Contents
Academic literature on the topic 'Littérature africaine de langue française – 20e siècle'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Littérature africaine de langue française – 20e siècle.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Dissertations / Theses on the topic "Littérature africaine de langue française – 20e siècle"
Sanvee, Mathieu René. "Le sens du sacré dans la littérature africaine d'expression française : poésie et roman, de 1929 à 1968." Grenoble 3, 1991. http://www.theses.fr/1991GRE39112.
Full textHow can we explain the obsession of the "supernatural" in the works of French-speaking African writers? The exploration of western awareness, backed up with texts dating from the Graeco-Latin antiquity to the modern period, discloses the underlying psychological bases of such an obsession. By insisting on the blacks "fetishism" and their spiritual void, the Europeans have created a sentiment of frustration; the natural result for the victims of yesterday has been an attitude of self-defense and the need to restore their tarnished image. Through the "sacred of the terroir", African writers reveal a world order focussed on the unifying power of the cosmos. On the other hand, the "revealed religions", as vehicles of cultural norms from abroad, have evacuated the sacred from the cosmos and have thus neutralized and robbed the latter of its originality. Therefore, the adoption of the sacred for Africans means: - the rehabilitation of the black man and of the African "terroir". - the nostalgia for the origins
Moupoumbou, Clément. "La représentation de la mort dans le roman négro-africain d'expression française." Nancy 2, 2004. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/NANCY2/doc121/2004NAN21008.pdf.
Full textIn the African novel written in French, death prervades the narrative fabric. What strikes the reader is the omnipresence of death, as feature in the titles. The recurrence of the motif of violent death is to be set in relation with authoritarian regimes in Africa. The evolution of African society has introduced a significant factor underlying the novel, which is the deritualisation of death as a consequence of the devitalisation of myths. Facing existential angst, the novel reappropriates the way of thinking about death extant among traditional African societies. It consists in bringing into play the permanent conflict between " impulsie imagination " and " rational imagination " one the one hand, and their complementarity on the other. The dynamic antagonism opposing rationality and impuse in the constructive phase of their duality enables the creation of myths which make life tolerable. Against this cultural background the novel builds utopias to postulate another dimension to the future
Chauchix, Cheikrouhou Danièle. "L'écriture des femmes de lettres maghrébines d'expression française en comparaison avec l'écriture africaine de Doris Lessing." Rennes 2, 1985. http://www.theses.fr/1985REN20008.
Full textTankaré, Kordowou Touré. "Symbolisme et réalités africaines dans l'œuvre romanesque de Tchicaya U Tam'si." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040192.
Full textSymbolism and African reality in the narrative works of Tchicaya U Tam'si is the title of this thesis. With it we face the task to study the tchicayen symbolism. We shall bring out the stylistic scheme followed by the author and the reality unfolding through his writings. The narrative work of Tchicaya U Tam'si which we present is a tetralogy. The first three novels represent a trilogy with titles taken from the world of animals: Les cancrelats (The cockroaches), Les méduses (The sea-nettles), Les phalènes (The moths) and the fourth novel Ces fruits si doux de l'arbre à pain (These sweet fruits of the baobab), which followed, symbolizes the extension of the trilogy. We define this as a narrative world without reticence showing an affinity to what Barthes called in defining the French novel of the XIXth century "an autarkic universe which creates its own dimensions and limits, disposing here its time, its space, its population, its collection of objects and myths. " to embrace this universe we shall systematically study its genesis, we shall point out the different structures and interconnections and we shall then endeavor a systematization of the tchicaven symbolism. The conclusion will be dedicated to the ambiguity coming to its own in these novels
Grogan-Lynch, Molly. "Poétiques de résistance, littératures d'opposition : une mise en perspective de l'écriture oralisée dans les œuvres de Bernard Dadié et de Patrick Chamoiseau." Paris 4, 2000. http://www.theses.fr/2000PA040051.
Full textQuenum, Anicette. "Récit initiatique et expression mystique dans l’oeuvre d’Olympe Bhêly-Quenum : problématique et enjeux d’une combinatoire entre spiritualités chrétienne et négro-africaine." Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040139.
Full textAs a writer of initiation, Olympe Bhêhy-Quenum represents a reference whom we can no more do without in the African literature. But did we notice to which point, for this Beninese writer, to write about initiation also means to inquire about the mystery of initiation ? It is known that Olympe Bhêhy-Quenum has never gone further than the threshold of the mysteries of the traditional initiation, even though his mere curiosity and his closeness to genuine initiates have won him the recognition of "mystery adventurer". It is his interest in the mystery of initiation that enables the expression mysticism in the initiation account. Writing about initiation is guided by conventions and rules that surprisingly call to remind those of writing familiar to the traditions of Christian mysticism. However, Olympe Bhêhy-Quenum does not pretend to illustrate the Christian discourse. For, mysticism in his works does not always refer to the Christians God. It is rather a mysticism that we grasp in the initiation account through obscure and mysterious manifestations of the supernatural. Despite its pretention to be realistic, the fiction presents a split universe where permanently slips in something real but invisible and elusive yet hard to reject. This supernatural realism is carried by an expression belonging to the poetic of sacred. The mysticism does not exclusively refer to religious phenomena or to the initiation events, but to the manner in which the initiation account expresses or tries to express the phenomena and the events connected with religion or initiation. In this expression or effort of expression which brings out a whole set of procedures, echoes something that goes beyond the initiation event. That is why the scope of investigation of the initiation fiction, is of course the inner life of the initiated person in his complex relationships with the hidden forces of the world, but also all these problems that lead to discover the sacred as a necessary dimension of life and of all human activities
Amoah, Félix. "Polygamie et conflits missionnnaires en Afrique occidentale : aspects littéraires et historiques." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030185.
Full textCisse, Ibrahima Ousmane. "La satire de la dictature dans les romans contemporains latino-américains et négro-africains d'expression française." Grenoble 3, 1995. http://www.theses.fr/1995GRE39034.
Full textMany political scientists perceived the recent history of africa as the exact replica of the political process in south america. Post-independent africa indeed experiences identical sociopolitical difficulties with latin american countries : social inequelities, tremendow debt, political subordination, army-controlled political power, etc. . . And those are signs of the failure of politics in both continent which generated a profuse production of literary works, espacially in the field of novel-writing where the dominant feature invariously comes out to be the military dictators. Every literature is the product and the image of the environnement in which it take rooks. This identity of inspiration is therefore not amazing, and such a community of fate has mather favoured the rise of what is called by some people a "thrid word literature". Somehow, novelists in both contients declaim against established military power and demigrate dictators, for they see their works as a contribution to the life of their respective societies. Moreaver, they continually adopt similar literary attitudes. Indeed, if sembene ousmaner or ferdinand oyono make you think of zola or balzac, it is their latin american countes ports that the 1980 ies' african prose weiters take up
Nzang, Mbele Tounga Marie. "L’interlangue dans les romans de l’Afrique francophone subsaharienne : contributions sociocritiques à la critique de la littérature francophone." Thesis, Rennes 2, 2017. http://www.theses.fr/2017REN20067/document.
Full textThis research seeks to read the contributions of interlanguage in the novels of Francophone sub-Saharan Africa. This linguistic and sociolinguistic notion sees its first research orientation with Selinker (1972). American researcher attached to the linguistic and psycholinguistic aspects of the learning of a foreign language by adults with the elaboration of the term "interlanguage" to account for the intermediate knowledge of the learner in a foreign language. For this author, as for other researchers who have oriented research on the notion, the interlanguage is a "transitional skill" (Coder, 1967), an "approximate language" (Nemser, 1971) characterized by real instability Especially since the grammatical rules of the interlanguage do not correspond to the rules found in the mother tongue of the learner or those observed in the target language: in general, the interlanguage is not intended to evolve towards a better Practice of the language.However, the observation of interlanguage in the texts of novelists in French-speaking sub-Saharan Africa calls into question this definition of the first researchers: in the texts, the interlanguage increases the lexicon of vocabulary, reuses structures Syntactics to innovate the syntax, in addition to that, it diversifies the figures of styles to embellish the existing stylistics. The lexical rejuvenation is visible through the introduction of borrowings, codical alternations, layers and neologies. At the syntactic level, there is an unusual use of syntactic tools as well as determination, pronouns, punctuation and insistence of morphosyntax features. To these structures are added the maxims and proverbs presenting in fact stylistics as a diversified textual element.The sociocritic of Zima is the approach around which we hold this information. It presents itself here as a perspective that best identifies the sociality of the literary text. It opens the way to the analysis of the interlanguage which it has identified in works. Thanks to it, it is discovered that this concept calls for the cultural coexistence of peoples with different microscopes. It raises the diversity of cultures and evokes multilingualism and interculturality, two important lungs to define the institutional, linguistic and literary Francophonie. The principles advocated by the notion of interlanguage can restructure the France / Africa relationship
Giguet, Frédéric. "Présence et représentation dans l'Oeuvre Poétique de Léopold Sédar Senghor." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040111.
Full textThat an irreducible problem is the origin of the poetic work of L. S. Senghor and conditions its development is the assumption of this thesis. This irreducibility stands between the presence's link to the world, that structures the negro-african art, and the european mimetic art structured by representation. Senghor's poetry enters into a deep contradiction, that determines its structure. We shall, first of all, demonstrate how the central question of presence goes through his philosophical, aesthetic, poetic writings and enables to define a poetics of presence. Then, we shall understand how the problem of representation is bypassed, rather than resolved, throughout processes of essentialisation showing the creative movement of words (poetry of absence, distortion of the spatiotemporal structures, expression of genericity, system of the analogical image. . . . )
Books on the topic "Littérature africaine de langue française – 20e siècle"
1959-, Chassay Jean-François, ed. Promenades littéraires dans Montréal. Montréal: Éditions Québec/Amérique, 1989.
Find full text