Academic literature on the topic 'Literature, Comparative Literature, Comparative Hindi literature Sanskrit literature'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Literature, Comparative Literature, Comparative Hindi literature Sanskrit literature.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Literature, Comparative Literature, Comparative Hindi literature Sanskrit literature"

1

Petrocchi, Alessandra. "Medieval Literature in Comparative Perspective." Journal of Medieval Worlds 1, no. 2 (2019): 57–76. http://dx.doi.org/10.1525/jmw.2019.120004.

Full text
Abstract:
This paper provides a textual comparison of selected primary sources on medieval mathematics written in Sanskrit and medieval Latin for the first time. By emphasising literary features instead of purely mathematical ones, it attempts to shed light on a neglected area in the study of scientific treatises which concerns lexicon and argument strategies. The methodological perspective takes into account the intellectual context of knowledge production of the sources presented; the medieval Indian and Latin traditions are historically connected, in fact, by one of the most fascinating episodes in the history of knowledge transfer across cultures: the transmission of the decimal place value system. This cross-linguistic analysis compares and contrasts the versatile textuality and richness of forms defining the interplay between language and number in medieval Sanskrit and Latin works; it employs interdisciplinary methods (Philology, History of Science, and Literary Studies) and challenges disciplinary boundaries by putting side by side languages and textual cultures which are commonly treated separately. The purpose in writing this research is to expand upon recent scholarship on the Global Middle Ages by embracing an Eastern literary culture and, in doing so, to promote comparative studies which include non-European traditions. This research is intended as a further contribution to the field of Comparative Medieval Literature and Culture; it also aims to stimulate discussion on cross-linguistic and cross-cultural projects in Medieval Studies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ganguly, Debjani. "Polysystems Redux: The Unfinished Business of World Literature." Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry 2, no. 2 (2015): 272–81. http://dx.doi.org/10.1017/pli.2015.15.

Full text
Abstract:
AbstractIn responding to Muhsin al-Musawi’s two-part essay on the Arabic Republic of Letters, this essay proposes a rethinking of the world systems model in global literary studies in terms of a polysystems framework. Rather than trying to fit literary worlds—ancient, premodern, modern—within a single Euro-chronological frame culminating in a world capitalist systems model—where the non-European worlds appear as invariably inferior—it is worthwhile to see them as several polysystems with variable valences within a heterotemporal planetary literary space. This approach offers a comparative reading of the emergence of three language worlds—Sanskrit, Persian, and Arabic—and urges us to rethink the totality of the world literary space as a diachronic field that generates overlapping, multiscalar, comparative histories of literary polysystems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Khezri, Haidar. "Internal Colonialism and the Discipline of Comparative Literature in Iran." Revista Brasileira de Literatura Comparada 23, no. 43 (2021): 94–117. http://dx.doi.org/10.1590/2596-304x20212343hk.

Full text
Abstract:
Abstract This essay studies the history, current, and future status of the discipline of comparative literature in Iran. It compares the theoretical norms of contemporary comparative literature to the Pre-modern Perso-Islamic notion of “comparison,” which has been theorized in Iran and the Arab World as the Arabic, Islamic, and Iranian schools of comparative literature. The article highlights profound institutional and canonical Perso-Shi’a centrism in Iranian academia, and shows how the discipline of comparative literature has been used as a vehicle for transnationalism of this Perso-Shi’a centrism that has manifested in “Persianate World” in the context of European and North American academia. Marshall Hodgson’s 1960s neologism “Persianate World” has been placed with the paradigm shifts ushered in by the linguistic and cultural turns of the 1970s, the postcolonial scholarship that grew from Edward Said’s Orientalism in the late 1990s, and Sheldon Pollock’s formulation of a ‘Sanskrit cosmopolis’ in the 21st century. The article explains how the Persianate comparatists, under the banner of postcolonial studies, not only erased the experience of the subaltern and internally colonialized non-Persians of Iran in favor of the Middle Eastern states in a binary matrix (Western Imperialism versus a “colonialized” Islamic world), but also represents an unrealistic and exaggerated picture of the discipline to Western readers. The article further maps the conversations within the postcolonial Middle East about “internal colonialism,” as an analytic tool for thinking about operations and interlocking systems of power in the Middle East and abroad, here applied to the discipline of comparative literature for the first time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Selby, Martha Ann. "On Anatomical Enumeration and Difference in Early Sanskrit Medical Literature." Asian Medicine 14, no. 2 (2020): 263–76. http://dx.doi.org/10.1163/15734218-12341453.

Full text
Abstract:
Abstract What does it mean to inventory all the components of the human body, and what do those inventories tell us about medical ideas and practice? I compare the lists of body parts in the śārīra-sthānas (sections relating to the body) of the Caraka-saṃhitā (ca. first century CE) and the Suśruta-saṃhitā (ca. second century CE). Rather than provide a detailed list of differences, I contemplate what these differences “mean” in terms of counting as a practice and of how we might think about these two texts as articulations of the concerns of the “theorist-physicians” of the Caraka-saṃhitā and the “anatomist-surgeons” of the Suśruta-saṃhitā. How might a close comparative reading of these passages—an “emic” reading, if you will—shed light on medical practice in early India and its relationship with metaphysical concerns, issues of selfhood, sexual “difference,” and the problem of understanding what cannot be seen with the naked eye?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

NICHOLSON, RASHNA DARIUS. "From India to India: The Performative Unworlding of Literature." Theatre Research International 42, no. 1 (2017): 5–19. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883317000037.

Full text
Abstract:
World literature has recently been critiqued for its normative, world-making force and, not unrelatedly, for its genealogical ties to orientalism. This article shifts the focus in world literature from the ‘world’ to the ‘literature’ by suggesting that within a nexus of politics, religion and knowledge production, the stylistic requirements of literature were fundamental to the reification of numerous performative modes that were not predicated exclusively on language's semantic dimensions. Literature, as a ‘vanishing mediator’, thus enabled not only translations but also comparative valuations – philological, mythological and racial – of entire cultures in an unethical epistemological encounter. Through the examination of the circuitous route of the Sāvitrī myth, which was translated from Sanskrit into Italian, English, French and German as ‘dramatic literature’, and finally to Gujarati as a play for theatrical production, this article uncovers performance's potential to problematize the figuring of text as world-encompassing entity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pugazhendhi, D. "Greek, Tamil and Sanskrit: Comparison between the Myths of Prometheus, Sembian and Sibi." ATHENS JOURNAL OF PHILOLOGY 8, no. 3 (2021): 157–80. http://dx.doi.org/10.30958/ajp.8-3-1.

Full text
Abstract:
The Prometheus myth in Greek literature deals primarily with the theft of fire. The mythological story unwinds such events as the sacrificial thigh bone, God’s corporal punishment, and the eating of flesh by an eagle. A link with the Oceanus race and with the continent of Asia is also seen. Interestingly resemblances with this myth can be seen in some ancient literary sources from Tamil and Sanskrit languages. The Tamil myth of ‘Sembian’ and the Sanskrit myth of ‘Sibi’ also have resemblances with the Greek myth of Prometheus. The parallels seen between these myths are examined here. Keywords: comparative study, Indian, myth, Prometheus, Sanskrit, Sembian, Sibi, Tamil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Singh, Siddhartha. "Critically Reading C.N. Ramachandran's Narration and Discourse: Critical essays on Literature and Culture." Dialogue: A Journal Devoted to Literary Appreciation 15, no. 1-2 (2019): 66–72. http://dx.doi.org/10.30949/dajdtla.v14i1-2.9.

Full text
Abstract:
The wide ranging topics attempted by Dr C. N. Ramachandran in this collection are a proof of his in depth learning of Sanskrit, English and Kannada literary and critical traditions. Divided into two sections, the first section of this collection of essays written during a long span of time shows remarkable application of contemporary discourses and Western theories on some of the seminal texts like Bhagwatgita, Ramayanas, and Abhijnana Sakuntalam at one hand and a comparative study of Kannad novels and their film versions. The second section draws some new critical parameters to reevaluate Tagore, Gokak, Bendre, Narsimhaswami and other Kannada writers. Wading easily through two different currents of Eastern and Western traditions, he leaves some big lacunae while writing on some of the most fundamental texts and concepts of Indian literature and philosophy, which required deeper studies. The present article, which initially intended to be just a review of the book mentioned above, seeks to incorporate more accurate information on such issues, which the author, relying more on the false data supplied by secondary sources, dealt half-heartedly. As a corrective step to the missing 'interior signature' (as C. D. Narsimhaiya would say) of the author, the article should be read as a supplement to the book.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Romaschko, Sergej A. "Sprachwissenschaft, Ästhetik und Naturforschung Der Goethe-Zeit." Historiographia Linguistica 18, no. 2-3 (1991): 301–20. http://dx.doi.org/10.1075/hl.18.2-3.04rom.

Full text
Abstract:
Summary In the emergence of comparative grammar at the beginning of the 19th century, Sanskrit played a crucial role. The manner in which Friedrich Schlegel (1772–1829) characterized the grammatical structure of this language in his Ueber die Sprache und Weisheit der Indier of 1808 was of great importance for the early phases of development of Indo-European linguistics. As is shown in this paper, the characteristics attributed to Sanskrit derived not only from F. Schlegel’s romantic views on language and literature, but were also influenced by his general philosophical and natural-science views which largely reflected the intellectual climate of the late 18th and early 19th century in Germany. During this period biology, physiology, and comparative anatomy experienced rapid progress, and the ‘organic’ concept of nature they espoused provided cognitive models for other disciplines, notably philosophy (cf. Kant’s Kritik der Urteilskraft of 1790), aesthetics, poetics, and linguistics. These natural-science concepts proved particularly fruitful within the romantic movement; they convinced F. Schlegel to see in Sanskrit a language whose organization resembled most perfectly the ideal Ursprache of Indo-European.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

SOLOMON, RAKESH H. "From Orientalist to Postcolonial Representations: A Critique of Indian Theatre Historiography from 1827 to the Present." Theatre Research International 29, no. 2 (2004): 111–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883304000276.

Full text
Abstract:
This essay offers a comparative critique of all major Indian theatre histories written during the modern era. It reveals three distinct representations of Indian theatre and argues that each was a manifestation of a discrete historiographic approach, shaped by its particular historical and cultural moment. Theatre histories of the Orientalist period offer a narrow and elitist construction of Indian theatre as synonymous with a single defunct genre, the ancient Sanskrit theatre. Histories of the high nationalist phase make a token acknowledgement of the Sanskrit and traditional genres but define Indian theatre as comprising primarily of the modern genre. Postcolonial histories construct a democratic and comprehensive Indian theatre – embracing the Sanskrit, traditional, and modern genre – but with an unpersuasively high significance assigned to the modern genre's post-Independence phase. Such different representations of Indian theatre show how theatre historiography in the modern period, like theatre historiography in any era, regularly refashioned itself under the pressure of changing historical, political, and cultural conditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Vitali, V. "On the Frontal Subjects of the Hindi Melodrama: Notes for a Comparative Approach to Film." boundary 2 33, no. 2 (2006): 159–76. http://dx.doi.org/10.1215/01903659-2006-007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Literature, Comparative Literature, Comparative Hindi literature Sanskrit literature"

1

Mehta, Arti. "How do fables teach? reading the world of the fable in Greek, Latin and Sanskrit narratives /." [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2007. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3297125.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Dept. of Classical Studies, 2007.<br>Title from dissertation home page (viewed Sept. 25, 2008). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 69-02, Section: A, page: 0602. Adviser: Eleanor W. Leach.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Banerjee, Rita. "The New Voyager: Theory and Practice of South Asian Literary Modernisms." Thesis, Harvard University, 2013. http://dissertations.umi.com/gsas.harvard:11044.

Full text
Abstract:
My dissertation, The New Voyager: Theory and Practice of South Asian Literary Modernisms, investigates how literary modernisms in Bengali, Hindi, and Indian English functioned as much as a turning away and remixing of earlier literary traditions as a journey of engagement between the individual writer and his or her response to and attempts to re-create the modern world. This thesis explores how theories and practices of literary modernism developed in Bengali, Hindi, and Indian English in the early to mid-20th century, and explores the representations and debates surrounding literary modernisms in journals such as Kallol, Kavita, and Krittibas in Bengali, the Nayi Kavita journal and the Tar Saptak group in Hindi, and the Writers Workshop group in English. Theories of modernism and translation as proposed by South Asian literary critics such as Dipti Tripathi, Acharya Nand Dulare Bajpai, Buddhadeva Bose, and Bhola Nath Tiwari are contrasted to the manifestos of modernism found in journals such as Krittibas and against Agyeya's defense of experimentalism (prayogvad) from the Tar Saptak anthology. The dissertation then goes on to discuss how literary modernisms in South Asia occupied a vital space between local and global traditions, formal and canonical concerns, and between social engagement and individual expression. In doing so, this thesis notes how the study of modernist practices and theory in Bengali, Hindi, and English provides insight into the pluralistic, multi-dimensional, and ever-evolving cultural sphere of modern South Asia beyond the suppositions of postcolonial binaries and monolingual paradigms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Yit, Kin Tung. "A study of a stereotyped structure of the path in early Buddhist literature : a comparative study of the Pali, Chinese and Sanskrit sources." Thesis, University of Bristol, 2004. http://hdl.handle.net/1983/82d4de18-ed86-48f6-9382-cd62acadddbb.

Full text
Abstract:
This thesis is a study of one prominent meditative path-structure in early Buddhism. The path-structure is called the 'Stereotyped Structure of the Path' (henceforth SSP) in this study, as it is a list that contains more than twenty items of formulas that are composed in a step-by-step order and according to a definite pattern. The list sequentially presents the stages from initial meditative and related disciplinary practice through to the result of Buddhist final liberation. This thesis is divided into two parts, both of which are based on a comparative study of the different versions of the texts that contain the SSP list. These texts include the materials transmitted in Pali, Sanskrit, and Chinese sources. The four Nikayas, the four Agamas and the Sarighabhedavastua re our primary concern. Part I examines the appearances of the SSP list as a whole entity, while Part II examines the members of the list individually. Many forms of the list are found throughout the early Buddhist canon. The most common form of the list presents a complete and longest version, which occurs in considerable numbers of text in DN/DĀ and MN/MĀ. There are also other forms of the list scattered in many other texts. Some of them have a shortened form in terms of the length, which present a partial form of the list with items missing. In a number of cases these shorter lists are combined with items that are not seen in the standard SSP list. All these accounts are examined in Part I, and a thorough comparison is undertaken. The applications of these lists and their broad distribution across various texts have significant implication. The wide-ranging use of the SSP list brings us to consider whether we could discover the origin of the SSP list in these numerous instances. Through a careful investigation several possibilities have been considered. Part II is dedicated to a comprehensive study on the components of the SSP list, namely the SSP formulas. Ten of such formulas are examined in full detail and others are summarized in the Appendices. The presentation and content of the formulas reveal interesting points while doing a comparative study through many different texts. The implications of the variation as well as the similarity of the formulas in various texts indicate some significant points. They imply information regarding how the fixed units of expression have been applied successfully, in terms of the transmission of the list. These fixed units from the SSP formulas work well not only due to a certain level of flexibility in their employment but also under a remarkable fixity of the arrangement. The conclusion drawn from this suggests that this fixity, which is in fact governed by the underlined fundamental principle of the path-structure, has lead the SSP list - as seen all over the canon - to a highly consistent and coherent presentation. This is so regardless of the great deal of variations found in many occurrences. This message is in turn of crucial importance in assisting our understanding of the nature of the composition and transmission of Buddhist oral literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sun, Minyan. "A comparative study of the triadic relation between time, identity and language in the works of Julio Cortázar, Marcelo Cohen and Nāgārjuna." Thesis, University of Cambridge, 2018. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/278672.

Full text
Abstract:
While current scholarship acknowledges the influence of Buddhist ideas on Julio Cortázar’s fiction, critical analysis of this element of his work does not often engage in depth with Buddhist thought. Buddhism is frequently characterised as something mystical or mythical when read in relation to the works of Cortázar. This approach leads to an insufficient reading of the highly important notion of the ‘centro’ in Rayuela (1963), whose symbolism, evoking a dynamic equilibrium, may be more successfully explored with closer reference to Buddhist philosophy. The Argentine author Marcelo Cohen has also engaged with Buddhist ideas in his works; his Buda (1990), a biography of the historical Buddha, testifies to this interest. Again, however, this aspect has not received full attention in critical scholarship. Given the importance of the use of negation in Cohen’s literature, comparing Cohen with Buddhist philosophy can enrich our understanding of many aspects of his works, such as his treatment of relationality. I have chosen to compare both Argentine authors with the Indian Buddhist philosopher Nāgārjuna, who is considered the founder of the Madhyamaka school, which is particularly associated with the theory of ‘emptiness’ (‘śūnyatā’). Nāgārjuna’s philosophy is cited directly in Cortázar’s poem ‘Canción de Gautama’ and Cohen’s Buda and informs a number of these writers’ other texts. The main body of the thesis is divided into three sections. These examine the triadic relation between time, identity and language, with each section focusing more on one of these three aspects in turn. The three chapters and three authors will be drawn together to form a new reading of the role of negation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kalugampitiya, Nandaka M. "Authorship, History, and Race in Three Contemporary Retellings of the Mahabharata: The Palace of Illusions, The Great Indian Novel, and The Mahabharata (Television Mini Series)." Ohio University / OhioLINK, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ohiou1462188638.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Aruna, G. "Telugu - hindi pouranika geya pariseelana (With special reference to Ramayana)." Thesis, 1998. http://hdl.handle.net/2009/773.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Giriraj, Mamatha. "Gender, partriarchy and resistance: Contemporary women's poetry in Kannada and Hindi (1980-2000)." Thesis, 2004. http://hdl.handle.net/2009/855.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Subramaniam, Shiv K. "Poetry's Afterthought: Kalidasa and the Experience of Reading." Thesis, 2019. https://doi.org/10.7916/d8-1zb1-6f36.

Full text
Abstract:
This dissertation concerns the reception of the poet Kalidasa (c. 4th century), one of the central figures in the Sanskrit literary tradition. Since the time he lived and wrote, Kalidasa’s works have provoked many responses of different kinds. I shall examine how three writers contributed to this vast tradition of reception: Kuntaka, a tenth-century rhetorician from Kashmir; Vedantadesika, a South Indian theologian who lived in the thirteenth and fourteenth centuries; and Sri Aurobindo, an Indian English writer of the late nineteenth and early twentieth centuries who started out as an anticolonial activist and later devoted his life to spiritual exercises. While these readers lived well after Kalidasa, they were all deeply invested in his poetry. I wish to understand why Kalidasa’s poetry continued to provoke extended responses in writing long after its composition. It is true that readers often use past literary texts to various ends of their own devising, just as they often fall victim to reading texts anachronistically. In contradistinction to such cases, the examples of reading I examine highlight the role that texts themselves, not just their charisma or the mental habits of their readers, can have in constituting the reading process. They therefore urge us to formulate a more robust understanding of textual reception, and to reconsider the contemporary practice of literary criticism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Literature, Comparative Literature, Comparative Hindi literature Sanskrit literature"

1

Si, Reḍḍi Ḍi. Draupadi: Viślēṣaṇātmaka pariśīlana. Priyadarśinī Pablikēṣans, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Si, Reḍḍi Ḍi. Draupadi: Tulanātmaka pariśīlana. Priyadarśinī Pablikēṣans, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Muniandy, Rajantheran. Hikayat Seri Rama: Perbandingan versi Melayu, Sanskrit, dan Tamil. Dewan Bahasa dan Pustaka, Kementerian Pendidikan, Malaysia, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pāṇḍeya, Hariprasāda. Tilliyard and Kuntaka: A comparative stylistic study. Bharatiya Kala Prakashan, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Comparative literature: A case of Shaw and Bharatendu. Sarup & Sons, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Singh, Gurbhagat. Transcultural poetics: Comparative studies of Ezra Pound's Cantos and Guru Gobind Singh's Bachittra nātak. Ajanta Publications, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pi, Kr̥ṣṇakumār Si. Kannaḍa Saṃskr̥ta sambandha. Citrabhānu Prakāśana, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tulanātmaka sāhitya, Hindī aura Uṛiyā ke pariprekshya meṃ. Jñana Bhāratī, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Āra, Bhaṭṭa Ṭī. Hindī Kannaḍa sāhitya: Daśāem̐ aura diśāeṃ. Jñānodaya Prakāśana, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kulkarni, Shridhar Rangnath. Sāhityasetū: Marāṭhī santāñcyā Hindī kāvyācī mīmã̄sā. Rājya Marāṭhī Vikāsa Sãsthā, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography