par le marqueur de portée IL Y A. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kotob, Hayssam. "Étude comparée de l'emprunt en arabe libanais et en arabe littéral." Besançon, 1994. http://www.theses.fr/1994BESA1030.

Full text
Abstract:
L'emprunt linguistique dans le parler arabe libanais fait l'objet essentiel de cette thèse. L'emprunt aux langues européennes (français, anglais, italien) constitue le noyau du corpus. Ce dernier, contient quelques 1150 occurrences. Les emprunts sont analyses sur trois niveaux : phonétique, morphologique et sémantique. Chaque chapitre renferme un certain nombre de statistiques et d'illustrations. Les raisons de l'emprunt en arabe libanais et en arabe moderne font l'objet d'un chapitre intitule "causes et finalités de l'emprunt". A travers cette thèse, on essaie de savoir qu'est-ce que l'arabe libanais a emprunte aux langues étrangères, en quel domaine et pourquoi a-t-il emprunté a telle langue plutôt qu'a telle autre? Certains aspects de la société libanaise sont exposés en guise de justification de l'entrée de beaucoup d'emprunts dans le parler libanais. On peut également avoir une idée sur l'utilisateur de l'emprunt au Liban, car tous les libanais ne se servent pas de la même façon de l'emprunt au Liban. Il faut préciser que l'emprunt au Liban peut fournir beaucoup d'informations sur son utilisateur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Mosca, Alessandra. "Terminologie grammaticale comparative et historique du français et de l'italien : Autour de l'adjectif." Paris 7, 2011. http://www.theses.fr/2011PA070007.

Full text
Abstract:
La présente étude se propose de questionner les enjeux de la terminologie grammaticale a travers la comparaison des systèmes terminologiques de deux langues, le français et l'italien. Nous fondons notre analyse sur une double hypothèse : nous pensons, d'un cote, que le terme grammatical dépendrait du fait linguistique qu'il désigne, de l'autre, qu'il serait le témoin d'un choix idéologique indépendant de la langue décrite. Notre thèse vise à vérifier ce statut du terme moyennant une approche comparative et historique. Afin d'étudier le rapport entre les termes et les faits linguistiques décrits, nous avons examinél'opposition inter-linguistique déterminants/articoli et aggettivi determinativi : les termes semblent au premier abord renvoyer au même fait langagier, alors qu'ils cachent probablement une opposition conceptuelle. Nous nous sommes demandés si cette différente organisation conceptuelle correspond à une opposition des systèmes langagiers. Pour repérer les facteurs externes à la langue, nous avons abordé l'opposition entre l’attribut el l’attributo qui s'opposent par une relation de faux amis. Ici, nous avons parcouru l'histoire des idées linguistiques en analysant le contexte historique et philosophique des périodes ou ces termes se sont installés. Nous avons pris en compte une période relativement longue, qui part du XVIe siècle, date des débuts de la tradition grammaticale des langues romanes et s'achève en 1910, date de la première nomenclature grammaticale française. Cela nous a permis de prendre en examen l'évolution des termes et des concepts sur la longue durée et d'essayer ainsi de motiver les différences terminologiques existantes entre les deux langues<br>This work investigates the field of the grammatical terminology by comparing two terminological systems : the french one and the italian one. Our analysis is based on a double hypothesis: on one side, we think that the grammatical term is connected to the linguistic item that it designes; on the other side, the term may depend on an ideological choice which can be independent from the language system. We corroborate our hypothesis by a comparative and historical approach. The analysis of the terms determinants/articoli and aggettivi determnativi are supposed to show the connexion between terminology and language systems, while the opposition between attribut and attributo, which are false friends, should be taken as an example of the influence exerced by the ideological context on terminological choices. We consider grammars written between the beginning of the sixteenth century and 1910, when the first official terminologie grammaticale of french appeared
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Dahrouge, Ali. "Les mouvements philosophiques dans la pensée andalouse : étude historique, analytique et comparée." Paris 1, 1988. http://www.theses.fr/1988PA010639.

Full text
Abstract:
Dès le huitième siècle, l'islam a submerge l’Espagne ou ont fleuri des centres intellectuels musulmans. Sur ce, l'importance de la philosophie est incontestable pour l'étude de la pensée et de la théologie musulmanes en Andalousie. Nous reconnaissons que la philosophie andalouse suppose d'abord l'assimilation de la philosophie grecque. Néanmoins, nous affirmons que cette philosophie est une chose, de même que la simple assimilation de la philosophie grecque en est une autre. La contribution importante et originale des philosophes musulmans, c'est leur essai de concilier la religion avec la philosophie. Au-delà de ces considérations, il ne faut pas oublier l'influence de l'orient dans la vie andalouse. L’Espagne a pourtant le droit d'être fière de cet effort philosophique qui est le sien, et de cette tendance soufie qui, au cours des siècles, était animée par le souffle de l'islam. Quoiqu'il en soit, l'histoire des idées en Espagne, au moyen-âge, est une fidèle adaptation de la culture musulmane orientale; les traditions locales l'attestent sans qu'il y ait un lien positif<br>The conquest of Spain by Islamic troops occuers as early as the first decade of the eight century. Very begining, intellectual Islamic centers would developed. The study of philosophy is very important to understand the islamic theology in Andalousia. We recognize clealy that the andalousian philosophy would florish through the assimilation of Greek philosophy, although it would graw in an independant school. Things that distings of the Islamic thinkers occuers in their tendancy to conciliate religion with philosophy. Through out these considerations, we cannot be forget the deep influences, that the orient would enlivened own the andalousian way of life. Nevertheless, Spain could be flowed of its proper contribution to philosophical thought, and of its distings soufi schools, would enlivened by Islamic insperation. Moreover the oriental influence cannot be oblitarated, as can be through many local the divers testimonies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Sall, Moustapha. "Traditions céramiques, identités et peuplement en Sénégambie: ethnographie comparée et essai de reconstitution historique." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2000. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/211724.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Bouylmani, Ahmadou. "Temps et aspect en arabe et en anglais." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040074.

Full text
Abstract:
Il s'agit d'une etude contrastive de deux systemes aspectuels et temporels de la langue arabe et de la langue anglaise. L'etude en question est divisee en deux parties: la premiere delimite les objets linguistiques a etudier (la langue arabe et la langue anglaise), fournit la justification necessaire au choix du sujet et du cadre theorique approprie a leur etude. Elle donne egalement un apercu historique du temps et de l'aspect et une definition de ces deux termes. Elle definit enfin, les instruments methodologiques adaptes a l'analyse. La deuxieme partie nous montre l'affinite de l'aspect avec la modalite, le mode de proces, la diathese, la determination, les pronoms personnels et les verbes performatifs. . . Et comment on ne peut etudier l'un sans l'autre. Elle traite par la meme occasion, les deux plans de l'enonciation (discours recit), consideres comme le cadre general ou sont caracterisees toutes les valeurs aspectuelles et temporelles telles que: le present actuel, le present translate, le parfait du present et le parfait translate notre reflexion sur le probleme du temps et de l'aspect en arabe et en anglais s'inscrit dans le cadre theorique enonciative tel qu'il a ete developpe par culioli a. Et son groupe de recherche. Elle se base essentiellement sur une approche elaboree par descles j-p (un disciple de ce courant linguistique) pour l'aspect dans la langue francaise<br>It is a study contrasting two temporal and aspectual systems of arabic and english languages. The study in question is divided into two parts: the first delimits the linguistic objects of study (arabic and english languages); provides the necessary justification for the choice of the subject and the theoritical frame appropriate to the study. It also gives a historical glimpse about tense and aspect and their definitions. It finally defines the methodological instruments adapted to the analysis. The second shows us the affinity that exists between modality, aktionsart, voice, determination, personal pronouns and performative verbs. . . ,and how we cannot study one without the other. It deals by the same occasion with the two levels of enonciation (discourse narration), which are considered like a general frame where all the temporal and aspectual values such as actual present, remote present, present perfect and remote perfect are characterized. Our reflexion on the problem of tense and aspect in arabic and in english is keeping with the general pattern of the theoritical perspective of enonciation such as it was developped by culioli a. And his group of research. It is essentially based on an approach elaborated by descles j-p (a disciple of this linguistic trend)for the notion of aspect in french language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Valle, Videla Luz. "Les collections du droit territorial castillan : Approche linguistique et historique." Paris 10, 2011. http://www.theses.fr/2011PA100002.

Full text
Abstract:
Depuis les études pionnières de Galo Sánchez sur le droit territorial castillan, on considère que les fazañas sont le fruit d’une libre décision des maires locaux et qu’elles se caractérisent par un discours anecdotique ; avec le temps, les détails associés au premier jugement se seraient perdus et les fazañas se seraient transformées en fueros, des textes de loi abstraits. Un examen attentif des collections de droit territorial amène pourtant à conclure que les fazañas et fueros sont souvent contemporains les uns des autres et qu’il existe aussi bien des fazañas abstraites que des fueros anecdotiques. En revenant sur ces questions, notre étude cherche donc à cerner la vraie nature des fazañas, à redéfinir les rapports qu’elles entretiennent avec les fueros et à comprendre l’utilisation du discours anecdotique dans le droit territorial castillan au Moyen Âge. Dans ce but, nous examinons le Libro de los fueros de Castiella, le Fuero viejo de Castilla, le Pseudo ordenamiento II de Nájera, les Fuero y fazañas de los fijosdalgos, le Pseudo ordenamiento de León et le Fuero antiguo, dont la rédaction s’étend du XIIIe au XVe siècle. Dans l’ensemble de ces collections, nous interrogeons le discours anecdotique, l’emploi concret des termes fazaña et fuero et la logique interne des différentes collections afin d’apporter un nouvel éclairage sur ces textes de droit et pour mieux connaître et comprendre à la fois les rédacteurs qui les ont compilés et les objectifs qu’ils poursuivaient<br>Since Galo Sánchez’s pioneering studies on Castilian territorial law, it is generally believed that fazañas result from innovative decisions made by local mayors and are characterized by the presence of anecdotic details ; with time, the particulars relating to the first judgment were suppressed and fazañas became fueros, or abstract texts of law. A close examination of the medieval legal collections, however, shows that fueros and les fazañas were often contemporary with each other and reveals the existence of anecdotic fueros as well as abstract fazañas. In an attempt to clarify these questions, our study seeks to determine the true nature of fazañas, to redefine their relation to fueros, and to understand the use of anecdotic details in medieval Castilian territorial law. To this end, we examine the following texts, whose composition spans from the 13th to the XVth centuries : Libro de los fueros de Castiella, Fuero viejo de Castilla, Pseudo ordenamiento II de Nájera, Fuero y fazañas de los fijosdalgos, Pseudo ordenamiento de León and Fuero antiguo. In these works, we have studied the anecdotic discourse, the concrete uses of the terms fazaña and fuero and the internal logic of the collections in order to shed new light on these legal texts and to better know and understand both the redactors who compiled them and the aims they pursued
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Cortez, Gomes Ana Maria. "Structure propositionnelle et ordre des mots en portugais brésilien et en portugais européen." Paris 8, 1997. http://www.theses.fr/1999PA081590.

Full text
Abstract:
L'un des buts de cette these est d'apporter une contribution a l'etude comparative de la syntaxe du portugais bresilien (pb) et du portugais europeen (pe). Notre travail se situe dans le cadre de la grammaire generative et se propose, a partir d'une etude minutieuse des faits de langue, d'isoler les dimensions de variation separant ces deux "normes" du portugais, afin de mieux caracteriser, en undeuxieme temps, ce qui fait leur unite. Afin de mieux caracteriser ces parallelismes et ces differences, nous avons postule pour les deux varietes une structure propositionne ile commune, dans laquelle le temps et l'accord definissent des projections distinctes, et tente de rapporter les differences observees a la difference de valence des traits associes a ces tetes fonctionnelles. Ces derniers ont en fait des valeurs opposees en pe et en pb. Parallelement, nous avons essaye de montrer que le sujet lexical occupe, dans les deux varietes, une position "intermediaire", intervenant entre les elements topicalises et focalises, et la projection fonctionnelle accord, site de realisation du sujet nul. Ceci peut rendre compte des similarites et des differences de la langue portugaise et d'autreslangues romanes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Duval, Marc. "Le problème de l'interrogation indirecte totale d'après ses marques (en français, anglais et coréen) : étude contrastive et typologique." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040213.

Full text
Abstract:
Ce travail porte principalement sur les morphèmes de l'interrogation indirecte totale en français, anglais et coréen. La perspective que nous adoptons associe à l'étude des morphèmes grammaticaux celle d'autres marques linguistiques, comme les faits de prosodie, l'absence ou la présence de tel ou tel matériel lexical et sa sous-catégorisation, ainsi que la combinatoire des compétences linguistiques et rhétorico-pragmatiques en œuvre dans la syntaxe de l'interrogation. Afin de dépasser la problématique proprement syntaxique du phénomène de la subordination, nous nous réferons à des travaux d'orientation pragmatique et énonciative, portant sur les actes de langage et le reformatage d'énoncés prétendument cités. Le problème de la vérité est au centre de nos préoccupations. Nous suggérons que les morphèmes de l'interrogation indirecte sont des opérateurs modaux mettant en scène la vérité et ses garants de la même façon que les prédicats mettent en scène une action et ses participants. Nous développons ainsi le concept de véridicteur, défini comme " acteur responsable de la vérité d'une proposition ". Nous insistons sur la diversité de ces acteurs et sur les points communs qu'ils partagent avec les rôles sémantiques assignés par un prédicat à ses arguments. En particulier, nous suggérons que les véridicteurs sont hiérarchiquement ordonnés, et susceptibles d'être la cible de procédures de démotion ou de prom<br>This thesis deals mainly with morphemes involved in French, English and Korean yes-no indirect questions. The perspective adopted here links the study of grammatical morphemes with that of other linguistic marks, such as prosodic features, the absence or presence of this or that lexical material and its sub-categorization, and the rhetorical/pragmatic competence displayed in the syntax of interrogation. In order to go beyond the purely syntactic problematic of clause embedding, I refer to works of pragmatic and enunciative obedience, dealing with speech acts and reformulation of what are claimed to be actual quotations. Truth is considered to be a core issue. It is proposed that morphemes used in indirect questions are modal operators staging truth and its guarantors in a way similar to the way predicates stage an action and its participants. Hence, I develop the notion of véridicteur, defined as every "actor responsible for the truth of a given proposition". Emphasis will be laid on the diversity of such actors, and on some common characteristics they share with thematic roles alloted by a predicate to its arguments. In particular, véridicteurs are supposed to be hierarchically ordered, and may be subject to promotion or demotion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Olsen, Lis. "Théorie linguistique et acquisition du langage : étude contrastive des relations anaphoriques, syntaxe danoise et syntaxe comparée." Paris 8, 1992. http://www.theses.fr/1992PA080680.

Full text
Abstract:
Cette these porte sur la syntaxe comparee des relations anaphoriques en danois, anglais et francais. Le cadre theorique est celui de noam chomsky, connu sous le nom de la grammaire universelle. Une modification de la theorie du liage est proposee basee sur l'hypothese que les anaphores sont morphologiquement distinctes des pronoms ; a savoir, dans le cas general, les anaphores sont des elements qui sont depourvus de traits-phi (traits de nombre, de genre et de personne). Cette generalisation permet une simplification de la theorie du liage associant les proprietes morphologiques d'un element avec ses proprietes referentielles. Des faits sont presentes qui montrent que, pour une variete de langues, l'approche morphologique est plus attrayante que l'approche classique, non seulement d'un point de vue empirique, mais egalement qant aux problemes d'acquisition<br>This thesis treats anaphora in danish, english and french. The framework is noam chomsky's theory of a universal grammar. A modification of the binding theory is proposed based on the hypothesis that anaphores and pronouns have distinct morphological progerties, that is, in the unmarked case, anaphors are elements with-out phi-features (number-, gender- and personfeatures). This generalization allows a simplication of the binding theory associating the morphological and referentiel properties of an element. Empirical facts are presented which show that for a variety of languages, the morphological approach is more attractive than the classical approach, not only from an empirical point of view, but also as for language acquisition
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Denis-Tenret, Claudine. "Etude comparée de discours dissidents tchécoslovaques et soviétiques (1966-1986)." Paris 12, 1999. http://www.theses.fr/1999PA120074.

Full text
Abstract:
Le but de la recherche est de préciser, par une étude de discours, les images différentes qu'ont données d'eux-mêmes les dissidents soviétiques et tchécoslovaques. Tous les documents recueillis (lettres, pétitions, manifestes, interviews, etc. ) sont d'abord replacés dans leur contexte historique et institutionnel, pour comprendre à quels moments ils apparaissent, de quoi ils parlent, à qui ils s'adressent et pour quelle finalité. Les documents soviétiques, déferlant par vagues, reflètent une actualite de procès et de répressions. Ils visent assez tôt l'audience occidentale, alors que le discours tchécoslovaque, plus distancié et plus analytique, est davantage tourné vers le public intérieur. La statistique lexicale, ensuite, établit, sur un corpus réduit, quels mots font une percée à certaines périodes et quels mots, à l'inverse, enregistrent peu de variations fréquentielles chronologiques. Le vocabulaire tchécoslovaque apparaît ainsi davantage porteur d'idéal que le soviétique. Il évolue en glissant du domaine politique au domaine civique et moral. Le vocabulaire soviétique, essentiellement dénonciateur, est d'abord consacré à la critique des dysfonctionnements puis conteste profondément le système, en se tournant vers l'occident. Des analyses énonciatives, enfin, étudient le pronom nous et les marques d'altérité dans le discours. Les tchécoslovaques associent dans le nous les citoyens à la résistance au socialisme réel et les incitent à démonter la langue totalitaire. Les soviétiques, se référant à une identité soviétique ou russe, stigmatisent au nom de leur peuple, les discours des adversaires (fonctionnaires et idéologues).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Fuchs, Jérôme. "Biogéographie comparée des oiseaux forestiers de l'Ancien Monde : phylogénie et datation moléculaire." Paris 6, 2006. http://www.theses.fr/2006PA066363.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Kozlowska-Heuchin, Renata. "Etude comparée des connecteurs en français et en polonais." Paris 13, 1996. http://www.theses.fr/1996PA131007.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur l'analyse des propositions circonstancielles de but, de cause, de consequence et de condition en francais et en polonais dans la perspective d'une traduction assistee par ordinateur. Notre cadre theorique est celui du lexiquegrammaire. Cette etude differe des analyse grammaticales usuelles. En effet, nous etudions la phrase complexe sur le modele de la phrase simple, definie comme un operateur accompagne de ses arguments. La locution conjonctive contitue le point de depart de notre investigation : nous montrons que le substantif, autour duquel elle s'articule, est de type predicatif et prend comme arguments la proposition principale et la proposition subordonnee. Ce predicat, dit de "deuxieme ordre", peut avoir d'autres formes morphologiques : verbe, adjectif, adverbe. Le traitement automatique exige des etudes de nature syntaxique et semantique tres precises en vue de resoudre les problemes d'ambiguite et de polysemie. Les descriptions fondees sur les traits syntactico-semantiques sont insuffisantes. Par consequent, nous faisons appel a la de classe d'objets. Nous rendons ainsi compte de la complexite et de la richesse du phenomene des connecteurs : il y a autant de types de relations que de types semantiques de predicats. Pour cette raison, nous esquissons une typologie semantique des predicats, qui integre les composantes lexicale, syntaxique et semantique. Nous montrons que chaque type semantique peut posseder ses moyens lexicaux appropries et avoir des comportements syntaxiques specifiques<br>The subject of this research work is the analysis of clauses of aim, cause, consequence and condition in french and polish, in view to computer assisted translation. Our theoretical framework is that of grammar-lexis. This study differs from the usual grammatical analyses. Here, the complexe sentence is studied on the model of the simple sentence, defined as an operator accompanied by its arguments. The conjunctive phrase is the starting point for this investigation, and it is then shown that the noun around which it is formed, is of predicative type and has the main clause and the subordinate as arguments. This predicate, said to be "of second order", can take other morphological forms : verb, adjective, adverb. Automatic processing requires extremely accurate notation of syntactic and semantic properties if ambiguity and polysemy are to be correctly handled. Those descriptions based on syntacticosemantic features are insufficient, which is why the concept of "class of objects" is brought in. This makes it possible to account for the complexity and the richness of the phenomenon of connectors : there are as many types of relations as there are semantic types of predicate. This is the reason that a semantic typology of predicates is sketched out, integrating lexical, syntactic and semantic components. It is shown that each semantic type can have its own appropriate lexical means of expression and specific syntactic behaviour
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Mohamed, Ismail Abdirachid. "Dialectologie du somali : problématique et perspectives." Paris, INALCO, 2011. http://www.theses.fr/2011INAL0005.

Full text
Abstract:
Après avoir fait le point sur l'état de la recherche en dialectologie du somali, il s'agit pour nous d'en explorer les interrogations et en dégager les perspectives. Aussi, cette thèse vise-t-elle à mettre au clair les raisons théoriques et méthodologiques qui sont à la source des divergences constatées dans les différentes classifications des dialectes somalis, tout en en prolongeant l'étude dialectologique du somali dans une perspective historique. Cette dernière partie de la thèse prend appui sur une analyse du système possessif, sur l'expression de la focalisation et de la topicalisation et sur le marquage casuel des dialectes somalis. Cette étude morphologique et syntaxique montre que la comparaison dialectale fondée sur une approche systémique et globale, faisant appel, à la fois, à l'analyse synchronique, diachronique et dialectologique, permet de mieux rendre compte des rapports historiques entre les différents dialectes étudiés<br>Having made the point on the state of the research in Somali dialectology, we suggest investigating the questions raised by this study and the perspectives it offers. So, this thesis aims to enlighten the theoretical and methological reasons which are at the source of the differences noticed in the various Somali dialects classifications, and to prolong the Somali dialectology study in a historical perspective. This last part of the thesis takes support on an analysis of the possessive system, the expression of focus and topicalisation and the case marking of the Somali dialects. This morphological and syntactic study shows that the dialectal comparison based on a systematic and global approach, appealing, at the same time, to the synchronic, diachronic analysis and dialectological analysis, allows to report better the historical relation between the dialects in question
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Desmet, Piet. "La linguistique naturaliste en France (1867-1922) : nature, origine et évolution du langage /." Leuven ; Paris : Peeters, 1996. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37525403z.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Zouogbo, Jean-Philippe Claver. "Concepts et images parémiologiques : une étude de linguistique comparée allemand/français/bété." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2005. http://www.theses.fr/2005STR20035.

Full text
Abstract:
Ce travail a pour principal objet d'étude le proverbe, analysé sous ses aspects diachroniques et synchroniques. Cette recherche s'enrichit de plusieurs apports disciplinaires, empruntant aux unes, leurs théories et aux autres, leurs méthodes. Le point de mire demeure, cependant, la linguistique. Car, bien plus que le phénomène culturel à l'universalité attestée, c'est le fait de langue qui est ici mis en évidence avec une focalisation sur ses caractéristiques phraséologiques, ses fonctions pragmasémantiques et sur ses usages classiques ou innovants. Le proverbe est par ailleurs appréhendé à travers une étude comparée de trois langues : l'allemand, langue de départ de la recherche et langue étrangère apprise, le français, langue officielle qui fait office d'interlangue en Côte d'Ivoire et le bété, langue locale, notre langue maternelle. La comparaison entre ces langues d'horizons culturels éloignés, rendue possible par les postulats de la linguistique confrontative, vise à faire ressortir, à partir d'une étude empirique et un corpus de proverbes fondé sur une grille onomasiologique, les ressemblances et les dissemblances entre les concepts et les images parémiologiques de deux langues indoeuropéennes et d'une langue krou de la famille Niger-Kordofan. Pour l'allemand et le français, des sources lexicographiques validées par des informateurs et, pour le bété une enquête de terrain auprès de locuteurs parémiologiquement compétents ont constitué les principaux outils de répertorisation des proverbes<br>This dissertation focuses on the proverb in a diachronic and synchronic study with a particular emphasis on its phraseological features. For being a cultural phenomenon, the proverb is also one of the most powerful tools of language. My different analyses of the modern uses of this unit show that the proverb is far from being out of season. In its formulation, the topic relates my interest for this anthropological and linguistic object in three different languages in a comparative approach: German, French and Bété. German is the foreign language that I study; French is the official language in my country Ivory Coast (Côte d'Ivoire) and Bété, my mother tongue. My hypothesis is based on two axes: -on the one hand, I ask the question of knowing whether the proverbs of those three languages express the same conceptual contents. -And on the other hand, in the attested case that they have the same paremiological concepts, I show, if the proverbs in those languages use the same cognitive images to illustrate the same conceptual meaning. The comparison is based on both lexicographical and empirical methods. And an onomasiological structure is built with intent to put together different proverbs of the three languages according to their respective conceptual relations. This original corpus allows the semantic and morphological comparisons of the proverbs listed and shows, moreover, results that are not always in accordance with the different hypotheses we defined
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Mpiranya, Fidele. "Perspective fonctionnelle en linguistique comparée des langues bantu : correspondance phonologique, lexicale et morphosyntaxique entre le kinyarwanda et le kiswahili." Lyon 3, 1996. http://www.theses.fr/1996LYO31012.

Full text
Abstract:
Notre étude est centré sur le kinyarwanda et le kiswahili, deux langues de référence à partir desquelles nous faisons des extrapolations au niveau du bantu en général. Ainsi, nous établissons les règles de correspondance entre le Bantu Commun et chacune des deux langues, et un rapprochement contrastif entre les deux langues. La motivation du changement est recherchée non seulement dans le contact entre les sons et leur positionnement, mais aussi dans la réorganisation des sous-systèmes phonologiques. En morphosyntaxe, nous cherchons d'abord les fonctions, avant de comparer les formes. Concernant les mécanismmes généraux d'évolution, ce travail a permis d'identifier un phénomène d'innovation compensatoire. En phonologie, celle-ci concrne la spirantisation des occlusives dans l'environnement des voyelles du premier degré d'aperture /i/ et /u/. Ainsi, dans certaines langues bantu, il y eu derive de la voyelle /e/ dans le champ de /i/ et de /o/ dans celui de /u/. Ainsi la spirantisation des consonnes avoisinantes est intervenue pour prévenir la confusion phonologique. Sur le plan phonétique, il y eu d'abord la palatalisation devant /i/ et de labialisation devant /u/, suivies éventuellement de phénomènes d'africation, d'assimilation et de désafrication. En morphosyntaxe verbale, l'innovation compensatoire concerne l'introduction d'un segment d'appoint -ra- ou l'allongement du formatif temporel -a- pour éviter la confusion tonale entre paradigmes voisins. Ce travail a illustré d'autres principes généraux d'évolution, comme la grammaticalisation des fonctions verbales par l'incorporation d'items lexicaux, ou encore l'analogie, les mécanismes de dissimilation / assimilation et la lénition des occlusives en position intervocalique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Lavery, Daniel E. "Le droit du gréviste à son emploi en droit américain et canadien : perspective historique et comparée." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1988. http://hdl.handle.net/10393/5081.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Ko, Kwang-Shik. "La stratégie de la détermination en coréen dans l'optique des études comparatives entre le français et le coréen." Paris 8, 1998. http://www.theses.fr/1998PA08A001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Teil-Dautrey, Gisèle Van der Veen Lolke J. "Lexiques proto-bantous étude des cooccurrences segmentales et supra-segmentales /." Lyon : Université Lumière Lyon 2, 2004. http://demeter.univ-lyon2.fr:8080/sdx/theses/lyon2/2004/teil-dautrey_g.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Rjaibi, Najet. "Approches historique, phonologique et acoustique de la variabilité dialectale arabe." Besançon, 1993. http://www.theses.fr/1993BESA1019.

Full text
Abstract:
Cette étude part d'une hypothèse selon laquelle il est possible d'identifier l'origine géographique d'arabophones s'exprimant en arabe standard. Une recherche diachronique a permis d'inventorier d'anciennes variantes consonantiques et vocaliques qui ont pu être dégagées et comparées à des variantes actuelles. Différentes approches ont été utilisées pour tenter de définir une méthodologie de reconnaissance de l'origine géographique au moyen de traces dialectales dans la langue standard. Une approche perceptuelle a permis de confirmer la possibilité d'identification de l'origine géographique, mais la variabilité des réponses, a rendu nécessaire une approche objective. Une analyse acoustique segmentale au niveau de la syllabe, a été effectué sur des énoncés en arabe standards lus par des locuteurs arabophones. Les résultats ont révélé la présence de variantes dialectales concernant les interdentales fricatives et les voyelles adjacentes. Cependant, il a été constaté que certains locuteurs d'un même pays ont des réalisations différentes des mêmes phénomènes. L'analyse statistique des valeurs formantiques n'a pas permis de déterminer un critère de caractérisation géographique. Afin d'observer le phénomène de la variabilité dialectale a plus grande distance, le corpus a été soumis à une approche globale par le spectre moyen à long terme. Cette approche a permis d'obtenir un smlt caractéristique du locuteur et de calculer une moyenne pour chaque pays. L'étude statistique a révélé que les échantillons considérés ont la même origine linguistique et qu'ils ne peuvent pas appartenir à d'autres populations non arabophones. Il semble que la méthode globale permette de caractériser l'origine géographique des locuteurs arabophones quand ils parlent la langue standard. Les moyens techniques et informatiques utilisés sont, le computerized speech lab (kay elemetrics) pour l'extraction de formants et le calcul du smlt; et des logiciels spécialisés ou élaborés pour l'analyse statistique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Nguepi, George Victor. "Etude comparée du système morphosyntaxique du français et de l'espagnol." Dijon, 2003. http://www.theses.fr/2003DIJOL015.

Full text
Abstract:
Notre démarche part d'un principe simple selon lequel la linguistique comme science du langage est un processus enveloppant fondé sur la remise en question permanente de l'acquis. Remise en question motivée d'une part, par la pertinence limitée et relative des différents modèles linguistiques à travers la configuration des différentes tendances qui les constituent, et d'autre part par la multiplicité d'approches dans l'enseignement de la grammaire française et/ou espagnole, tant du point de vue onomasiologique que sémasiologique. Même si notre approche insiste particulièrement sur l'aspect synchronique de la langue, il est évident qu'elle ne peut exclure de son domaine d'action l'aspect diachronique, compte tenu de son importance sur le plan de l'évolution historique de la langue, constamment interrogé en classe de langue. Il s'agit donc d'une analyse portant sur certains composants précis de la langue, notamment morphologique, syntaxique, sémantique, lexical, phonétique et phonologique, tant il est vrai que traditionnellement, ces composants sur le plan de la grammaire sont censés correspondre à autant de composants dans la langue. Notre démarche vise donc à analyser pour chaque domaine concerné les similitudes, les ambivalences et parfois des ambigui͏̈tés de certaines structures en français et/ou en espagnol, avec en arrière plan le souci de voir ces grammaires trop scientifiques se convertir en grammaires pédagogiques<br>Our approach is based on a simple principle according to which linguistics as a science of language is an enveloping process founded on the permanent questioning of the acquirements. Questioning motivated on one hand by the limited and relative different linguistic models relevance through the confrontation of the different tendencies that constitue them, and on the other hand by the multiplicity of approaches in the teaching of french and/or spanish grammar, both in the onomasiologic and semasiologic viewpoints. Even though our approach lays emphasis on the synchronic aspect of the language, it is obvious that it cannot exclude the diachronic aspect from its domain of action, considering its importance as regards to the historic evolution of language, constantly interrogated during language teaching. It is therefore about an analysis based on some specific components of language, notably morphological, syntaxical, semantic, lexical, phonetic and phonological aspects, for it's true that traditionally, these components as regards to the grammar are supposed to correspond to many components in language. Our methodology aims at analysing every domain concerned by the similarities, ambivalences and sometimes ambiguities of some structures in french and/or in spanish, having in mind the wish to see these too scientific grammars converted into more pedagogical ones
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Al, Ahdal Abdulhadi. "Etude comparative de la négation en arabe et en français : négativité et temporalité." Caen, 2016. http://www.theses.fr/2016CAEN1033.

Full text
Abstract:
Ce travail propose une comparaison des systèmes de la négation en arabe et en français, Les principaux marqueurs négatifs du français sont temporellement neutres, ce qui n’est pas le cas de leurs équivalents en arabe moderne. En effet, l’arabe moderne met en scène une opposition entre accompli et inaccompli. Dans une phrase négative arabe, la négation et le temps sont liés l’un à l’autre, car le marqueur qui assume la valeur négative s’associe aussi à la valeur temporelle de l’énoncé. Ainsi, il s’agit de deux systèmes négatifs, l’un porteur de temporalité, alors que l’autre est neutre au niveau temporel. Cependant, contrairement à l’arabe moderne et comme le français, l’arabe dialecte est neutre sous le rapport de la temporalité. La comparaison de (variétés de) langues permet ainsi de dégager des propriétés majeures des idiomes, et de se poser la question des mécanismes qui distinguent les grammaires<br>This dissertation compares the negation systems of Arabic and French. The main negative markers of French are neutral with respect to tense values, unlike their Modern Arabic counterparts. Modern Arabic markers are involved in perfective/imperfective distinctions. In an arabic negative sentence, negation and tense are related, since the negative marker associates to the temporal value of the utterance. Thus, there are two negative systems, one that relates to temporality, and another that is neutral with respect to tense. However, unlike Modern Arabic and like French, Dialectal Arabic is neutral with respect to temporality. Comparing (varieties of) languages thus allows one to identify some of their major properties, and to raise the question of how grammars are different
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Roux, Guillaume. "Prélinguistique et linguistique dans la période des premiers mots : approches historique, épistémologique et expérimentale." Phd thesis, Université Paul Valéry - Montpellier III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00829373.

Full text
Abstract:
Cette recherche s'intéresse à la possibilité d'établir des points de comparaison entre le prélinguistique et le linguistique dans la période des premiers mots. Le constat d'un flou régnant autour des notions de mot et de proto-mot nous a fait considérer différentes approches : historique, épistémologique et expérimentale. L'apport de l'approche historique est essentiel pour cerner la problématique et considérer la façon dont parler est envisagé par une société et une époque. Cettepartie nous permet de mettre en avant deux éléments : la question de l'émergence de la parole implique la notion de représentation sociale, et l'émergence de la parole, aujourd'hui, se situe durant la période des premiers mots. L'analyse de cette période nous conduit à une partie épistémologique permettant de définir le type d'unités caractéristiques de cette période : les proto-mots et les mots. Une fois nos unités identifiées, nous effectuons une analyse longitudinale de quatre enfants, de un an à deux ans. Nous avons d'abord identifié un phénomène de substitution des mots aux proto-mots. Ensuite, nous avons observé les deux éléments communs à ces productions : la prosodie et la phonologie. Il découle de notre analyse que la prosodie fournit un cadre commun assurant la transition entre les proto-mots et les mots, et que la phonologie est le domaine où s'observent les différences : les mots sont le lieu du développement des structures phonologiques complexes, contrairement aux proto-mots. Nous avons pu considérer que parler, c'était privilégier les motscomme support de communication verbale, par rapport aux proto-mots, et que cette particularité est l'objet du développement phonologique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Jimenez-Vasquez, José Maria. "Les archaismes verbaux sigmatiques dans la langue latine : analyse historique et statistique, morphologique et phonétique, syntaxique et sémantique." Montpellier 3, 1988. http://www.theses.fr/1988MON30020.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Pons, Julien. "L'articulation entre les conditionnements internes et externes en phonologie diachronique illustrée par l’évolution du phonétisme hispanique : traité de phonologie diachronique." Paris 4, 2007. http://www.theses.paris-sorbonne.fr/thesepons.pdf.

Full text
Abstract:
La dialectologie de la Péninsule Ibérique nous amène à reconcevoir la théorie des ondes linguistiques et de là l’essentiel des concepts de la linguistique historique en établissant la correspondance entre linguistique historique, géolinguistique et géopolitique. PartieI : rapports entre linguistique interne et externe : Chap1 : hiérarchisation et homogénéité des systèmes linguistiques : concept d’idiome premier et dénonciation des concepts de substrat et d’adstrat ; Chap2 : concept de mécanisme endolinguistique ; Chap3 : articulation entre les facteurs internes et externes : causes des changements linguistiques. PartieII : rapports entre linguistique et géopolitique : Chap1 : divers types d’épicentres et d’ondes linguistiques ; Chap2 : définition des langues par rapport aux autres langues, aux dialectes et aux parlers à la lumière de notre théorie des ondes linguistiques ; Chap3 : comment périodiser l’histoire d’un idiome ? PartieIII : application : indo-européen, latin et surtout espagnol et portugais<br>The diachronic dialectology of Iberian Peninsula bringed us to reconceive the discredited theory of linguistic waves and, from that, the most part of concepts in effect in diachronic linguistics. The topics are as follows : Part I : Connections Between Internal and External Linguistics : Chapter 1 : grading and homogeneity of linguistic systems : the concept of first idiom and the denunciation of the concepts of substrata and adstrata ; Chapter 2 : the concept of endolinguistic mechanism ; Chapter 3 : the articulation between internal and external factors : causes of linguistic changes. Part II : Connections Between geopolitics and linguistics : Chapter 1 : the various kinds of epicentres and linguistic waves ; Chapter 2 : the definition of the languages in comparison with other languages, dialects and subdialects in the light of our theory of linguistic waves ; Chapter 3 : how to periodicize an idiom ? Part III : application : indo-european, latin, and especially spanish and portuguese
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Pons, Julien Delport Marie-France Cotte Pierre. "L'articulation entre les conditionnements internes et externes en phonologie diachronique illustrée par l'évolution du phonétisme hispanique traité de phonologie diachronique /." Paris : Université Paris Sorbonne - Paris IV, 2008. http://www.theses.paris4.sorbonne.fr/thesepons.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Beaupré, Nicolas. "Les écrivains combattants français et allemands de la Grande Guerre (1914-1920), essai d'histoire comparée." Paris 10, 2002. http://www.theses.fr/2002PA100119.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Da, Silva Akborisova Elena. "Linguistique de corpus et didactique des langues et des cultures étrangères : étude comparée français-russe." Thesis, Paris, INALCO, 2014. http://www.theses.fr/2014INAL0021.

Full text
Abstract:
Cette thèse vise à contribuer à l’approche DDL (Data-Driven Learning) dans l’enseignement du lexique en FLE. Dans le cadre de l’approche DDL, on fait appel aux corpus pour enseigner différentes composantes d’une langue. Le lexique, étant un des premiers besoins d’un apprenant, car il donne accès à la communication en langue étrangère, fait l’objet de nombreux travaux de recherche actuels en linguistique et en didactique. L’idiomaticité, trait constitutif de toutes les langues, se manifeste sous forme d’expressions variées. Elle relève du champ de la lexicologie, et plus spécifiquement de la phraséologie. La linguistique de corpus permet d’observer ce fait de langue dans un cadre structure/sens. Les expressions idiomatiques en général, et en particulier les collocations, sont mises au centre de la démarche didactique dans cette thèse. Les collocations à verbe support restent une source d’erreurs importante même aux niveaux avancés d’apprentissage. Le matériel didactique présenté aux lecteurs de cette étude cherche à promouvoir l’exploitation directe des corpus bilingues par les apprenants en classe afin d’identifier ces collocations en L1 et en L2, de les comprendre, de trouver des correspondances et de les employer de manière appropriée. L’approche comparative français-russe renforcée par une observation des lignes de concordance issues de corpus authentiques devraient permettre une meilleure acquisition des faits linguistiques visés. Ce travail s’inscrit dans une perspective d’apprentissage déductif et d’autonomisation des apprenants<br>This thesis aims to contribute to the DDL (Data-Driven Learning) approach in French vocabulary teaching. In the framework of the DDL approach we use corpora to teach different language phenomena. Vocabulary, one of the immediate needs of a language learner because it makes a communication in a foreign language possible, has become a popular research theme in the fields of linguistics and language teaching. Idiomaticity, an inherent part of all languages, manifests through various expressions. Phraseology studies different ways of expressing idiomaticity. Corpus linguistics permits to observe this language phenomenon in a structure/sense framework. Idiomatic expressions in general and collocations in particular are the heart and the main focus of the teaching perspective described in this thesis. Even advanced language learners make errors in light verb constructions. The teaching material presented in this study seeks to promote the search in bilingual corpora in the classroom in order to identify these collocations in L1 and in L2, to understand them, to find equivalents and finally, to use them correctly. A comparative French-Russian approach reinforced by a study of concordance lines from authentic corpora might contribute to better understanding of a particular language feature. This study falls in line with deductive learning practices and with the learners’ autonomisation perspective
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Thomas-Orler, Nicola Susan. "Intérêt et limites de l'étude linguistique des embrayeurs : la question du "sujet" aujourd'hui dans ses méandres entre la linguistique et la psychanalyse." Paris 5, 1997. http://www.theses.fr/1998PA05H065.

Full text
Abstract:
La distinction saussurienne "langue/parole" permet de repartir deux approches du "sujet parlant". Soit on l'exclut dans la linguistique de la langue, c'est le "sujet in absentia"; soit, on le sollicite, tel un "sujet in presentia", dans la linguistique énonciative. L'analyse des embrayeurs par Jakobson pose le problème. Car elle touche à la question du "sujet", sans le traiter réellement : il s'agit ici d'un "sujet in potentia". La preuve de ce "potentiel" est son rattachement ultérieur à la théorie de l'énonciation de Benveniste. Or l'expression "sujet de l'énonciation" de cet auteur est néanmoins ambiguë : elle s'ouvre à un choix entre un "sujet plein" (ego) et un "sujet clive" (divisé par l'inconscient). De nouveau, deux approches sont possibles : en linguistique, "est ego qui dit "ego"", c'est un "sujet" conscient, intentionnel et maitrisant; en psychanalyse, le sujet est dit divise par la loi du signifiant inconscient. En s'appuyant sur des références saussuriennes, Lacan avance une détermination "signifiante" (langagière et inconsciente) de ce "sujet". Certaines données permettent de reconnaitre ce même type de détermination en linguistique et ce, même chez Saussure. Nous proposons de l'axiomatiser par la formule le "sujet" est dans le "verbe", ce qui représente notre hypothèse de travail. Des lors, si le "sujet" est dans le "verbe", une approche "psyché-linguistique" du "sujet" est possible. Cependant, en psychanalyse, on accorde aussi une part d'indétermination au "sujet", dans ce qui se profile comme la réalisation d'un "sujet in potentia". En conséquence, il existe une incompatibilité épistémologique entre linguistique et psychanalyse dans l'abord du "sujet". Notre recherche consiste à analyser ces diverses approches de la question du "sujet". Nous les représentons à l'aide de choix binaires qui traduisent l'abord implicite ou explicite du "sujet" et de l'inconscient, ainsi que la divergence épistémologique essentielle entre linguistique et psychanalyse<br>Two approaches of the "speaking subject" can be drawn from the saussurian distinction "langue/parole". Either it is excluded in linguistics of the "langue", i. E. A "subject in absentia"; or it is sollicited as a "subject in presentia" in pragmatics. Jakobson's analysis of shifters poses the problem, as it touches the question of the "subject" without really treating it, like a "subject in potentia". The proof of this "potential" is its later inclusion in Benveniste's enunciation theory. The latter's expression "subject of the enunciation" is, however, ambiguous : one can choose between a full ("ego") subject, or a divided one (divided by the unconscious). Again, two approaches are possible: in linguistics, "ego is the one who says "ego", it is a conscious, intentional and mastering "subject"; in psychoanalysis, the "subject" is said to be divided by the unconscious law of the signifier. Basing himself on saussurian references, Lacan advances a "signifying" (language-based and unconscious) determination of this "subject". This same type of determination can be acknowledged in linguistics, even with Saussure. We make this our axiom, using the formule "the subject is in the verb", which represents our hypothesis. Thence, if "the subject is in the verb", a "psycha-linguistic" approach of the subject is possible. In psychoanalysis, however, the "subject is also granted a part of indetermination, in what appears as the realisation of a "sujet in potentia". Consequently, there is an epistemological incompatibility between lingusitics and psychoanalysis in the approach of the "subject". Our research invloves analysing these different approaches of the "subject". We represent them through binary choices which translate the implicit or explicit approach of the "subject", as well as the essential epistemological divergence between linguistics and psychoanalysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Morin, Jacqueline. "Latinas : permanence et transformations d'une formule de norme linguistique latine." Paris 5, 1998. http://www.theses.fr/1998PA05H038.

Full text
Abstract:
La latinitas "la latinité" désigne le latin, et spécialement le latin correct. Les grammairiens latin (du ive au IXe s) la définissent dans la formule : latinitas constat natura ratione auctoritate consuetudine "la latinité repose sur la nature, la règle, l'autorité, l'usage" l'étude de cette formule de norme linguistique comporte: tome l:un examen des 4 entités qui la constituent, leur spécificité (natura fournissant les principes 1ers immobiles a partir desquels ratio crée le mouvement qui fait fonctionner la langue en système ; auctoritas et consuetudo présentant les écarts, prestigieux ou fautifs),et leur fonctionnement. Tome II : une approche des contextes et situations (mythes sociaux et schéma de communication particulier) qui font que la latinitas, porteuse des valeurs du monde païen, est difficilement acceptable pour les chrétiens qui veulent étendre leur message aux indocti (jusque-là assimiles aux animaux par la théorie de la vox). Le libelle de la latinitas sera finalement conserve: enseigne dans un autre but, immerge dans un autre contexte, il voit son sens réoriente : il y a réemploi de signifiant au service d'un sens nouveau, ce qui infirme l'opinion souvent exprimée que la latinitas est reconduite sans changement<br>What is exactly the meaning of this normative formula used in the latin grammars from varro to alcuin,is to be found by paying attention to each principle there quoted (natura furnishes linguistic laws analogical to the laws of the world, and primi, tive, never changing forms, from which ratio creates systems by generation and movement ; auctoritas and consuetudo present every outlaw form issued from poetic beauty or ugly mistake),and also to the teaching situation and psychological circumstances in account of barbarian invasions and christian time. Christian first refused latinitas as an elitist formula loaded with pagan values and refusing the indocti (the vox theory considered them as animals); but finally latinitas is accepted with double auctoritas, some new commentaries, and pertinent reading. Nothing apparently is changed in the formula, but every, thing now is new, for it becomes a formula for religious salute and human dig, nity. Here we find reemployment of the same words with a new meaning : it is an economical technique frequently used by christians, mainly in art. Consequently, the assertion that latinitas is the same from varro to alcuin must be revised. It seams to be the same, but it is not
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography