To see the other types of publications on this topic, follow the link: Littérature africaine – 1945-.... – Influence.

Dissertations / Theses on the topic 'Littérature africaine – 1945-.... – Influence'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Littérature africaine – 1945-.... – Influence.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Soro, Bakary. "La réception de Brecht en Afrique chez Wolé Soyinka, Alioum Fantouré et Ngugi wa Thiong'o." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2006. http://www.theses.fr/2006STR20026.

Full text
Abstract:
La réception de Brecht chez Wolé Soyinka, Alioum Fantouré et Ngugi wa Thiong'o montre une certaine liberté que les auteurs africains s'octroient avec le texte de Brecht et qui nous fait réfléchir sur le rapport parfois ambivalent entre le regard que le "je" de ces auteurs porte sur "l'autre" qui est ici Brecht et ce que Brecht est en réalité. Dans le cas spécifique de Soyinka, de Fantouré et, dans une moindre mesure, de Ngugi, cette lecture devient une sorte de relecture de "l'autre" Brecht qui se voit ainsi "domestiqué" au point de devenir désormais, thématiquement et stylistiquement, un élément local dans leur complexe littéraire. Alors que Soyinka réactualise la tradition yoruba avec Brecht en toile de fond, faisant ressortir les éléments dramatiques qui interviennent dans les deux traditions africaine et européeenne, mais avec des fonctions poétiques différentes, Fantouré montre une réception ponctuelle et limitée à la reprise du cercueil de zinc dans Le Cercle des Tropiques, séparant toutefois le politique de l'idéologique. Seul Ngugi, de tendance marxiste, donne à la réception de Brecht, des contours plus affirmés avec un recours marqué au dramaturge allemand
The reception of Brecht in Africa in the works of Soyinka, Fantouré and Ngugi shows a certain freedom which the African authors make use of when dealing with Brecht-texts. This approach urges us to reflect upon the often ambivalent relationship between the "I" of these authors contemplating the "other", being Brecht, and what Brecht represents in reality. In the specific cases of Soyinka, Fantouré and, to a lesser extent, Ngugi, this reading becomes a new way of reading the "other", who now is "tamed" to the point of becoming thematically ans stylistically a local element in their literary complex. Soyinka reactualises the Yoruba-tradition with the help of Brecht, letting the dramatical elements emerge from both African and European traditions. These elements play a role in these two traditions, however with different poetical fonctions. Fantouré reflects a punctual reception of Brecht which is limited to the use of the "Zinc Coffin" in "Le Cercle des Tropiques". Fantouré differentiates between political aspects and ideology. It is only with Ngugi, a tendenciously marxist writer, that the reception of Brecht becomes strongly elaborated with a visible reference to the German author
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mendy, Dominique François. "La médiatisation des intellectuels dans les débats publics africains (1960-2000)." Thesis, Paris 2, 2014. http://www.theses.fr/2014PA020018/document.

Full text
Abstract:
L’affirmation que les médias constituent le « quatrième pouvoir » semble appartenir à ces évidences que l’on ne questionne pas toujours tant de la part des professionnels des médias que de certains intellectuels. Vérité qui semble d’autant plus évidente que les médias en démontrent l’effectivité par leur capacité à mobiliser les publics autour d’un événement ou encore d’une série télévisuelle. Pour ne pas transformer une telle assertion en un « concept mou », il fallait la mettre à l’épreuve en l’appliquant à un contexte (le Sénégal) et à une époque (1960-2000), et surtout à un groupe particulier, celui des intellectuels. L’avantage de ce groupe est qu’il est doté de compétences (savoir et savoir-faire) lui donnant un « pouvoir » symbolique. C’est ainsi que dans le contexte sénégalais, ces derniers consolideront au fil du temps leur « puissance » par l’intermédiaire des divers supports (revues, romans, essais, etc.), mais aussi par les débats publics et les grandes manifestations intellectuelles (congrès, symposiums, festivals, etc.). Ces divers modes de légitimation et de consécration qui prouvent leur degré d’engagement, seront confrontés aux médias qui, en se multipliant à partir des années 80, développent des stratégies d’influence fondées sur la visibilité et l’utilisation accrue des langues nationales. Ce qui aura comme effets émergents non seulement de faire émerger de nouvelles légitimités sociales, mais encore de dégager de nouvelles configurations socioculturelles, politiques, intellectuelles et publiques, notamment une figure intellectuelle plus attentive aux créations culturelles locales
The assertion that the medias have become the “fourth power” seems to be part of the self-evident facts that the professionals of the medias as well some intellectuals need not always question. A truth that is all the more obvious because the medias regularly prove it through their capacity to mobilize people around an event or even a televised series. In order not to turn such an assertion into a “soft concept”, it has been worth putting it to the practical test within the context of Senegal during the period (1960-2000) by chiefly applying it to the particular group of the intellectuals. The advantage of such a group lies on its competences (knowledge and know-how) that have given it a symbolic “power”. Thus, in the Senegalese context the intellectuals have consolidated, in the long run, their “strength” through various means of publications (journals, novels, essays, etc.), as well as through public debates and important intellectual gatherings (congresses, symposiums, festivals etc.). Those various ways of official recognition and consecration, that have proven their level of commitment, have confronted the medias which, by growing in large numbers in the 80s, have developed influential strategies based on visibility and the increased use of the national languages. The consequent emerging effects have not only made new social legitimacies rise up, but have also caused new sociocultural, political, intellectual and public configurations come out, especially an intellectual figure that has been more attentive to the cultural creations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kasse, Maguèye. "Les relations culturelles entre la RFA et l'Afrique subsaharienne (1949-1980) : leur place dans la politique extérieure de la République fédérale." Paris 8, 1995. http://www.theses.fr/1995PA080915.

Full text
Abstract:
Il est difficile d'isoler les relations culturelles d'un ensemble de relations qui les depassent et les determinent en fin de compte. Dans la meme mesure, elles ne peuvent pretendre a une quelconque autonomie. Depuis le debut et jusqu'au seuil de la decennie des annees quatre vingt, la rfa s'attache a trouver une definition operante des relations culturelles germano-africaines, definition qui les libere du soupcon qu'elles inspirent quand on les traite d'appendice ou de servante de la politique exterieure. Les relations culturelles ont ete tour a tour qualifiees de "troisieme scene" dritte buhne (dans une auto-presentation ("sellstdarstellung"), de "troisieme pilier" "dritte saule" (pour consolider des relations politiques) pour ensuite tendre a etre une "troisieme dimension" ("dritte dimension"). Ces tentatives sont entrevees dans leur succes par la meconnaissance des traits de civilisation fondamentaux de l'afrique noire subsaharienne
The federal germany's foreign policy as applied to developing countries and specifically to the countries of sub-saharan africa gives no special place to cultural relations as such. Whether it is expressed in the general framework of development aid, or in that of training aid, "cultural aid for self-help" and its many guises, the record is generally unsatisfactory and necessitates repeated attempts at conceptualisation. Although this conceptualisation integrates various aspects of a shared demand for a new and more just world economic order, it nevertheless shows the limitations inherent in the very nature of cultural relations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

M'Saidie, Mahamoud. "La littérature négro-africaine dans les histoires littéraires, dictionnaires littéraires et anthologies d'expression française." Paris 13, 2000. http://www.theses.fr/2000PA131040.

Full text
Abstract:
Léntreprise poursuivie dans cette recherche consiste à élaborer une analyse de ce qu'on a écrit jusqu'ici sur la littérature négro-africaine d'expression française. Comment cette littérature née sous le signe de l'engagement est-elle présentée dans les histoires littéraires, dictionnaires littéraires et dans les anthologies d'expression française ? La littérature négro-africaine a fait l'objet de nombreuses études depuis le publication de l'anthologie de Damas "Poètes d'expression française" (1947), celle de Shenghor "Anthologie de la nouvelle poésie nègre. . . " (1948) et d'autres ouvrages collectifs paraissant dans les années cinquante. Leurs auteurs ne ménageaient pas d'effort pour démontrer la portée et surtout l'authenticité de cette littérature négro-africaine. On trouve dans cette thèse trois types de présentateurs : le premier attire l'attention sur l'existence de la littérature négro-africaine. Il la présente sous forme d'articles paraissant dans des manuels français de grande envergure destinés à un large public. Ces articles sont publiés des années quarante aux années cinquante. Le second présentateur s'obstinera à confirmer non seulement l'existence de cette littérature, mais va surtoutdémontrer son authenticité et son efficacité par rapport aux autres littératures occidentales. Cette génération de présentateurs a comme précurseur Lilyan Kesteloot auteur d'un célèbre ouvrage "Les écrivains noirs de langue française : naissance d'une littérature", paru aux (éditions de l'Université de Bruxelles 1963). La troisième et dernière génération de critiques l'ambition bien confirméé cette authenticité et surtout de présenter les oeuvres nègres avec le plus d'ojectivité possible. C'est pourquoi elle se référait inéluctablement à l'histoire. Avec cette troisième génération, le littérature négro-africaine d'expression africaine a été pour ainsi dire "vulgarisée" mis sur le même pied d'égalité que toutes les littératures du monde. On repère cette troisième génération du début des années soixante-dix. Elle cesse ses activités à la fin des années quatre vingts pour ceder la place à d'autres critiques dont l'ambition principale est de présenter cette littérature nègre dans le cadre de la francophonie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Konaré, Alhousseyni. "Mystique et prophétie chez Léopold Sédar Senghor et Aimé Césaire." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040286.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rubera, Albert. "La poétique feministe postcoloniale dans la littérature africaine francophone : autour de l'écriture romanesque de Ken Bugul." Paris 13, 2006. http://www.theses.fr/2006PA131006.

Full text
Abstract:
Confluence des théories sociologiques, des mouvements politiques et des philosophies morales concernant la situation des femmes en général, et en particulier dans leur contexte social, politique et économique, le féminisme n'a pas manqué d'ambitions planétaires. Dans cette lutte déterminée pour la libération de la femme, le féminisme va plusieurs fois changer de visages, et souvent se disperser en tendances et courants parfois opposés les uns aux autres sur le sens de la lutte à mener. Comment va réagir la femme africaine en situation postcoloniale face au féminisme qui risque d'apparaître comme une des formes de l'impérialisme occidental ayant longtemps agi sous couvert d'un discours universaliste de libération de la femme? Telle est la question que Ken Bugul s'est posée. Ce travail propose de resituer la réflexion et la position féministes de Ken Bugul à l'intersection des études féministes et des études postcoloniales
Confluence of sociological theories, political movements and moral philosophies regarding the situation of women in general, and within their social, political and economic context in particular, feminism has always embraced worldwide ambitions. In this resolute struggle for women liberation, feminism changed the face several times, and was often divided into trends and streams sometimes opposed to one another with regard to the meaning of the struggle to lead. How is the postcolonial African woman going to react to feminism which can be considered as one of the forms of Western imperialism having for a long time acted in the guise of a universalistic discourse of women liberation? This is the question that Ken Bugul has already asked herself. This study intends to situate Ken Bugul's feminist thought and position at the cross-section of feminist and postcolonial theories
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Munnick, James. "Romans et nouvellistes noirs en afrique du sud, de 1948 a 1986 : exploitation litteraire de la vie des gens de couleur." Toulouse 2, 1992. http://www.theses.fr/1992TOU20046.

Full text
Abstract:
Analyse des oeuvres principales publiees en langue anglaise entre 1948 et 1986 par des ecrivains sud-africains de couleur (africains, metis et indiens). Ils seront dans cette etude globalement consideres comme "noirs". 1948 marque la date de l'instauration officielle de la politique dite d'"apartheid". L'evolution des noirs, vue au travers de leurs romans et nouvelles, qui les fait passer au cours de la meme generation de la defense passive a la resistance active. Sont abordes dans cette etude : le theme de l'alienation, la prise de conscience politique, les facteurs historiques, sociologiques, psychologiques, economiques et d'autres considerations politiques sont egalement pris en compte. L'etude se termine en 1986, l'annee du dixieme anniversaire des evenements de soweto
This thesis is an analysis of writings in english between 1948 and 1986 by south african authors of colour (defined as africans, coloureds and indians). 1948 was the year of the official institution of the appartheid policy which aimed at permently separating whites and blacks. The study starts from an analysis of their short stories, novels and other writings which changes, reflecting the attitudes of blacks which were modified in the course of the same generation from passive defence to active resistance. The themes of alienation and the raising of political consciousness are considered, as are historical, sociological, psychological, economic and other political factors. The study terminates in 1986, the tenth anniversary of the soweto uprising
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Eluther, Ena. "L'africanité dans la littérature caribéenne." Thesis, Le Mans, 2013. http://www.theses.fr/2013LEMA3001.

Full text
Abstract:
L’africanité des cultures caribéennes se résume-t-elle à de lointaines survivances, ou constitue-t-elle le fondement de ces cultures ? La littérature, miroir des peuples, peinture des cultures, et expression artistique, permet de percevoir la continuité culturelle et littéraire, entre le continent africain et sa diaspora caribéenne. La confrontation de romans, caribéens francophones et anglophones d’une part, africains de l’Afrique subsaharienne et de l’Afrique centrale d’autre part, révèle des traits culturels communs et des topoï littéraires d’une zone à l’autre : traumatismes coloniaux, protection et adaptation de l’héritage ancestral, valeurs spirituelles communes, problématiques linguistiques, peinture des luttes de résistance aux premiers rangs desquelles se retrouve l’écrivain lui-même. Cette étude comparatiste, qui puise parfois dans l’oraliture caribéenne et africaine, comme dans la littérature caribéenne hispanophone, invite à percevoir les expressions culturelles afro-caribéennes comme un prolongement des expressions culturelles africaines, offrant ainsi un plus large panorama du monde littéraire et culturel noir. De 1921 aux années 2000, l’analyse prend en compte les changements qu’ont connus les littératures africaines, caribéennes et les sociétés qu’elles représentent. Ces mutations ont-elles définitivement brisé l’ensemble civilisationnel africain, ont-elles rompu les liens culturels entre l’Afrique et les Amériques ? La lecture des romans du corpus présente un tableau, au contraire, homogène et cohérent des expressions culturelles et littéraires d’Afrique et de sa diaspora caribéenne, replaçant ainsi l’Afrique au centre de la culture caribéenne
Can the africanity of caribbean cultures come down to distant survivals, or constitute the foundation of these cultures ? Literature, as a mirror of peoples, as a painting of cultures, as art, allows to perceive the cultural and literary continuity between the african continent and its caribbean diaspora. The comparison of english-speaking and french-speaking novels from the Caribbean and from West Africa and Central Africa shows common cultural features and literary topoi from one area to the other : colonial trauma, protection and adaptation of ancestral legacy, common spiritual values, linguistic problematics, paintings of resistance struggles in which the writer himself is in the frontline. This comparative study, which sometimes draws from caribbean and african oral literature, as from caribbean spanish-speaking literature, suggests that one should view the afro-caribbean cultural expressions as an extension of african cultural expressions, offering in this way a large panorama of the cultural and literary black world. From 1921 to the early years 2000, this analysis takes into account the changes of african and caribbean literatures and the societies they represent. Have the changes definitively broken the african civilizational unity, the cultural links between Africa and the Americas ? On the contrary, the reading of the novels of the corpus shows an homogeneous and coherent picture of cultural and literary expressions of Africa and its caribbean diaspora, so doing putting Africa back into the center of caribbean culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Guibergia, Béatrice. "Influences plastiques des « arts premiers » de l’Afrique occidentale et centrale." Aix-Marseille 1, 2009. http://www.theses.fr/2009AIX10090.

Full text
Abstract:
Les « arts premiers », depuis leur découverte par les artistes occidentaux, il y a un siècle, auraient eu une influence prépondérante sur la modernité. L’analyse des formes primitives de l’art africain, par des artistes majeurs comme Matisse, Derain, Picasso, Braque, Modigliani, Klee ou Kandinsky, aurait permis d’insuffler la vitalité nécessaire à des recherches picturales qui devaient changer le cours de l’art au vingtième siècle. Depuis les relations entre l’art contemporain occidental et les sociétés post-coloniales, avec la nécessité des échanges et des communications, auraient évolué vers un métissage esthétique, harmonisant les particularités des cultures. Dans cette dialectique enrichissante s’inscrirait une pratique personnelle, dont le primitivisme plastique et intellectuel serait évalué par une étude des processus de création.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Seck, Diaga. "Entre fiction et réalité : l'écriture de l'aventure coloniale à travers la littérature romanesque en Afrique occidentale française : 1900-1939." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040196.

Full text
Abstract:
Nous nous proposons d'analyser les œuvres significatives de la littérature coloniale qui se développe en Afrique occidentale française, dans la période qui s'étend de 1900 à la veille de la seconde guerre mondiale. Entre fiction et réalité, il s'agit pour nous d'étudier les relations de la littérature et de la réalité à travers l'examen de la mimèsis, en procédant au décryptage du contenu fictif d'une production qui s'est toujours présentée comme le reflet exact de la réalité. De fait, notre problématique s'inscrivant au cœur d'un débat littéraire qui dénonce la mimétique réaliste comme une imposture, il nous a paru intéressant d'interroger la portée de l'univers référentiel dans l'écriture de la fiction. Enfin, s'agissant d'une littérature qui émerge à la faveur du colonialisme, nous évaluons également sa capacité à gagner une certaine autonomie par rapport à ce conditionnement majeur
We intend, through this study, to analyse the significant works of the colonial literature that has been produced in the French western Africa from 1900 to the brink of the Second World War. We propose to look into the interactions of literature and reality through the scrutiny of the mimesis by proceeding to the decoding of the fictive content of a production that has always presented itself as a mirror image of reality. Thus, our problematic being at the very heart of a literary debate which denounces the realistic mimetic as an imposture, we found it relevant to evaluate the weight of the referential universe in the process of writing fiction. At last, as it is about a literature that was generated by the colonialism, we also estimate its capacity to gain its autonomy before such a great influence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Laplénie, Jean-François. ""Puissances voisines" : études pour une histoire structurelle de la réception de la psychanalyse dans les milieux littéraires de langue allemande (1900-1930)." Paris 3, 2004. http://www.theses.fr/2004PA030093.

Full text
Abstract:
La constitution du mouvement psychanalytique autour de Sigmund Freud dans la décennie 1900-1910 correspond à une stratégie de diffusion de la psychanalyse freudienne en direction du champ littéraire qui instaure une situation de concurrence entre les deux domaines. Les écrivains réagissent à cette attaque contre leur territoire propre en insistant sur la différence fondamentale entre leur pratique artistique et la psychanalyse : ils le font par une réflexion sur le savoir de l’écrivain, opposé à celui du scientifique ; par une réinterprétation et une traduction des concepts freudiens selon les codes propres au champ littéraire, notamment ceux du romantisme ; par une stratégie de polémique publique, dans la presse ou dans leurs œuvres. Cette contre-attaque aboutit à désamorcer le danger en intégrant la psychanalyse dans le dispositif littéraire. Ce travail analyse ces mécanismes à l’aide de la théorie des champs (P. Bourdieu) et de celle des transferts culturels (M. Espagne, M. Werner)
The constitution of the psychoanalytical movement around Sigmund Freud in the decade 1900-1910 corresponds to a strategy aiming to diffuse Freudian psychoanalysis into the literary field, which initiates a situation of concurrency between the two domains. The writers react to this attack against their own territory by insisting on the fundamental difference between their artistic practice and psychoanalysis : through a reflection on the knowledge of the writer, as opposed to that of the scientist ; through a reinterpretation and a translation of Freudian concepts according to the codes of the literary field, notably those of Romanticism ; through a strategy of public controversy, in the press or in their own works. This counter-attack ends in a defusing of the danger by way of integrating psychoanalysis inside the literary device. The present study analyses those mechanisms using P. Bourdieu’s theory of fields and M. Espagne and M. Werner’s theory of cultural transfers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Tatsopoulos-Polychronopoulos, Hélène. "Les influences françaises dans quelques romans de formation grecs de l'Entre-Deux-Guerres." Paris, INALCO, 2000. http://www.theses.fr/2000INAL0027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Hwang, Sun-Hee. "L' influence du symbolisme français sur la poésie coréenne moderne." Paris, INALCO, 1998. http://www.theses.fr/1998INAL0006.

Full text
Abstract:
Le symbolisme fut l'une des veines poétiques les plus profondes et les plus riches de la litterature française, et il fut un mouvement universel. Ce courant exerça une influence prépondérante sur la poésie en Extrême-Orient, en particulier au Japon et en Corée. Il fut introduit en Corée vers 1915 par le biais de la littérature japonaise qui joua ainsi le rôle d'intermédiaire. Le symbolisme français eut sur la poésie coréenne une influence immédiate et prépondérante jusqu'à la fin des années 30. Les aspects qui ont le plus séduit les poètes coréens d'alors furent la sensibilité de Verlaine et la sensualité de Baudelaire. Ilil fit entrer dans la modernité. Il modifia l'art poétique dans sa forme et en enrichit considérablement les thèmes. Les poètes coréens qui à l'époque se sont engagés dans ce mouvement nouveau étaient étrangers à son état d'esprit. Ils se sont contentés d'emprunter aux poètes symbolistes français des thèmes, des images, une terminologie et rhétorique, ainsi que la musicalité des mots, sans vraiment ressentir en eux une inspiration symbolique authentique. Malgré ces insuffisances, la poésie coréenne entra, avec le symbolisme français, dans une nouvelle phase qui forgea les basess de la modernisation
The symbolism was one of the greatest and richest poetical veins of the French literature, and it was an universal movement. This current exerted a preponderant influence on poetry in Asia, especially in Japan and in Korea. It was introduced in Korea near 1915 by means of the Japanese literature that played thus the role of go-between. The French symbolism had on Korean poetry a preponderant and immediate influence until the end of years 1930s. Aspects that have the most seduced Korean poets were the sensitivity of Verlaine and the sensuality of Baudelaire. It transformed thus deeply Korean poetry that it made enter in the modernity. It modified the poetical art in its form and enriched considerably its themes. Korean poets who have been then committed in this new movement, were foreign to it. They have been contented to borrow to poets French symbolists themes, images, a terminology and rhetoric, as well as the musicality of words, without truly feeling in them an authentic symbolic inspiration. Despite these insufficiencies, Korean poetry entered, with the French symbolism, in a new phase that was the basis of its modernization
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Michotte-Cerol, Léone. "La mémoire de l'Afrique dans la société et la littérature guyanaises : réalités et mythes dans la génèse d'une culture." Université Paris-Est Créteil Val de Marne (UPEC), 1992. http://www.theses.fr/1992PA120068.

Full text
Abstract:
La guyane francaise est une partie de l'amerique meridionale situee entre le bresil et le surinam. Apres sa decouverte au quinzieme siecle, elle fut aprement disputee par les nations d'europe. L'esclavage des noirs fut imagine comme un moyen de la developper. Les colons blancs s'efforcent alors d'imposer leur culture aux esclaves mais la memoire africaine est preservee d'abord chez les noirs marrons, esclaves qui fuient les plantations et se regroupent ensuite chez les bossales et les creoles qui realisent une synthese des deux cultures. Les survivances africaines se retrouvent dans les pratiques quotidiennes materielles ou spirituelles, secondement dans une litterature orale faite de contes et de dolos (proverbes), dans la chanson et surtout dans les danses. A cote de cela une litterature ecrite tardive et encore modeste dans sa production reactive la memoire africaine depuis rene maran. Avec le mouvement de la negritude, le theme de l'afrique alimente presqu'exclusivement la recherche identitaire chez leon damas. D'autres ecrivains relaient cette demarche mais la part faite a l'afrique decline progressivement. Tenter d'evaluer dans les vehicules que nous avons enumeres les restes des civilisations africaines, tel a ete l'objet de cette these
French guyanas is a part of south america situated between brazil and suriname. After its discovery in the 15th century is was bitterly disputed by the european nations. Slavery for blacks was then imagined as a mean of developpint it. The white settlers then tired hard toimpose their culture on the slaves. But the memory of black heritage was preserved first by the maroon slaves, those slaves how escaped from the plantations and formed groups, then by the bossales ans the creoles thus creating a synthesis of the two cultures. The survival of this african culture can be found first in our daily pratises, may it be materially or spiritually ; secondly in an oral litterature made up of folk tales and proverbs found in the songs ans in the dances. Furthermore a written litterature which apparead later but which remains quite modest in nature, reactivals this african memory since rene maran. With the negritude movement the african theme was exclusively used in the search for identity. This could be found in the work of leon damas and other writers who succeeded him but is progressively declining. Thus the object of this thesis was to make an attempt at listing what we think remain
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Treiber, Nicolas. "Les structures de la déception : récits de migration et expériences colonisées dans la littérature africaine d'expression française (1953-1961)." Thesis, Aix-Marseille, 2017. http://www.theses.fr/2017AIXM0074.

Full text
Abstract:
Le voyage des étudiants africains en situation coloniale constitue le sujet d’une mise en scène récurrente dans la littérature africaine d’expression française des années cinquante. À l’époque des combats décoloniaux, politiques et idéologiques, certains écrivains comme Cheikh Hamidou Kane, Camara Laye ou Aké Loba font de l’expérience de la colonisation culturelle le cœur de leurs œuvres littéraires. Leurs textes portant sur le voyage pour études des héros vers la France s’articulent autour d’une isotopie narrative, spatiale et existentielle : une migration en forme d’impasse, reposant sur quantité de promesses trahies, de rêves aux perspectives brisées, d’expériences de déréliction mortifère. L’étude du fonctionnement littéraire de la déception progressive des personnages d’élèves africains colonisés permet de mettre au jour le processus de subjectivation qui détermine leur horizon bouché. Car les trompe-l’œil idéologiques de l’entreprise coloniale dissimulent un mouvement de capture existentielle qui arraisonne les personnages et les transforme en sujet de domination. Depuis le tournant des indépendances politiques, le traitement littéraire de ces aventures échouées continue d’interroger le temps présent. Ces êtres tendus entre des espaces et des univers de valeurs antagoniques questionnent la négociation des identités postcoloniales. Comme si, en entrant dans la fabrique du personnage colonisé, partant à la rencontre de ses mécanismes et de ses modèles, nous avions rendez-vous avec les formes contemporaines de leur développement mondialisé
The travels of African students in a colonial situation are a recurring subject in Frenchspeaking African literature of the 1950s. At the time of de-colonial, political and ideological struggles, some writers such as Cheikh Hamidou Kane, Camara Laye or Aké Loba have put the experience of cultural colonization at the heart of their literary work. Their writings, aboutthe study trips of the main characters to France, are based on a spatial and existential isotopy: a dead-end migration, based on many betrayed promises, dreams with broken perspectives, experiences of deathly dereliction. The study of the literary device of the progressive disenchantment of these characters – African, colonized students – allows to shed light on thesubjectivation process that shapes their barred horizons. Indeed, the ideological deceit of the colonial endeavor hides a movement of existential capture that grabs the character and makes them subjects of domination. Since the turning point of political independencies, the literary outlook on those failed adventures keeps interrogating our present times. These beings, stretched between spaces and universes of opposed values, question the negotiation of postcolonial identities. As if, by entering the mold of the colonized character, by going to meet its mechanisms and models, we had an appointment with the modern-day shapes of their globalized development
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Maconi, Lara. ""Je est un autre": la littérature tibétaine d'expression chinoise : entre questions identitaires, débats linguistiques et négociations culturelles." Paris, INALCO, 2008. http://www.theses.fr/2008INAL0001.

Full text
Abstract:
L'occupation chinoise du Tibet en 1951 bouleversa profondément le tissu social traditionnel tibétain. En littérature, des changements importants se manifestèrent dans les contenus et dans la forme des textes, mais, en général, ce fut la vision traditionnelle de la littérature tibétaine qui fut mal menée par la mise en oeuvre des structures maoïstes au Tibet. La littérature désormais sortait des monastères et, selon les nouvelles théories du réalisme socialiste et du romantisme révolutionnaire, elle chantait les louanges des réalisations maoïstes. Du point de vue linguistique, si la langue tibétaine ne fut pas abandonnée, de nouvelles générations de Tibétains éduqués en chinois et illettrés en tibétain commencèrent à écrire en chinois. Ainsi depuis les années 1950, au Tibet, une littérature tibétophone et une littérature sinophone rédigée par des Tibétains cohabitent dans un même contexte social. Elles sont l'expression d'une certaine continuité avec la tradition, mais aussi d'une rupture majeure. Comment s'est réalisée la mise en oeuvre des structures littéraires sinophones maoïstes et post-maoïstes au Tibet ? Quelles sont ces structures? Qui sont les acteurs littéraires tibétains sinophones ? Quelles sont leurs activités ? Quel marge d'activité (et non de simple réactivité) littéraire ont-ils dans le système chinois ? Quels sont les principaux débats concernant la littérature tibétaine sinophone ? Quelles sont les nouvelles perspectives littéraires ouvertes par le Net ? La complexité du contexte de la littérature sino-tibétaine ainsi que sa dimension frontalière exigeaient que soit posée en de nouveaux termes la question de ses spécificités et de ses dynamiques transculturelles
The Chinese occupation of Tibet in 1951 affected the traditional social context in a way that the Land of Snow had never experienced before. The implementation of Maoist organizational structures in Tibet had a deep influence on literary production in both form and content. These brought about a profound transformation of traditional views on literature itself. Literature left the monasteries and was henceforth dedicated to the celebration of Maoist triumphs following the principles of socialist realism and revolutionary romanticism. From a linguistic viewpoint, writing in Tibetan was not abandoned, and yet a new generation of sino-educated Tibetans began to write in Chinese. From the 1950s onwards, tibetophone literature and sinophone literature - written by Tibetans - have developed in parallel, within the same social context, thus representing continuity within tradition yet expressing, at the same time, a major cultural disjunction. How were sinophone (post-)Maoist literary structures implemented in Tibet? What exactly are these structures? Who are those sinophone Tibetan literary agents? What is their agency and their agenda? To what extent are they active - not only reactive - within the Chinese cultural establishment? What is the subject of discussion in the main debates concerning Chinese-written Tibetan literature? What new literary perspectives are emerging from the Net? This thesis questions the specificities of Sino-Tibetan literature and its transcultural dynamics in order to assess the complex and cross-border nature of such writing in the context of the PRC today
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Boizette, Pierre. "Décolonisation des subjectivités et renaissance africaine : critique et réforme de la modernité chez Scholastique Mukasonga, Ngugi wa Thiong’o et Valentin-Yves Mudimbe." Thesis, Paris 10, 2019. http://www.theses.fr/2019PA100032/document.

Full text
Abstract:
L’institutionnalisation des études postcoloniales et l’essor récent du champ décolonial ont mis en évidence la reconnaissance dont bénéficient aujourd’hui les intellectuels issus d’anciens territoires colonisés. Parmi eux, Ngugi wa Thiong’o et Valentin-Yves Mudimbe sont des figures respectées dont les écrits, aussi bien théoriques que fictionnels, cherchent à résoudre les crises générées par l’expérience coloniale. Conscients que celle-ci ne s’est pas achevée avec la vague des indépendances, ils maintiennent éveillé dans leurs œuvres le désir utopique qu’elles avaient vu naître, celui de concevoir un monde nouveau où les relations entre les peuples et les individus seraient renégociées, et ce, malgré les désillusions de la période qui leur succéda. Pourtant, la survenue, en 1994, du génocide des Tutsi du Rwanda aurait bien pu symboliser l’échec de leurs entreprises de détachement épistémique avec la modernité occidentale. Celui-ci consistait en effet en la réitération, sur le continent africain, d’un crime semblable à celui qui avait poussé nombre d’intellectuels à vouloir rompre avec l’ordre dont la Shoah était la conséquence. Néanmoins, bien au contraire, les textes de Scholastique Mukasonga témoignent de la reprise de l’impératif formulé par Ngugi wa Thiong’o et Valentin-Yves Mudimbe, à savoir le besoin de parvenir à une décolonisation des subjectivités pour initier une renaissance africaine. L’étude de chacune de leurs trajectoires a pour ambition de montrer la complémentarité de ces deux processus dans leurs œuvres qui, séparément, ouvrent la voie à de multiples futurs possibles pour l’humanité
The institutionalization of postcolonial studies and the recent development of decolonial studies have highlighted the recognition that intellectuals from former colonized territories enjoy today. Among them, Ngugi wa Thiong'o and Valentin-Yves Mudimbe are respected figures whose writings, both theoretical and fictional, seek to resolve the crises generated by the colonial experience. Aware that this did not end with the wave of independence, they kept alive in their works the utopian desire, that of conceiving a new world where relations between peoples and individuals would be renegotiated, despite the disappointments of the postcolonial regimes. However, the 1994 genocide of the Tutsis in Rwanda could well have symbolized the failure of their epistemic detachment efforts with Western modernity. This consisted in the repetition, on the African continent, of a crime similar to the one that had pushed many intellectuals to want to break with the order of which the Shoah was the consequence. On the contrary, Scholastique Mukasonga's texts bear witness to the repetition of the imperative formulated by Ngugi wa Thiong'o and Valentin-Yves Mudimbe, namely the need to achieve a decolonization of subjectivities to initiate an African renaissance. The study of each of their trajectories aims to show the complementarity of these two processes in their works which, separately, open the way to multiple possible futures for humanity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Józan, Ildikó. "Les poètes hongrois du début de XXe siècle, traducteurs des symbolistes français : esquisse d'une théorie de la traduction." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030051.

Full text
Abstract:
Au début du XXe siècle, la traduction des poésies française et étrangère joue un rôle considérable dans l'établissement de la littérature hongroise moderne. Grâce aux auteurs de la revue Nyugat (Mihály Babits, Dezső Kosztolányi, Árpád Tóth, Lőrinc Szabó) cette période produira une théorie de la traduction qui donne ses cadres conceptuels au discours hongrois du XXe siècle sur la traduction. Centrée sur les aspects de la fidélité et de l'équivalence entre original et traduction, elle donne naissance à une tradition d'écriture aussi bien que de lecture. Notre objectif était de revisiter ce discours du point de vue historique et du point de vue théorique. En esquissant l'histoire de la théorie traductive hongroise, nous avons montré les antécédents théoriques de ce discours, mais aussi le fait qu'il existe dans cette histoire une autre tradition que celle de la fidélité. À la recherche d'un cadre conceptuel moderne pour le discours sur la traduction, nous avons intégré les théories de l'intertextualité et celles de la fictionnalité dans nos analyses des traductions de Baudelaire du poète hongrois Endre Ady
In the beginning of the 20th century the translation of foreign (western) literature played an important role in the modernisation of Hungarian literature. The renewal of Hungarian literature and the formation of modernist poetry occours in the works and translations of Mihály Babits, Dezső Kosztolányi, Árpád Tóth and Lőrinc Szabó, who are important translators and authors of the review Nyugat (The West). Following their translations and theory of it, literary historians of the second part of the 20th century emphasized two categories, namely fidelity and equivalence when studying translation as creative method, or interpreting and reading translated texts. The main focus of my research is to examine this translation interpretative discourse historically and theoretically. I examined thoroughly to what extent followed the translation theoretical thinking of Nyugat the tradition of earlier periods. Looking for new theoretical frames for translation interpretation, I studied the possible role of intertextuality and the fiction theories in the interpretation of translated texts. I applied and challenged my theoretical claims in interpreting Endre Ady's translations of the poems of Baudelaire
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Sorin, Cécile. "Assimilation du cinéma de genre hollywoodien en France et en Italie après 1945 : étude appliquée au western et au film noir." Paris 8, 2001. http://www.theses.fr/2001PA081883.

Full text
Abstract:
@Ce travail porte sur des films français et italiens réalisés entre la fin de la seconde guerre mondiale et le début des années 70 et entretenant une relation effective avec le western et le film noir hollywoodiens. Dans ce contexte, l'assimilation désigne la façon dont un auteur fait sienne l'oeuvre d'autrui. C'est un ensemble de processus de transformations et d'imitations qui conduisent à une production nouvelle et originale. L'assimilation couvre un ensemble de pratiques artistiques très variées : la parodie et le pastiche en sont les formes les plus apparentes dans la mesure où elles sont constituées de références explicites. L'étude critique de l'hypertextualité permet une approche adaptée à l'assimilation des genres cinématographiques. Cette méthodologie est appliquée au corpus. L'analyse comparée des films français et italiens permet d'établir les caractéristiques et les fonctionnements de ces phénomènes d'assimilation que sont, d'une part, le western français et italien et, d'autre part, le film policier noir français et italien. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Cadin, Anne. "Le moment américain du roman français (1945-1950)." Thesis, Paris 4, 2015. http://www.theses.fr/2015PA040036.

Full text
Abstract:
De 1945 à 1950, le roman américain impose sa présence dans le paysage littéraire en France et apparaît alors comme un modèle susceptible de renouveler le roman français. Notre thèse est consacrée à ce moment américain du roman français qui s’ouvre à la Libération. La publication de romans américanisés s’accroît et suscite un intérêt constant de la critique, tantôt enthousiasmée, tantôt scandalisée par les conséquences de l’injection de ce « sang neuf » dans les veines du roman français. Les romanciers « légitimes » — Sartre, Des Forêts, Vailland — sont attirés par cette ressource miraculeuse tout autant que les auteurs de romans policiers — Simenon, Malet, Meckert — qui quant à eux cherchent profiter du succès du hard boiled. Simultanément, deux voies d’appropriation du matériau américain se dessinent : les romanciers « sérieux » s’en emparent brièvement, mais passent assez vite de la fascination à la désillusion ; les auteurs de roman policier, quant à eux, transforment un réflexe d’imitation pure en une assimilation féconde. L’ensemble de ce phénomène a été peu étudié. Notre travail a pour objectif de mettre au jour cette voie américaine, empruntée par un vaste groupe de romanciers français, de manière d’autant plus fructueuse qu’ils se servirent du matériau états-unien comme point de départ d’une expérimentation littéraire, mais aussi d’une affirmation de leur propre identité romanesque. En réexaminant la dette du roman français vis à vis de celui venu d’outre Atlantique, nous redonnons à ce fulgurant moment américain qui constitue une transition entre les changements opérés par les avant gardes des années 1920 et la révolution du Nouveau Roman
From 1945 to 1950, the American Novel promulgates his presence on the French literary scenery and appears as a model beyond compare to renew the French novel. Our thesis is dedicated to this American moment of the French novel that opens at the Liberation. The publication of Americanized novels increases and creates a constant interest from the literary critics, sometimes enthusiast, sometimes outraged by the consequences of this “new-blood” injection in the French novel’s veins. “Legitimate” novelists, such as Sartre, Des Forêts, Vailland, are actually as attracted by this miraculous resource as the detective novel writers, such as Simenon, Malet, Meckert, who are the first willing to benefit from the hard boiled success. Simultaneously, two different ways to seize the American substance are appearing: the “serious” novelists embrace it briefly, but go from fascination to disappointment; as to the detective novel writers, they transform a sheer imitation reflex into fertile assimilation. Yet, all those novels have not often been studied. Our work is aiming to expose this American path, taken by a vast panel of French novelists, in an even more so profitable manner since they used the American material as a starting point, an experimentation opportunity, but also as a way to assert their own fictional identity. By reexamining the French novel’s debt towards the one from across the Atlantic, we hope to confer all its significance to this dazzling American moment that establishes the transition between the changes made by the avant gardes in the twenties and the ones undertaken by the New Novelists
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Mete-Yuva, Esengül. "La présence française dans les débuts de la modernité littéraire turque." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082138.

Full text
Abstract:
Cette thèse veut montrer la présence d'un modèle français dans l'émergence d'une littérature turque moderne, à une époque où la France s'affirme comme le symbole de la "civilisation". Dans une première période, celle des Tanzimat, les emprunts à la culture française sont conçus comme limités et utilitaires; la France reste "l'autre": l'influence française se voit dans la multiplication de traductions et d'adaptations du français, le but est souvent didactique et les emprunts à la France visibles. Pour la génération suivante, celle de la Littérature Nouvelle, regroupée autour de la revue Servet-i Fünun, la relation aux références se modifie: il s'agit de créer soi-même en se nourrissant de la littérature française. L'abandon des formes traditionnelles est poussé à son comble chez Halit Ziya Usakligil, romancier réaliste, et Tevfik Fikret, poète moderne. Finalement cette thèse vise à montrer la multiplicité d'une présence française qu'on ne peut en aucun cas identifier à une influence unilatérale: à chaque époque, il y a réinterprétation, reformulation d'un modèle qui ne prend tout son sens que restitué dans les conditions de l'époque
This thesis aims at showing the presence of a French model in the birth of a modern Turkish literature. First limited to determined contacts, then to more prolonged but only technical exchanges, the relationship between France and the Ottoman Empire extends to the cultural level with Sinasi as avant-garde. It opens in the Empire a period of questionning and doubt about the identity. For the first generation of Tanzimat the influence is thought to be only instrumental; France remains "other". French influence in literature consists in numerous and often didactic translations and adaptations from French, in the work of Ahmet Mithat, but also in introducing new forms such as the novel or theatre, as by Namik Kemal. For the next generation of New Literature, united with the magazine Servet-i Fünun, French literature becomes a source for the own creation: Halit Ziya, who intends to write realist novels (Mai ve Siyah, Ask-i memnu) and Tevfik Fikret, as a "modern" poet, totally abandon the old forms. In the novels of Halit Ziya on the one side we can feel the grammatical and syntaxical influence of French on the Turkish language; he takes novels of Flaubert or Goncourt as a model for its style. We discovered that Tevfik Fikret, in Rübab-i Sikeste, was under the influence not only of Coppée, but also of Hugo, Baudelaire, Musset, but creates an original work of art
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Laurent, Sébastien-Yves. "Daniel Halévy (1872-1962) : une écriture entre littérature et politique : du libéralisme au traditionalisme." Paris, Institut d'études politiques, 1999. http://www.theses.fr/2000IEPP0002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Devergnas, Annie. "Le monde animal, végétal et minéral dans l'imaginaire des écrivains marocains de langue française." Rennes 2, 2002. http://www.theses.fr/2002REN20040.

Full text
Abstract:
Dans un corpus aussi exhaustif que possible, tous genres littéraires confondus, nous avons recherché s'il existait un lexique imaginaire du monde animal, végétal et minéral, propre aux écrivains marocains de langue française. Nous avons d'abord relevé une forte tendance citationnelle qui s'appuie sur un héritage polyculturel : la tradition musulmane, mais aussi les influences de l'école française, de la poésie antéislamique et de la mythologie antique ; la citation se traduit encore par un grand nombre de clichés. L'oralité est omniprésente dans notre corpus, sous forme de citations de contes, de textes chantés, et surtout dans un grand nombre de proverbes et d'injures traditionnelles. Nous avons ensuite observé la démarche descriptive des écrivains, appliquée à la nature : force d'attraction, qui s'exprime dans l'amitié, la sexualité, les rêves, la conscience écologique, qui détermine aussi des attitudes stylistique. Force répulsive, qui dépeint la nature sous un jour menaçant, ou pousse les personnages à agresser la nature ; les cauchemars, les visions d'horreur, la mort, révèlent encore ces relations négatives. Nous terminons par l'étude de l'immanence du surnaturel et du sacré dans les oeuvres, rendue sensible par la présence des superstitions, des scènes sacrificielles, des arbres vénérés, l'accent porté sur le mythe de la Terre-Mère, voire les cas d'identification de l'homme à la nature et d'anthropomorphisme. Il nous semble qu'à travers l'étude de l'imaginaire du monde animal, végétal et minéral, ce sont toutes les caractéristiques culturelles marocaines qui se font jour. Quant aux écrivains qui illustrent le plus abondamment ce travail, il s'agit le plus souvent de ceux dont l'oeuvre est pécisément déjà la mieux reconnue
@In this study, my aim was to find out wether the Moroccan literature in French, in its whole, refers to a specific imaginary animal, vegetal and mineral world. My first part points out a prolific use of quotations, reflecting a polycultural heritage : Muslim tradition as well as the influence of French school, the anteislamic poetry and the ancient mythology. The quotations are also noticeable in a great number of clichés. The importance of orality is revealed through quotations of tales, folksongs, and a great number of proverbs and traditional insults throughout the corpus. In a second part I studied the descriptive methods of the writers, concerning landscapes, animals or plants. They sometimes develop in comparisons and in lists whose purpose is to catalogue the natural world. I then analysed the interpersonal relationship linking the writers to nature. Its attractive power is to be seen in friendship, sexuality, dreams, ecological awareness, as well as in stylistic choices. On the other hand, a repulsive power is to be found in the descriptions of a threatening natural world, while the characters become aggressive towards nature ; nightmares, visions of horror and death also belong to this negative aspect of relationships. Finally I studied the immanence of supernatural forces and the sacred in this literature, which appears through superstitions, sacrificial scenes, sacred trees, the myths of Mother Earth, as well as in exemples of identification between man and nature and anthropomorphism. It seems to me that the very Moroccan culture reveals itself through the imaginary animal, vegetal and mineral world of its writers. It is worth noticing that those who best illustrate this study are mainly the best known of them
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Ndong, Ndong Yannick Martial. "Les écritures africaines de soi : 1950-2010 : du postcolonial au postracial ?" Thesis, Strasbourg, 2014. http://www.theses.fr/2014STRAC004/document.

Full text
Abstract:
On peut identifier une longue pratique autobiographique en Afrique, si l’on remonte aux Confessions de St Augustin, et l’écriture de soi s'est de surcroît développée dans les langues africaines, aux époques précoloniales puis coloniales. C’est toutefois à l’initiative d’anthropologues et d’éducateurs africanistes que les premières autobiographies africaines (souvent rédigées par des instituteurs ou des élèves) ont été collectées, tandis que parallèlement émergeait une écriture autobiographique dans le roman africain francophone. Avec le combat anticolonial, apparaît une forme nouvelle : l’écriture de mémoires par de grands acteurs politiques africains, qui accentue la dimension réflexive des écritures africaines de soi. A l’ère postcoloniale, l’autobiographie tend à devenir de plus en plus intellectuelle, oscillant entre l’essai autobiographique et l’auto-analyse. A partir d’un corpus majoritairement francophone et anglophone, composé d’auteurs aussi divers que Wole Soyinka, Kwame Anthony Appiah, Joseph Emmanuel Nana Appiah, William E. B. Du Bois, Léopold-Sédar Senghor, Lamine Gueye, Amadou Hampâté Bâ, Valentin Yves Mudimbe, Achille Mbembe, Célestin Monga, Barack Obama, Paulin Hountondji ou Rasna Warah, notre thèse retrace les mutations des écritures africaines de soi, de l’ère coloniale à l’époque postcoloniale, en insistant au passage sur les formes de dialogue qui s’établissent entre ceux-ci et les penseurs africanistes français, pour lesquels l’autobiographie fut bien plus qu’un récit de vie. Dans ces perspectives d’histoire et de sociologie littéraire, nous empruntons à Jérôme Meizoz sa notion de posture pour étudier les positionnements esthétiques, politiques et littéraires des écrivains et penseurs africains dans les champs littéraires africains et occidentaux. Nous mettons également en relief diverses modalités de l’auto-réflexivité en confrontant les écritures africaines de soi avec certaines autobiographies intellectuelles de penseurs et écrivains afro-américains. Cette mise en regard permet une réflexion sur les "postures postcoloniales" de nos auteurs, et débouche sur une nouvelle problématique : la visée postraciale ou le dépassement des projets et des interprétations racialistes de l’histoire et de l’identité qui ont caractérisé nombreuses idéologies africaines comme le panafricanisme et la négritude. En nous appuyant pour finir sur l’idée de « postblackness » désormais en vogue aux États-Unis, nous tâchons de montrer que le postracial reste malgré tout davantage un horizon qu’une réalité des écritures africaines de soi, du milieu du XXe siècle au seuil du XXIe siècle
We can identify a long autobiographical practice in Africa, if we go back to the Confessions of St. Augustine, and selfwriting has moreover developed in African languages, in pre-colonial and colonial times. At the initiative of anthropologists and Africanists, the first African autobiographies (often written by teachers or students) were collected, while autobiographical writing simultaneously emerged in the French African novel. With the anti-colonial struggle, memoirs were written by leading African politicians, which emphasized the reflexive dimension of African selfwritings. In the postcolonial era, autobiography tends to become more intellectual, oscillating between autobiographical and self-analytic projects. Through a predominantly french-and english speaking corpus, consisting of authors as diverse as Wole Soyinka, Kwame Anthony Appiah, Joseph Emmanuel Nana Appiah, William E. B. Du Bois, Léopold-Sédar Senghor, Lamine Gueye, Amadou Hampâté Bâ, Valentin Yves Mudimbe, Achille Mbembe, Célestin Monga, Barack Obama, Paulin Hountondji or Rasna Warah, our dissertation traces back the mutations of African selfwriting, from the colonial times to the post-colonial era, emphasizing the dialogues established between African authors and French Africanist thinkers, for whom autobiography was much more than a life story. In these literary historical and sociological perspectives, we borrow from Jerome Meizoz his notion of “posture” to study the esthetical, political and literary positions, of various writers and thinkers in African and Western literary fields. We also highlight how self-reflexivity occurs by confronting African self writings to some intellectual autobiographies produced by African-American thinkers and writers. This comparison allows a reflection on the "postcolonial posture" of our authors, and leads to a new problem : the post-racial project that runs through the racialist interpretations of history and identity that characterized many African ideologies such as Pan-Africanism and negritude. Ultimately relying on the idea of "postblackness" now in vogue in the United States, we strive to show that the postracial remains nevertheless a horizon more than a reality of African writings itself, the mid-twentieth century to the twenty-first century
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Ducournau, Claire. "Écrire, lire, élire l'Afrique : les mécanismes de réception et de consécration d'écrivains contemporains originaires de pays francophones d'Afrique subsaharienne." Paris, EHESS, 2012. http://www.theses.fr/2012EHES0015.

Full text
Abstract:
À la croisée de la sociologie de la culture et des approches postcoloniales, cette thèse explore les mécanismes par lesquels des écrivains contemporains originaires de pays francophones d’Afrique subsaharienne accèdent à la reconnaissance littéraire. Le matériau empirique comprend des archives, des entretiens avec des auteurs, des éditeurs et des professeurs, des observations de manifestations culturelles, ainsi qu’une enquête statistique sur 404 écrivains socialisés dans cette région du monde, actifs entre 1983 et 2008. Leur légitimation se fait en deux vagues distinctes : le tournant des années quatre-vingt puis le milieu des années quatre-vingt-dix. L’accroissement du nombre de titres parus, l’importance prise par le roman dans la hiérarchie des genres littéraires et l’évolution des possibilités éditoriales contribuent à structurer un espace littéraire africain. L’enjeu de cet espace est la définition légitime de l’écrivain africain, liée à la nature de son rapport à l’Afrique. Depuis les années quatre-vingt, la population d’auteurs étudiés, qui constitue une élite sociale et culturelle marquée par la mobilité, se féminise continûment, se sédentarise hors d’Afrique et se professionnalise. Les éditeurs situés à Paris, où s’affirme un secteur spécialisé, jouent un rôle décisif sur un marché du livre en partie dissocié des marchés qui prévalent en Afrique. Des études de cas s’articulent à l’analyse de ces évolutions globales : celle du manifeste « pour une littérature-monde en français » envisagé comme une mobilisation collective, celle de la représentation de la colonisation dans les œuvres d’Amadou Hampâté Bâ et d’Ahmadou Kourouma, celle de courriers de lecteurs
At the crossroads of the sociology of culture and postcolonial studies, this dissertation explores the mechanisms by which contemporary writers from Francophone countries of sub-Saharan Africa attain literary recognition. The empirical material comprises archives, interviews with writers, publishers, and cultural agents; ethnographic observations of cultural events; and a statistical survey of 404 writers who were socialized in this part of the world, and who were active between 1983 and 2008. Their legitimation follows two waves: the first occurs in the early eighties and the second in the mid-nineties. The increase in the number of publications, the importance of the novel in the hierarchy of literary genres, and the evolution of the publishing industry combine to structure an African literary space. Its stake is the legitimate definition of the African writer, related to the nature of the writer’s relationship to Africa. The authors located in this space are socially elite and often mobile. From the eighties onwards, the number of new female writers has increased steadily; writers are more professionalized and more often settled outside Africa. Publishers in Paris have played a decisive role in a book market partly dissociated from the markets prevailing in African countries. The analysis of these global evolutions is complemented by case studies: the controversy surrounding the manifesto “Toward a World Literature in French” seen as a collective mobilization; the representation of colonization in the texts of Amadou Hampâté Bâ and Ahmadou Kourouma; and letters from readers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Nzondo, Léonard. "La poétique romanesque de Michel Rio : essai sur l'oeuvre romanesque de Michel Rio." Clermont-Ferrand 2, 2003. http://www.theses.fr/2003CLF20014.

Full text
Abstract:
Distante des modes et des courants majoritaires, l'oeuvre romanesque de Michel Rio se situe entre la littérature et la philosophie, l'art et la science. Cette thèse donne les moyens de pratiquer une lecture ouverte de cette oeuvre, ouverte à ses enjeux théoriques et aux thèmes (art, érotisme, dandysme, mélancolie, mort) qui la structurent. En débordant le champ littéraire spécifique, en opérant des rapprochements interdisciplinaires, l'oeuvre de Michel Rio revisite un rêve fondateur de la littérature, celui de l'unité du savoir. Cette oeuvre déploie un vaste et complexe système de personnages récurrents et fait de la description une composante textuelle essentielle. L'oeuvre de Michel Rio revisite également la légende arthurienne à travers la réécriture du mythe de Merlin, Morgane et Arthur. Cette réappropriation de la légende arthurienne opère un décalage historique ; elle transplante la légende dans la Bretagne du IVe et Ve siècle et non pas au XIIe siècle comme le veut la tradition littéraire. Cette libre réécriture confère à la légende une dimension poétique nouvelle
Far to the fashions and the main trends, the Michel Rio's romanesque work takes place among literature and philosophy, art and science. This doctoral thesis gives the means to achieve an open reading of this work, careful to its theorical stokes and its topics (art, eroticism, dandysm, melancholy, death). Overstepping the field of literature, working about interdisciplinary approaches, Michel Rio's romance rexamine a founding dream of literature. Michel Rio's work also reconsider the arthurian legend through the rewriting of Merlin, Morgan and Arthur's Myth. This appropriation bring forward Arthur's legend in the history. It transposes the legend in the Brittany of the IVth and the Vth century and not the XII one, as usual in literary tradition. This free analysis givens an new poetic dimension to the legend
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Griboul, Françoise. "José Agustin et la contre-culture mexicaine (1964-1978)." Montpellier 3, 2003. http://www.theses.fr/2003MON30071.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une analyse des oeuvres -romans, théatre, nouvelles- contre-culturelles de l'auteur mexicain José Agustín en les situant dans le contexte politique, social, musical et littéraire du Mexique entre 1964 et 1978. Cette analyse essaye d'appréhender les rapports qui existent entre les éléments de rupture présents dans la literatura de la Onda et la demande croissante de démocratisation qui apparaît dans la société et chez les jeunes en particulier. Ce travail insiste sur l'importance de la musique rock dans la littérature agustinienne et sur la création d'un nouveau langage littéraire influencé par la langue familière et l'anglais
This thesis presents an analysis of the Mexican author José Agustín's counter-cultural works -novels, theatre plays and short-stories- as well as their social, political, musical and literary background from 1964 to 1978. It aims at understanding how the rupture elements in Onda ‘s literature are related to the increasing demand for democracy especially among the young. This work underlines the importance of rock music in Agustin's literature and the creation of a new literary language influenced by colloquialism and English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Krebs, Pierre. "Valéry et Wagner : mesure de la proximité." Paris 12, 1992. http://www.theses.fr/1992PA120067.

Full text
Abstract:
Valery a eprouve pour wagner beaucoup plus que de la fascination. L'etude, entre autres, de ses cahiers revele quele compositeur allemand fut en realite l'un de ses "maitres" a penser les plus influents dans des domaines qui debordent l'univers de la musique pour recouper quelques-unes des preoccupations intellectuelles et esthetiques valeryennes majeures telles que le langage, l'architecture, les mathematiques et les sciences. La figure planetaire de wagner satellise a son tour les figures de mallarme, "maitre" du langage, de leonard, "maitre" de l'architecture, de descartes, "maitre" des mathematiques et des sciences. L'influence de wagner semble ensuite s'etre exercee aussi bien dans le domaine de l'inspiration (il est par exemple possible d'etablir des analogies entre la jeune parque et la figure wagnerienne de la walkyrie) que dans les domaines des techniques d'ecriture et de composition qui semblent etre une replique des methodes wagneriennes, comme par exemple la technique des leitmotivs que l'on retrouve dans la theorie valeryenne des "harmoniques"
Valery was strongly fascinated by wagner's work. A reader of his "cahiers" would recognize the influence of the german composer and "master" prevailing in fields which extend far beyond the domain of music and meet some of the leading valeryan intellectual and esthetic concerns, such as language, architecture, mathematics and science. In turn, characters such mallarme, a "master" in language, leonard, a "master" in architecture, descartes, a "master" in mathematics and science form some kind of constellation around wagner's world-wide character. The latter also seems to have infleunced the domain of inspiration (for instance, the obvious analogies between the "young parca" and the "walkyrie") as well as those of technics in literacy and composition which appear to be replicas of wagnerian methods, for instance the technics of "leitmotivs" which can be traced in the valeryan theory of "harmonics"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Colas, Catherine. "L'influence française dans l'oeuvre de Walter Hasenclever (1890-1940)." Paris 3, 2002. http://www.theses.fr/2002PA030001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Arnaldi, Maude. "De l'horizon aux veines du dragon : influence de l'Orient sur le concept d'espace dans les œuvres de Lorand Gaspar et François Cheng." Poitiers, 2010. http://www.theses.fr/2010POIT5018.

Full text
Abstract:
L'influence de l'extrême-Orient sur notre société est aujourd'hui évidente. Une telle influence affecte naturelement la paysage littéraire, et les instruments d'analyse de l'espace en littérature sont appelés à se transformer. Les mutations de cet espace se manifestent, notamment, par l'importance croissante de la notion de vide, ainsi que par le traitement particulier du mouvement, symptôme d'une énergiue vitale à l'oeuvre au sein du paysage. La récente notion d'horizon, développé par Maurice Merleau-ponty et appliquée au champ littéraire par Michel Collot, n'est désormais plus apte à expliquer et analyser l'espace littéraire des oeuvres contemporaines de Lorand Gaspar et François Cheng, qui requièrent en revanche pour être éclairés, certains éléments de la géomancie chinoise
The influence of the orient on our society is obvious today. This influence affects of coursethe litterary landscape, and the tools of analyse of the litterary spae has to be changed. The transformation of such space expres itself in the growing importance of the notion of void , and in the specific treatment of movement, which is the sign of a vital energy that runs through the landscape. The recent notion of horizon, developped by Maurice Merleau-Ponty and used in the litterary field by Michel Collot, is not able anymore to explain and analyze the litterary space of the contemporean works of Lorand Gaspar and François Cheng, which text require , so as to be enlighted, some elements of the chinese geomancy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Sy, Savané Abdoul. "Expérience guinéenne et production romanesque (1970-1987)." Cergy-Pontoise, 1995. http://www.theses.fr/1995CERG0004.

Full text
Abstract:
L'expérience guinéenne et production romanesque (1970-1987) est le sujet de ma thèse de doctorat. Il s'agissait de voir quels rapports de dépendance il pourrait exister entre la douloureuse expérience du "socialisme guinéen" et la production littéraire romanesque. L'étude comprend quatre parties. Dans la première partie, intitulée "la Guinée, contexte historique et socio-politique", j'ai essayé de présenter la société guinéenne fortement marquée par le régime tyrannique et totalitaire de Sékou Toure, "père de l'indépendance". Dans une société sous haute surveillance, quel pouvait être le statut de l'écrivain et de l'oeuvre littéraire? La deuxième partie a porté sur l'étude critique de la production littéraire de quelques écrivains dits de l'intérieur, qui par démagogie ou pour des raisons de sécurité n'ont fait que flatter le "guide" et défendre la doctrine et la politique du parti unique au pouvoir. Dans la troisième et quatrième partie, mes recherches avaient pour objet la production romanesque des écrivains guinéens qui pour pouvoir écrire et publier librement ont choisi de vivre en exil. Il s'agit d'Alioum Fantoure, de Williams Sassine et de Tierno Uonenembo, qui de l'étranger jettent un regard critique sur leur pays originel et dressent un sombre tableau de l'Afrique des indépendances dirigée par des "présidents à vie" irresponsables et médiocres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Santini, Sylvano. "La réception pragmatique de Gilles Deleuze dans la théorie littéraire américaine." Thèse, Bordeaux 3, 2005. http://hdl.handle.net/1866/17235.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Gacoin-Marks, Florence. "Le roman réaliste slovène de l'entre-deux-guerres dans le contexte européen." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2004PA040116.

Full text
Abstract:
La première partie a trait aux romans réalistes s'inscrivant complètement dans la continuité du réalisme européen du XIXe siècle. Le premier chapitre présente deux romans fortement marqués par le réalisme de Balzasc (en dépit d'une forte influence de Dumas), le deuxième s'intéresse à une réalisation tardive du modèle naturaliste proposé par Zola et la troisième traite du "roman de la collectivité" qui s'est développé durant les années trente sous la double influence de Zola et de Reymont. La seconde partie est consacrée aux romans réalistes qui s'écartent de la tradition réaliste européenne sous l'impulsion de nouveaux modèles. Le premier chapitre est consacré à la "décomposition" du naturalisme, le deuxième a trait aux romans d'une forte influence du ruralisme de Knut Hamsun et le troisième présente "la dérive socialiste", les romans influencés par la vie littéraire soviétique: un roman "de génération", un roman prolétarien et un "essai de socialiste"
The first part of the dissertation is concerned with novels following the 19th century realist tradition without any other influence. The first chapter presents two novels, which show a marked influence of Balzac's realism, although the impact of Duma's work is also quite strong. The second chapter is centred upon a naturalistic novel. The third chapter examines the "community novel" which developed under Zola's and Reymont's influence during the 1930's. The second part deals with novels, which move away from he European realist tradition and show other influences. In the first chapter the author discusses the decomposition of naturalist writing. The second chapter analyses the novels which were written under the influence of Knut Hamsun and other ruralist writers. The third chapter deals with the socialist turn which developed especially under the influence of Soviet literature: a generational novel, a proletarian novel, and an attempt at pure socilaist realism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Moncelet, Christian. "L'univers poétique de René Guy Cadou." Clermont-Ferrand 2, 1988. http://www.theses.fr/1988CLF20014.

Full text
Abstract:
"poesie la vie entiere", "la vie revee" : deux expressions de cadou qui invitent a explorer son univers poetique en tenant compte de sa biographie, de son profil d'ame et de son esthetique. Naissance et maturite d'un poete mort jeune, destinee d'un homme provincial par vocation, vie blessee d'epreuves et de deuils, parcours irradie d'amour : autant de themes abordes chronologiquement dans vie et passion de rene guy cadou, paru en 1975 aux editions bof. Dans les liens de ce monde (champ vallon, 1982), l'articulation de l'ecrit et du referent spatio-temporel est analysee sous la notion de "realyrisme" et s'integre dans la problematique generale de l'interdependance. Il importe a cadou d'abolir les frontieres, de vivre, dans les mots, des relations multiples entre les regnes, entre les etres, entre le midi et les autres, voire entre le lyrisme et l'humour. La vertu de communication et la fertilite des echanges s'affirment comme une valeur primordiale a travers une thematique tant spatiale (les portes, les fenetres) que verbale (les fonctions du langage, la dynamique comblee des questions et des reponses. . . ). Anti-narcisse, cadou incarne un orphisme genereux, doucement panique, dont la femme, les enfants et des animaux privilegies sont les figures actives. Valeur supreme, l'amour exige une transparence quasi mystique. Homme de toutes les fidelites, le poete a grandi dans son terreau geographique, social et verbal. Issu du peuple, il n'a cesse de temoigner de cette appartenance. L'etude inedite, la poesie et le peuple, montre que cadou fut un conciliateur exemplaire. S'il gouta le populisme (romanesque ou poetique), il se montra aussi friand de culture populaire, litteraire ou paralitteraire. "ecolier de rochefort" ou seul, il s'est "engage", a sa maniere, en s'adressant a tous
"poetry as the whole of life" life as a dream" are two phrases of cadou that invite us to explore his poetical universe taking into account his biography, the slant of his soul and his aesthetics. The birth and maturity of a poet who died when young, the destiny of a man who chose to be a provincial, a life injured by trials ans bereavements, love radiating all along on that journey, are as many themes chronologically dealt with in rene guy cadou's life and passion, published by bof in 1975. In the bonds in this world (champ vallon, 1982), the connection of what is written with the spatio-temporal referent is analysed under the notion of "realyricism" and is integrated in the general problematics of interdependence. It is important for cadou to abolish the borders, to live through words the multiple relations between the animal, vegetable and mineral kingdoms, between the beings, the ego and the others, even between lyricism and humour. The virtue of communication and the fertility of exchange asserts itself as a fundamental value through a set of themas which can be as well spatial (doors, windows) as verbal (the functions of language, the fulfilled dynamics of questions ans answers). An anti-narcissus, cadou incarnates a generous orphism, softy "panic" (cf. Pan) in which the whoman, children and privileged animals are active figures. As a supreme value love demands a quasi mystical transparency. An ever-faithful man, the poet grew up out of his geographical, social and verbal fertilizing soil. He was born of the ordinary people and never stopped testifying to that belonging. The unpublished story poetry and the people shows that cadou was an exemplary conciliator. If he enjoyed populism (in novels or poetry) he also showed he was fond of popular, literary or paraliterary, culture. A member of the rochefort school or by himself, he committed himself in his own way by addressing everybody
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Devaux, Patricia. "Le théâtre de la guerre froide en France : 1946-1956." Paris, Institut d'études politiques, 1993. http://www.theses.fr/1993IEPP0029.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Chartier, Fabien. "Réception britannique et française du poète indo-anglais Rabindranath Tagore (1912 -1930) : utilisation d'un symbole et genèse d'un mythe." Rennes 2, 2004. http://www.theses.fr/2004REN20051.

Full text
Abstract:
Le destin de Tagore est scellé en 1913 lorsqu'il remporte le Prix Nobel de Littérature pour un recueil de poésies trans-créées du bengali en anglais et révisées par Yeats. En Grande-Bretagne et en France, où il se rend à plusieurs reprises, rencontrant d'illustres confrères et enchaînant les conférences, il acquiert une solide réputation. Son œuvre suscite une réaction ambivalente de fascination et de répulsion, qui, après une couverture médiatique sans précédent pour un auteur asiatique, se confirme à l'extérieur des cercles élitistes. La division entre les partisans du poète et ses opposants participe à un clivage plus général dont les thèmes sont l'Orient mystérieux, mystique et spirituel, qui intrigue alors les intellectuels, la synthèse Est-Ouest promue précisément par Tagore et la colonisation qui subit les remous consécutifs au sursaut des nationalistes indiens. Les sentiments contrastés que Tagore éveille relèvent moins de la littérature que de l'idéologie et de la politique en cette période complexe où l'humanité va s'engager dans deux guerres mondiales et se soumettre aux dictatures, et où l'Inde, emmenée par Gandhi, recherche son indépendance. De 1912 à 1930, Tagore, écrivain, éducateur et artiste, devient un homme public dont on déforme volontiers les propos, que l'on tente de manipuler à des fins militantes et qui peut ainsi paraître contradictoire. Entre le symbole et le mythe, le rationalisme et le mysticisme, son aura a pénétré la mémoire collective avec plus ou moins de bonheur : encore vivace au Bengale, elle a cessé de charmer une France qui s'est donné peu de moyens de la raviver
Tagore's destiny was settled in 1913, when he won the Nobel Prize for Literature for a book of poems transposed from Bengali into English and edited by Yeats. In Britain and in France, which he visited several times, meeting famous writers and giving lectures, he built up a solid reputation. His work aroused an ambivalent reaction of fascination and repulsion, which, after coverage in the media unprecedented for an Asian writer, spread outside elite circles. The division between supporters of Tagore and his opponents arose within a wider ideological rift in which the points at issue were the mysterious, mystical and spiritual East, that was then puzzling many intellectuals; a synthesis of East and West for which Tagore was specifically calling; and colonisation, which was then threatened by Indian nationalists. The opposing reactions that Tagore provoked were less a matter of literature than of ideology and politics, at a peculiar time when mankind was about to become immersed in two world wars and subjected to dictatorships, and when India, led by Gandhi, was fighting for its freedom. From 1912 until 1930, Tagore, the writer, artist and educator, had become a public figure whose words were often distorted, whom people tried to manipulate for political reasons and who might therefore appear inconsistent. Between the symbol and the myth, rationalism and mysticism, the aura of Tagore has to a large extent remained as part of the world's collective memory: still very lively in Bengal, it has ceased to bewitch France, where little effort has been made to revive it
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Tao, Hanwei. "Symbolisme et surréalisme français comme défi aux lettres chinoises : le cas de Shanghai et de Taïwan." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030016/document.

Full text
Abstract:
Cette étude se situe dans le contexte des échanges culturels franco-chinois qui se produisent à Shanghai pendant les années vingt et trente et à Taïwan pendant les années cinquante et soixante. Nous nous proposons d’interroger la quête poétique — la quête de la métamorphose — à laquelle s’adonnent, avec l’aide du symbolisme ou du surréalisme, des poètes chinois sur un fond de conflits intellectuels, idéologiques et militaires. Ces écoles françaises sont intimement liées au destin personnel de ces poètes qui se voient à la merci de celui de leur pays. Aussi munis des ailes symbolistes ou surréalistes, ils ne peuvent échapper à une réalité pénétrée par la politique. Le fond historique et culturel en question renvoie à un cadre de référence structuré par les six principaux groupes d’écrivains qui contribuent à l’échange poétique franco-chinois et qui sont inévitablement impliqués dans la politique : la “Société d’études littéraires”, “Création”, l’école “Le croissant” et l’école “Moderne” à Shanghai durant les années vingt et trente ; l’“École moderne” et “Genèse” à Taïwan durant les années cinquante et soixante. C’est dans ce cadre que nous discutons, sur la base d’une analyse textuelle, de la réception du symbolisme à Shanghai et de celle du surréalisme à Taïwan
Situated in the context of the Franco-Chinese cultural intercourse which happens in the Shanghai of the 20s and the 30s and in the Taiwan of the 50s and the 60s, this study aims to discuss the poetic quest — the quest of metamorphosis — to which some Chinese poets devote themselves by referring to symbolism or surrealism, a quest which takes place against a background of intellectual, ideological, and military conflits. These French literary schools are intimately linked with the fate of these poets at the mercy of the fate of their country. No matter how well they are equipped with symbolist or surrealist wings, they cannot escape from the reality of an age penetrated by politics. The historical and cultural background in question has to do with the frame of reference constituted by the six principal groups of writers reputed for their contributions to Franco-Chinese poetic intercourse : “Society of literary studies”, “Creation”, the school “New Moon”, and the school “Modern” in Shanghai during the 20s and the 30s; “Modern School” and “Genesis” in Taiwan during the 50s and the 60s. They are all involved in politics. It is within this frame of reference that we approach the subject of the reception of symbolism in Shanghai and that of the reception of surrealism in Taiwan on the basis of a textual analysis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Ains, Emilie. "Les métamorphoses d’Eulenspiegel : réécritures d’un (pré)texte médiéval dans la littérature allemande, 1947-1977." Thesis, Rennes 2, 2011. http://www.theses.fr/2011REN20048.

Full text
Abstract:
Eulenspiegel est une des rares figures littéraires du XVIe siècle à jouir jusqu’à aujourd’hui d’une renommée considérable en Allemagne. Pourquoi et comment Eulenspiegel demeure-t-il particulièrement présent dans le paysage littéraire allemand après 1945 ? Ce travail se concentre sur des réécritures du recueil de farces Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel, l’oeuvre la plus ancienne dans laquelle apparaît Eulenspiegel. L’étude préalable de ce recueil montre que, tel Janus, il présente deux visages : l’un promeut les normes établies, relevant de l’ordre juridique, religieux ou social, tandis que l’autre incite à transgresser ces dernières. L’ambivalence du recueil est due à sa composante comique et à l’absence d’une délimitation claire entre l’autorisé et l’interdit, entre le souhaitable et le répréhensible. L’analyse des transpositions du recueil produites par Bertolt Brecht, Christa et Gerhard Wolf et Thomas Brasch met au jour les procédés employés relevant de l’inter- et de l’hypertextualité, tels que les définit Gérard Genette. L’étude de la Ballade de Günther Weisenborn éclaire les textes de B. Brecht, nourris par l’échange entre les deux auteurs. Cette pièce sert de contrepoint aux autres réécritures pour distinguer les transpositions du recueil et les adaptations de la figure. Les réécritures analysées attribuent à Eulenspiegel, dans des contextes historiques différents, une fonction de résistance combinée à une fonction identitaire. Les métamorphoses d’Eulenspiegel s’inscrivent dans une veine comique de la littérature allemande qui plonge ses racines dans la farce médiévale
Eulenspiegel is one of the rare literary figures of the 16th century to enjoy until today a significant celebrity in Germany. Why and how does Eulenspiegel remain particularly present in the German literary landscape after 1945? This work concentrates on rewritings of the chapbook Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel, the most ancient work in which appears Eulenspiegel. The preliminary study of this collection of pranks shows that, such Janus, it presents two faces: the one promotes the established norms, related to the legal, religious or social order, whereas the other one incites to break these last ones. The ambivalence of the chapbook is due to its comic component and to the absence of a clear demarcation between what is authorized and what is prohibited, between the desirable and the reprehensible. The analysis of the transpositions of the chapbook produced by Bertolt Brecht, Christa and Gerhard Wolf, and Thomas Brasch brings to light the employed processes related to inter- and hypertextuality, such as Gérard Genette defines them. The study of the Ballad of Günther Weisenborn sheds light on the texts of B. Brecht, fed by the exchange between both authors. This play acts as counterpoint to the other rewritings to distinguish the transpositions of the chapbook and the adaptations of the figure. The analyzed rewritings attribute to Eulenspiegel, in different historic contexts, a function of resistance combined with a function of identity. The metamorphoses of Eulenspiegel belong to a comic vein of the German literature which plunges its roots into the medieval prank
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Bonnaud, Irène. "Brecht, période américaine." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030007.

Full text
Abstract:
Bertolt brecht, en exil a los angeles de 1941 a 1947, n'a cesse d'ecrire pour l'industrie culturelle americaine. Scenarios pour hollywood ou pieces de theatre concues pour conquerir broadway, ses oeuvres d'alors empruntent aux genres populaires du cinema ou du theatre americains des armes nouvelles contre la tradition du drame. Mais la polemique continuee contre l'identification et l'illusion mimetique est accompagnee d'une autocritique permanente. Brecht met son propre theatre en crise et l'examine avec mefiance. Chaque piece devient reflexion sur l'art de la scene et ce dernier doit plus que jamais repondre de ses choix. A l'ombre de l'actualite mondiale, capitulation, collaboration et resistance a l'oppression deviennent non seulement les grands themes des textes de brecht, mais aussi les criteres qui determinent ses strategies d'ecriture. A l'heure des destructions et des massacres de la seconde guerre mondiale, la moindre decision formelle est un probleme politique : la fable du theatre narratif, souvenir d'un temps ou le recit etait encore signe de sagesse, et l'ampleur shakespearienne des personnages sont pour brecht deux facons d'etre volontairement anachronique au milieu du desastre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Konaté, Diola. "Réflexions poétiques de l'Afrique dans l'oeuvre d'un écrivain ethnologue surréaliste : Michel Leiris." Clermont-Ferrand 2, 1993. http://www.theses.fr/1993CLF20048.

Full text
Abstract:
Le poète-ethnographe narrateur, dans ses créations littéraires et autres travaux, structure autour du thème de l'Afrique une théorie de revalorisation dynamique des reflets authentiques, traducteurs de valeurs culturelles du patrimoine africain, une théorie mise en relief dans notre étude en raison de la double vocation de Leiris. Du point de vue ethnographique, tous les aspects sont décrits dans le carnet de voyage : moeurs et coutumes, rites et sources apparentes de croyances, exploitation des connaissances magiques et recours aux survivances mythiques sont dignes d'être pris en compte car, ils constituent des supports à partir desquels le noir africain explique et intégre son milieu naturel, mais aussi à travers lesquels il affirme son attachement à ses origines. Du pont de vue du poète le voyage à travers les circonvolutions complexes de ces richesses irrationnelles, au-delà de la passion des mythes des cultures alors méconnues, devient un moyen de prendre du recul par rapport à la logique rationnelle et de parvenir à une meilleure connaissance de soi et de l'autre -une expérimentation poétique qu'il poursuit même dans ses rêves (image du double ethnographe et celles de l'espace ethnographique)
The narrator-poet and ethnographer at the same time-in his literary creations and ther works structures around the theme about africa a theory giving a new dynamic value to the authentic reflections expresin, the spiritual and cultural values and the africa heritage-a theory doubly throun into relief in our study on account of michel leiris' double vocation. According to the ethngrapher all aspects described in his travel book as manners and customs, rites and apparent sources of beliefs, exploitation of magic knouledges and resorts to mythical survivals deserve to be taken into account, for they represent basis from which the africa black explains and integrates his naturel environment but also throngh which be states his attachment to his origins. According to the poet the travel throngh the complex circonvolutions of these irrational wealths, beyond the passion for myths and cultures unknoun of that time, becomes a means of being objective towards the rational logic and to reach a better acquaintance of oneself and the then - a poetic experimentation that he carries on even in his dreams (image of the ethnographe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Guirao, Jean-Marc. "Théorie analytique de la pensée selon Paul Valéry." Pau, 1997. http://www.theses.fr/1997PAUU1001.

Full text
Abstract:
D'une déclaration de principe qui a pris la forme d'une gageure : tenir le verbal pour le verbal, les images pour les images, les idées pour les idées, toute une démarche de pensées s'en est suivie. Sa particularité : associer des espèces mentales à leurs groupes de substitutions, formaliser la valeur de chacune dans la conscience de la possibilité des autres, afin de rendre compte de l'immanence des mécanismes et des manoeuvres de l'esprit libéré de toutes entraves. Cette profession de foi, P. Valéry en a fait son credo, au point de penser qu'elle pouvait témoigner de l'absurdité de son ambition, qui aurait consisté à mener à son terme ce qu'il désignait par théorie analytique de la pensée. Cette entreprise n'a pu aboutir, faute de temps, et la théorie n'a pu prendre corps. L'objet de la recherche : une tentative de théorisation de toutes les fonctions psychiques, de toutes les conditions nécessaires au mode de fonctionnement de la pensée. L'héritage qu'il nous a légué sous forme de fragments se trouve être consigné dans ses "Cahiers". L'écheveau demandait à être dévidé ; le fil conducteur : ne considérer et ne conserver que les questions qui ont trait au fonctionnement observable de la pensée, afin de trouver les conditions, les relations, les possibilités ou impossibilités de ce qu'il désigne par le "phénomène total' et qui se révèle être le "tout de la conscience". Trouver en fait, des principes et des conventions de représentation générale de ce mélange de statistique et de fonctionnel qui semble être l'apanage de la vie psychique, a donné ses orientations à la recherche valéryenne, que cette thèse a tenté de mettre en forme et de conceptualiser
A WHOLE PROCESS OF THOUGHT ENSUED FROM A STATEMENT OF PRINCIPLE WHICH TOOK THE FORM A WAGER: REGARDING VERBAL AS VERBAL, IMAGES AS IMAGES AND IDEAS AS IDEAS. ITS PARTICULARITY WAS TO ASSOCIATE MENTAL SPECIES TO THEIR GROUPS OF SUBSTITUTIONS, TO FORMALIZE THE VALUE OF EACH SPECIES IN THE CONSCIENCE OF THE POSSIBILITY OF THE OTHERS, IN ORDER TO GIVE AN ACCOUNT OF THE IMMANENCE OF THE MECHANISMS AND OPERATIONS OF THE MIND FREED FROM ALL CONSTRAINTS. THIS PROFESSION OF FAITH BECAME PAUL VALEY'S CREDO, TO SUCH PROPORTIONS THAT HE THOUGHT IT COULD ATTEST THE ABSURDITY OF HIS AMBITION WHICH WOULD HAVE CONSISTED IN BRINGING TO COMPLETION WHAT HE REFERRED TO AS THE ANALYTIC THEORIE OF THOUGHT THIS VENTURE COULDN'T BE BROUGHT TO A SUCCESSFUL CONCLUSION, FOR LACK OF TIME, AND THE THEORY COULDN'T TAKE SHAPE. THE SUBJECT OF THE RESEARCH WAS AN ATTEMP TO THEORIZE ALL THE PSYCHIC FUNCTIONS, ALL THE NECESSARY CONDITIONS TO THE FUNCTIONINGS OF THOUGHT THE LEGACY WHICH HE LEFT HAPPENS TO BE SCATTERED IN HIS NOTEBOOKS. THE WEB WAS THERE TO BE UNRAVELLED. THE LEADING STRAND : TO CONSIDER AND TO KEEP ONLY THE QUESTIONS WHICH RELATE TO THE OBSERVABLE FUNCTIONING OF THOUGHT IN ORDER TO FIND THE CONDITIONS, THE RELATIONS AND THE POSSIBILITIES OR IMPOSSIBILITIES OF WHAT HE REFERS TO AS THE TOTAL PHENOMENAN AND WHICH PROVES TO BE THE WHOLE OF CONSCIENCE IN FACT, FINDING THE LAWS OF THE GLOBAL REPRESENTATION OF THIS MIXTURE OF STATISTICAL AND FUNCTIONAL WHICH SEEMS TO BE THE PREROGATIVE OF PSYCHIC LIFE, GAVE ITS ORIENTATION TO THE VALERYAN research WHICH THIS THESIS HAS TRIED TO PUT INTO SHAPE AND CONCEPTUALIZE
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Kim, Siweon. "Une structure mythique de la poésie de Paul Valéry : la dialectique de l'ascension et de la descente." Paris 3, 2004. http://www.theses.fr/2004PA030007.

Full text
Abstract:
Les poèmes de Valéry apparaissent comme un lieu de contradictions radicales avec l'ambigui͏̈té fondamentale installée au sein de son existence. Il vit dans le partage ontologique entre le corps et l'esprit, l'âme femelle et l'âme mâle, sa poésie se clive par symbolisme antithétique écartelé entre l'ascension et la descente. Par ailleurs, l'acte d'écriture lui permet le dépassement de cette contradiction, et la réparation de l'équilibre intérieur. En mettant en relief la dialectique qui va de la lutte des contraires à la synthèse, nous visons à établir une vision totalisante de la poésie valéryenne, qui intègre l'écriture poétique, la psyché personnelle et l'imaginaire universel, à l'aide de l'antinomie fondamentale du mythe. Par structure mythique, nous entendons un mode archétypal et principe latent intégrant l'univers poétique de Valéry. Ce serait cette structure du discours mythique qui lui " fournit un modèle logique " pour connaître et " résoudre la contradiction". Notre étude commence par une réflexion sur la vision poétique de Valéry, représentation la plus apparente, la plus extériorisée de sa dialectique mentale, pour passer à la couche profonde de son psychisme avec les études génétiques, et pour s'achever enfin dans le dynamisme de la psyché universelle de l'humanité, par une mythocritique
The poems of Valéry seem to be a site of radical contradictions with fundamental ambiguity which was deeply rooted in his life. He lived in an ontological division between the body and the spitit, féminine and masculine soul and, as such, his poetry is split by antithetical symbolism of the ascension and the descent. On the other hand, the act of writing allowed him to surpass those contradictions and restore his intériour balance. Reflecting over the dialectic of ascension and descent, and with the aide of fundamental antinomy of mythe, we aim to get a comprehensive vision that integrates Valéry's poetical writing, his personal psyche and the universal fantasy of mankind. By mythical structure, we mean the archetype and latent principle that integrated his poetical univers, allowing Valéry a logical model to understand and surpass the contradictions. Our study starts with a reflection on Valéry's poetical view, the most visible and the externalized expression of his mental dialectic. Then, we analyse the deep layer of his psyche by means of the genetic methodology. We'll end up with the analysis on the dynamism of mankind's psche with aide of the mythocritic methodology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Neamtu-Voicu, Andreea-Madalina. "L’impuissance de la puissance : entre l’obstacle et l’opportunité (Trois femmes puissantes et Ladivine de Marie NDiaye)." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2016. http://www.theses.fr/2016CLF20011/document.

Full text
Abstract:
À l’origine de cette recherche se trouve un débat taxinomique opposant deux points de vue différents sur l’œuvre et l’appartenance ethnique de l’écrivain Marie NDiaye. Sa filiation franco-sénégalaise et sa couleur de peau ont poussé certains critiques à intégrer ses écrits à la littérature noire francophone, alors que la romancière a principalement vécu en Europe et se dit modelée par la mentalité et la culture occidentales. Pourtant, dans ses deux derniers romans, l’Afrique est un élément essentiel de la diégèse. Notre curiosité a été suscitée par ces différents positionnements. Afin de trancher entre la fascination pour un endroit exotique auquel la romancière est souvent associée et une appartenance sans équivoque au champ littéraire de l’Afrique francophone, nous avons mené une étude sur trois niveaux. Le point de départ a été de relever les influences les plus marquantes qui ont façonné les œuvres de Marie NDiaye et de situer les romans du corpus dans une tradition littéraire évidente. La deuxième partie interroge les dimensions narrative et descriptive de Trois femmes puissantes et Ladivine afin de déceler des signes de métissage. Le dernier fil conducteur creuse les figures de l’imaginaire et relie les deux œuvres étudiées surtout aux mythes et aux symboles issus de l’Antiquité gréco-romaine et du catholicisme. Au terme de notre thèse, nous pensons avoir réussi un travail rigoureux dont les conclusions prouvent que la filiation littéraire de Marie NDiaye est du côté de la littérature française
At the origin of this research is a taxonomic debate between two different views on the work and the ethnicity of the writer Marie NDiaye. Her Franco-Senegalese descent and skin color have determined some critics to integrate her works within the Francophone black literature, while the novelist lived mainly in Europe and said she was shaped by the Western mentality and culture. Yet in her last two novels, Africa is essential for the diegesis. Our curiosity was aroused by these different positions. To distinguish between the fascination for an exotic location to which the novelist is often associated and an unequivocal belonging to the literary field of Francophone Africa, we conducted a study on three levels. To distinguish between the fascination for an exotic location to which the novelist is often associated and an unequivocal belonging to the literary field of Francophone Africa, we conducted a study on three levels. The starting point was to meet the most important influences that have shaped the works of Marie NDiaye and to find the place of the novels of the corpus in an obvious literary tradition. The second part examines the narrative and descriptive dimensions of Three Strong Women and Ladivine in order to detect signs of miscegenation. The last thread studies the figures of the imaginary and connects the two works with myths and symbols derived from the Greco-Roman antiquity and the Catholicism. At the end of our thesis, we think we have achieved a rigorous work which proves that the literary lineage of Marie NDiaye is on the side of the French literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Incarnato, Palma. "Medicina e letteratura nella narrativa del secondo novecento." Thesis, Dijon, 2015. http://www.theses.fr/2015DIJOL001.

Full text
Abstract:
Cette recherche nait de l’intention de retrouver l’influence du « paradigme médical » dans le récit italien de la deuxième moitié du XXe siècle. Aussi, nous sommes nous donné comme objectif celui de reparcourir l’histoire de la médecine, et de voir comment celle-ci a pu influencer tant le texte littéraire que les différents domaines dans lesquels cette discipline s’est imposée comme modèle interprétatif et cognitif. Notre travail a consisté en une revisitation des principales révolutions médicales dans le but de déterminer les ruptures épistémiques qui ont fourni un modèle, applicable à différents domaines (éthique, politique, épistémologie, littérature). En effet, comme l’a affirmé Kuhn, les théories scientifiques devant être considérés comme des « idées », donc le changement de tout paradigmes ne grave pas seulement sur le domaine disciplinaire où celui-ci se vérifie, car il comporte une transformation de tout le système conceptuelle, c’est-à-dire, la manière par laquelle le monde, et donc l’homme, sont perçus. Les principaux changements épistémiques qui se sont succédés – à partir de la naissance de l’anatomie pathologique jusqu’à la génétique – a permis de déterminer quelques éléments forts à travers lesquels ont été décomposés et analysés les textes littéraires pris en examen. Le cadre théorique a permis d’acquérir des renseignements grâce auxquels il a été possible de (re)lire les « cas littéraires » affrontés dans la deuxième partie de la thèse, constitué de certaines œuvres de Primo Levi, de Stefano D’Arrigo et de Valerio Magrelli, dans lesquelles on a trouvé des aspects du même « paradigme » de connaissance
This research has originated from the intention of finding the influence of the “medical paradigm” in the Italian literature of the second half of the twentieth century. Also, we want to retrace the history of Medicine, and see how it influenced both literary texts and several areas in which it dictate as interpretative and cognitive model. Our work consisted of a revisitation of the main medical revolutions with the aim of determining the epistemic ruptures which supplied a model applicable to different domains (ethics, politics, epistemology, literature). Indeed, as stated by Kuhn, the scientific theories that must be considered as “ideas”, as well as the change of all paradigms, engraves not only on the disciplinary area where it occurs, because it involves a transformation of the conceptual system, that is to say, the way by which the world and the humans are perceived. The main epistemic changes which took place – from the birth of pathological anatomy up to the genetics – has identified some strong elements through which several texts were decomposed and analyzed. The theoretical frame allowed to acquire information which allowed to read the “literary cases” faced in the second part of the thesis, constituted by certain works of Primo Levi, Stefano D’Arrigo and Valerio Magrelli, in which we found aspects of the same “paradigm” of knowledge
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Derbez, Laëtitia. "Étude comparative entre les œuvres vocales de Luigi Nono des années 1960 et les musiques anciennes." Paris, EHESS, 2014. http://www.theses.fr/2014EHES0131.

Full text
Abstract:
Dans l'établissement de nouvelles bases d'écriture, d'une nouvelle culture, certains compositeurs, loin de rejeter leur passé veulent au contraire s'en inspirer. Mais cette référence au passé se fait par l’intermédiaire d'origines lointaines, remontant aux musiques anciennes. Luigi Nono, qui fait partie de ce nombre réduit, expose cette idée : s'inspirer du passé, agir dans son présent pour avoir le meilleur des futurs possibles. Il est alors primordial pour lui de s’inscrire dans une filiation historique et de constituer un pas supplémentaire dans l’évolution de l'histoire de la musique. Dans sa conférence « Texte-Musique-Chant » donnée à Darmstadt en 1960, il met en lien certaines de ses œuvres avec les musiques du passé, et notamment le Moyen Âge et la Renaissance. Suivant ce parallèle induit par le compositeur, ces présents travaux montrent la véracité de cette reprise des Anciens (et non une reprise fictive) en mettant en relation cinq œuvres vocales de Luigi Nono entre 1955 et 1960 (Il canto sospeso, La terra e la compagna, Cori di Didone, Sarà dolce tacere et « Ha Venido » Canciones para Silvia) et les musiques anciennes au travers de trois procédés de composition : la pluritextualité, la syllabisation et la spatialisation, procédés extraits de la conférence et des écrits du compositeur. Après avoir défini ces techniques d'écriture chez Luigi Nono, ces présents travaux établissent une comparaison avec les traces et annotations qu'il laisse dans ses partitions de musiques anciennes et nous éclairent sur sa reprise des Anciens
In establishing new basis of writing, a new culture, some composers, far from rejecting their past, want to use it. But this reference to the past is done through far-reaching origins, taking back to early music. Luigi Nono, one of these few, present this idea: to take inspiration from the past, act in the present for the best possible future. It is then crucial for him to set himself in a historic filiation and to institute an additional step in the evolution of the history of music. In his lecture “Text-Music-Singing” given in Darmstadt in 1960, he links some of his works with early music, especially of Middle Ages and Renaissance. Following this parallel inducted by the composer, present work shows the truth about this inspiration of the Ancients (and not a fictive inspiration) by linking five vocal works of Luigi Nono from 1955 to 1960 (Il canto sospeso, La terra e la compagna, Cori di Didone, Sarà dolce tacere and « Ha Venido » Canciones para Silvia) and early music through three processes of composition: pluritextuality, syllabisation and spatialisation, processes taken from the lecture and the writings of the composer. Once these techniques are defined in Luigi Nono’s works, present work will compare traces and notes he wrote in his early music scores and enlighten us on his inspiration of the Ancients
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Coly, Alexandre. "La réception de la négritude en Afrique lusophone." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF20011/document.

Full text
Abstract:
Notre thèse consiste à étudier la réception de la Négritude en Afrique lusophone. Pour y arriver, nous aborderons la genèse de la Négritude à travers les poètes et écrivains de la Négro renaissance américaine ainsi que Batouala de René Maran. Cela permettra de mieux discuter l’éclosion du concept de Négritude chez Aimé Césaire, Léon Gontran Damas et Léopold Sedar Senghor. Nous analyserons l’idéologie de la Négritude et le combat de ces poètes pour l’émancipation des peuples noirs et des opprimés du colonialisme. Enfin, voir l’impact de cette réception de la Négritude sur les littératures luso-africaines, avec Agostinho Neto, José Craveirinha et Noémia de Sousa. A-t-elle contribué à libérer les colonies d’Afrique lusophone du joug colonial et à renforcer la quête de soi. Nous chercherons à montrer que l’humanisme de la Négritude renvoie à l’éloge de la condition humaine et à la promesse du possible
This thesis studies how Négritude was received in Portuguese-speaking Africa. In order to achieve this, the study addresses the origins of Négritude through the poets and writers of the Harlem Renaissance as well as René Maran’s Batouala. This permits a better discussion of the emergence of the concept of Négritude through Aimé Césaire, Léon Gontran Damas and Léopold Sedar Senghor. The study analyses the ideology of Négritude and the poets’ struggle for the freedom of black peoples and those oppressed by colonialism. Finally, this research examines the impact of the reception of Négritude on the African Lusophone literature of Agostinho Neto, José Craveirinha and Noémia de Sousa. Did it contribute to freeing the colonies of Portuguese-speaking Africa from colonial oppression and to strengthening the quest for identity? This study seeks to show that the humanism of Négritude returns us to a tribute to the human condition and the promise of possibility
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Céron, Emmeline. "Goethe, Musil, Svevo, de l'universalisme heureux à l'indétermination malheureuse." Thesis, Tours, 2012. http://www.theses.fr/2012TOUR2010.

Full text
Abstract:
La confrontation des utopies et de la Weltanschauung goethéennes avec les différents modes d’expression, dans les œuvres de fictions de Robert Musil et d’Italo Svevo, de la crise de la conscience européenne du début du XXème siècle et la rencontre, notamment, de l’âge d’or du roman de formation « heureux » qu’incarne l’œuvre de Goethe et de l’indétermination qui caractérise les œuvres de Svevo ou de Musil, permettent de mesurer l‘évolution de la conception de l’individu et du processus d’individuation ainsi que de sonder la nature des nouveaux enjeux qui accompagnent la permanence de préoccupations telles que les questions du Moi, de destin et de hasard, de morale, ou d’esthétique. D’autre part, il s’agit d’observer comment les idéaux et fantasmes mythiques (tentations faustiennes, désir de savoir absolu, idéal communautaire, mythe de l’androgyne primordial) qui habitent déjà la spiritualité goethéenne retrouvent une place dans le contexte crépusculaire de la crise européenne de l’individualité ou dans la figuration littéraire d’un monde en déclin, sans échapper cependant au caractère lucide et ironique des plumes respectives de Musil et de Svevo
On the one hand, the comparison of the Goethean utopias and Weltanschauung with the various modes of expression, in the works of fictions of Robert Musil and Italo Svevo, of the crisis of the European consciousness of the beginning of the XXth century and the meeting, in particular, between the golden age of the "happy" novel of formation that the work of Goethe embodies and the indetermination which characterizes the works of Svevo or Musil, allow to measure the evolution of both the conception of the individual and the process of individuation as well as to sound the nature of the new stakes which accompany the permanence of concerns such as the questions of the Me, the fate and the chance, the morality or the aesthetics. On the other hand, it is a question of observing how the ideals and the mythical fantasies (Faustian temptations, desire for absolute knowledge, ideal community, myth of the primitive androgyne) which already live in the Goethean spirituality find a place in the crepuscular context of the European crisis of the individuality or in the literary representation of a world in decline, without escaping however the lucid and ironic character of the respective styles of Musil and Svevo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Jousni, Stéphane. "James Joyce : un héritage encombrant : Flann O'Brien, John McGahern, John Banville : comment assumer la succession." Rennes 2, 2000. http://www.theses.fr/2000REN20007.

Full text
Abstract:
Auteur d'une oeuvre monumentale, dont chaque volet a constitué une forme de révolution artistique, James Joyce (1882-1941) a laissé aux auteurs irlandais de langue anglaise un héritage colossal. En bouleversant les codes narratifs, en forgeant une nouvelle langue, en subvertissant la hiérarchie qui jusque là subordonnait l'écriture au réel, Joyce a incarné et incarne encore une modernité dont les générations successives d'écrivains ont porté le poids écrasant. L'analyse comparative, intertextuelle, des écritures de Flann O'Brien (1911-1966), John McGahern (1932-) et John Banville (1945-)permet, dans une perspective historique, de soulever la question de l'influence de Joyce sur les romanciers irlandais du XXe siècle. Représentatifs de leur génération, ces trois auteurs ont chacun intégré dans leur oeuvre une part significative du patrimoine joycien, dont il devient alors possible de commencer à mesurer l'ampleur, voire la force inhibitrice. Quasi-contemporain de Joyce, quelque peu écrasé par un grand frère qu'on lui a reproché toute sa vie d'inmiter, Flann O'Brien a fait fructifier, dans une écriture métafictionnelle qui doit beaucoup à Ulysses, la part ludique de l'héritage, sans toutefois parvenir à faire entendre haut et clair sa voix de créateur. Une à deux générations plus tard, John McGahern, qui s'est inscrit dans le courant de réalisme symbolique dont Dubliners rest un exemple inégalé, demeure, malgré la force indéniable du souffle poétique qui traverse son oeuvre, impuissant à assumer totalement la succession, continuant partiellement d'écrire comme si Joyce n'avait pas existé. Seul John Banville, dont la recherche du côté d'une écriture trans-sémiotique héritée du maître renouvelle la création romanesque, semble, avec le recul apporté par trois-quarts de siècle et le bénéfice des acquis de la "post-modernité", de taille à permettre à la littérature irlandaise de tourner la page écrite par Joyce. L'encombrant héritage va-t-il, enfin, pouvoir être géré?
@Creator of an immense work, each of whose opus constituded an artistic revolution, James Joyce (1882-1941) has left to Anglo-Irish writers a formidable legacy. Leaving behind the XIXth century novel, Joyce irrevocably altered the modern literary map. Representing that moment of transition for contemporary sensitivity known as modernity, Joyce's work undeniably was and still is a burden to generations of Irish writers. A comparative study of O'Brien, McGahern and Banville's novels and short stories can lead to a fruitful historical analysis of Joyce's influence on XXth century Irish literature. Each of those three writers has indeed benefited, consciously or inconsciously, from the literary lessons of the " master ", whose heritage, possibly a source of inhibitions, is now possible to measure. Altohgh Flann O'Brien (1911-1966) was hailed as the author of several masterpieces, the general critical reception derided the Joycean undertones of his work, and tended, not undully so, to condemn his work as inferior imitation. As a matter of fact, O'Brien remains as the first Irish metafictionalistalong with Joyce. Less than two generations later, John McGaherrn (1932-)appeared on the Irish literary scene. Undeniably marked by Joyce's early work, whose realistic and symbolical influence can be perceived in most of his short stories and some of his novels, McGahern only reluctantly admits his indebtedness to the author of Dubliners. And despite the poetic originality of his writings, he continues to write as though James Joyce had never existed. As for John Banville (1945-), who seems to have inherited Joyce's sense of experimentation as well as his capacity to recycle the work of his predecessors, he has obviously started to pave the way to new forms of literature -maybe for the first time since Ulysses. With Banville, the Irish literary community may be able to turn over the leaf Joyce wrote nearly a century ago
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Latiri, Inès. "Le Poétique et l’Idéologique dans la poésie contemporaine américaine d’origine arabe : étude de « 19 Varieties of Gazelle » de Naomi Shihab Nye, « In the Country of My Dreams » de Elmaz Abinader, « The Captal of solitude » de Gregory Orfalea et « Before our eyes » de Lawrence Joseph." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030001.

Full text
Abstract:
Volonté de présenter la poésie de 19 Varieties of Gazelle de Naomi Shihab Nye, In the Country of My Dreams de Elmaz Abinader, The Capital of Solitude de Gregory Orfalea et Before Our Eyes de Lawrence Joseph pour mettre en lumière les approches idéologiques, cette thèse s’appuie sur plusieurs axes pour synthétiser la vision de ces poètes américains, enfants d’immigrants arabes. Les recueils préfigurent eux-mêmes ces axes. Aussi proposons-nous d’aborder l’impact du père chez ceux qui écrivent, l’impact de l’identité arabe sur la relation à l’autre, qu’il soit américain ou arabe, et sur leur idéologie politique et religieuse
Willing to introduce the poetry of 19 Varieties of Gazelle by Naomi Shihab Nye, In the Country of My Dreams by Elmaz Abinader, The Capital of Solitude by Gregory Orfalea et Before Our Eyes by Lawrence Joseph to shed light on the ideological approaches, this thesis emphasizes several directions to synthesize the vision of those American poets, children of Arab immigrants. The very anthologies prefigure those directions. Thus, we suggest to tackle the impact of the father on those who write, the impact of the Arab identity on the relation to the other, whether American or Arab, and on their political and religious ideology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Baazizi, Nabil. "The Problematics of Writing Back to the Imperial Centre : Joseph Conrad, Chinua Achebe, and V. S. Naipaul in Conversation." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA073.

Full text
Abstract:
Dans le sillage de la décolonisation, les récits colonialistes ont systématiquement été réécrits à partir de perspectives autochtones. Ce phénomène est appelé « The Empire writes back to the centre » - une tendance qui s'affirme dans la critique postcoloniale à la fin du XXe siècle. L'objectif de ces actes de réécriture est de lire des textes colonialistes d'une manière barthesienne à l'envers, de déconstruire les dogmes orientalistes et colonialistes, et éventuellement créer un dialogue où il était seulement un monologue. Tourner le texte colonial dedans/dehors et le relire à travers la lentille d'un code ultérieur permet le texte postcolonial de déverrouiller son précurseur colonial et le changer de l'intérieur. Dans ce cadre critique, Heart of Darkness (1899) de Joseph Conrad a été un texte particulièrement influent pour Chinua Achebe et V. S. Naipaul. Leurs romans Things Fall Apart (1958) et A Bend in the River (1979) peuvent être considérés comme une réécriture du roman de Conrad. Cependant, avant d'examiner leurs différentes stratégies de réécriture, il serait utile de les localiser dans la tradition postcoloniale de la réécriture. Alors que Achebe se démarque clairement comme la figure de proue du mouvement, le romancier trinidadien est difficile à catégoriser. Est-ce que Naipaul réécrit, de façon à critiquer, ou d'une manière d'adopter et de justifier, l’idéologie impériale? Comme pas toute réécriture est une forme de « writing back » en termes de critique anticoloniale, la position de Naipaul continue d'être considérée comme l’énigmatique entre-deux d'un «insider» devenu «outsider». Prenant acte de ses différentes perceptions critiques peut devenir un moyen de mettre en évidence de manière efficace la lecture erronée d’Achebe et le détournement de Naipaul du modèle Conradien, un moyen de fixer un cadre pour la conversation simulée cette thèse vise à créer entre les trois romanciers
In the wake of decolonization, colonialist narratives have systematically been rewritten from indigenous perspectives. This phenomenon is referred to as “the Empire writes back to the centre” – a trend that asserted itself in late twentieth-century postcolonial criticism. The aim of such acts of writing back is to read colonialist texts in a Barthesian way inside-out or à l’envers, to deconstruct the Orientalist and colonialist dogmas, and eventually create a dialogue where there was only a monologue. Turning the colonial text inside-out and rereading it through the lens of a later code allows the postcolonial text to unlock the closures of its colonial precursor and change it from the inside. Under this critical scholarship, Joseph Conrad’s Heart of Darkness (1899) has been a particularly influential text for Chinua Achebe and V. S. Naipaul. Their novels Things Fall Apart (1958) and A Bend in the River (1979) can be seen as a rewriting of Conrad’s novella. However, before examining their different rewriting strategies, it would be fruitful to locate them within the postcolonial tradition of rewriting. While Achebe clearly stands as the leading figure of the movement, the Trinidadian novelist is, in fact, difficult to pigeonhole. Does Naipaul write back to, that is criticize, or does he rewrite, and in a way adopt and justify, imperial ideology? Since not all rewriting involves writing back in terms of anti-colonial critique, Naipaul’s position continues to be explored as the enigmatic in-betweenness and double-edgedness of an “insider” turned “outsider.” Taking cognizance of these different critical perceptions can become a way to effectively highlight Achebe’s “(mis)-reading” and Naipaul’s “(mis)-appropriation” of Conrad, a way to set the framework for the simulated conversation this thesis seeks to create between the three novelists
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography