Academic literature on the topic 'Literary quotation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Literary quotation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Literary quotation"

1

Chapman, Don. "To Quote or Not to Quote: Literary Quotations as Change from Above." Studia Anglica Posnaniensia 54, s1 (2019): 267–85. http://dx.doi.org/10.2478/stap-2019-0013.

Full text
Abstract:
AbstractPhrases deriving from literary quotations are sometimes included in language histories as contributions from famous writers, like Shakespeare. This paper will argue that the label “change from above” is still a useful label for the addition of literary phrases to the language, even if such an addition is not typical of the variationist changes for which the label was coined. This paper will also demonstrate that the process of incorporating a literary quotation into the language involves several alterations to the quotation’s form and meaning, and that these changes are also part of th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Eckert, Sierra, and Milan Terlunen. "What We Quote: Disciplinary History and the Textual Atmospheres of Middlemarch." Victorian Studies 66, no. 4 (2024): 557–84. https://doi.org/10.2979/vic.00193.

Full text
Abstract:
Abstract: This article studies quotation—in particular, quotation by literary scholars from a primary source text—and argues that frequently quoted passages can shed light on collective knowledge production within the history of literary study. Drawing on a body of scholarly writings published since the 1960s, we reconsider histories of the discipline through patterns in passages that scholars quote. In doing so, we offer a quantitative approach to the history of disciplines and fields. Taking George Eliot’s Middlemarch (1871–72) as a case study, we employ computer-assisted methods of reading,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Suarjaya, Ignatius Dimas Adi. "ANALISIS GAYA BAHASA PADA CERPEN “PERMINTAAN TERAKHIR” KARYA USMAR ISMAIL." LITERASI: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah 14, no. 2 (2024): 691–98. http://dx.doi.org/10.23969/literasi.v14i2.13244.

Full text
Abstract:
Language is one of the important aspects that need to be researched. The language that a person uses can be conveyed orally or in writing. One of the forms of language used in writing can be found in the form of literary works. Literary works are often used as tools or media to be studied in more depth related to the structure and content in the literary work. The purpose of this study was to determine the linguistic characteristics used by Oesmar Ismail in his short story entitled "Permintaan Terakhir". The problem focuses on the style of language and also the language used in the short story
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bianchi, Francesca. "Suspended Quotations." Le Simplegadi 18, no. 20 (2020): 68–80. http://dx.doi.org/10.17456/simple-157.

Full text
Abstract:
By joining manual analysis and corpus linguistics methods, this paper compares and contrasts the use of suspended quotations in Charles Dickens and Jane Austen. An analysis of two authors whose styles, aims and literary contexts are so different is functional to creating a list of functions typically performed by suspended quotation generally. The study shows that some roles of the suspended quotation reported for Dickens’ novels in previous literature are indeed specific to this writer and his idea of narrative, while others can be considered ‘author-independent’. Furthermore, the current ana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ramiyyadin, Abdullayeva Khayala. "Quotation as a Text-Forming Element." International Journal of English Linguistics 7, no. 4 (2017): 230. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v7n4p230.

Full text
Abstract:
Text (either literary or scientific) is one of the greatest units which is formed through the relationship of formal and semantic factors. It also denotes completeness of texts which forms systems of semantics, logic, pragmatic aspects. Each of the factors which is used to form the completeness of the texts has a very crucial role as well as the quotation. Quotations are considered to be main means which provide the formal-structural and logical-semantic completeness of the texts. The textforming functions of the quotations as well as its functionalism have been investigated in the article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

JACK MITCHELL. "LITERARY QUOTATION AS LITERARY PERFORMANCE IN SUETONIUS." Classical Journal 110, no. 3 (2015): 333. http://dx.doi.org/10.5184/classicalj.110.3.0333.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

MITCHELL, JACK. "LITERARY QUOTATION AS LITERARY PERFORMANCE IN SUETONIUS." Classical Journal 110, no. 3 (2015): 333–55. http://dx.doi.org/10.1353/tcj.2015.0041.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yadrovskaya, E. R., and A. I. Dunev. "The Role of Intertextual Thesaurus in Teacher Professional Training." Vysshee Obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia 33, no. 12 (2024): 103–21. https://doi.org/10.31992/0869-3617-2024-33-12-103-121.

Full text
Abstract:
In the educational process, a teacher of any specialization deals with texts in oral and written form and carries out all types of speech activities. The article is devoted to the problem of studying the intertextual thesaurus of a student at a pedagogical university. An analysis of scientific publications showed the absence in the modern scientific paradigm of studies in which a quotation would be considered as a tool for transmitting a cultural code transmitted from teacher to student. A new aspect of the study of the influencing functions of quotation and the use of literary quotation as a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ovcharenko, Helen F. "IS THIS THE END OF QUOTATION? NOTES ABOUT “LITERARY QUOTATION” CULTURE." Concept: philosophy, religion, culture 4, no. 8 (2018): 122–31. http://dx.doi.org/10.24833/2541-8831-2018-4-8-122-131.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Considine, J. "Literary Classics in OED Quotation Evidence." Review of English Studies 60, no. 246 (2009): 620–38. http://dx.doi.org/10.1093/res/hgp021.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Literary quotation"

1

Phillips, Michael. "The Aesthetics of Consumption in the Age of Electrical Reproduction: The Turntablist Texts of DJ Shadow and Cut Chemist." Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2012. http://hdl.handle.net/10393/23289.

Full text
Abstract:
With new technology come new possibilities for the creation of artistic works. The invention of sound recording at end of the nineteenth century enabled musical performances to be “written” in the same manner as traditional, printed literature. The status of records as a form of writing and, moreover, as the material for further writing is demonstrated in the work of two hip hop artists, DJ Shadow and Cut Chemist, who assemble new, heteroglossic texts out of a wide array of sampled records. Two concerts, Product Placement (2004) and The Hard Sell (2008) – both of which have been memorialized o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jian, Hanqian. "Yi bang shi shi : Xie Lingyun shi Chu ci dian gu yan jiu = A study on literary quotation of Chu Ci in the poetry of Xie Ling-yun /." click here to view the abstract and table of contents, 2002. http://net3.hkbu.edu.hk/~libres/cgi-bin/thesisab.pl?pdf=b17087351a.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

簡漢乾. "一傍詩史 : 謝靈運詩楚辭典故硏究 = A study on literary quotation of Chu Ci in the poetry of Xie Ling-yun". HKBU Institutional Repository, 2002. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/328.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tolley, Rebecca. "Review of Routledge Dictionary of Latin Quotations The Illiterati’s Guide to Latin Maxims, Mottoes, Proverbs, and Sayings." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2005. https://dc.etsu.edu/etsu-works/5730.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Yu-Hsuan, Chen, and 陳鈺璿. "Allution and quotation-musical and literal quotations and "re-creations" as seen in Liszt's Totentanz and Schumann's Carnaval." Thesis, 2010. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/00306787626626388514.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dekker, Erica. "Prediker, 'n wysheidsgeskrif deurspek met aanhalings? : die aanhalingshipotese krities bespreek aan die hand van Prediker 9-11." Diss., 1996. http://hdl.handle.net/10500/17993.

Full text
Abstract:
Text in Afrikaans<br>Summaries in English and Afrikaans<br>In die veertigerjare het Robert Gordis aanhalings in die boek Prediker uitgewys. Diethelm Michel en Norman Whybray het die aanhalingshipotese ondersteun, terwyl Michael Fox nie ten gunste daarvan was nie. Whybray het kriteria saarngestel op grond waarvan hy aanhalings uit ouer wysheidsmateriaal kon onderskei. Fox kon op grond van sy eie kriteria geen aanhalings identifiseer nie. Om vas te st el of die Prediker we! uit ouer wysheidsmateriaal aanhaal, word eerstens gekyk na hoe die wysheid in Israel ontstaan het en wat die boek Prediker
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Literary quotation"

1

Jennifer, Taylor, ed. The Traveller's Quotation Book: A Literary Tour. Robert Hale, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Steven, Gilbar, ed. The Reader's quotation book: A literary companion. Pushcart Press, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jennifer, Taylor, ed. The Marriage quotation book: A literary companion. R. Hale, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

1939-, Charlton James, ed. The Writer's quotation book: A literary companion. Penguin Books, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1939-, Charlton James, ed. The Writer's quotation book: A literary companion. 3rd ed. Penguin Books, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Graham, Jeffery, ed. The parson's quotation book: A literary companion. Hale, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

1945-, Taylor Jennifer, ed. The Francophile's quotation book: A literary affair. Hale, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

1948-, Brandreth Gyles Daubeney, ed. The Politician's quotation book: A literary companion. Hale, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

1960-, Petherick Simon, ed. The eccentric's quotation book: A literary companion. R. Hale, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rayvern, Allen David, ed. The Cricketer's quotation book: A literary companion. Hale, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Literary quotation"

1

Marchesini, Irina. "Russia, Armenia, Europa nella visione di Andrej Bitov." In Biblioteca di Studi Slavistici. Firenze University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-910-2.23.

Full text
Abstract:
The article explores the cultural and linguistic interrelationship of Russia, Armenia and Europe through the lens of quotation and intertextuality in Andrei Bitov’s Armenian Lessons (first edition 1969). This text is the ideal site for demonstrating the importance of quotation in the author’s prose. We address two different aspects of this question, first Bitov’s literary and cultural intertextual references; second, his quotations from everyday language. In both cases, the “language of the Other” seeps into the text, forming bridges that connect apparently distant cultures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Joy, Eileen A. "Weird Reading." In Speculations IV. punctum books, 2013. https://doi.org/10.21983/p3.0032.1.06.

Full text
Abstract:
It may seem strange to open an essay on the possi-bilities of Speculative Realist (SR) literary reading modes with a quotation from Derrida, whose sta-tus as one of the architects of the “linguistic turn” within the humanities supposedly makes him an enemy (or at least, an often convenient whipping post) of the new realists. Such is the odd flavor of this essay, which, situated outside of philosophy proper, seeks a more anti-disciplinary and even autistic relational field—that is to say, an amod-al, synaesthetic, fluid, and diffusely intentional model for discerning relations among thinkers an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Čale, Morana. "Mediazioni e contaminazioni del modello dantesco nelle Montagne di Petar Zoranić (1508-1569?)." In Biblioteca di Studi di Filologia Moderna. Firenze University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-2150-003-5.04.

Full text
Abstract:
The present paper is dedicated to 16th-century Croatian author Petar Zoranić’s (Zadar / Zara, 1508 – 1569?) direct and mediated echoing of Dante’s oeuvre. Zoranić’s pastoral novel Planine (Mountains) belongs to the consistent tradition of reuse, quotation and translation that the Italian poet’s legacy has enjoyed in Croatia from the 14th century to the present day. Building on the work of the humanist writer Marko Marulić (Marcus Marulus Spalatensis, Split / Spalato, 1450-1524), who aspired to do for the Croatian vernacular what Dante did for the Italian volgare, Zoranić adapted Dante’s exampl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Verdaasdonk, Hugo. "Quotations expressing the valuative stands of literary reviewers." In Utrecht Publications in General and Comparative Literature. John Benjamins Publishing Company, 2001. http://dx.doi.org/10.1075/upal.35.21ver.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Canneti, Caterina. "Boccaccio, il Decameron e la Crusca: le fonti spogliate dagli Accademici." In Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2019. Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-236-2.13.

Full text
Abstract:
This survey concerns the lexicographic presence of Giovanni Boccaccio’s Decameron in the Vocabolario of the Accademici della Crusca (from the first to the fourth edition). Boccaccio is the author that counts 15.600 occurrences (considering also his others literary works) already in the first edition. This is a significant situation about Decameron, because we know that a lot of its passages went through modifications and censorship: all of these interventions on Boccaccio’s text would have had some influence on the quotations into the Vocabolario. Starting from the declarations of the Accademi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Geballe, Elizabeth F. "“May Russia Find Her Thoughts Faithfully Translated”." In Translating Russian Literature in the Global Context. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.05.

Full text
Abstract:
Eugène-Melchior de Vogüé is widely known as a critic and cultural ambassador who, with the publication of his essays on Russian literature in Le roman russe (1886), popularized the works of Pushkin, Gogol, Turgenev, Dostoevsky, Tolstoy, and Gorky, fanning the flames of the epoch’s “Russian fever.” In this chapter I emphasize de Vogüé’s work as a translator and translation theorist. His essays on translation, which appear in his longer critiques as well as in his reviews of and prefaces to translated Russian works, unearth a paradox: the very quality he eulogized in Russian novels—the language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Parina, Elena, and Erich Poppe. "“In the Most Common and Familiar Speech among the Welsh”." In Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit. Springer Berlin Heidelberg, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-62562-0_5.

Full text
Abstract:
AbstractThis paper presents and analyses the approach of the Welsh recusant author and translator Robert Gwyn (c.1545–c.1600) to the translation of quotations from the Bible and the Church Fathers as it is reflected in both his paratextual comments on translating and in regularities of his translational practice. Gwyn locates his literary work in the larger context of Counter-Reformation activities in Wales for an “unlearned” audience and therefore forcefully argues for the primacy of comprehensibility over strict adherence to the words of the source text. A brief detour for the purpose of con
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Palis, Eleni. "Introduction." In Classical Projections. Oxford University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780197558171.003.0001.

Full text
Abstract:
The introduction theorizes a new term, “film quotation” for the medium-specific re-framing, and re-viewing of preexisting films within subsequent films. This chapter theorizes film quotation as a visual corollary to literary quotation, drawing on the way humanities make meaning; the pull-quote, epigraph, and quotation remain the standard for citing evidence, invoking authority, or interrogating both literary and scholarly writing. This chapter theorizes film quotation as a specific manifestation within film intertextuality, in a specific historical frame. By focusing on film quotations of clas
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fowler, Alastair. "Quotation." In How to Write. Oxford University PressOxford, 2006. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199278503.003.0013.

Full text
Abstract:
Abstract Quotation has its enemies: James Boswell tells how ‘Mr Wilkes censured it as pedantry. Johnson. “No, Sir, it is a good thing; there is a community of mind in it. Classical quotation is the parole [password] of literary men all over the world.” ‘ Opposition continues: Ambrose Bierce calls quotation ‘the act of repeating erroneously the words of another’; and A. S. Byatt supposes it imparts ‘a kind of papery vitality and independence to, precisely, cultural clichés cut free from the web of language that gives them precise meaning’. All the same, quotation is a chief resource for a write
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Thonemann, Peter. "Books and Literary Culture." In An Ancient Dream Manual. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198843825.003.0008.

Full text
Abstract:
Quotations from earlier Greek literary works are very frequent in the Oneirocritica, and it is possible to reconstruct in some detail Artemidorus’ knowledge of (and tastes in) ‘classical’ Greek literature. As one might expect, Homer is particularly prominent, but in a manner that suggests that Artemidorus may not have been equally acquainted with all parts of the Iliad and Odyssey. His knowledge of early Greek poetry, tragedy, and comedy, and other ‘high’ Greek literature appears at first sight to be impressively extensive, but patterns of quotation in the Oneirocritica imply that he in fact k
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Literary quotation"

1

Michel, Gaspard, Elena V. Epure, Romain Hennequin, and Christophe Cerisara. "Evaluating LLMs for Quotation Attribution in Literary Texts: A Case Study of LLaMa3." In Proceedings of the 2025 Conference of the Nations of the Americas Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Volume 2: Short Papers). Association for Computational Linguistics, 2025. https://doi.org/10.18653/v1/2025.naacl-short.62.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Arnold, Frederik, Robert Jäschke, and Philip Kraut. "Advances and Challenges in the Automatic Identification of Indirect Quotations in Scholarly Texts and Literary Works." In Proceedings of the 5th International Conference on Natural Language Processing for Digital Humanities. Association for Computational Linguistics, 2025. https://doi.org/10.18653/v1/2025.nlp4dh-1.15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Li, Hongjuan. "On the Translation of Literary Quotation in English Literary Works." In 6th International Conference on Electronic, Mechanical, Information and Management Society. Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/emim-16.2016.183.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Vishnubhotla, Krishnapriya, Frank Rudzicz, Graeme Hirst, and Adam Hammond. "Improving Automatic Quotation Attribution in Literary Novels." In Proceedings of the 61st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers). Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.acl-short.64.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ran, Jie, and Li-juan Qi. "The Research of Semantic Retrieval Model Based on Idiom Literary Quotation Ontology." In 2012 National Conference on Information Technology and Computer Science. Atlantis Press, 2012. http://dx.doi.org/10.2991/citcs.2012.226.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

AVORNICЕSĂ, Natalia. "Project-based learning as a strategy of developing literary skills." In Probleme ale ştiinţelor socioumanistice şi ale modernizării învăţământului. "Ion Creanga" State Pedagogical University, 2022. http://dx.doi.org/10.46728/c.v3.25-03-2022.p160-165.

Full text
Abstract:
The project-base learning is a basic method in the context of education sciences and language teaching. However, there are aspects that are not valued in certain pedagogical contexts. This article aims to elucidate the teaching approaches of the project-based learning in the study of French literature by students, future teachers of French as a foreign language. Thus, among the many examples of projects that could determine the development of literary competence are the elaboration of a literary anthology, the creation of a blog, the writing of a collection of quotations for a certain period s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Brudasca, Ioana. "Intertextual Projections in the Theater of Matei Vișniec. Case Study." In Conferință științifică internațională "Filologia modernă: realizări şi perspective în context european". “Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology, Republic of Moldova, 2022. http://dx.doi.org/10.52505/filomod.2022.16.06.

Full text
Abstract:
Matei Visniec’s theater is a process of dialogue with other writers and other literary works. Intertextual projections are also present in the play „Attic in Paris overlooking death” through quotes, allusions and a subtle parody. Beyond Visniec’s admiration for the Cioranian opera, the play reveals an identity problem present both in Cioran and Visniec, namely the profile of the Romanian writer exiled in France. We witness a metamorphosis of the philosopher Cioran into the character through memory loss. The presence of quotations from the philosopher’s work denotes in the dramatic work a genui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Malinovschi, Victoria. "The Evidence of Textual Narcissism in the Eighties Lyric from the Left of the Prut." In Conferință științifică internațională "Filologia modernă: realizări şi perspective în context european". “Bogdan Petriceicu-Hasdeu” Institute of Romanian Philology, Republic of Moldova, 2022. http://dx.doi.org/10.52505/filomod.2022.16.35.

Full text
Abstract:
n the eighty’s poetry from the left of the Prut, a kind of self-referential writing is highlighted, defined by literary exegesis by the term textual narcissism (Cristian Moraru). This own lyrical manner belongs the poets Emilian GalaicuPăun and Nicolae Leahu and It supposes the concentration on one’s own linguistic resources and their experimentation in the field of language. The developed lyrical constructions, frequently used in the work of these poets, they bring language games, quotations, allusions, parodies, rewritings, etc. Although, both poets don’t ignore the ideational plan, which an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Милтенова, Анисава. "Capita Ascetica / Capita Centum на Теодор Едески в превод от Х век (Предварителни наблюдения)". У Кирило-Методиевото дело в научната и културната памет // 200 години от откриването на Супрасълския кодекс. Кирило-Методиевски научен център при БАН, 2025. https://doi.org/10.59076/2815-3855.2025.35.17.

Full text
Abstract:
The study presents initial data on the Slavic translation, distribution and filiation of the copies of Theodore of Edessus’ work Capita ascetica / Capita centum, known as the „Деятелни глави“. It has not yet found a place in the history of ascetic literature, since information about the personality of its author is limited. The work covers 100 paraenetic texts (instructions for monastic life), which include both wisdom sayings and biblical quotations. The researchers found that 82 of them were borrowed from the works of Evagrius Ponticus and the rest were apophthegms and borrowings from the in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Literary quotation"

1

OSIYANOVA, A., and I. FALALEEVA. THE SPECIFICS OF THE TRANSLATION OF IRONY IN MARGARET MITCHELL’S NOVEL “GONE WITH THE WIND”. Science and Innovation Center Publishing House, 2022. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2022-14-2-3-23-30.

Full text
Abstract:
This article examines the specifics of the translation of irony in Margaret Mitchell’s novel “Gone with The Wind”. The relevance of the article lies in the problems of translating an artistic technique from English into Russian. The purpose of the article is to identify the definition of the term “irony” and ways to translate it based on the works of scientists. The research methodology consists of analyzing the techniques of translating quotations from the original text of the novel and its translation. As a result of the study, the most effective translation techniques were identified, such
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!