Academic literature on the topic 'LITERARY CRITICISM / Comparative Literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'LITERARY CRITICISM / Comparative Literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "LITERARY CRITICISM / Comparative Literature"

1

Griffin. "“Comparative Literary History”." Criticism 57, no. 4 (2015): 691. http://dx.doi.org/10.13110/criticism.57.4.0691.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bernard, Anna. "Decolonizing Comparative Literature." Comparative Critical Studies 20, no. 2-3 (October 2023): 151–73. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2023.0478.

Full text
Abstract:
This essay seeks to contribute to ongoing debates about disciplinary decolonization in Comparative Literature by urging scholars and students to return to the literature and theory of twentieth-century anticolonial liberation struggles. I begin by considering the relationship of Comparative Literature as it is currently practised in the metropolitan academy to earlier projects of cultural decolonization, focusing particularly on the contrast between the depoliticized ‘worlding’ of the discipline and the more radical and purposeful comparative praxis demonstrated by the Afro-Asian Writers' Association's literary journal Lotus (1968–91). I then turn to examples of literary criticism by two major fiction writers, theorists and party activists with ties to Lotus: Ghassan Kanafani (Palestine, 1936–72) and Alex La Guma (South Africa, 1924–85). Putting their work into conversation enables us to challenge the distance from organized struggle that most contemporary criticism maintains, while also developing our understanding of the conditions, principles, and tactics of what Kanafani famously called adab al-muqāwama, or resistance literature, a concept that any attempt to decolonize Comparative Literature cannot do without.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Talvet, Jüri. "Comparative Literature, World Literature and Ethical Literary Criticism. Literature’s “Infra-Other”." Interlitteraria 23, no. 1 (August 5, 2018): 6–18. http://dx.doi.org/10.12697/il.2018.23.1.2.

Full text
Abstract:
Relying on some of the ideas of Yuri M. Lotman on “semiosphere”, the dynamics and dialogue between “centres” and “peripheries”, as well as on my own ideas on cultural symbiosis expounded in my essay books A Call for Cultural Symbiosis. Meditations from U (Toronto, 2005) and Kümme kirja Montaigne’ile. “Ise ja “teine” (Ten Letters to Montaigne. ‘Self ” and ‘Other’, in Estonian: Tartu, 2014; in English, 2018) and inspired by the recent foundation in China of the International Association for Ethical Literary Criticism, I will try to meditate on the interrelation of Comparative Literature, World Literature and Ethical Literary Criticism both in theory and in the practice of teaching and researching literature at universities and high schools. The main purpose is to look at the ways how a “self”-centred practice of literary research and teaching (formalistic as well as sociological approaches, restricting World Literature to the Western mainstream, or just dealing with one’s own national literature, avoiding its comparative contextualization) could be gradually replaced by a symbioticdialogical treatment of literature, capable of providing our activity with a firm and solid ethical dimension, something that would definitely strengthen the position of humanities in the world academia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Caminada Rossetti, Lucía. "Argentine Literature as Part of the Latin-American: Debates, Characteristics and Dialogues." Interlitteraria 25, no. 2 (December 31, 2020): 359–66. http://dx.doi.org/10.12697/il.2020.25.2.8.

Full text
Abstract:
The article will suggest that the texts and ways of reaching some materials and perspectives in Argentina, remains at a national level. It is important to notice that in order to read criticism and theory regarding Latin American literature, Spanish from Río de la Plata separates at some point the fields. In that regard, one of the greatest assets and achievements of Argentinian literary research concerns the relationship between politics and fiction. In connection with this it might be asked how we can think of Argentinian literature without linking it to the social discourse? How can we think of the comparative field of Latin-American and Argentinian literature as one academic area of studies? In our view, comparatism seems to be one of the loneliest areas of studies in terms of the fields of theory, fiction and criticism. We thus suggest that in Argentina, literary research and criticism in general are strictly concerned with only one option: the national culture. Thus, exclusively, western theoretical frames are chosen to read literature and comparative perspectives are mostly applied to European studies. That is why I insist on the fact that comparative literary research is not represented institutionally at all.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Caminada Rossetti, Lucía. "Argentine Literature as Part of the Latin-American: Debates, Characteristics and Dialogues." Interlitteraria 25, no. 2 (December 31, 2020): 359–66. http://dx.doi.org/10.12697/il.2020.25.2.8.

Full text
Abstract:
The article will suggest that the texts and ways of reaching some materials and perspectives in Argentina, remains at a national level. It is important to notice that in order to read criticism and theory regarding Latin American literature, Spanish from Río de la Plata separates at some point the fields. In that regard, one of the greatest assets and achievements of Argentinian literary research concerns the relationship between politics and fiction. In connection with this it might be asked how we can think of Argentinian literature without linking it to the social discourse? How can we think of the comparative field of Latin-American and Argentinian literature as one academic area of studies? In our view, comparatism seems to be one of the loneliest areas of studies in terms of the fields of theory, fiction and criticism. We thus suggest that in Argentina, literary research and criticism in general are strictly concerned with only one option: the national culture. Thus, exclusively, western theoretical frames are chosen to read literature and comparative perspectives are mostly applied to European studies. That is why I insist on the fact that comparative literary research is not represented institutionally at all.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Naenko, M. "LITERARY CRITICISM AND THE KIEV BRANCH." Comparative studies of Slavic languages and literatures. In memory of Academician Leonid Bulakhovsky, no. 35 (2019): 305–18. http://dx.doi.org/10.17721/2075-437x.2019.35.30.

Full text
Abstract:
The article deals with literary criticism as a comparative mediator between the word of art and the reader. And also – between fiction and other arts and different media. The author emphasizes that the main criterion is art as a form of artistic thinking, as a factor that distinguishes art from journalism and other types of the spoken genre. Writers have always emphasized that criticism is needed to reveal (interpret) the aesthetic, intellectual potential of literature. It focuses on the significant phenomena of literature that are urgently needed to be promoted by the means of television radio and by various genres of literary criticism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Norris, Christopher, and Joseph P. Strelka. "Literary Criticism and Philosophy (Yearbook of Comparative Criticism, Volume 10)." Modern Language Review 80, no. 2 (April 1985): 398. http://dx.doi.org/10.2307/3728672.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Futaqi, Mirza Syauqi. "GENEALOGI KAJIAN PASCAKOLONIALISME DALAM KHAZANAH KRITIK SASTRA ARAB." LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra 14, no. 1 (June 29, 2019): 205–12. http://dx.doi.org/10.18860/ling.v14i1.6321.

Full text
Abstract:
This study is a comparative literature study that seeks to investigate postcolonialism study in the Arabic Literary Criticism from the early postcolonialism study to the current postcolonial study. This study uses American comparative literature theory, the diachronic approach, and historical methods. The results of this study are that postcolonialism entered into the Arabic Literary Criticism through postcolonial theory book that was translated to Arabic language, students who studied in America or Europe and then taught at universities in the Arabic world, and also the internet. In addition, the attitude of the Arabs towards postcolonialism study in the Arabic Literary Criticism is still limited as consumers and not theorists.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Akram A.M. Sa'Adeddin, Mohammed. "TEXT LINGUISTIC CRITICISM OF LITERARY TRANSLATIONS: AN INTUITIVE HEURISTIC CHECKLIST." International Journal of Arabic-English Studies 1, no. 1 (January 1, 2000): 73–103. http://dx.doi.org/10.33806/ijaes2000.1.1.3.

Full text
Abstract:
Text linguistics is a designation of any work oflanguage science devoted to the text as the primary object of enquiry (Dijk 1979). Following Beaugrande (1995), 'text' is viewed here as "an empirical communicative event given through human communication rather than specified by a formal theory". This communicative event rests on a "dynamic dialectic" between the "virtual system" oflanguage and its realisation in the form of an "actual system" emanating from selections made by the text producer (Sa'Adeddin 1995, 1998). These selections are effectuated in terms ofthe expectations and presuppositions (Bloor and Bloor 1991) of the target world audience (see Sa'Adeddin 1987a, 1990, r991) and/or schemes that the producer has on them. A priori, the field of Comparative Literature is as legitimate an area of investigation for the text linguist as it is for the lettrist. This is particularly tnte given the fact that literature is a form of linguistic performance with special status and value, par excellence. As translation is, in the final analysis, a tex:t lir1guistic a_ctivity across langU:a..ge com.munities and a prin1e tool for the comparatist, it is feasible to see it as a bridge between the two disciplines. Being essentially Translation-based, Comparative Literature ;;;n a. l: the bilingual comoaratist in a oaiiicular form of ·.innate' translation, structured on a complex process of interpretation and re- interpretation (see Sa'Adeddin 1990). Translation Criticism involves all the constituents which contribute to text-production and text experiencing (Sa'Adeddin 1995), and which need to be observed in quality assessment, if the comparatist is to proceed with maximum confidence. The intuitive heuristic checklist suggested here may provide the initial grounding for a systematic text analysis procedure, which would be of special relevance to the comparative lettrist. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Khallieva, Gulnoz, and Bahor Turaeva. "COMPARATIVE STUDIES OF E.BERTELS ON NAVOI WORKS." ALISHER NAVOIY INTERNATIONAL JOURNAL 1, no. 1 (January 30, 2021): 179–90. http://dx.doi.org/10.26739/2181-1490-2021-1-18.

Full text
Abstract:
The article studies the scientific activity of E. E. Bertels (1881-1957), one of the orientalists who seriously studied Uzbek classical literature on the basis of high textological training. The aim of the article is to reveal the literary criticism of Uzbek classical literature in Russian orientalism of the XX century in comparatively study of the process of the Uzbek classical literature research in connection with cultural, literary and historical-social processes, unbias evaluation of Russian scholars literary-aesthetic viewpoints
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "LITERARY CRITICISM / Comparative Literature"

1

Murphy, Katharine Anne. "Pio Baroja and English literature : a comparative approach to the novels." Thesis, University of Exeter, 1998. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.267209.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kensky, Eitan Lev. "Facing the Limits of Fiction: Self-Consciousness in Jewish American Literature." Thesis, Harvard University, 2013. http://dissertations.umi.com/gsas.harvard:10716.

Full text
Abstract:
This thesis explores the limits of fictional language by studying the work of Jewish American writer-critics, novelists who significantly engaged with literary criticism, and critics who experimented with the novel or short fiction. These writer-critics all believed in Literature: they believed that literature could effect social change and educate the masses; or they believed in literature as an art-form, one that exposed the myths underlying American society, or that revealed something fundamental about the human condition. Yet it is because they believed so stridently in the concept of Literature that they turned to non-fiction. Writing fiction exposed problems that Literature could not resolve. They describe being haunted by “preoccupations” that they could not exhaust in fiction alone. They apologetically refer to their critical texts as “by-products” of their creative writing. Writer-critics were forced to decide what the limits of fiction were, and they adopted other types of writing to supplement these unexpected gaps in fiction's power. This dissertation contains four chapters and an introduction. The introduction establishes the methodological difficulties in writing about author-critics, and introduces a set of principles to guide the study. Chapter 1 approaches Abraham Cahan's The Rise of David Levinsky (1917). I argue that many of the novel's difficulties result from Cahan's desire to present the way that ideology shades our understanding of reality while minimizing direct narratorial intrusions. Chapter 2 studies how politics affected the work of Mike Gold, Moishe Nadir, and Isaac Bashevis Singer. In all three writers, literature emerges as a kind of ersatz-politics, a space for the dispossessed to imagine the political. In the end, the political novel only reinforces the fictionality. Chapter 3 is a study of Leslie Fiedler's problematic novel, The Second Stone. While critics have seen the novel as a kind of game, I propose reading the novel as an earnest expression of Fiedler's vision of literature as a conversation. Chapter 4 turns to Cynthia Ozick and Susan Sontag. A cumulative reading of their fiction and criticism shows the deep twinning of their fiction and critical thought. For both writers true knowledge comes only through the imagination.
Near Eastern Languages and Civilizations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Costa, Alyni Ferreira. "Artes em diÃlogo. Poesia e Pintura: JoÃo Cabral de Melo Neto e Joan MirÃ." Universidade Federal do CearÃ, 2012. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=8955.

Full text
Abstract:
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior
A Pintura e a Literatura, apesar de consistirem em atividades distintas, interagem entre si e se comunicam dentro de um campo abrangente, denominado Arte. O presente estudo pretende uma aproximaÃÃo, um diÃlogo, estabelecido entre poesia e pintura. Propomos uma abordagem comparativa entre algumas peÃas da obra do pintor catalÃo Joan Mirà (1893-1983), e os poemas presentes no livro A pedra do sono (1942) do poeta pernambucano JoÃo Cabral de Melo Neto (1920-1999), tendo como pano de fundo a estÃtica surrealista, postulada por Andrà Breton, em 1924, na FranÃa. Teremos como base teÃrica fundamental o pensamento de JoÃo Cabral de Melo Neto, exposto em um ensaio crÃtico, no ano de 1949, intitulado âJoan MirÃâ. O conhecido âpoeta engenheiroâ possuÃa forte afinidade com a Teoria LiterÃria, escrevendo alguns textos de crÃtica de arte e literatura. Neles discorre acerca do processo de composiÃÃo artÃstica, correntes estÃticas, movimentos literÃrios, personalidades brasileiras e estrangeiras. Para viabilizar a anÃlise, recorremos aos teÃricos de Literatura Comparada, como: TÃnia Carvalhal, Sandra Nitrini, Julia Kristeva e Mikhail Bakhtin; bem como, aos crÃticos de Arte: Fayga Ostrower, Omar Calabrese, Paul ValÃry, dentre outros, que possibilitaram uma compreensÃo acerca de movimentos artÃsticos, correntes estÃticas e tÃcnicas peculiares de criaÃÃo e composiÃÃo. Iniciamos com uma reflexÃo acerca da Arte e do fazer artÃstico; em seguida, foi enfocado o perfil artÃstico de JoÃo Cabral de Melo Neto e sua face teÃrico-crÃtica, tendo por base o estudo relativo à obra de Joan MirÃ. A Ãltima etapa contempla uma anÃlise do ensaio de JoÃo Cabral acerca da pintura de MirÃ, concernente à construÃÃo de sua obra. O diÃlogo à viabilizado no tocante à evidÃncia de temas recorrentes, bem como pelo processo de composiÃÃo com vÃrios pontos de aproximaÃÃo entre os dois artistas.
Painting and Literature, although they consist of different activities, interact and communicate to each other into a large field, denominated Art. This study aims to approximate, like a dialogue, between Poetry and Painting. We propose a comparative approach between some parts of the Spanish painter Joan MirÃâs (1893-1983) work and some poems of A pedra do sono (1942), by JoÃo Cabral de Melo Neto (1920-1999), a Brazilian poet from Pernambuco. This study will have as a backdrop the Surrealist aesthetic, postulated by Andrà Breton, in 1924, in France. We will have as a fundamental theoretical basis JoÃo Cabral de Melo Netoâs thought, exhibited in a critical essay, in 1949, entitled âJoan MirÃâ. The famous âengineer poetâ had a strong relation with the Literary Theory, and he wrote some critic texts of Art and Literature, in which the author discusses about the artistic composition process, kinds of aesthetic, literary movements, Brazilian and foreign personalities. To enable this analyses, we used the Comparative Literature Theoretical, like: TÃnia Carvalhal, Sandra Nitrini, Julia Kristeva e Mikhail Bakhtin; and the Art critics: Fayga Ostrower, Omar Calabrese, Paul ValÃry, among other, who have allowed a comprehension about artistic movements, kinds of aesthetic and creationâs and compositionâs peculiar techniques. We will begin thinking about Art and artistic making; then, JoÃo Cabral de Melo Netoâs artistic profile will be focused, as his theoretical/critical face, based on his Joan Mirà study. The last step includes an analysis of the JoÃo Cabralâs essay about MirÃâs paintings, concerned to his own work. The dialogue is made possible with regard to the evidence of recurrent themes, as well as the composition process with a lot of approximated points between those artists.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

White, James. "Anthologists and the literary market : a comparative study of al-Tha'ālibī's Yatīmat al-dahr and 'Awfī's Lubāb al-albāb." Thesis, University of Oxford, 2018. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:f1e95949-e509-43a2-a8ac-904bc3ffaa9c.

Full text
Abstract:
This thesis offers the first detailed study of publishing culture in the medieval eastern Islamic world by examining how two influential anthologists active in Central Asia mediated between authors and their audiences. It analyses the contents of al-Tha'ālibī's (d. 429/1037-8) Yatīmat al-dahr, a biographical anthology of Arabic poetry and prose concerned with the literature of the 4th/10th and the early 5th/11th centuries, comparing them with the material found in 'Awfī's (d. 640/1242 or before) Lubāb al-albāb, a biographical anthology of Persian poetry focused on verse produced between the late 3rd/9th and the early 7th/13th centuries. Yatīmat al-dahr and Lubāb al-albāb are approached as ventures which aimed to render the high culture of Arabic and Persian literature accessible to readers by presenting hitherto unpublished texts in a pedagogical fashion. The thesis contributes to a current wave of research that is concerned with the history of the book in the Islamic world, but it moves the focus of such scholarship onto literary texts and their manipulation. Its principal findings can be summarised as follows: Firstly, it revises the prevalent idea that literary culture was entirely dependent on patronage, by demonstrating how market demand influenced the kinds of writing produced in the different regions of the Arabic- and Persian-speaking worlds. Patronage emerges as a force that was intertwined with the book trade, which had already begun to define conceptions of authorship. Secondly, it shows that anthologies are more than collections of exemplary texts, by uncovering how al-Tha'ālibī and 'Awfī pursue the study of society, literary history and literary theory. The anthologists did not simply reproduce extracts, but edited them in accordance with their broader intellectual projects. Lastly, it reconstructs the cosmopolitan literary culture which existed in Khurasan and Transoxiana between the 4th/10th and 7th/13th centuries, showing that many authors worked in bilingual Arabic-Persian environments, moved between Arabic and Persian spheres, and read books in both languages. The thesis is accompanied by an index of circa eight thousand poems catalogued by genre, and by an appendix which lists the material that the anthologists drew from their sources.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nakagome, Patricia Trindade. "A vida e a vida do leitor: um conceito formado no espelho." Universidade de São Paulo, 2015. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8151/tde-09102015-131731/.

Full text
Abstract:
O leitor é elemento fundamental para a teoria literária, tendo sido abordado por diferentes correntes críticas. Mesmo quando não é objeto específico de investigação, ele deixa suas marcas no discurso crítico. Isso porque o crítico é essencialmente um leitor, cujas experiências e valores se fazem presentes na avaliação de um texto. Quando tais referenciais são mobilizados para tratar de livros não canônicos, frequentemente constróise uma imagem negativa de seu público. A primeira vida do leitor seria, assim, aquela constituída no discurso crítico, como objeto de análise ou como consequência da avaliação de uma obra. Essa representação do leitor é contrastada com a chamada segunda vida do leitor, que é anunciada pelo próprio leitor, com sua voz e seu rosto. Para nos aproximarmos desse leitor empírico, foram traçadas as histórias de cinco sujeitos, de modo a evidenciar como a experiência de leitura é muito mais complexa do que supõem algumas hipóteses traçadas a partir da imagem do próprio crítico ou de uma concepção bastante específica de literatura. Ao trazermos a primeiro plano, inclusive metodologicamente, o aspecto humano do leitor, aproximamo-nos do desejo de manter vivo o legado (humanista) da tradição literária, inclusive pelo seu questionamento. Tal legado é, paradoxalmente, por vezes defendido através de um ataque aos humanos leitores que formam a massa. Diante disso, desejamos pensar uma aproximação das duas vidas do leitor: a voz do sujeito e o discurso sobre ele, inclusive para apoiar a difusão da literatura que se valora. A nosso ver, isso passa por considerar formas de atuação condizentes com a democratização do acesso à literatura, com maior atenção a um espaço pouco privilegiado pela crítica: a escola. Nesse contexto, é indispensável que a crítica se abra ao encontro com o outro, numa aposta na alteridade, não num lamento diante do espelho.
The reader is a fundamental element for the literary theory and has been treated by different critical approaches. Even not being specific object of investigation, the reader leaves his mark in the critical discourse. This is because the Literary Critic is essentially a reader, whose experiences and values are present in his judgement of a text. When such parameters are mobilized in order to deal with non-canonical books, a negative image of the reader is often built. Then, the \"first life\" of the reader would be the one constituted by the critical discourse, as an object of analysis or as a result of the judgement of a work. This representation is contrasted with \"the second life of the reader\", which is announced by the reader himself, by his voice and his face. To get closer to this empirical reader, stories of five different people were drawn in such a way to evidence how their reading experience is much more complex than the hypotheses assumed by the image of the critic himself or from a very specific conception of literature. By focusing on the human aspect of the reader, even methodologically, we advance towards the desire of keeping alive the (humanistic) legacy of the literary tradition, also by questioning it. Such legacy is, sometimes, paradoxically defended by an attack on such human readers, who constitute the mass. On this regard, we want to consider an approximation of the \"two lives\" of the reader: the subject\'s voice and the discourse about him. This is also important to support the dissemination of the literature that is valued. In our view, it involves considering forms of action compatible with the democratization of access to literature, with greater attention to a place that is less privileged by critics: the school. On this context, it is essential that the Literary Criticism open itself to meet the others, in a commitment to alterity, not in a lament before the mirror.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Banks, Gemma. "Impressions of an analyst : reassessing Sigmund Freud's literary style through a comparative study of the principles and fiction of Ford Madox Ford, Henry James, Virginia Woolf & Dorothy Richardson." Thesis, University of Birmingham, 2018. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/8368/.

Full text
Abstract:
The connection between Sigmund Freud and modernism is firmly established and there is an increasing (though still limited) body of scholarship that adopts methods of literary analysis in approaching Freud's texts. This thesis adds depth and specificity to a broad claim to literariness by arguing that Freud can be considered a practitioner of modern literary impressionism. The claim is substantiated through close textual analysis of key texts from James Strachey' s Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, alongside theory and fiction by significant impressionist authors Ford Madox Ford, Henry James, Virginia Woolf and Dorothy Richardson. The authors' respective approaches to various aspects of literary impressionism are considered, such as the methods of textual development, the instability of genre, and the stylised techniques utilised to convey the impression. This research illustrates that whilst each of the chosen novelists engages with literary impressionism differently, Freud's texts share common practice with each, facilitating the reassessment of the analyst as a specifically 'impressionist' author.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rukavina, Alison Jane. "Cultural Darwinism and the literary canon, a comparative study of Susanna Moodie's Roughing it in the Bush and Caroline Leakey's The broad arrow." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ61491.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Palmore, Aaron G. "Desire Interrupted: Erotics, Politics, and Poetics in Horace, Odes 4." The Ohio State University, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1460715373.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sereza, Haroldo Ceravolo. "O Brasil na Internacional Naturalista: adequação da estética, do método e da temática naturalistas no romance brasileiro do século 19." Universidade de São Paulo, 2012. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8149/tde-13032013-125613/.

Full text
Abstract:
Este trabalho procura ler o Naturalismo brasileiro como parte importante de um movimento internacional e analisa algumas das adequações estéticas, temáticas e de método pelo qual passou. Considera que, a partir do modelo de romance experimental proposto por Émile Zola, autores como Aluísio Azevedo, Júlio Ribeiro e Adolfo Caminha, entre outros, escreveram romances que transformaram em matéria literária o processo de modernização econômica conservadora do Brasil no final do século 19, construindo personagens e tramas que deixaram marcas mais profundas na literatura brasileira do que tradicionalmente é reconhecido. Romances como O cortiço, A carne e Bom-Crioulo tocaram em questões traumáticas para o país, como a escravidão e o controle da sexualidade dos indivíduos, numa sociedade que se aburguesava em vários sentidos, e significaram uma modernização nas letras e nas mentalidades do país.
This work attempts to read the Brazilian Naturalism as an important fact of this international movement and examines some of aesthetic, thematic and methodological adjustments it has been passed in Brazil. It considers that the model proposed by Emile Zola was adapted in Brazil by authors such as Aluisio Azevedo, Julio Ribeiro and Adolfo Caminha, among others. The novels written by these authors expressed the conservative economic modernization of Brazil in the late 19th century, building characters and plots that have left marks in the Brazilian literature that are deeper than is used to recognize. Novels like O cortiço, A carne e Bom-Crioulo touched on traumatic issues, such as slavery and sexuality of individuals, in a progressively bourgeois society, and meant an expressive modernization in Brazilian letters and mentalities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Silva, Daniel Souza da. "Ruggero Jacobbi crítico-tradutor de poesia brasileira: da Litania dos Pobres à Invenzione di Orfeo." Universidade de São Paulo, 2018. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-22032019-130209/.

Full text
Abstract:
Tendo atuado no meio artístico e intelectual brasileiro do segundo pós-guerra até o fim da década seguinte, o veneziano Ruggero Jacobbi (1920-1981) foi um destacado crítico, tradutor e difusor da literatura brasileira, especialmente do drama e da lírica. A pesquisa procura, na perspectiva dos Estudos Descritivos da Tradução, recorrer ao instrumental da crítica genética aplicado à grandiosa tradução Invenzione di Orfeo, trabalho que lhe teria tomado décadas de dedicação, a partir da obra maior do poeta nordestino Jorge de Lima. O levantamento de documentos em acervos na Itália permitiu a consolidação de um dossiê genético a partir do qual se discute o processo tradutório no bojo da atuação brasilianista de Jacobbi. Os nomes do poeta Murilo Mendes e da filóloga Luciana Stegagno Picchio surgem no estudo como frequentes coadjuvantes deste que talvez tenha sido o empreendimento mais ambicioso do amigo. Antes da reconstituição crítico-genética, no entanto, apresenta-se a fulgurante presença da obra lírica do poeta alagoano no distante país peninsular, desde a primeira figuração por obra de Giuseppe Ungaretti até as investidas exegéticas fundamentais de Stegagno Picchio. Para tanto, por sua vez, apresenta-se e se discute a trajetória geral, brasileira e, depois, brasilianista de Ruggero Jacobbi, com atenção ao legado relativo à lírica nacional, que culmina no objeto maior desta dissertação. Entre a teatralização engajada da Litania dos Pobres de Cruz e Sousa para uma montagem brechtiana apresentada no Teatro Brasileiro de Comédia (TBC) em 1950 e a publicação póstuma do grande exemplo de transcriação, guia-nos o espírito crítico marxista-gramsciano e impuro de um intelectual marcado pelo ecletismo e pela contundência inconformista, formado em meio aos herméticos florentinos da era fascista e movido a refratar sua expressão insone em poesia, em teatro, no cinema, no diário, no ensaio, na crítica, na historiografia literária, na antologia e na tradução.
Since the Venetian Ruggero Jacobbi (1920-1981) acted in the Brazilian artistic and intellectual world from the second postwar until the end of the next decade, he was an important literary critic, translator and diffuser of the Brazilian literature, especially of the drama and lyric poetry. This research aims, in the Descriptive Translation Studies perspective, to use tools from the genetic editing (critique génétique) and apply them to the magnificent translation Invenzione di Orfeo, which work supposedly took some decades of dedication, of the most important work of the Brazilian northeastern poet Jorge de Lima. The process of gathering documents in documentary archives in Italy allowed the make of a genetic dossier, with which it was possible to discuss the translation process, in the Brazilianist works of Jacobbi. The names of the poet Murilo Mendes and of the philologist Luciana Stegagno Picchio appeared in this research because they have shared with Jacobbi the experience of carrying out the most ambitious project of his professional life. Before of the critical-genetic reconstitution, however, there was the brightening glow: the reception of the poetic work of the Alagoan poet in the peninsular country, which includes since the first manifestation made by Giuseppe Ungaretti until the fundamental exegetical attempts of Stegagno Picchio. Before this phase, there was the presentation of the Brazilian and Brazilianist trajectory of Ruggero Jacobbi, and then the discussion on this subject, with special attention to his legacy to the national lyric poetry, which culminated on what, is the main object of this work. In the journey from the political dramatization of Litania dos Pobres (from the poem by Cruz e Sousa) into a Brechtian play presented in the Brazilian Comedy Theater (Teatro Brasileiro de Comédia TBC) in 1950, to the posthumous publication of the great example of transcreation, the guide to us is this impure and marxist-gramscian critic spirit of an intellectual marked by the eclecticism and by the nonconformist force, shaped between the hermetic Florentines of the fascist era, a spirit which was moved to reflect his insomniac expression in the poetry, in the drama, in the filmmaking, in the diaries, in the essays, in the literary criticism, in the literary historiography, in the anthology and in the translation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "LITERARY CRITICISM / Comparative Literature"

1

Pāṭīla, Ānanda. Literary into comparative culture criticism. Ambala City: Associated Publishers, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Temple, Christel N. Literary spaces: Introduction to comparative Black literature. Durham, N.C: Carolina Academic Press, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sammut, Alfonso. Bibliography of Anglo-Italian comparative literary criticism, 1800-1990. [Valletta?]: University of Malta, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Valdés, Mario J. Rethinking literary history--comparatively. [New York]: American Council of Learned Societies, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Makātēvan̲, Katir. Literary genetics with comparative perspectives. Madurai: Association of Comparative Literature, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Valdés, Mario J. Rethinking literary history--comparatively. [New York]: American Council of Learned Societies, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Valdés, Mario J. Rethinking literary history--comparatively. [New York]: American Council of Learned Societies, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

R, Higonnet Margaret, ed. Borderwork: Feminist engagements with comparative literature. Ithaca: Cornell University Press, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

author, Saussy Haun 1960, and Villanueva Darío author, eds. Introducing comparative literature: New trends and applications. London: Routledge, Taylor & Francis Group, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Valdés, Mario J. Rethinking literary history-- comparatively. [New York]: American Council of Learned Societies, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "LITERARY CRITICISM / Comparative Literature"

1

de Roo, Jos. "Antillean Literary Criticism." In Comparative History of Literatures in European Languages, 645–50. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2001. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.xv.62roo.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Galíndez-Jorge, Verónica. "The Role of Genetic Criticism in the Debates Concerning Literary Creativity." In Comparative History of Literatures in European Languages, 56–61. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.xxvii.03gal.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Saber, Fathieh Hussam. "Shellyseer: A Literary Evolution." In Gulf Studies, 365–80. Singapore: Springer Nature Singapore, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-7796-1_22.

Full text
Abstract:
AbstractThe dramatic elements that are in Shellyseer have traveled for a long period of time and have been affected by dramatic elements from different cultures, which means that Shellyseer is a result of the evolution of drama. This chapter draws attention to the effect that the East and the West have on each other, by pointing out the effect that Aristotle’s Poetics—Western Theory—had on Ghanem Al-Suliti’s Shellyseer—Eastern Literature. This chapter combines comparative literature with literary theory and criticism in order to give an example of a globalized view of how drama evolves where there are no borders that limit influence. This chapter traces back drama back to its oldest documented sources to show how it evolved throughout history and offers deeper knowledge of Middle Eastern drama, the importance, and strength of political satire, and how strong of a mutual influence Eastern and Western literature have on each other.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kasongo, Mukile, and Georgia Nasseh. "The Spectre of Maksim Gorky." In Translating Russian Literature in the Global Context, 329–48. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.19.

Full text
Abstract:
The relationship between the Soviet Union and the African continent has increasingly attracted the attention of historians and literary critics alike, with Angola frequently treated as a fruitful case study. This chapter traces the socio-cultural microhistory of the transmission of the work of Maksim Gorky (1868–1936) in Angola––a transmission which underpinned, crucially, the development of a littérature engagé during the struggle for Angolan independence from the Portuguese Empire in the late 1950s and early 1960s. Gorky’s influence on the generation of Angolan writers active in the 1950s and 1960s––often regarded as the Geração Cultura, after the literary bulletin Cultura (1957–1961), which resided at the heart of the cultural movement supporting the drive for independence––has been explicitly acknowledged. With José Luandino Vieira as a case study, this chapter seeks to determine the ways in which Maksim Gorky’s work influenced, through processes of translation, transmission, and adaptation, a critical moment in the emergence of an Angolan national literary culture. Through comparative analyses between source and target texts, and drawing on extant scholarship of translation and ideology, this chapter analyses the ‘degrees of mediation’ between Gorky’s work and its instrumentalization by the 1950s generation of Angolan authors, and Luandino Vieira specifically. The ‘degrees of mediation’ traced in this paper fall into two main categories: first, both the translation of the Russian author into Brazilian Portuguese––with particular emphasis on the novel Mother (1906)––and its transnational dissemination across the Atlantic; second, in light of the translations then available to Angolan authors, the transposition of aspects of Gorky’s oeuvre into the early writings of José Luandino Vieira.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gutzwiller, Kathryn J. "Literary Criticism." In A Companion to Hellenistic Literature, 337–65. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 2014. http://dx.doi.org/10.1002/9781118970577.ch23.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Latané, David E. "Literary Criticism." In A Companion to Victorian Literature and Culture, 388–404. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 2017. http://dx.doi.org/10.1002/9781405165358.ch26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Latané, David E. "Literary Criticism." In A New Companion to Victorian Literature and Culture, 430–46. Oxford, UK: John Wiley & Sons, Ltd, 2014. http://dx.doi.org/10.1002/9781118624432.ch28.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rowland, Susan. "Getting started in Jung and literature." In Jungian Literary Criticism, 1–17. 1 Edition. | New York : Routledge, 2019. | Series: Jung: The essential guides: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315561752-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ogden, Benjamin H. "From literature to psychoanalysis." In Beyond Psychoanalytic Literary Criticism, 21–37. London ; New York, NY : Routledge, 2018.: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781351234382-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ogden, Benjamin H. "From psychoanalysis to literature." In Beyond Psychoanalytic Literary Criticism, 38–49. London ; New York, NY : Routledge, 2018.: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781351234382-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "LITERARY CRITICISM / Comparative Literature"

1

Zhang, Tingting. "Research Literature Review on Western Feminist Literary Criticism." In 2015 3rd International Conference on Education, Management, Arts, Economics and Social Science. Paris, France: Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/icemaess-15.2016.219.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Slamova, Karolina. "CZECH LITERARY CRITICISM FROM THE EXILE PERSPECTIVE." In 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/s28.05.

Full text
Abstract:
The paper deals with the exile view of Czech literary criticism in the past decades, reflected in two essays: one by Igor Hajek, and the other one by Kvetoslav Chvatik. Igor Hajek (1931�1995), a Czech literary critic, who went to exile in 1969, played a significant role in presenting Czech literature abroad. Kvetoslav Chvatik (1930�2012) was a Czech philosopher, aesthetician, art historian, and literary theorist. Hajek taught at universities in the English-speaking world, while Chvatik worked in a German-speaking environment. Two periods are covered and compared in the paper: the first period, the period of pluralistic democracy and the resulting cultural structure when the literary criticism contributed to the fact that Czech literature reached the European level, and the period after February 1948 when the ruling ideology started to interfere in the development of literature. Two completely contradictory conceptions are described showing the radical changes that took place in literary criticism after 1948. The text looks at the role of literary criticism in an era when plurality of opinion is possible, and at the impact of the suppression of freedom of speech on the work of literary critics. It also shows how the process of the shift of literary criticism towards its true function in the spirit of democratising tendencies had gradually won its way.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Slamova, Karolina. "CZECH LITERARY CRITICISM FROM THE EXILE PERSPECTIVE." In 10th SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH 2023. SGEM WORLD SCIENCE, 2023. http://dx.doi.org/10.35603/sws.iscah.2023/s10.05.

Full text
Abstract:
The paper deals with the exile view of Czech literary criticism in the past decades, reflected in two essays: one by Igor Hajek, and the other one by Kvetoslav Chvatik. Igor Hajek (1931�1995), a Czech literary critic, who went to exile in 1969, played a significant role in presenting Czech literature abroad. Kvetoslav Chvatik (1930�2012) was a Czech philosopher, aesthetician, art historian, and literary theorist. Hajek taught at universities in the English-speaking world, while Chvatik worked in a German-speaking environment. Two periods are covered and compared in the paper: the first period, the period of pluralistic democracy and the resulting cultural structure when the literary criticism contributed to the fact that Czech literature reached the European level, and the period after February 1948 when the ruling ideology started to interfere in the development of literature. Two completely contradictory conceptions are described showing the radical changes that took place in literary criticism after 1948. The text looks at the role of literary criticism in an era when plurality of opinion is possible, and at the impact of the suppression of freedom of speech on the work of literary critics. It also shows how the process of the shift of literary criticism towards its true function in the spirit of democratising tendencies had gradually won its way.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Letaeva, N. "PRINCIPLE OF SIMPLICITY IN THE RUSSIAN DIASPORA LITERARY CRITICISM." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3724.rus_lit_20-21/190-193.

Full text
Abstract:
The article deals with the principle of simplicity as an artistic category of Paris School works of Russian Literature. The understanding of the simplicity principle by Russian Diaspora critics, and its significance, and aesthetics in the writer's work are analyzed. It is noted that the principle of simplicity has actualized the question about a new aesthetic ideal of the writer's work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Ecofeminism Literary Criticism and its Application in British and American Literature Teaching." In 2018 4th International Conference on Economics, Management and Humanities Science. Francis Academic Press, 2018. http://dx.doi.org/10.25236/ecomhs.2018.125.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dong, Xiao. "UNDERSTANDING OF RUSSIAN AND SOVIET LITERATURE DURING THE “CULTURAL REVOLUTION” IN CHINA." In 9th International Conference ISSUES OF FAR EASTERN LITERATURES. St. Petersburg State University, 2021. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288062049.26.

Full text
Abstract:
Russian and Soviet literature had a special experience in China during the “Cultural Revolution”. It was fiercely criticized by the Chinese critical circle at that time, and this criticism embodies the unique characteristics of “skewness and rightness”. At the same time, although there is a sharp contrast between the fierce criticism of Russian and Soviet literature during the “Cultural Revolution” period and the worship of it during the “seventeen years”, the criticism still reveals a similar literary concept with the “seventeen years” behind it, and also has some secret connection with the mainstream literature of the Soviet Union. This criticism of Russian Soviet literature during the “Cultural Revolution” was inevitably related to the cold reception of Russian Soviet literature in contemporary China.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wang, Lun. "The Essence of Literary Translation in Comparative Literature." In 8th International Conference on Education, Management, Information and Management Society (EMIM 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/emim-18.2018.79.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Grebenshchikov, Yu. "AKSAKOLOGY IN THE PRACTICE OF LITERARY CRITICISM OF THE XX-XXI CENTURIES." In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3729.rus_lit_20-21/210-213.

Full text
Abstract:
The article highlights the history of aksakology of the XX-XXI centuries. The beginning of scientific practice is associated with the name of S.I. Mashinsky and his monograph on the work of S.T. Aksakov. The research of E.L. Voitolovskaya, O.N. Belokopytova, A.V. Chicherin became the most systematic research of the 1950s - 1970s. It is shown that the main vectors of aksakology, since the 1980s, were set in the works of E.I. Annenkova, V.A. Koshelev, Yu.V. Mann. The efforts of Ufa linguists and literary critics, as well as participants of the Samara conferences of 2017 and 2020, were particularly noted. The monograph by V.E. Ugryumov and the developments on poetics made in recent years by A.A. Churkin are considered significant at the present stage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"A Study of the Literary Criticism Style in Xia Zhiqing's The History of Chinese Modern Novels." In 2017 4th International Conference on Literature, Linguistics and Arts. Francis Academic Press, 2017. http://dx.doi.org/10.25236/iclla.2017.45.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

BILGI, Levent. "ONTOLOGICAL THEORY IN LITERATURE." In 3. International Congress of Language and Literature. Rimar Academy, 2021. http://dx.doi.org/10.47832/lan.con3-3.

Full text
Abstract:
Ontological theory has developed with unnamed ideas since Aristotle. Roman Ingarden talked about the layers of being in his works of art. Ontology has come to the fore especially when analyzing the texts of poetry. Ontological theory works by not paying attention to extra-textual elements in the analysis of a text. It focuses on the text itself. It tries to understand the layers of literary text. Ontological Theory in Turkish Literature came to the forefront with Takyettin Mengüşoğlu and İsmail Tunalı's work called Art Ontology. İsmail Tunalı's work named Art Ontology has been published. After the publication of Art Ontology, it is seen that the publications on ontology have increased. Later, Ontological Theory gradually became one of the criteria for evaluating the work of art in our literature. Key words: Ontology, Theory, Art, Work, Criticism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "LITERARY CRITICISM / Comparative Literature"

1

Halych, Valentyna. SERHII YEFREMOV’S COOPERATION WITH THE WESTERN UKRAINIAN PRESS: MEMORIAL RECEPTION. Ivan Franko National University of Lviv, February 2021. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2021.49.11055.

Full text
Abstract:
The subject of the study is the cooperation of S. Efremov with Western Ukrainian periodicals as a page in the history of Ukrainian journalism which covers the relationship of journalists and scientists of Eastern and Western Ukraine at the turn of the XIX-XX centuries. Research methods (biographical, historical, comparative, axiological, statistical, discursive) develop the comprehensive disclosure of the article. As a result of scientific research, the origins of Ukrainocentrism in the personality of S. Efremov were clarified; his person as a public figure, journalist, publisher, literary critic is multifaceted; taking into account the specifics of the memoir genre and with the involvement of the historical context, the turning points in the destiny of the author of memoirs are interpreted, revealing cooperation with Western Ukrainian magazines and newspapers. The publications ‘Zoria’, ‘Narod’, ‘Pravda’, ‘Bukovyna’, ‘Dzvinok’, are secretly got into sub-Russian Ukraine, became for S. Efremov a spiritual basis in understanding the specifics of the national (Ukrainian) mass media, ideas of education in culture of Ukraine at the end of XIX century, its territorial integrity, and state independence. Memoirs of S. Efremov on cooperation with the iconic Galician journals ‘Notes of the Scientific Society after the name Shevchenko’ and ‘Literary-Scientific Bulletin’, testify to an important stage in the formation of the author’s worldview, the expansion of the genre boundaries of his journalism, active development as a literary critic. S. Yefremov collaborated most fruitfully and for a long time with the Literary-Scientific Bulletin, and he was impressed by the democratic position of this publication. The author’s comments reveal a long-running controversy over the publication of a review of the new edition of Kobzar and thematically related discussions around his other literary criticism, in which the talent of the demanding critic was forged. S. Efremov steadfastly defended the main principles of literary criticism: objectivity and freedom of author’s thought. The names of the allies of the Ukrainian idea L. Skochkovskyi, O. Lototskyi, O. Konyskyi, P. Zhytskyi, M. Hrushevskyi in S. Efremov’s memoirs unfold in multifaceted portrait descriptions and function as historical and cultural facts that document the pages of the author’s biography, record his activities in space and time. The results of the study give grounds to characterize S. Efremov as the first professional Ukrainian-speaking journalist.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Makhachashvili, Rusudan K., Svetlana I. Kovpik, Anna O. Bakhtina, and Ekaterina O. Shmeltser. Technology of presentation of literature on the Emoji Maker platform: pedagogical function of graphic mimesis. [б. в.], July 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3864.

Full text
Abstract:
The article deals with the technology of visualizing fictional text (poetry) with the help of emoji symbols in the Emoji Maker platform that not only activates students’ thinking, but also develops creative attention, makes it possible to reproduce the meaning of poetry in a succinct way. The application of this technology has yielded the significance of introducing a computer being emoji in the study and mastering of literature is absolutely logical: an emoji, phenomenologically, logically and eidologically installed in the digital continuum, is separated from the natural language provided by (ethno)logy, and is implicitly embedded into (cosmo)logy. The technology application object is the text of the twentieth century Cuban poet José Ángel Buesa. The choice of poetry was dictated by the appeal to the most important function of emoji – the expression of feelings, emotions, and mood. It has been discovered that sensuality can reconstructed with the help of this type of meta-linguistic digital continuum. It is noted that during the emoji design in the Emoji Maker program, due to the technical limitations of the platform, it is possible to phenomenologize one’s own essential-empirical reconstruction of the lyrical image. Creating the image of the lyrical protagonist sign, it was sensible to apply knowledge in linguistics, philosophy of language, psychology, psycholinguistics, literary criticism. By constructing the sign, a special emphasis was placed on the facial emogram, which also plays an essential role in the transmission of a wide range of emotions, moods, feelings of the lyrical protagonist. Consequently, the Emoji Maker digital platform allowed to create a new model of digital presentation of fiction, especially considering the psychophysiological characteristics of the lyrical protagonist. Thus, the interpreting reader, using a specific digital toolkit – a visual iconic sign (smile) – reproduces the polylaterial metalinguistic multimodality of the sign meaning in fiction. The effectiveness of this approach is verified by the poly-functional emoji ousia, tested on texts of fiction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography