Dissertations / Theses on the topic 'Littérature anglaise – 20e siècle – Histoire et critique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Littérature anglaise – 20e siècle – Histoire et critique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Schultze, Marie-Laure. "Une lecture d'un genre, l'heroïc fantasy : Royaume-Uni, Etats-Unis, 1932-1982." Bordeaux 3, 1997. http://www.theses.fr/1997BOR30067.

Full text
Abstract:
Peut-on determiner les caracteristiques qui font de l'heroic fantasy un genre a part entiere ? l'heroic fantasy, litterature de l'imaginaire apparue a la fin du 19eme siecle et depuis trente ans en plein essor,releverait du merveilleux litteraire. Son ancetre le plus direct serait la romance medievale, mais elle emprunterait egalement des traits a l'epopee(pour son sous-genre la sword-and-sorcery)et au conte (pour la high fantasy). Les heros qu'elle propose s'apparentent a des heros tragiques et sadiques (en sword-and-sorcery) ou bien comiques et masochistes (high fantasy). Destinee a des adolescents ou a des jeunes adultes, elle favoriserait la maturation psychique de ceux-ci, et pour cela retrouverait les composantes traditionnelles des rites initiatiques
Considering heroic fantasy as a genre, how can it be defined? medieval romances, epics and fairy tales are among its ancestors. Its heroes are either tragic sadists or comic masochists. Read by teenagers and young adults, heroic fantasy may help them to become more mature; consequently, the stories that it tells can be compared to initiatory rites
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Birgy, Philippe. "Les modernistes anglais : du texte litteraire au fait de societe. les mecanismes sacrificiels et les desirs mimetiques dans la societe de l'entre-deux-guerres et leur expression dans la litterature de l'epoque." Toulouse 2, 1995. http://www.theses.fr/1995TOU20072.

Full text
Abstract:
Plus encore que la fin de siecle, l'entre deux guerres se presente comme une periode d'usure des convictions, et de transition difficile entre un ancien monde et un nouvel ordre. La litterature dite "moderniste" en raison de son inventivite parfois deroutant permet de rendre compte de certains caracteres de la societe anglaise de l'epoque. Nous y trouvons en effet l'expression d'un mimetisme en voie de generalisation, ainsi qu'une resistance a ses effets corrupteurs (manifestee par le desir d'un retour a un ordre traditionnel fortement hierarchise et fonde sur des rituels sacrificiels). Notre etude est informee par les theses de rene girard. Elle couvre un corpus representatif comprenant thomas sterne eliot ("the waste land", "four quartets", the family reunion), aldous huxley ("the defeat of youth", eyeless in gaza, those barren leaves), james joyce ("couterparts", ulysses), david herbert lawrence (mr noon, lady chatterley, women in love, "the ladybird", the plumed serpent), katherine mansfield ("the garden party" et autres nouvelles), ezra pound (the cantos et certains de ses poemes de jeunnesse), virginia woolf (orlando a biography, the waves), and william butler yeats
Even more than the turn of the century, the inter-war period has been perceived as a difficult transition from an old world to a new order, when most convictions came under attack of an ambient skepticism. The type of litterature that has been termed "modernist", owing to its often arresting originalty, helps us to account for certain characteristics of the english society over the period. There, we can find the expressions of mimetic conducts (fastly developing at that time), as well as a resistance to their corruptive effects (in the form of a desire to come back to a traditional and strongly hierarchized order partly founded on sacrificial rituals). The study is informed by rene girard's theses. The list of works under study includes thomas sterne eliot ("the waste land", "four quartets", the family reunion), aldous huxley ("the defeat of youth", eyeless in gaza, those barren leaves), james joyce ("couterparts", ulysses), david herbert lawrence (mr noon, lady chatterley, women in love, "the ladybird", the plumed serpent), katherine mansfield ("the garden party" and other short stories), ezra pound (the cantos and some of his early poetry), virginia woolf (orlando a biography, the waves), and william butler yeats
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sayer, Frédéric. "Le mythe des villes maudites dans les littératures française, anglaise et américaine du vingtième siècle : une esthétique de l’entropie urbaine." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040240.

Full text
Abstract:
La malédiction biblique de la ville traverse l’Histoire en dévastant la civilisation humaine (Hénochia, la tour de Babel, Sodome et Gomorrhe, Babylone) pour édifier à sa place la première ville d’origine divine, la nouvelle Jérusalem de l’Apocalypse. Au début du XXe siècle, la réécriture biblique se fait ironique et même auto-destructrice. La forteresse intérieure de l’écrivain ne tient plus et le sujet s’abîme dans les fragments modernistes de la ville, qui sont aussi les ruines d’une Europe dévastée. La parole prophétique s’étiole, malgré sa réactivation politique dans les littératures dystopiques, la speculative fiction et le roman noir. A partir de 1945, la malédiction urbaine s’est transfigurée en énergie du mal, selon les lois de l’entropie. La ville comme texte subit une apocalypse du signe en autant de simulacres, les nouvelles idoles d’une culture de masse. C’est pourquoi la métaphore entropique et l’esthétique postmoderne façonnent les fictions urbaines américaines mais aussi le nouveau roman français. Le mythe des villes maudites domine la fin du siècle sur un mode cannibale : il devient le mythe de la disparition du sacré, il dresse un mur de silence dans la rumeur de la ville, il remplit la surface lisse des romans minimalistes. La littérature fait alors acte de résistance mémorielle, même lorsqu’elle suit l’asymptote qui mène au « cœur dur, blanc et vide du monde. »
The biblical curse of the city tends to devastate History, turning human culture into a waste land (Henochia, the Tower of Babel, Sodom and Gomorrah, Babylon) in order to settle instead the first ever divine city, that is to say the utopian New Jerusalem of the Apocalypse. At the beginning of the 20th century, rewriting the Bible has become ironic and even self-destructive. The inner fortress of the creative mind does not hold any more and loses itself into the modernistic fragments of the city, in other words the ruins of destroyed Europe. The prophetic word declines, even though it has been reactivated on a political level by dystopian literatures, speculative fiction and crime novel. After 1945, the urban curse has mutated into evil energy, following the laws of entropy. A new kind of apocalypse turns the text of the cityu into mere simulacra, in other words the new idols of mass culture. That’s why entropic metaphors and postmodern aesthetics do shape American urban fiction and also the french nouveau roman. The myth of cursed cities dominates the end of the century in a cannibalistic way, thus becoming the myth of the disappearance of the sacred, raising a wall of silence in the city’s rumble, penetrating the smooth surface of minimalist novels. Literature then performs an act of memorial resistance, even when it follows an asymptotic line to the “hard white empty core of the world. ”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Husain, Suzan. "Le drame historique chez les poètes anglais et français à l'époque romantique et post-romantique : : modèles narratifs et structures imaginaires." Tours, 2001. http://www.theses.fr/2001TOUR2033.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie les drames historiques au 19 e siècle. Les pièces analysées sont : "Marino Faliero" de Lord Byron, the " Cenci" de Shelley, "Christine" d'Alexandre Dumas, le "Roi s'amuse" de Victor Hugo, "Becket" de Tennyson, "Theodora" de Victorien Sardou et les "Jacobites" de François Coppee. La première partie contient des analyses de la façon dont les auteurs ont choisi des documents historiques pour composer leurs drames : pourquoi changent-ils d'autres ? La deuxième partie montre comment ces écrivains construisent leurs pièces ; tout ce qui concerne la structure intérieure et extérieure, au même temps, c'est une comparaison entre la forme de ces drames et celle des tragédies classiques françaises. La troisième partie examine les nouvelles conceptions dans les pièces sélectionnées, comme la politique et l'individualisme dans la socièté.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mok, Nelly. "L'écriture de la marge dans le récit autobiographique sino-américain féminin au XXème siècle." Bordeaux 3, 2011. https://hal.science/tel-04218363v1.

Full text
Abstract:
L’expression de la marginalité en tant que condition et expérience socio-politique, culturelle, ontologique et artistique sera explorée à travers cinq récits autobiographiques féminins sino-américains, écrits et publiés au cours du XXème siècle. Par leurs positionnements respectifs vis-à-vis du discours politique et littéraire dominant sur l’identité américaine, ces œuvres reflètent le cheminement de la littérature asiatique américaine, depuis l’émergence des premières productions en anglais d’écrivains chinois à la fin du XIXème siècle, jusqu’à son évolution actuelle, en passant par sa période d’éclosion et de maturation, entre les années 1970 et les années 1990, dans une Amérique alors de plus en plus consciente de la nature composite de son tissu socio-culturel. Confrontées à une représentation et à une rhétorique dominantes « centralisatrices », enjoignant les minorités ethniques à l’assimilation, les auteures, prises entre deux territoires et deux cultures, s’interrogent sur le sentiment d’appartenance, qu’elles hésitent à définir par sa fixité ou par sa mobilité géographique, par son ancrage dans un sol et une culture uniques ou par sa capacité à se renouveler. La conception de la frontière (ethnique, culturelle, territoriale, nationale, genrée et générique) comme délimitation catégorielle étanche se laisse alors consolider ou ébranler, voire révoquer au fil des textes analysés. Ainsi, les écrivaines conçoivent leurs récits comme un espace de souscription à ou de contestation des cadres narratifs et esthétiques du genre de l’autobiographie ethnique (immigrante), auquel la littérature ethnique se trouve reléguée par le lectorat euro-américain, ainsi que des conditions de leur inclusion dans le canon littéraire américain
Five autobiographies/autobiographical novels, written and published by Chinese American women writers in the twentieth century, provide the basis for an exploration of the ways in which marginality has been dealt with in Chinese (/Asian) American literature as a sociopolitical, cultural, ontological and artistic condition and experience. Through their relationships with the dominant political and literary discourse on American identity, these narratives mirror the course of Asian American literature, from the emergence of the first publications in English by writers of Chinese ancestry at the end of the nineteenth century to the current phase of this form of literary expression, originating in the 1970s and developing through the 1990s towards the modern day as American society acquired a multi-ethnic consciousness. Confronted with the “centralizing” dominant injunction of assimilation imposed on minorities, these women writers, whose lives, memories and experience bear the imprint of two territories and two cultures, question the sense of belonging, locating it either in geographical fixity or mobility, and associating it with the question of putting down roots, while still acknowledging its ability to re-emerge and thrive beyond the boundaries of national delineation. Within this perspective, borders – defined by ethnicity, culture, geographical location, nationality, gender and genre – are seen as boundaries imposing categories, which are in turn either reinforced or invalidated in the texts explored here. The women writers use their works as a space in which to express their approval or contestation of the narrative and aesthetic frames into which ethnic literature has been confined by the Euro-American readership, frames which characterize ethnic (immigrant) autobiography, and of the conditions determining the integration of their works into the American literary canon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Conneely-Allain, Bláithín. "Insularité et décolonisation : une étude de la littérature de Liam O'Flaherty." Rennes 2, 2002. http://www.theses.fr/2002REN20036.

Full text
Abstract:
La littérature de Liam O'Flaherty démontre le rapport étroit entre l'insularité et la décolonisation. Né dans un milieu insulaire (les îles d'Aran), à la périphérie ouest de l'Irlande, il a produit une oeuvre qui décrit la complexité de sa culture minoritaire. De plus, la nature géographique de l'Irlande (une île située à proximité de l'Angleterre -elle-même une grande île colonisatrice) prête au processus de la décolonisation une dmension double. Les cultures insulaires souffrent d'une fragilité liée à leur position marginale et ont tendance à inventer leur propre identité. De cette façon, elles ressemblent aux sociétés post-coloniales. En revanche la décolonisation insulaire est à la fois longue et violente. Nous étudions les aspects négligés de l'oeuvre d'O'Flaherty. Les nouvelles en gaélique ont une dimension moderniste et révèlent avec réalisme les aspects tabous et cachés de l'Histoire irlandaise. Dúil décrit le mode de vie des insulaires d'Aran au début du siècle dernier. L'oeuvre en anglais se révèle tout aussi innovatrice. Utilisant des formes populaires du roman tel que le "thriller", O'Flaherty dépeint les forces criminelles qui dominent la société post-coloniale. Des faits historiques tels que la famine, la guerre et l'oppression sont également évoqués. L'oeuvre de O'Flaherty permet de s'interroger sur le statut d'une littérature décolonisatrice au sein du modèle littéraire ainsi que sur le statut majeur ou mineur qu'il convient de lui accorder
The literature of Liam O'Flaherty demonstrates the fine relationship that exists between insularity and decolonisation. Born into an insular and peripheral universe (The Aran islands), his work reveals the complexities of a minority culture. The process of decolonisation is "doubled" on account of the geographical dimension : Ireland is an island situated close to a larger colonising island (England). Furthermore, island cultures, aware of their marginality and fragility, tend to invent identities and subsequently share many features of a post-colonial society. However, the process of decolonisation is more lengthy and violent. We study the neglected aspects of O'Flaherty's work : his short stories in gaelic and their modernist dimension. With their basis in realism they expose historical truths, taboo subjects and the hidden aspects f Irish society. The collection Dúil functions as a master narrative for his subsequent writings in english. It describes life in the Aran community at the beginning of the twentieth century. O'Flaherty's english language writing is equally experimental. He uses popular forms of the novel such as the "thriller" to expose the criminal forces that govern post-colonial Ireland. Historical issues such as famine, war and oppression are also evoked. O'Flaherty's work ultimately calls into question the status of a decolonising literature within the central literary canon. Hence the problem of the classification of his work as major or minor literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ganteau, Jean-Michel. "David Lodge, romancier catholique." Montpellier 3, 1995. http://www.theses.fr/1995MON30016.

Full text
Abstract:
L'evolution de l'oeuvre de david lodge, romancier britannique contemporain, seuble etroitement correspondre aux trois phases du roman catholique moderne definies par le critique americain gene kellogg dans the vital tradition : the catholic novel in a period of convergence (chicago : loyola university press, 1970). Apres une pratique traditionnelle de romancier dit "separatiste" qui se met au service de sa religion et de sa communaute, l'auteur evolue vers une attitude dite "assimilatrice" de revolte contre les valeurs communautaires et religieuses qu'il avait faites siennes pour, dans une troisieme phase dite "interpenetrante", amorcer un retour voile vers ces memes valeurs selon les regles d'une esthetique du detour. Cette etude se fonce en grande partie sur une analyse thematique qui, a travers un releve des motifs et topoi caracteristiques du roman catholique, permet d'etablir le respect scrupuleux d'une norme generique, ou encore la presence de variations qui se greffent sur cette norme. Par ailleurs, outre le respect et la transgression thematiquement representes (morale sexuelle), lodge met en oeuvre des elements de respect ou transgression representants, telles l'antithese comique, parodique, rabaissante ou diairetique, la reflexivite, ou encore la comedie (dansle sens que donnent les britanniques a ce terme). Sa chronique de l'evolution d'une communaute religieuse mele ainsi realisme et transgression de ce mode, et presente une redefinition du roman catholique postmoderne
The evolution of david lodge's oeuvre seems to correspond strictly to the three phases of the modern catholic novel as defined by the american critic gene kellogg in the vital tradition : the catholic novel in a period of convergence (chicago : loyola university press. 1970). After a first traditional phase as a "separatist" novelist writing for the exaltation of his religion and community, lodge moves towards an "assimilative" attitude and rebels against the religious and communal values which he had hitherto scrupulously respected, before entering a third "interpenetrative" phase which heralds a return towards the same values according to the rules of an aesthetics of indirection. This work is fundamentally based on a thematic analysis and relies on the study of the motifs and topoi characteristic of the catholic novel as a genre. This approach helps establish lodge's hesitation between scrupulous respect of and variations from the generic decorum of the catholic novel. Moreover, alongside a represented attitude of respect and transgression (as is obvious in his treatment of the theme of sexual morality, for instance), lodge offers a representing treatment of the same notions by resorting to decrowning, parodic and comic antitheses, reflexivity, or even comedy. His chronicle of the evolution of a religious community thus associates realism and experiment, and presents the reader with a redefinition of the postmodern catholic novel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pelletier, Martine. "Histoires et histoire dans l'oeuvre dramatique de Brian Friel." Rennes 2, 1994. http://www.theses.fr/1994REN20004.

Full text
Abstract:
Ce travail a pour objet l'étude de l'oeuvre de Brian Friel (1929-), dramaturge nord irlandais contemporain et co-fondateur de Field Day, la célèbre compagnie théâtrale de Derry, qui vient d'interrompre ses activités, peut-être définitivement, en 1993. Nous nous sommes attachés ici à analyser une tension perceptible dans son oeuvre, entre l'histoire individuelle et l'histoire collective. Les manipulations du passé obsèdent le dramaturge qui observe avec une lucidité souvent mêlée de compassion le fonctionnement erratique de la mémoire, la naissance et l'enracinement de mythes consolateurs mais aussi générateurs de fixité et de division. Mythe, fiction, mensonge et affabulation sont quelques-uns des termes autour autour desquelles s'articule notre analyse des pièces. Tout en continuant a privilégier le microcosme familial, Friel e st graduellement parvenu à intégrer une réflexion plus politique et historique, appuyée sur le contexte spécifique fourni par l'Irlande et la résurgence des événements tragiques d'Ulster après 1968. Sans jamais abandonner complètement les conventions du théâtre dit réaliste. Friel a su trouver des formes dramaturgiques variées et parfois novatrices pour mettre en scène le rôle crucial du langage dans toute représentation du passé, qu'elle soit filtrée par une conscience individuelle ou par la mémoire collective de la nation. Notre étude des rapports entre Friel et Field Day devrait permettre de mieux comprendre l'interaction entre le dramaturge et une compagnie qui s'était donné pour tache l'exploration des rapports souvent troubles et controverses entre politique et littérature en Irlande
This research examines the works of Brian Friel (1929-), the contemporary northern-Irish playwright who co-founded field day, the famous Derry-based theatre company which announced in 1993 that it was putting an end to its activities. Our main object has been the study of the tension between story and history, between storytelling and history-writing. The dramatist is fascinated by the ways in which the past can be manipulated and he observes with lucidity but not without compassion the erratic workings of memory and the creation of myths that operate as consoling fictions but also generate fixity and division. Myth, fiction, lies and fabulation are some of the key words in our analysis of Friel's drama. Though he never stopped focusing on the private world of the family, Friel has gradually succeeded in integrating a more political and historical reflection, largely inspired by the tragic resurgence of violence in Ulster after 1968. Without ever discarding completely the conventions of the so-called realist theatre, but he has sought varied and often innovative dramatic forms that have enabled him to show on the stage the crucial role of language in any representation of the past, whether it be filtered by an individual conscience or by the collective memory of the nation. Our study of the links between Friel and field day will, we hope, shed some light on how the playwright operated within a company that had as its avowed aim, the exploration of the often controversial and complex interaction between politics history and literature in Ireland
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Morère-Labay, Julie. "Civilisation et barbarie dans l'œuvre d'Evelyn Waugh (1945-1966)." Montpellier 3, 2007. http://www.theses.fr/2007MON30039.

Full text
Abstract:
Après les écarts de jeunesse illustrés dans les premiers romans, dans les œuvres de la deuxième période (1945-1966), Evelyn Waugh met en scène le vide spirituel qui l’entoure, et insiste sur la nécessité d’y remédier. La puissance de l’écriture du romancier britannique repose sur la forme, le style, et la diversité des sujets, avec pour clef de voûte le conflit qui oppose civilisation et barbarie, relation chiasmique au cœur de l’œuvre, entre barbarie civilisée et civilisation barbare. Le journal, la correspondance, les articles, essais, comptes rendus littéraires, et œuvres de fiction dénoncent les contradictions éthiques et esthétiques du monde moderne, plaçant l’auteur contra mundum. Tour à tour critique et esthète, correspondant de guerre déterminé et entêté, penseur politique, observateur effronté des us et coutumes des pays découverts au cours de multiples voyages, catholique pieux et férocement religieux, toutes les facettes de l’écrivain se reflètent dans le miroir de l’écriture. L’enjeu ultime est, pour l’auteur, de défendre la langue anglaise et la tradition littéraire, tout en incarnant l’esprit d’un temps qu’il observe et critique, face aux valeurs d’un âge d’or révolu qu’il estime supérieures à celles du monde dans lequel il vit
After the youthful excesses illustrated in the novels of the first period, from 1945 to 1966, Evelyn Waugh’s works continue to condemn the spiritual vacuum that is at the core of the modern world, insisting more and more on the necessity to take up arms against it. The power of the British novelist’s writing comes from his form, his style, and the variety of topics discussed, all revolving around a central concept – the conflict that opposes civilization and barbarism. These notions entertain a chiasmic relationship, in between a civilized barbarism and a barbaric civilization. The diaries, correspondence, articles, essays, reviews and fictional works denounce the ethical and aesthetic contradictions of the modern world, positioning the author contra mundum. Waugh’s writing mirrors the many masks he adopts, a critique and an aesthete in turn, a determined and stubborn war correspondent, a political thinker, a bold observer of the customs of his country and of others, a pious catholic and a ferociously religious writer. What is ultimately at stake for him is the defence of the English language and its literary tradition, while at the same time embodying the spirit of an era that he observed and criticized, constantly measuring its flaws against the values of a bygone age that he deemed superior to the world he lived in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Guilhamon, Lise. "Poétiques de la langue autre dans le roman indien d'expression anglaise." Rennes 2, 2007. http://www.theses.fr/2007REN20040.

Full text
Abstract:
Les romanciers indiens anglophones dramatisent en permanence, au sein de leur fiction, le rapport d'altérité qu'ils entretiennent avec leur langue de création: écrivant dans une langue héritée du processus colonial, et s'adressant à un lectorat hétérogène, dont les références sont compliquées par les phénomènes contemporains de diaspora, de migration et de mondialisation, ces auteurs placent au cœur de leur entreprise de création les questions étroitement imbriquées de la langue et de l'Autre, de la langue de l'Autre, et de la langue autre. La question de la langue dans le roman indien d'expression anglaise, qui a, le cas échéant, inspiré un certain nombre d'études, a rarement été envisagée dans sa spécificité poétique : c'est tout l'objet du présent travail. Le roman indien anglophone propose en effet une réflexion sur les modalités mêmes de la création littéraire : sur la façon, notamment, dont la littérature réinvente sans cesse la langue, et sur le littéraire comme travail de l'altérité dans la langue
Indian English novelists frequently call attention, within their fiction, to the relation of otherness that links them to the language of their creative work. These authors write in a language inherited from the colonial process, and with a heterogeneous audience in view, whose references are further complicated by the contemporary phenomena of diaspora, migration and globalisation. This is why these novelists place at the heart of their literary creation the deeply intertwined questions of the Other's tongue, and of the other tongue. The question of the « other tongue » in the Indian English novel has given rise to several critical studies, but it has practically never been examined from the point of view of its poetic specificity: this is precisely what this work sets out to do. Indian English fiction examines the modalities of literary creation: in particular, it investigates the way in which literature invents language, and it explores the idea of literature as alterity at work within language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Barrett, Susan. "Quête d'identité, quête d'une écriture dans l'oeuvre des romancières sud-africaines blanches de 1883 à 1994." Bordeaux 3, 2001. http://www.theses.fr/2001BOR30015.

Full text
Abstract:
La littérature sud-africaine blanche a toujours été dominée par les romancières. Un des thèmes sous-jacents dans leurs oeuvres est la qu^ete d'identité. Dès l'origine elles se trouvèrent dans une situation paradoxale. En tant que blanches elles étaient colonisatrices mais les Européens les considéraient comme inférieures parce qu'Africaines. En tant que femmes elles étaient exploitées mais en tant que blanches elles étaient exploiteurs. Avec la dégradation de la situation politique la question se posa de savoir m^eme si elles auraient une place dans une société post apartheid. Cette qu^ete d'identité est étroitement liée à la qu^ete d'une écriture qui reflète la réalité de leur vie. A travers des romans de Jillian Becker, Elleke Boehmer, Menán Du Plessis, Sheila Fugard, Nadine Gordimer, E. M. Mac Phail, Daphne Rooke, Melina Rorke, Sheila Roberts, Olive Schreiner, Pauline Smith et Rose Zwi, cette double quête est analysée. Trois genres romanesques existants, le "bildungsoman", le roman pastoral et le roman d'aventures, font chacun l'objet d'une étude de leurs spécifités sud-africaines. Le dernier chapitre est consacré à l'écriture particulière qui est née dans les quinze années de l'apartheid.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Mouchel-Vallon, Alain. "La ré-écriture de l'histoire dans les romans de Dermot Bolger, Roddy Doyle et Patrick McCabe." Reims, 2005. http://www.theses.fr/2005REIML005.

Full text
Abstract:
La littérature irlandaise, de même que la littérature sur l’Irlande, est fortement imprégnée de pastorale. Fort de ce constat, nous avons cherché à évaluer la part que pouvait encore jouer cette thématique chez les plus jeunes représentants de la littérature irlandaise et notamment chez trois de ses romanciers : Roddy Doyle, Dermot Bolger et Patrick McCabe. Au cœur du discours de la pastorale, tradition et modernité s’opposent et se renforcent mutuellement. Or, dans l’écriture de ces romanciers irlandais, elles n’ont de cesse de rappeler au lecteur que leur relation ambiguë forme également l’un des fondements idéologiques majeurs qui ont présidé à l’écriture de l’histoire de l’île. En raison de cet échange permanent entre écriture et pastorale, le jeune roman insulaire reflète ici un débat typiquement irlandais dans lequel nationalisme et révisionnisme, écriture et ré-écriture de l’histoire, dominent et conditionnent tout autre thème. De telle sorte que le fait littéraire y rejoint le fait politique, tandis que le mythe et la réalité s’y confondent parfois dans le propos de leurs personnages romanesques à l’identité souvent déchirée. Prisonniers de ce cadre de production littéraire et idéologique qu’ils contribuent, finalement, à perpétuer, Doyle, Bolger et McCabe affichent cependant leurs différences les uns par rapport aux autres et illustrent, par leurs récits, une géographie culturelle irlandaise complexe où un nationalisme révisionniste peut aisément côtoyer un révisionnisme nationaliste. En partant du principe que l’écriture de l’histoire ou du simple récit suppose d’abord sa ré-écriture, ces romanciers resserrent un peu plus les liens qui unissent texte et contexte dans leur écriture, et dépeignent une Irlande qui échappe, par conséquent, à toute définition préconçue
The pastoral pervades irish literature, and so does most literature “about” Ireland. Taking this observation as a starting point our study, we have tried to assess how much this important theme could still influence the new irish writers and in particular three of them : Roddy Doyle, Dermot Bolger AND Patrick McCabe. The opposition between tradition and modernity is at the core of the pastoral ’s reasoning and forms the tension that feeds this reasoning. But in the writing of our three irish writers, tradition and modernity keep reminiding readers that their ambiguous relathinship also gives its ideological motivation to the writing of the island's history. Owing to this permanent dialogue between writing and pastoral, the new generation of irish writers tends to illustrate a typically irish debate in which nationalism and revisionism, the writing and re-writing of history, form key themes. So much so that literature and politics keep interwining in their novels while myth and reality get mixed up in the minds of their characters, thus affecting their own sense of identity. Conditionned by this literary and ideological framework which they themselves contribute to perpetuate, Doyle, Bolger and McCabe tend, however, to differ frome each other in such a way that their writings reflect the complexity of an irish cultural geography where revisionist nationalism and nationalist revisionsim unsurprisingly stand side by side. Considering that the writing of history or that of a simple story first supposes a principle of re-writing, these novelists bring text and context in tight connection in their own writing and depict an ireland that goes far beyond preconceived definitions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Reynier, Christine. "La technique romanesque de Virginia Woolf : aspects de la mise en relation." Paris 7, 1988. http://www.theses.fr/1988PA070107.

Full text
Abstract:
La critique anglo-saxonne s'étant surtout intéressée d'une part, à la biographie de Virginia Woolf et d'autre part, aux thèmes de son œuvre de fiction, il nous est apparu qu'une étude de la technique romanesque était nécessaire. Nous croyons en effet que même si le style de Virginia Woolf est répute pour sa limpidité et sa fluidité, si ses œuvres de fiction semblent se dérouler selon un mouvement naturel comme les vagues auxquelles elles font si souvent référence, il y a derrière cette apparente fluidité une structure extrêmement solide et travaillée, ainsi qu'une technique narrative très précise qui ont participé à l'élaboration des thèmes eux-mêmes et leur ont donné tout leur sens. Nous avons donc consacré nos deux premières parties à l'étude détaillée des structures du récit d'une part, et d'autre part, à la technique narrative proprement dite, en nous inspirant des travaux de narratologie et de linguistique récents. Notre but étant de mettre en lumière le lien existant entre cette technique particulière et les thèmes abordés par l'auteur, nous prolongeons cette étude par une analyse des "structures du récit, de la technique narrative et du symbolisme" (troisième partie), c'est-à-dire à la fois des liens existant entre les symboles utilisés par l'auteur et la technique, et du symbolisme des structures et de la technique elles-mêmes. Dans notre quatrième partie, la démarche est identique mais il s'agit cette fois d'étudier la relation existant entre le jeu sur les temps (analyses dans notre première partie) et la conception du temps qui se dégage de l'œuvre. Cette étude de la configuration de l'œuvre ainsi que de la vision du monde et de l'expérience temporelle qu'elle véhicule, nous a permis de montrer a quel point trois romans étaient plus achevés que d'autres. . .
As english critics have dealt mainly with, on the one hand, Virginia Woolf's biography and on the other, the themes of her fictional works, we have felt that it was necessary to study her novel-writing technique so as to elucidate some up-till-now neglected aspects of the works and understand the author's artistic processes better. Indeed, even if Virginia Woolf's style has been praised for its flowing limpidity, even if her fictional works seem to unfold as easily and naturally as the waves they so often refer to, we believe that beneath this apparent fluidity there is a very strong, disciplined structure as well as a specific narrative technique, and that both contribute to the working out of the themes themselves and give them their full significance. Therefore, the first part of our study will be devoted to the detailed analysis of the structures of the narrative discourse, and the second part, to the narrative technique itself. As our aim is to reveal the relationship existing between this specific technique and the themes the author develops, we shall analyse in our third part "the structures of the works, their narrative technique and symbolism", that is the relationships that exist between the symbols used by the author and her technique, and at the same time the symbolism of the structures and also of the technique itself. In our fourth part, we proceed in a similar way but the object of our analysis is the study of the relationship between the use of tense (analysed in our first part) and the author's conception of time. .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Van, Horne Mary. "CARVING A PLACE IN THE CANADIAN IMAGINATION: (RE)WRITING CANADA'S FORGOTTEN HISTORY IN A SELECTION OF CHINESE CANADIAN HISTORICAL FICTION." Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/27668/27668.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Thiria-Meulemans, Aurélie. "Reflets et résonances : poétique et métapoétique des mythes d’Écho et de Narcisse dans la poésie de William Wordsworth." Paris 4, 2007. http://www.theses.fr/2007PA040191.

Full text
Abstract:
Cette étude a pour but de montrer l’importance sous-jacente du double mythe, principalement dans sa version ovidienne, dans les poèmes de Wordsworth. A un niveau littéral, les deux figures sont évoquées par les nombreuses scènes d’auto-contemplation ou d’échos. A un niveau plus figuré, Wordsworth revendique une poésie qui répète la Nature, comme un écho. Connu pour la crise poétique à laquelle il eut à faire face à la fin de sa Great Decade, le poète s’admire dans ses vers à travers des doubles, caractérisés, comme lui, par une perte fondamentale. Enfin, Wordsworth tente de transformer son lecteur en double de lui-même et en écho de sa voix, de lui apprendre à lire ses vers, à lafaçon d’un catéchiste
The point of this thesis is to show the importance of this double myth – mainly in its Ovidian version – in the poems of William Wordsworth. The two figures are implicitly present in the many scenes of self-contemplation and of echoes. Wordsworth also wishes his verse to repeat Nature’s voice, like an echo. He is equally famous for the poetic crisis that affected him after his Great Decade, and he admires himself in his verse through a series of doubles, many of which are characterized by a loss which reads as an allegory of his own. Eventually, Wordsworth aims at turning the reader into a reflection of himself and an echo of his voice
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Liotard, Corinne. "Les romans d'Anita Desai : une mosai͏̈que à l'image du monde." Rennes 2, 2001. http://www.theses.fr/2001REN20044.

Full text
Abstract:
Loin d'avoir la vision négative que beaucoup de critiques lui prêtent, Anita Desai met au contraire dans ses oeuvres une philosophie plus positive de la vie. S'il est vrai que ses romans sont fondés sur un univers fragmenté et chaotique qui aliène l'individu, cette thèse s'attache néammoins à prouver que du chaos et de la quête éperdue des personnages naît toujours une vision unifiée et quasi-divine du monde- vision macroscopique (bien que de courte durée) qui permet d'avoir une vue d'ensemble de tous les fragments qui constituent le monde et d'en mesurer ainsi toute la beauté et la raison d'être par le biais d'harmonies, de paralélismes, de contrastes et de contrepoints. Le chaos apparent dans les romans d'Anita Desai se traduit, entre autres, par le recours, à l'intérieur même de ses oeuvres, à des procédés relevant d'autres genres littéraires -théâtre et poésie notamment- et à une multiplicité de langues tant occidentales qu'orientales, au sein de la langue anglaise véhiculaire de tous ses romans, ce qui nous a amenés à établir un parallèle avec Anita Desai elle-même, en raison de ses origines occidentales et orientales, et de son multilinguisme. Dans notre recherche de l'unité multiforme et multicolore qui constitue l'univers d'Anita Desai, nous nous sommes attachés à étudiér les différents aspects que revêt cet univers fragmenté en apparence, ainsi que les divers procédés qui expriment la philosophie de l'auteur, en faisant une grande part au symbolisme, élément essentiel de l'écriture d'Anita Desai par lequel elle fait passer sa vision du monde
Far from having the negative vision that many critics reproach her with, Anita Desai endows her works with a more positive philosophy than one might think at first. Although it is true that her novels are based upon a fragmented and chaotic world which alienates the individual, this thesis nevertheless sets to prove that out of chaos and the desperate quest of the characters, there always emerges a unified and quasi-divine vision of the world -a macroscopic vision which, though short-lived, enables one to have an overall view of all the fragments that make up her world and thus to be able to appreciate its beauty and raison d'être through harmonies, parallelisms, contrasts and counterpoints. The apparent chaos in Anita Desai's novels is conveyed, among other things, by devices borrowed from other literary genres -theatre and poetry especially- and by a multiplicity of languages, wether western or eastern, which led us to draw a parallel with Anita Desai herself, on account of both her western and eastern origins, and her multilingualism. In our quest for the multiform and multicoloured unity that makes up Anita Desai's world, we studied the different facets of that seemingly fragmented universe, as well as the various devices which account for the writers' philosophy, bringing to the forefront Anita Desai's use of symbolism, an essential element in her writing by which means she conveys her vision of the world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Williams-Lacroix, Frances. "Edgar Mittelholzer : romancier guyanais, (1909-1965) : voyage au coeur du monde, voyage au coeur de l'homme." Rennes 2, 1996. http://www.theses.fr/1996REN20017.

Full text
Abstract:
Edgar Mittelholzer 1909-1965. La thèse recouvre l'homme et l'oeuvre. Etude analytique de ses 23 romans en suivant un parcours géographique. Métis, Mittelholzer poursuit uniquement son identité blanche. La thèse retrace cette quête à travers l'oeuvre romanesque. L'auteur, ronge par la névrose de l'homme de couleur telle qu'elle est définie par Franz Fanon, psychiatre antillais, s'autodétruit en niant ses origines noires. Son oeuvre s'autodétruit au même rythme et Mittelholzer se suicide par le feu en 1965
Edgar Mittelholzer 1909-1965. The thesis studies both the man and his work. It comprises an analytic study of all of his 23 novels in the form of a geographical journey from guyana to the Caribbean islands to England. Of mixed blood mittelholzer pursues only his white identity. The thesis retraces his quest through his novels. The author suffering from what Franz Fanon, the French Caribbean psychiatrist calls the black man's neurosis, slowly destroys himself by stifling his black origins. His work also declines at the same rhythm and Mittelholzer commits suicide by fire in 1965
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Hinkson, Warren. "Morrison, Bambara, Silko : fractured and reconstructed mythic patterns in Song of Solomon, The salt eaters, and Ceremony." Thesis, Université Laval, 2010. http://www.theses.ulaval.ca/2010/27566/27566.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Ferrand, Aude. "La conscience et l'appréhension du réel dans l'œuvre de Rosamond Lehmann." Montpellier 3, 2005. http://www.theses.fr/2005MON30061.

Full text
Abstract:
L'œuvre de fiction de Rosamond Lehmann met en scène un personnage féminin central et protéiforme. Tour à tour petite fille, adolescente ou femme, l'héroïne est l'instance perceptrice. Le recours quasi-systématique à la focalisation interne peut entraîner une réduction subjective, mais permet également à l'auteur d'explorer le réel en profondeur. Le personnage n'est qu'un prétexte à la mise en lumière du fonctionnement de la conscience. L'héroïne constitue en effet la source de toute perception : de l'espace, du temps, de l'autre. Écrire le rapport de la conscience au réel et les prismes que constituent la mémoire, l'anticipation et l'imagination : voilà le projet littéraire de l'auteur. Une approche phénoménologique se lit en filigrane de l'intrigue, inspirée des écrits d'Edmund Husserl et de Martin Heidegger et faisant apparaître la notion de "centre" comme origine de toute perception, mais également de toute création. L'enjeu ultime est, pour l'auteur, de transcender les apparences et les dévoiements entraînés par la subjectivité pour atteindre la face cachée du visible, le véritable réel dégagé de toute contingence. Le réel est ainsi à chercher dans l'entre-deux, dans les marges et, même, dans le néant et la mort
In the fiction of Rosamond Lehmann, the main character is a woman who appears under many guises. She is in turn a little girl, a teenager or a grown woman, but always the centre of perception. The systematic use of internal focalization can be reductive but it also allows the author to explore reality in depth. The character is a pretext to throw light on how consciousness works. The heroine is the one who perceives space, time and the others. The author's literary project is thus to write the relationships between consciousness and reality and the way memory, anticipation and imagination act as prisms. A phenomenological approach, inspired by Edmund Husserl and Martin Heidegger, can be seen behind the plot, putting the notion of "centre" to the fore as the origin of perception as well as creation. What is at stake, for the author, is to transcend the appearances and distortion caused by a subjective point of view in order to reach the dark side of the visible, i. E. The actual reality, free from all contingence. Reality is thus to be sought in interstices, margins and, even, in nothingness and death
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Gaberel-Payen, Sophie. "De la page à l'écran: David Lodge romancier et adaptateur." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040103.

Full text
Abstract:
Romancier, critique, adaptateur, les facettes de David Lodge sont multiples. Ce travail s'offre d'analyser les enjeux de l'adaptation littéraire dans l'œuvre de l'écrivain tout en démontrant que les procédés filmiques sont déjà présents dès ses tous premiers romans, notamment The Picturegoers (1960. ) Cette étude cherche à démontrer comment l'aspect résolument postmoderne de cet auteur (s'inspirant de la tradition réaliste mais lui préférant la notion de "réalisme expérimental" dès 1965) et son exploration d'une écriture métafictionelle et intermédiatique trouvent leur illustration dans le choix même du support filmique. Entre écriture romanesque et écriture filmique se crée alors un nouvel espace sémantique, support à partir duquel Lodge explore de façon différente les problèmes de la représentation, les relations entre art et réalité
Novelist, critic, adapter, David Lodge's talent is many-sided. This work offers to analyze the stakes of literary adaptation in Lodge's work while demonstrating that cinematic devices are already at work even in his earliest novels, especially The Picturegoers (1960. ) This study attempts to show how the resolutely postmodernist aspect of this writer (inspired by the realist tradition but favouring the notion of "experimental realism" as early as 1965) and his investigation of a writing mixing metafiction and intermediality are imparted by the choice of the film medium itself. Between novel and film writing, thus appears a new semantic space from which Lodge pursues the issues of representation, the relationships between art and reality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Annoussamy, Christophe. "Charles Dickens et le monde victorien dans l'oeuvre de Julien Green." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040149.

Full text
Abstract:
Ce travail se propose de cerner la présence de Charles Dickens et du monde victorien dans l'œuvre de Julien Green, en en soulignant les manifestations probables, les spécificités, et les limites. La première partie montre comment le roman victorien prévaut dans les lectures de Green et comment, au sein du Journal, Dickens apparaît effectivement comme une figure privilégiée. Cette analyse permet de valider la solidité du " fait comparatiste " que nous voulons établir entre les œuvres de Green et de Dickens. C'est à partir d'un tel rapport que nous pouvons préciser les éléments d'un parallèle entre les deux œuvres, dans la deuxième partie. Les portraits féminins dickensiens ne sont pas sans trouver en effet quelques échos chez Green, dont l'humour évoque aussi les figures dickensiennes du grotesque et de la théâtralité, témoignant des tonalités adverses qui traversent les deux œuvres. Dans ce contexte, les personnages plus " sérieux " tournent leurs regards vers l'Invisible : pour reprendre les termes de la préface de Bleak House, le romancier insiste à travers eux sur l'" aspect romantique des réalités familières ". Cette tension vers l'ailleurs apparaît surtout dans le Visionnaire et Minuit, auxquels nous consacrons notre troisième partie, à une époque où Green voit en Dickens le modèle du romancier " visionnaire ". L'adolescent et l'enfant sont ici les acteurs de quêtes identitaires qui les désignent en même temps comme les dépositaires du don de " vision ". Envisageant enfin la question des représentations du monde social, mais aussi le caractère victorien de la trilogie des Pays lointains, notre quatrième partie nous permet de déterminer les limites, mais aussi la postérité du rapprochement que nous proposons entre les deux romanciers
This work attempts to define the presence of both Charles Dickens and the Victorian world in Julien Green's works as well as pointing to its eventual manifestations, specificities, and limits. The first part shows us how the Victorian world prevails in Green's readings and how in the Journal, Dickens indeed appears as a privileged character. This analysis enables us to validate the reliability of the "comparative link" that we want to establish between the works of Green and those of Dickens. It is from such a relationship that we are able to define the elements that are similar in the two works in the second part. The female portraits found in Dickens'works are actually quite similar to those found in Green's, whose humour also evokes the grotesque and theatrical aspects of Dickens' characters, witnessing opposing tonalities found in both works. In this context, the more "serious" figures turn their gaze towards the Invisible : to go back to the words of the Bleak House foreword, the novelist insists on the "romantic side of familiar things". This longing towards the "nowhere" can be found especially in Le Visionnaire and Minuit - which will be studied in the third part - at a time when Dickens appears as the model of the "visionary" novelist. There, the teenager and the child are the actors still in search of their identities, which at the same time names them as the possessors of the gift of "vision". Eventually, considering the issue of the social world representations as well as the Victorian aspect of the Pays lointains trilogy, the fourth part of the work allows us to define the boundaries and also the posterity of the connection that we suggest exists between the two novelists
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Joseph-Vilain, Mélanie. "Filiation et écriture dans cinq romans d'André Brink : "Looking and Darkness"Rumours of Rains" "An Act of Terror" "Imaginings of Sand" et "Devil's Valley"." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10066.

Full text
Abstract:
Cette étude se fonde sur la volonté souvent exprimée par Brink d'explorer les racines des Afrikaners et de l'aparthied. Il s'agit de déterminer pourquoi et comment il intègre dans les cinq romans où apparaiît une histoire famililale ce questiionnement sur ses origines. La double inscription, politique et intertextuelle, des romans du corpus fait l'objet d'une première partie. Ensuite, la nature m^me de l'intertextualité invoquée est étudiée. En même temps que s'élabore une contre-mythologie afrikaner valorisant le métissage, une filiation littéraire hybride, entre Afrique et Europe, est revendiquée. Enfin l'analyse se porte sur la mythologie du métissage élaborée à travers des histoires familiales des héros, grâce à laquelle semble se récrire la rencotre originaire entre un père blanc et une mère noire mythiques. Ainsi s'écrit un véritable roman familial sud-africain où sont examinées simultanèment les origines de la nation sud-africaine, celles de l'individu, et celles de l'écrivain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Laniel, Marie. "Espaces habités : les récritures de l'appartenance dans l'oeuvre de E. M. Forster et Virginia Woolf." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030065.

Full text
Abstract:
Tout en définissant des modalités d’écriture nouvelles, E. M. Forster et Virginia Woolf continuent d’entretenir des liens étroits avec leurs prédécesseurs victoriens et maintiennent avec eux un dialogue ininterrompu. Chacun des deux auteurs passe cet intertexte au crible de sa propre écriture, en développant des stratégies d’adaptation et de détournement qui lui sont propres. Pour prendre possession de cet héritage commun, Forster et Woolf réinvestissent les bastions de l’appartenance victorienne et le fief symbolique de grandes figures littéraires, telles que Thomas Carlyle, John Ruskin et Matthew Arnold. Résolus à exorciser les spectres de la Muscular School, ils font des incursions sur le territoire de Thomas Hughes et Charles Kingsley. Pour redéfinir la conception arnoldienne de la culture, ils s’approprient la figure vagabonde du « scholar-gipsy », et mettent en œuvre une pratique de la lecture buissonnière, hors des sentiers battus du canon. Leur réflexion sur l’appartenance littéraire les amène également à revisiter les grands foyers intellectuels du XIXe siècle : les débats philosophiques des « illumers » de Cambridge, la rhétorique flamboyante de Thomas Carlyle, la pensée éclairée de Leslie Stephen, l’imaginaire lumineux de John Tyndall. Au fil de ces pèlerinages littéraires, Forster et Woolf font dévier les itinéraires commémoratifs associés aux romans des sœurs Brontë, à l’imaginaire muséal ruskinien, et aux pageants historiques de Rudyard Kipling
As well as crucial experiments in form and style, the works of E. M. Forster and Virginia Woolf bear the mark of a vital connection and a continuing dialogue with their Victorian forebears. Engaged in constant critical debate with one another, both writers submit the works of their predecessors to their own specific strategies of adaptation and subversion. In an attempt to come to terms with this common legacy, Forster and Woolf make frequent and disruptive pilgrimages on Victorian territory and revisit the literary haunts of renowned men of letters such as Thomas Carlyle, John Ruskin and Matthew Arnold. Determined to confront the ghosts of the Muscular School, they trespass on the literary ground of Thomas Hughes and Charles Kingsley. To revise Matthew Arnold’s vision of culture, they appropriate the poetic figure of the « scholar-gipsy » and advocate the practice of truant reading, off the beaten track of the literary canon. Their meditation on textual legacy also leads them to revisit the works of nineteenth-century luminaries : the philosophical discussions of the Cambridge « illumers », the flamboyant rhetoric of Thomas Carlyle, the enlightened writings of Leslie Stephen, the imagery of light in John Tyndall’s works. During those literary pilgrimages, Forster and Woolf depart from the commemorative itineraries connected with the Brontë sisters’ novels, John Ruskin’s art criticism, and Rudyard Kipling’s historical pageants
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Marín, Lacarta Maialen. "Mediación, recepción y marginalidad : las traducciones de literatura china moderna y contemporánea en España." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2012. http://hdl.handle.net/10803/96261.

Full text
Abstract:
La presente tesis tiene como objetivo estudiar las traducciones y la recepción de la literatura china del siglo XX en España. Se plantean dos hipótesis centrales relacionadas entre sí: la marginalidad de la literatura china moderna y contemporánea en la recepción española y la mediación de los sistemas literarios anglófono y francófono en la recepción. Para comprobar estas hipótesis, recorremos el panorama de la historia de las traducciones y presentamos un estudio de caso que concierne la recepción de las novelas de Mo Yan (莫言) y la crítica de la traducción indirecta, realizada a partir del inglés, de su novela Tiantang suantai zhi ge (天堂蒜薹之歌) en español. Por un lado, los síntomas de la marginalidad de esta literatura en el contexto español son numerosos: la profusión de traducciones indirectas, el editing, la preferencia por el valor documental de las novelas, la insistencia en la alteridad radical, etc. Por otro lado, la traducción indirecta constituye la manifestación más evidente de la mediación de los sistemas literarios anglófono y francófono. Se presentan cien traducciones y su análisis permite examinar la evolución del tipo de traducciones, las lenguas mediadoras, los canales de captación de las obras traducidas, la homogeneización y la proximidad temporal de las traducciones al inglés, francés y español, la tipología de textos traducidos, etc. Para el estudio de la recepción, examinamos el paratexto y las críticas con especial detenimiento. Asimismo, tenemos en cuenta el papel que desempeña la mediación de los sistemas literarios anglófono y francófono en la visión restringida de esta literatura. El análisis de la recepción de Mo Yan y de la traducción de una de sus novelas ofrece ejemplos concretos que refuerzan esta demostración.
This dissertation aims to study the translations and the reception of twentieth-century Chinese literature in Spain. Two main interrelated hypotheses are presented: the marginality of Chinese modern and contemporary literature in the Spanish reception and the mediation of the Anglophone and Francophone literary systems in this reception. These hypotheses are tested through the analysis of the history of translations and a case study scrutinising the reception of Mo Yan’s (莫言) work and the indirect translation from the English into Spanish of his novel Tiantang suantai zhi ge (天堂蒜薹之歌). The marginality of this literature in the Spanish context exhibits numerous symptoms: the profusion of indirect translations, the recourse to editing, the preference for the documentary value of the novels, the emphasis on the radical otherness, etc. Moreover, indirect translation provides the main evidence of the mediation of the Anglophone and Francophone literary systems in this process. One hundred translations are presented, the examination of which enables us to study the evolution of the types of translations, the mediating languages, the channels for choosing the works to be translated, the homogenisation and temporal proximity of translations in English, French and Spanish, the typology of the translated texts, etc. Special attention has been paid to paratexts and reviews in the study of the reception of these texts. Furthermore, the dissertation examines the role played by the mediation of the Anglophone and Francophone literary systems in the incomplete assessment of this literature. The analysis of the reception of Mo Yan’s work and of the translation of one of his most prominent novels offers concrete examples that support this thesis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Magnan-Park, Anne. "Les marges opérantes : les poèmes de Malcolm Lowry." Rennes 2, 2002. http://www.theses.fr/2002REN20015.

Full text
Abstract:
Lorsque Earle Birney publia en 1962 "Selected poems of Malcolm Lowry", critiques et universitaires se montrèrent réticents face à des textes pour la plupart inachevés. Les poèmes de Lowry furent donc mis de côté, envisagés comme la face terne d'un corpus déjà fragile. Nous proposons de relire ces textes en considérant leur échec non comme le manque d'expertise de l'auteur en matière de versification mais comme la trace d'une réflexion insoupçonnée sur la langue. Lowry considérait la poésie à la fois comme le seuil de son expression (les poèmes constituaient parfois l'essence de la prose) et l'aboutissement de son écriture. Chapitre I : analyse de la mise à l'écart des poèmes par les critiques et étude de leur caractère marginal par rapport à l'ensemble de l'oeuvre ; Chapitre II : étude des thèmes de la mer, du phare et de la tempête. L'insuffisance formelle des textes est emblématique de la lutte vaine du poète face au langage ; Chapitre III : analyse du regard de Lowry sur l'espace. La poésie devient un lieu utopique. Le poème parcourt la marge qui se situe entre le regard du poète et le réel ; Chapitre IV : étude des poèmes de l'amour et de l'alcool. Analyse de la nature marginale de la quête orphique de Lowry ; Chapitre V : la signature du poème : le poète en marge de sa propre expression (étude du plagiat) et étude du caractère marginal du lyrisme des poèmes de Lowry ; Chapitre VI : Bien qu'il prenne conscience de l'impossibilité de l'écriture, le poète continue son questionnement par le biais de poèmes inachevés
When Earle Birney published "Selected poems of Malcolm Lowry" in 1962, both critics and scholars greeted it with reservation due to the fragmentary status of the poems. They were thus promptly set aside. However, I reassess them as coherent literary endeavors in their own right in keeping with the artist's aspiration to become a poet rather than a novelist. Since the author himself considered his poems to embody the essence of his prose, the poems then serve as both the threshold of his writing as well as his ideal mode of expression. I suggest that his poetry is not an incomplete corpus but rather a series of unexpected reflections on the workings of language. Chapter I : I analyze the critical marginalization of Lowry's poems along with Lowry's own marginalization of his poetry within his oeuvre ; Chapter II : I position his poems as marginal challenges to language that ultimately fail to tame it. This parallels Lowry's vision of the poet's battle with form as a lighthouse inviting a storm and collapsing under its violence ; Chapter III : Lowry's poetic relation to space suggests that poetry is a utopian phenomenon that positions the poem as that which should fill the margin between the real and the assertion of the real ; Chapter IV : As Orpheus, Lowry interrupts his attempt to bring the poem to the surface while running the risk of receiving the marginal status of a poet without a poem ; Chapter V : on the issues of plagiarism and lyricism, Lowry portrays the poet as forever standing in the margin of his own expression ; Chapter VI : Lowry's awareness of the impossibility of writing a poem solidifies but this does not end his pursuit of writing that poem which is ultimately unachievable
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Piat, Emilie. "L’humour dans la poésie féminine britannique contemporaine (1945-2000) : stratégies et figures." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA046.

Full text
Abstract:
Le seul consensus autour de la poésie féminine contemporaine est celui d’une grande diversité. Sur le plan thématique et formel, autant que du point de vue de l’origine des poètes, il semble difficile de réunir sous un paradigme unique les œuvres écrites par des femmes. C’est également l’un des aspects que soulignent l’ensemble des ouvrages consacrés à l’humour : le terme renvoie à des phénomènes si différents qu’il est presque impossible de le réduire à une définition qui recouvre l’ensemble de ses manifestations. C’est pourtant précisément en raison de cette difficulté définitionnelle que l’humour constitue un prisme de choix pour parcourir la poésie féminine contemporaine. Par nature protéiforme, l’humour est « transgenre » ; il subvertit l’ordre social et les instances de pouvoir réel ou symbolique, mais remet aussi en question les identités génériques et sexuelles. Rien d’étonnant à ce que les femmes poètes y voient une arme pour s’attaquer aux idées reçues, aux stéréotypes et aux métaphores figées, notamment celles qui prétendent définir l’identité féminine. Mettant en adéquation ce qui se passe sur le plan de l’énonciation, de la réception, de la rhétorique et de la prosodie, l’humour est donc envisagé comme une modalité d’écriture, c’est-à-dire un ensemble de formes traduisant un positionnement particulier. Cette posture, qu’elle prenne le nom d’irrévérence, d’incongruité ou de décalage, témoigne à la fois des liens complexes que les femmes entretiennent avec la tradition poétique et des stratégies qu’elles ont développées pour y parvenir, dans lesquelles se dessine une même volonté, en explorant les lieux communs et les espaces de consensus, de redessiner les contours de la poésie contemporaine
The only consensus around the question of contemporary women poetry is that of its diversity: the themes and forms of the poems written by women are almost as varied as the origins of the poets themselves. Diversity is also one of the aspects underlined by most of the publications on the subject of humour. The term applies to so many phenomena that it is virtually impossible to reduce it to a final definition. Yet it is precisely because humour is so difficult to define that it constitutes a particularly appropriate prism to approach contemporary women poetry. Humour is by essence “transgender”. It subverts social order as well as instances of real or symbolical power, and challenges sexual and generic identities. Unsurprisingly, women poets have seen it as a choice weapon to attack received opinions and stereotypes, especially when those aim at defining femininity. Humour should therefore be considered as a form of writing, or rather a set of forms, expressing a specific positioning and operating on the level of enunciation, reception, rhetoric and prosody. This posture, which can be interpreted as irreverence, incongruity or difference, testifies of the complex ties women have established with the poetic tradition. But to do so, women have also developed strategies which enable them to explore common knowledge and accepted truths, and thus redefine the contours of contemporary poetry
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Huchet, Dorothée. "La fiction de John Le Carré à l'ère du soupçon : du roman policier au roman d'espionnage." Thesis, Rennes 2, 2012. http://www.theses.fr/2012REN20063.

Full text
Abstract:
Nombre de lectures concernant la fiction d’espionnage de John le Carré s’accordent sur la place particulière que celle-ci occupe au sein du genre. Pourtant, aucune ne met en regard la spécificité des romans et de l’écriture le carréenne, avec ses emprunts au roman de détection ou au roman américain hard-boiled, et le contexte politique, philosophique et épistémologique. Lorsque les premiers romans de le Carré sont publiés, dans les années 1960, le monde connaît d’importants bouleversements sociaux et politiques. Si de nouveaux enjeux naissent alors dans le roman d’espionnage, et si la fiction de John le Carré fait partie de celles qui incarnent ces changements, on retrouve plus particulièrement chez l’auteur les marques de la rupture épistémologique des années 1960 : flexibilité des valeurs morales au sein des services de renseignements, vide dogmatique, et parfois idéologique, chez l’agent professionnel, ou encore remise en cause de l’Histoire, qui est perçue chez le Carré comme le résultat d’actes de manipulation. Ainsi, en entrant dans l’ère du soupçon, telle qu’elle est dépeinte et magnifiée dans le monde secret de le Carré, son oeuvre offre un reflet des inquiétudes qui marquent la postmodernité de la fin du XXe siècle. Pourtant, l’oeuvre s’en éloigne d’un autre côté en ce qu’il ne renvoie pas à un vertige sans fin du sens ou une absence totale de vérité. Il laisse la possibilité au héros d’évoluer et d’apprendre. D’un point de vue littéraire, bien que le Carré suive le modèle d’écriture du roman d’espionnage, il l’a aussi en partie refaçonné de l’intérieur en le tirant du côté du roman policier et de la quête de vérité mais aussi en l’enrichissant des questions postmodernes. L’oeuvre de l’auteur se retrouve donc à une position médiane : il est entré dans la postmodernité sans toutefois céder à l’excès de la multiplicité ou du chaos et il continue d’utiliser les conventions d’un genre qu’il maniepour les faire évoluer vers une réflexion sur la place de l’être humain
Many readings of John le Carré’s spy fiction agree on its particular position within the genre. However, none link the specificity of the le carrean novels and writings, borrowing from the detective novel and the American hard-boiled novel, to the political, philosophical and epistemological context. When the first novels by John le Carré were published, in the 1960s, the world was facing great political and social upheavals. If new elements are then apparent in the spy novel, and if le Carré’s fiction is one of those which embodies these changes, traces of the epistemological break of the 1960s is clear in the author’s works: the flexibility of the moral values within the secret services, the dogmatic, and sometimes ideological, void in the professional agent, or again the reassessment of History, perceived as the result of acts of manipulation in le carrean fiction. Therefore, while his work enters the era of suspicion, as described and magnified in the covert world of John le Carré, it is a reflection of the anxieties specific to postmodernity at the end of the twentieth century. Nevertheless, on the other hand, the novels drift away from this as they do not convey an endless multiplication of meanings or a total absence of truth. The hero has the possibility of evolving and learning in his novels. From a literary standpoint, although le Carré follows the writing pattern of the spy novel, he has also partly reshaped it from the inside when he brought it towards the detective novel and the quest for truth and when he enriched it with postmodern questions. His work therefore occupies an in-between position: it has entered postmodernity without giving way to the excess of multiplicity or chaos, and it has continued to use the genre conventions to make them evolve towards a reflection on the place of the human being
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Nakhaeï, Bentolhoda. "Critical Analysis of the Stylistic Transformations in the 19th and 20th-century English and French Translations of Omar Khayyám’s Rubáiyát : exploring the Common Quatrains in FitzGerald, Arberry, Nicolas, and Lazard." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA144.

Full text
Abstract:
Cette thèse vise à procéder à une analyse minutieuse de la transformation de la forme et du sens dans la traduction des Robâïât de Omar Khayyám, dans quatre importantes traductions – deux en anglais et deux en français, des XIXe et XXe siècles. Les traducteurs des traductions sélectionnées sont Edward FitzGerald, Arthur John Arberry, Jean-Baptiste Nicolas et Gilbert Lazard. Les traductions réalisées par ces traducteurs ont offert des possibilités d’investigation dans un cadre linguistique donné. En effet, on peut se demander si les traducteurs ont transformé la signification et la forme des quatrains perses. Si oui, quelles procédures ont-ils utilisées ? Plus précisément, comment les réseaux signifiants sous-jacents ont-ils été rendus par les plus importants traducteurs anglais et français des XIXe et XXe siècles ? Par ailleurs, il s’agira d’essayer d’évaluer la qualité de l’écriture dans la langue cible de chaque traduction. En somme, cette thèse cherche à comprendre si les traducteurs sont parvenus à saisir l’importance de la signification du sous-texte et l’élégance de la forme poétique des Robâïât. Cette thèse propose une application scientifique des concepts théoriques de différents chercheurs en traductologie, linguistique et littérature. Les théories dominantes utilisées dans la présente étude sont celles d’Antoine Berman, de Henri Meschonnic, Peter Newmark, Eugene Albert Nida, Susan Bassnett, Mona Baker, Geoffrey N. Leech, I.A. Richards, Roger T. Bell, George Lakoff, Mark Johnson, Michael Hanne, et Max Black. En outre, il doit être indiqué que cette thèse vise à créer un équilibre entre deux pôles de la traductologie, à savoir celui qui s’intéresse aux traductions orientées vers la langue cible et celui qui s’intéresse aux traductions orientées vers la langue source.La traduction des Robâïât dans les langues germaniques et romanes est un sujet digne d’intérêt et propice à la discussion. Cette recherche vise à montrer que l’étude des traductions des Robâïât pourrait contribuer à mettre en évidence les difficultés et même l’impossibilité qu’il y a à rendre certaines caractéristiques de l’original persan en anglais et en français
This thesis aims to carry out a meticulous analysis of the transformation of form and meaning in the rendition of the Rubáiyát in four significant 19th and 20th-century translations—two in English and two in French. The translators of the selected translations are Edward FitzGerald, Arthur John Arberry, Jean-Baptiste Nicolas, and Gilbert Lazard. The translations produced by these translators have offered opportunities of investigation within linguistic boundaries. In fact, one may wonder if the translators have transformed the meaning and the form of the Persian quatrains. If so, which procedures have they employed? More precisely, how are the underlying networks of signification rendered by the most significant English and French translators of the 19th and 20th centuries? Furthermore, what is the quality of the writing in the target language in each translation? On the whole, this thesis seeks to appreciate whether the translators have been successful in understanding the significance of the subtext and the elegance of the poetic form of the Rubáiyát.This dissertation provides its readers with a scientific application of the theoretical concepts of different theorists in translation studies, linguistics, and literature. The most salient theories employed in the present research are those of Antoine Berman, Henri Meschonnic, Peter Newmark, Eugene Albert Nida, Susan Bassnett, Mona Baker, Geoffrey N. Leech, I.A. Richards, Roger T. Bell, George Lakoff and Mark Johnson, Michael Hanne, and Max Black. In addition, it must be indicated that this thesis sets out to create a balance between two poles in translation studies, i.e. target-oriented and source-oriented translations.The translation of Omar Khayyám’s Rubáiyát into Germanic and Romance languages is an interesting and controversial subject to discuss. This research seeks to prove that the study of the translations of the Rubáiyát can contribute to highlighting the difficulties and the impossibilities of the rendition of certain issues from Persian into English or French
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kane, Bouna. "L'Interculturalité au regard du roman victorien et africain : essai d'analyse des romans de Chinua Achebe et Ngugi wa Thiong'o au miroir de Thomas Hardy et Joseph Conrad." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030011.

Full text
Abstract:
L’étude de l’hybridité culturelle en littérature est restée liée à la théorie qui définit les littératures postcoloniales en termes d’opposition avec l’Occident. Dans cette étude, nous avons tenté de porter un regard différent, en allant au-delà du « writing back to the center ». Nous ne négligeons pas les différentes positions révélées par la critique mais nous avons choisi, à travers cette approche comparative, de montrer que l’Afrique est un acteur à part entière d’une littérature universelle. En s’appropriant les techniques littéraires de Thomas Hardy et Joseph Conrad, les écrivains africains confirment la porosité des cultures et la communication entre des peuples d’horizons divers. En comparant le clan écossais et la tribu africaine, nous avons trouvé plusieurs similitudes en termes d’organisation sociale et de mode de vie. Comme Scott et Hardy, Ngugi et Achebe tirent la substance de leurs romans du folklore et des traditions populaires de leurs communautés. Les romanciers africains et victoriens ont une claire conscience du malaise de l’individu et montrent combien le destin peut être cruel envers lui
The study of cultural hybridity in literature remained tied to a theory which defines postcolonial literatures in terms of their oppositional relationship with the West. In this thesis, we attempted to go beyond the “writing back to the center”. We have not ignored the debate over standard criticism but we have chosen to demonstrate by means of this comparative study that the African novel is part of a larger fictional universe. By appropriating the techniques of the Victorian literary tradition associated with Thomas Hardy and Joseph Conrad, African writers create a useful device for developing greater understanding and improved communication among people from different cultural, racial and ethnic groups. We found striking similarities between the Scottish clan and the African tribe in terms of social organisation and way of life. Like Scott and Hardy, Ngugi and Achebe draw the substance of their novels from the folklore and popular traditions of their communities. African and Victorian novelists have a clear awareness of the human predicament and show how fate can be cruel to the individual
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Rivalan, Guégo Christine. "La littérature (romans et nouvelles) populaire et légère en Espagne : 1894-1936." Rennes 2, 1995. http://www.theses.fr/1995REN20013.

Full text
Abstract:
Partir des romans et nouvelles de douze écrivains (par ordre alphabétique : J. Belda, J. M. Carretero, J. Frances, A. Hernandez Cata, A. De Hoyos y Vinent, A. Insua, R. Lopez de Haro, P. Mata, A. Retana, F. Sassone, F. Trigo et E. Zamacois), ce travail se propose d'étudier la naissance, l'essor et le déclin d'un mouvement de littérature populaire en Espagne entre 1894 et 1936 dans ses rapports avec la nouvelle donne éditoriale, les influences littéraires françaises et les sujets d'intérêt des lecteurs espagnols de cette époque. Présentation est faite, en un premier temps, des auteurs (biographies), des revues et des maisons d'édition qui les accueillirent. Ce panorama éditorial espagnol est complété par l'étude de la diffusion à l'étranger - essentiellement en France - de ces auteurs et par celle des mises à l'écran de certaines de leurs oeuvres. Suit un chapitre intitule le livre comme objet qui s'attache à l'ensemble des éléments appartenant à la périphérie immédiate du texte (titres, couvertures, rabats, quatrième de couverture, illustrations, annonces publicitaires. . . ). En un deuxième temps, c'est le contenu des textes qui est analyse par le biais d'une étude des thèmes et des personnages , où sont mis en évidence les récurrences et les invariants dans l'écriture de ces pages ainsi que leur inspiration littéraire française. Leur ancrage dans les préoccupations des lecteurs de l'époque, parmi lesquelles les interrogations sur la condition féminine et la sexualité tiennent une place prépondérante, font aussi l'objet de cette analyse. Le travail se clôt sur l'étude de l'érotisme dans ces oeuvres étiquetées comme érotico-galantes en en montrant l'évolution qui accompagne la diffusion et la vulgarisation du discours médical et psychanalytique, ainsi que la parfaite adéquation entre l'expression de l'érotisme dans ces oeuvres et les prises de position des auteurs en matière de statut de la femme et de relations entre les sexes
Based on the novels and novelettes by twelve authors (in alphabetical order, J. Belda, J. M. Carretero, J. Frances, A. Hernandez Cata, A. De Hoyos y Vinent, A. Insua, R. Lopez de Haro, P. Mata, A. Retana, F Sassone, F. Trigo et E. Zamacois), this study proposes to examine the birth, rise and decline of a movement in popular literature in Spain between 1894 and 1936 in relation to the new publishing deal, French literary influences and the centres of interest of the Spanish reading public of the time. The first part includes a presentation of the authors (through their biographies) and the magazines and publishing houses that brought out their writings. This panorama of Spain’s publishing world is supplemented with a survey of the circulation of these works abroad - essentially in France as well as the cinema adaptation of some of them. There follows a chapter entitled ' the book as an object ', which deals with the elements directly peripheral to the text - titles, covers, jacket flaps, back covers, illustrations, advertisement etc. Secondly, the analysis bears upon the contents of these works through a study of themes and characters, bringing to the fore the recurrent and permanent features in the writing of those pages together with their French literary inspiration. Their close links with the concerns of contemporary readers - among which the questioning about sexuality and the position of women in society hold a dominating place - is also examined
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Chou, Tan-Ying. "Jinsuo ji (La Cangue d’or) et ses métamorphoses : réécriture, auto-traduction/écriture bilingue et adaptation d’Eileen Chang (1920-1995)." Thesis, Paris, INALCO, 2014. http://www.theses.fr/2014INAL0015.

Full text
Abstract:
Cette thèse traite des métamorphoses de Jinsuo ji, roman d’Eileen Chang publié à Shanghai en 1943. Il s’agit d’abord d’une double réécriture translingue par l’écrivaine elle-même, exilée aux États-Unis depuis 1955. L’analyse des procédés de réécriture dans ces deux romans jumeaux, l’un en anglais intitulé The Rouge of the North (1967), l’autre en chinois Yuannü (1966), permet de faire la lumière sur les stratégies d’écriture bilingue et l’évolution stylistique de l’auteur face à deux lectorats distincts. En 1971, l’auto-traduction stricto sensu de Jinsuo ji est parue sous le titre The Golden Cangue. La publication de cette version littéralisante dans le cercle universitaire américain nous conduit à nous interroger par ailleurs sur l’identité d’une œuvre et sur le statut littéraire de sa traduction, auctoriale ou non. Cela nous permet d’une part de proposer un autre regard sur la réception inégale des écrits d’Eileen Chang en deux langues, et d’autre part, de percevoir, à travers son exemple, un espace « trans-littéraire » qui reste à construire via la traduction, afin qu’une œuvre littéraire puisse entrer en contact avec un nouveau public et dévoiler ainsi sa pluralité. En suivant ce trajet vers l’autre, nos réflexions se prolongent jusqu’aux réécritures non auctoriales de Jinsuo ji. Depuis les années 1980, l’œuvre s’est métamorphosée dans le monde sinophone en film, pièce de théâtre, opéra chinois et série télévisée : ces dernières métamorphoses ne traduisent pas seulement l’engouement toujours vif du public sinophone pour les œuvres d’Eileen Chang, mais elles nous permettent aussi d'observer l’image en devenir de l’écrivaine au fil de leurs réceptions différentes
This thesis focuses on the metamorphosis of Eileen Chang’s novelette, Jinsuo ji, first published in Shanghai in 1943. In the 1960s, the author, who had been living in the United States since 1955, rewrote this work into an English-language novel, The Rouge of the North, and published almost simultaneously a Chinese version, Yuannü. Through the analysis of her translingual rewriting, an attempt will be made to explore the differences between these versions, in order to shed light on the strategies of rewriting and the evolution of Eileen Chang’s style vis-à-vis two different readerships. Moreover, in 1971, her self-translation of Jinsuo ji, The Golden Cangue, was published in the American academic circle. The study of this English version leads us to reconsider the “identity” of a literary work and the “literary status” of its translation, be it authorial or not. More precisely, the different reception of two versions of a work in Eileen Chang’s case is re-examined from a “trans-literary” perspective: in order to bring a literary work to its new public, thus revealing its plurality, it seems that an interspace between literatures remains to be constructed through translation. By tracing the trajectory of a work towards the other, our reflections will be eventually extended to a number of contemporary adaptations of Jinsuo ji and Yuannü. Since the 1980s, these two works have been adapted into film, theater, Chinese opera and TV series in the Sinophone world. These cross-field rewritings not only reveal the Sinophone public’s passion for Eileen Chang’s works, but also allow us to observe the changing image of the writer in the process of their different receptions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Haffen, Aude. "Fiction autobiographique et biographies imaginaires dans l'oeuvre d'Anthony Burgess." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00836003.

Full text
Abstract:
Allant d'une autobiographie où la fictionnalisation du vécu confine à l'invraisemblable, à des biographies imaginaires où des personae de l'auteur construisent librement la figure de leurs " biographiés ", Anthony Burgess jongle avec les pactes de vérité et la fabulation-affabulation. Les vertiges cognitifs des métabiographies postmodernes affleurent en filigrane, mais à la mélancolie de l'impossible résurrection textuelle du sujet biographique, les biofictions érudites de Burgess substituent la prolifération d'existences virtuelles, de mythes, fantasmes et simulacres, pour mieux mettre en question les formes institutionnelles du genre, savantes et commerciales. Au cœur de l'entreprise [auto]biofictionnelle de Burgess, se dessine une tension contradictoire entre un désir de restituer ces " vies " dans leur réalité charnelle, individuelle, démythifiée, et l'inclination mytho-poétique du romancier qui leur impose le filtre de sa vision du monde catholique et manichéenne. Le Marlowe, le Shakespeare, le Mozart, le Napoléon, le Keats de Burgess ne sont-il que des spectres romanesques, dont les référents historiques ont été vampirisés par le romancier-biographe ? Les biofictions de Burgess, où se rencontrent, en même temps que plusieurs subjectivités artistiques, divers modes d'appréhension de l'écriture et de la vie [essai critique, chronotope biographique, flux de conscience moderniste, citation intertextuelle], réaffirment le caractère indissociable de la vie, de la création et de l'oeuvre. Sa quête romantique-humaniste qui cherche à restaurer la singularité existentielle de ses prédécesseurs conteste de l'intérieur la textualité thanatographique moderne.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Blayac, Ariane. "Séparation et appartenance dans l'oeuvre de Henry Green." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030167.

Full text
Abstract:
Dans l’univers fictionnel, à la fois sombre et comique, de Henry Green, les personnages sont isolés, coupés des autres et d’eux-mêmes, enfermés dans leur propre corps et leur conscience, mais aspirent malgré tout à fonder une famille et appartenir à une communauté. De son côté, la communauté existe essentiellement sous forme de fantasme ou dans les discours publics, mais son pouvoir normatif n’en reste pas moins dangereux, car le groupe détruit l’individualité et exige que l’on se conforme à ses règles, que l’on adopte ses valeurs et que l’on accomplisse ses rituels dépourvus, chez Green, de sens. Pendant la Deuxième guerre mondiale, moment où Green écrit ses romans les plus aboutis, l’impératif d’appartenir à une communauté nationale réduit au silence les voix personnelles et substitue à l’expérience privée un récit collectif issu des presses de la propagande. Entrer dans l’histoire revient à se renier en tant qu’individu, à se taire : la destruction de l’intimité, le silence, l’oubli menacent les personnages greeniens. Le conflit entre une volonté de s’affirmer en tant qu’individu et un désir de se fondre dans la masse se reflète dans l’esthétique atypique de Green, qui se nourrit des topoi littéraires de son époque tout en se démarquant du traitement qu’en font ses contemporains. L’écriture se fait intertextuelle, plurielle, idiosyncratique, alors que le romancier mêle accents régionaux et langue archaïque, emprunte des idiomes à des langues vernaculaires et littéraires, divisée et fragmentée, lorsqu’il décrit les effets de la guerre sur la psyché
In the dark and comical fictional world of Henry Green, the characters are isolated, cut off from themselves and from others, locked into their own body and mind, but they nevertheless yearn to build a family and to belong to a community. As far as communities are concerned, they exist solely in the characters’ fantasms or in public discourses, but their normative power remains dangerous: groups destroy individuality and demand that members conform to collective rules and adopt the same values. They require that one participate in rituals that are, in Green’s novels, deprived of any meaning. During the Second World War, when Green writes his best novels, belonging to a national community becomes compulsory. This silences personal voices and substitutes a collective narration written by British propaganda to private experience. Entering history means that individuals should not contradict the official version and have to deny themselves: the destruction of intimacy, silence and forgetting therefore threaten Green’s characters. The conflict between a will to establish oneself as an individual and the desire to melt into masses is reflected in Green’s atypical esthetic, which feeds on literary commonplaces of the times while setting itself apart from the meanings normally attached to them. The writing is characterized by intertextuality. It is plural, idiosyncratic, as the author mingles regional accents and an archaic speech, and borrows idioms from vernacular and literary languages, divided and fragmented, when he records the effects of the war on the psyche
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Ndiaye, Maguette. "Pour une esthétique de l'apocalypse dans "London Fields" de Martin Amis et "How the Dead Live" de Will Self : thèmes, formes et lieux." Thesis, Strasbourg, 2018. http://www.theses.fr/2018STRAC023/document.

Full text
Abstract:
Comment écrire à l’ère du post-humain sans avoir recours à une apocalypse postmoderne qui aurait déjà rompu avec ses origines bibliques ? Si nous sommes désormais familiers avec la manière dont les romans de Martin Amis et de Will Self assument pleinement un discours apocalyptique radical, nous explorons les possibilités d’arguer en faveur d’une esthétique apocalyptique plus complexe avec ses formes diverses et ses variations thématiques allant de la menace nucléaire à des révélations plus intimes. Les deux textes de notre corpus, London Fields de Martin Amis et How the Dead Live de Will Self, sont donc unis dans ce travail par la présence fantasmagorique de la mort (dont le meurtre de l’amour) et par la "spectacularisation" de la mort. Dans la perspective d’une fin sans cesse rejouée, le personnage est autant l’avatar de ses propres contingences - le temps, le trafic urbain, le simulacre et la mort - que la cible d’une langue qui se délite
In this resolutely post-human era how can literature disregard the appeal of a postmodern apocalypse that has long left behind its biblical origins? We argue that not only do the novels of Martin Amis and Will Self clearly engage in a radical apocalyptic discourse with all its various forms and thematic variations - from the nuclear threat to more intimate revelations - but also designate the intricate workings of a wider apocalyptic aesthetics. This is what joins the two novels of our corpus: London Fields and How the Dead Live, with the phantasmatic death or murder of love, on one side and the "spectacularity" of death on the other. With the future consisting of the endless repetition of their “end”, the characters are as much their own avatars conditioned by the contingencies of time, urban congestion, simulacrum and death, as they are the targets of an eroded language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Badau, Daniela. "Poésie visuelle et écriture picturale : littérature, peinture et mode dans la deuxième moitié du XXe siècle." Perpignan, 2014. http://www.theses.fr/2014PERP1218.

Full text
Abstract:
Les créations contemporaines qui combinent le texte et l’image font partie de notre décor quotidien. Présentes autant dans la création artistique, que dans la rue, sur le produits de consommation ou sur nos vêtements, ces créations nous ont amené à questionner l’appréhension contemporaine de l’écriture. Au moment de son invention, l’écriture possède des qualités graphiques (figuratives ou abstraites) et une forte dimension magique qui se sont perdus dans l’emploi fait par les écritures alphabétiques. En tenant comme acquis le fait que l’écriture est approchée dans le temps de la lecture, Lessing distingue arts du temps et arts de l’espace en attribuant l’écriture à la poésie et l’image à la peinture. Toutefois, la création contemporaine, tant littéraire que plastique, met en question cette délimitation. L’analyse en miroir de la poésie visuelle et de l’art plastique en tant que « arts majeurs » prouve que la délimitation de Lessing devient obsolète. Ceci est également vérifiable dans le cadre des « arts mineurs », telle la mode, où le texte devient une composante du vêtement. La création contemporaine fait appel aux caractéristiques originaires de l’écriture en donnant naissance à une série d’occurrences ou texte et image se mettent à collaborer. Cette mutation semble être symptomatique d’un changement dans la manière d’appréhender et d’utiliser l’écriture
Contemporary creations that combine text and image are nowadays part of daily life. Present as much as in the artistic creation, as in the street, on the consuming products or on the clothes, these manifestations have brought up the question of the contemporary understanding of writing. At the time of its invention, the writing revealed features as graphics qualities (figurative or abstract) and a strong magical dimension that has been lost by the alphabetic writings. Taking in consideration that writing is conceived as an activity that requires time, the author Lessing established the distinction between the time art and the space art, assigning the writing to poetry and the image to painting. However, contemporary creation, both literary and plastic, rise questions concerning this delimitation. The analysis mirroring the visual poetry and the visual art shows that the delimitation of Lessing becomes obsolete. This is verifiable as well in the « minor arts», such as the mode, were the text and images becomes part of the clothes design. The contemporary creation appeals to the characteristics of the original writing, giving birth to a series of occurrences were the text and the image work together. This mutation appears to be the symptom of a change in the understanding and the use of the writing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Ventimiglia, Sarah. "Cesare Pavese entre poésie et prose : l'enjeu du rythme, entre éthique et subjectivité." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA165.

Full text
Abstract:
En nous situant dans un horizon critique qui associe à la considération de la trajectoire socio-culturelle de tout auteur l’étude de ses prises de position artistiques et des propriétés distinctives de son oeuvre, nous proposons dans cette thèse une relecture de la production littéraire précoce de Cesare Pavese, relative aux années Trente. Le choix de cette production - Ciau Masino, Lavorare stanca et Il carcere - sûrement moins étudiée, à l’exception du livre de poésie, par rapport aux oeuvres postérieures, permet de déplacer l’intérêt critique du côté de la genèse stylistique pavésienne. Légitimé par son travail de traduction de la littérature anglo-américaine, Pavese présente déjà, à ce stade, une « vocation mélodique » (Mutterle) originaire et originale, caractérisée par l’interdépendance systématique entre poésie et prose.Cette recherche se pose comme objectif de montrer que l’oeuvre poétique pavésienne entretient des relations étroites d’interaction et de correspondance avec sa prose narrative, à travers la construction d’un possible invariant rythmique. Le dépassement de l’opposition stérile poésie/prose favorise l’établissement d’une entreprise littéraire qui, envisageant le rythme en tant qu’élément unificateur qui structure à la fois la mise en forme, son contenu et sa valeur éthique, serait pleinement du côté du sujet qui l’écrit et de l’auteur qui l’énonce
In this thesis, we offer a reinterpretation of the early literary production of Cesare Pavese, in the 1930s. We do so by placing ourselves in a critical horizon that considers the socio-cultural trajectory of the author and by studying his artistic stances, as well as the distinctive qualities of his work.Our choice consists of three works - Ciau Masino, Lavorare stanca and Il carcere - which are among the less studied, excepted for the second one, of his writings (as opposed to his later works), and allows us to move the critical interest toward the genesis of the style of Pavese. Legitimized by his translations of Anglo-American literature, Pavese possesses already, at this stage, an original and pure «melodic vocation» (Mutterle), characterized by the systematic interdependence between poetry and prose.This research aims to show that the poetic work of Pavese is in a close relationship of interaction and correspondence with his narrative prose, through the construction of a possible rhythmic invariant. Reaching beyond the sterile opposition of poetry/prose goes in favour of establishing a piece of work that would stand fully by the side of the subject who writes and the author who expresses himself, by taking in consideration the rhythm as an unifying element, structuring at the same time the textual shaping, the contents and the ethical value of that work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Costambeys, Raphaël. "New Generation Poetry : Représentations de la postmodernité dans l'écriture poétique britannique contemporaine." Tours, 2001. http://www.theses.fr/2001TOUR2045.

Full text
Abstract:
En 1994, la revue de la poésie britannique Poetry Review a publié un numéro spécial intitulé "New Generation Poets". Le numéro était destiné à promouvoir une nouvelle génération de poétes britanniques et de souligner une renaissance poétique en Grande-Bretagne. Cette démarche ambigue se situe entre la célébration d'un mouvement littéraire naissant et un stratagème de commercialisation. Selon un certain nombre de critères aussi stricts qu'arbitraires, vingt poètes ont été choisis pour porter l'étiquette de la nouvelle génération. Ces poètes ont été élus par un jury composé de critiques représentatifs de toute la gamme de la culture contemporaine britannique reflétée par le choix du président de jury, Melvyn Bragg, présentateur d'émissions culturelles à la radio et à la télévision britannique. Notre travail vise à établir la spécificité du phénoméne de la New Génération. Pouvons-nous parler d'une poésie nouvelle génération ? Ou bien ces poètes sont-ils simplement des voix individuelles réunies dans un but purement promotionnel ? Y-a-Il des sous-groupes émergents qui se distinguent aujourd'hui qui méritaient d'^etre distingués en "Euro-poètes" ou encore en "Poètes de dévolution" ? L'artifice de la poésie de la nouvelle génération est peut-être indéniable, mais il existe des traits caractéristiques partagés par certains poètes. Ces traits que nous étudions permettent de mieux comprendre le fonctionnement de ce groupe. [. . . ]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Pierré, François. "Autobiographies d'un enfant du siècle : l'œuvre de Francisco Umbral." Reims, 1998. http://www.theses.fr/1998REIML005.

Full text
Abstract:
Francisco Umbral, écrivain haut en couleur, est généralement mal connu en France. Son œuvre mérite néanmoins une attention privilégiée : elle offre à ses lecteurs un des tableaux les plus complets de la société espagnole contemporaine. Parce que produite en grande partie sous la dictature et donc soumise à la censure franquiste, elle est le reflet d'une écriture volontairement imagée et éminemment créative. Ses autobiographies retracent le parcours chaotique d'un jeune homme en quête d'une situation professionnelle enviable. La littérature semble cependant un monde difficilement accessible, le jeune Umbral a donc recours aux différentes formes d'évasion qui lui permettent d'oublier pour un temps la pauvreté, les difficultés et les frustrations quotidiennes. Cependant, malgré la fatalité de la dictature, le jeune Umbral décrit d'un ton souvent ironique et lyrique le monde de son enfance. Ce regard à la fois ironique et lyrique, et parfois contradictoire, nous offre la lecture d'une histoire non officielle et en cela sans doute plus crédible. Création, mensonge, ambiguïté, s'ils sont le fruit d'un travail de mémoire, sont aussi des moyens utilisés par l'auteur pour se construire un style pernicieux et provocateur qui puisse échapper au barrage de la censure et permettre de dire l'indicible. Ses œuvres confèrent au lecteur un rôle fondamental. C'est en effet a lui qu'il appartient de "voir" la parodie et de discerner les sous-entendus. Plus encore que pour les romans traditionnels, ces œuvres ne prennent naissance et sens qu'à partir de l'actualisation de la lecture
Francisco umbral, a colourful author, is generally little known in france. However his work deserves particular attention : it offers the reader one of the most complete depictions of spanish contemporary society, and since this body of work was largely produced under post-war dictatorship and subject to franco's censorship policies, it is the result of writing which is consciously full of images and eminently creative. His autobiographies recount the chaotic journey of a young man in search of an enviable professional status. The world of literature, however, is rather uncertain and difficult to penetrate, so the young umbral resorted to several means of escape which enabled him to momentarily forget the poverty and the difficulties and frustrations of daily life. In this way, despite the inevitable ending of the dictatorship, the young umbral described, in tones often ironic and lyrical, the world of his childhood. This observation which is both ironic and lyrical, and sometimes contradictory, presents us with an interpretation of history which is unofficial and therefore possibly more credible. Creation, untruth, ambiguity ; if these are the product of active recollection they are also the means, utilised and developed by the writer, of building a provocative style capable of evading the barrier of censorship and of enabling him to say what he otherwise would not have been able to say. His works invests the reader with a fundamental role. It is indeep up to the reader to "see" the parody and detect the innuendos. Even more than traditional novels, these works are born and acquire meaning only through the actualization of reading
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Japharova-Brutti, Lucine. "Littérature kurde de la période soviétique (années 1930-1990) : prose, poésie et dramaturgie kurdes avec leurs systèmes d'images, leur langage et leurs thèmes principaux." Paris, INALCO, 2001. http://www.theses.fr/2001INAL0018.

Full text
Abstract:
Le présent travail porte sur l'étude de la littérature kurde soviétique de 1930 à 1990. Notre objectif est de rassembler toute la documentation concernant cette jeune littérature et de démontrer son potentiel artistique ainsi que sa vitalité. A ces fins, nous rappelons des points généraux de l'histoire des Kurdes dans la Russie tsariste, puis communiste. Viennent ensuite une présentation de la littérature kurde soviétique et l'étude des œuvres principales des écrivains. Cette littérature est présentée et analysée dans ses deux périodes majeures : les années 1930-1940, qui témoignent de sa gestation, et les années 1950-1990 - période du dégel et vecteur de l'épanouissement artistique. Chacune de ces périodes est subdivisée, nous permettant ainsi de mieux analyser le processus de développement littéraire. Enfin, une bibliographie exhaustive recense toutes les œuvres littéraires kurdes parues de 1921 jusqu'à la fin des années 1990. Cette littérature a su préserver et mettre en valeur ses traditions orales tout en se pliant aux exigences artistiques contemporaines, même lorsqu'elle était contrainte de suivre les postulats du parti communiste. Cette fusion du passé et du présent donne alors naissance à une littérature complexe, originale et douée qui s'imprégna du meilleur des littératures arménienne, géorgienne et russe. Cependant, par le vécu d'un environnement historique particulier, la littérature kurde en URSS se révèle patriotique : le peuple kurde, son histoire, sa culture et son destin en constituent la trame thématique générale
The current work concerns a study of Soviet Kurdish literature from 1930 to 1990. Our objective is to bring together all the documentation regarding this new literature and to show its artistic potential as well as its vitality. To this end, we will start with a general review of the history of the Kurds in the Tsarist Russian and then the communist empire. This will be followed by a presentation of Soviet Kurdish literature and an examination of the principal works of its authors. This literature is presented and analysed in its two main periods : the 1930s and 40s, which are its formative years and the period from the 50s to 90s which covers the period of the thaw and of its artistic flowering. Each of these periods is sub-divided, thus allowing us better to analyse the process of literary works published from 1921 to the end of 90s. This literature is presented and analysed in its two main periods : the 1930s and 40s, which are its formative years and the period from the 50s to 90s which covers the period of the thaw and of its artistic flowering. Each of these periods is sub-divided, thus allowing us better to analyse the process of literary development. Finally, an extensive bibliography covers all the Kurdish literary works published from 1921 to the end of the 90s. This literature was able to preserve and develop its oral traditions while adapting itself to the requirements of contemporary art, even when it was obliged to follow the Communist Party's line. This fusion of past and present thus give birth to a complex, original and gifted literature that absorbed the best of Armenian, Georgian and Russian literature. However, through its experience of a particular historic environment, Kurdish literature of the USSR shows its patriotism : the Kurdish people, its history, its culture and destiny make the warp and woof of its thematic background
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Fourcade, Guillaume. "L'écriture et ses miroirs dans les poèmes et les sermons de John Donne (1572-1631)." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040105.

Full text
Abstract:
Cette étude propose une approche transversale des poèmes et Sermons de John Donne (1572-1631), et explore selon deux axes la réflexivité de ces textes littéraires et du geste d'écriture qui les produit. En premier lieu, la notion de réflexivité mimétique est utilisée pour décrire l'aptitude de l'écrit poétique et homilétique à renvoyer et dupliquer par sa forme l'objet de son discours. En second lieu, lorsque les textes énoncent en miroir les caractéristiques de leur poétique, l'acte de création qui les engendre se réfléchit également en eux : leur réflexivité, que l'on appellera programmatique, peut alors être conçue comme l'exposé auto-référentiel d'un art poétique. Les jeux de miroirs qui caractérisent l'écriture, à la fois comme texte et comme geste, sont analysés dans un parcours en quatre étapes, allant de l'ontologique au phénoménologique : mort-absence, ruptures-continuités-proliférations, mémoire, marge et pli. Cette étude cherche à cerner les multiples complexités et instabilités du sens qu'induisent les effets spéculaires des textes. A cette fin, elle recourt en particulier à des concepts empruntés à la théorie de la déconstruction
This cross-study of John Donne's (1572-1631) poems and Sermons explores along two lines the reflexive nature characterizing these literary texts and the act of writing that produces them. First, the concept of mimetic reflexivity describes the process through which the form of these poetic and homiletic writings mirrors and duplicates their objects of discourse. Secondly, when the texts are to themselves their own mirrors and self-reflexively bring out their own poetics, the creative act that engenders them appears in turn self-defined. Both are endowed with what will be called programmatic reflexivity, namely the self-referential description of their poetic principles. The specular quality of writing, both as text and as act, is analysed in an ontological-to-phenomenological sequence in four steps: death-absence, fragmentation-continuity-proliferation, memory, margins and folds. In an attempt to trace the many intricacies and instabilities of meaning produced by the mirror effects of the texts, this study resorts in particular to concepts borrowed from deconstruction theory
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Lamoureux, Myriam. "Une prise de parole sur la langue : l'ambivalence générique dans l'écriture poétique de Gaston Miron et de Patrice Desbiens." Thesis, Université Laval, 2008. http://www.theses.ulaval.ca/2008/25070/25070.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Santos, Bárbara Dos. "Voix auctoriale et réécriture de l'histoire : les guerres d'indépendance (1961-1974) dans les littératures angolaise, mozambicaine et portugaise." Rennes 2, 2007. http://www.theses.fr/2007REN20059.

Full text
Abstract:
La question de l'auteur et la thématique de la guerre coloniale ayant particuliérement suscité notre intérêt, nous avons cherché à développer notre approche théorique à partir d'une perspective qui est celle de la voix auctoriale à l'intérieur du texte et de son rapport avec le contexte historique: ce travail porte sur les guerres d'indépendance (1961-1974) dans les littératures angolaise, mozambicaine et portugaise. Nous proposons une perspective théorique qui repose sur la narratologie et qui s'ouvre à une approche inspirée de la sociocritique ayant ses racines dans les travaux de Mikhaïl Bakhtine. Ainsi notre étude critique cherche à rendre compte du mouvement dialectique du discours littéraire en se consacrant à l'étude de sa structure aussi bien qu'à celle des éléments qui interagissent avec le contexte historique. Aussi, ce sont les relations que l'auteur a choisi d'établir avec son œuvre, la manière qu'il a de se positionner à l'intérieur du texte ainsi que les procédés utilisés afin de véhiculer les discours et surtout les idéologies de cette époque, qui sont développées dans ce travail
The authorial issue and the theme of the colonial war being of major interest, in this study we have tried to develop our theoretical approach trom the point of view of the auctorial voice inside the text and its relation with the historical context : this work is focused on the independence wars (1961-1974) in the Angolan, Mozambican and Portuguese literatures. Our purpose is to present a theoretical perspective based on narratology and leading onto an approach inspired by the sociocriticism which is rooted in Mikhaïl Bakhtin's works. Thus our critical study will attempt to highlight the dialectical movement of the literary discourse by focussing on the analyses of both its structure and the elements which interact with the historical background. Consequently, we have essentially pa id attention to the relationship the author has wished to establish with his own work, the stance he has chosen to adopt within the text as weil as the devices he has used to convey the prevailing views and, above ail, the prevailing ideologies of that period
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Pélage, Catherine. "Marginalisation et transgression chez les romancières chiliennes du XXe siècle." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1998PA040158.

Full text
Abstract:
La littérature écrite par les femmes au Chili a été peu analysée. Or, il semble qu'elle mérite une étude qui mettrait en valeur les romancières et l'évolution qui s'est opérée au fil des promotions littéraires. Nous nous sommes centrée sur le vingtième siècle, porteur de changements significatifs, en distinguant quatre promotions : la première, située dans les années vingt et le début des années trente, est d'orientation historique et réaliste ; au cours de la seconde, qui s'étend sur les années trente et quarante, nous observons un courant plus intimiste ; la tendance dominante de la troisième période, dans les années cinquante et soixante, est à la liberté et à la présentation de nouvelles images de la femme ; la dernière, dans les années quatre-vingt et quatre-vingt-dix, voit l'éclosion de nouvelles techniques littéraires et se situe sous le signe d'une souffrance politique liée à la dictature instaurée par Augusto Pinochet. Les œuvres de Magdalena Petit, Marta Brunet, Maria Luisa Bomba, Maria Flora Yanez, Mercedes Valdivieso, Maria Elena Gertner, Isabel Allende, Pia Barros et Diamela Eltit serviront de base à notre analyse. Ces auteurs sont fort différents cependant, notre hypothèse est que les romancières chiliennes du vingtième siècle dessinent un vaste mouvement depuis la marginalisation jusqu'à la transgression qui inclut tant les démarches des personnages que celles des écrivains. Le point de départ, l'étude de la marginalisation des personnages dans les domaines économique, politique et spécifiquement féminin, conduit dans un second temps à étudier les modalités et conditions de la transgression pour montrer enfin que le cheminement des protagonistes trouve un prolongement dans l'attitude intellectuelle des auteurs ainsi que dans leur conception de la littérature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Waters, Maureen Eileen. "L'américanité : perspectives états-uniennes, franco-canadiennes et amérindiennes." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030088.

Full text
Abstract:
Nous effectuons dans notre présent travail une étude comparée de la littérature nord-américaine du vingtième siècle par rapport à la notion de l'américanité. La relecture des romans classiques nord-américains nous permet de retracer l'émergence et l'évolution de l'américanité chez des auteurs tels que Jack London, Ralph Ellison et Alain Grandbois. À travers les écrits de Scott Momaday et de D'Arcy McNickle, notre compréhension de l'américanité s'enrichit des perspectives amérindiennes. Les derniers chapitres reprennent le mythe de l'errance dans son rapport avec la représentation de l'exil et de la production artistique chez Germaine Guèvremont et Gabrielle Roy. Jack Kerouac, pourvu d'origines franco-canadiennes, sert de lien continuel entre le roman états-unien et le roman franco-canadien. Lecteur et grand admirateur de Thomas Wolfe, le célèbre auteur de la génération beat inspire à son tour Jacques Poulin, avec Volkswagen blues. Cette thèse vise à ouvrir de nouvelles perspectives sur de vieux débats, à susciter une vision plus équilibrée de l'américanité et à récuser ce que nous estimons être un faux discours sur la notion d'américanisation
The present study consists of a comparative study in North American literature in regards to the notion of l'américanité. As we re-read the classic North American novel, we trace the emergence and evolution of l'américanité in the works of authors such as Jack London, Ralph Ellison and Alain Grandbois. The novels of Scott Momaday and D'Arcy McNickle further our comprehension of l'américanité from the Native American perspective. The final chapters look at the myth of wandering in relation to exile and artistic production in the works of Germaine Guèvremont and Gabrielle Roy. Jack Kerouac, given his French Canadian heritage, serves as a constant bridge between the United States and French Canadian novel. Reader and great admirer of Thomas Wolfe, the famous beat generation writer comes to inspire Jacques Poulin with Volkswagen blues. With this thesis we aim to open up new perspectives on old debates, encourage a more balanced view of l'américanité, and challenge what we consider to be a false discourse on the notion of Americanization
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Somveille, Fabienne. "L'homme dans son environnement social, économique et culturel : poésies, chansons et nouvelles engagées en Thai͏̈lande (1970-1980)." Paris, INALCO, 2004. http://www.theses.fr/2004INAL0005.

Full text
Abstract:
Ce travail présente, à travers l'étude de trois genres littéraires, la poésie, la chanson et la nouvelle, la décennie soixante-dix en Thaïlande, caractérisée par une agitation et un engagement inhabituels dans ce pays. Engagés contre la présence américaine et l'invasion économique japonaise, défendant la main-d'œuvre, paysans et ouvriers, les étudiants, soutenus par la population, mènent des actions qui aboutissent à la grande manifestation d'octobre 1973 et au départ des dictateurs en place. Une période plus démocratique de trois années s'ouvre alors. Elle sera sévèrement interrompue en octobre 1976, avec le retour au pouvoir des militaires. Après une première partie qui présente la littérature en Thaïlande depuis les origines, au XIIIème siècle, la deuxième partie trace un portrait de la société thaïe à cette époque, d'un point de vue historique et social. La troisième et dernière partie présente des extraits de poésies, de chansons et de nouvelles de la décennie soixante-dix. Les textes, caractérisés par une grande sincérité, révèlent l'espoir d'une société plus juste. Décrivant la condition difficile du peuple, tentant de trouver et de proposer des solutions, appelant à la mobilisation et à la lutte, ces œuvres ont pour vocation d'éveiller la conscience sociale d'une population opprimée mais résignée, d'une part pour des raisons religieuses, d'autre part élevée dans une tradition de respect envers le roi et les dirigeants. Ces écrits, poésies, chansons et nouvelles, qui n'ont certes pas été un détonateur suffisant pour un changement en profondeur, tracent le portrait d'une époque, vu par ses écrivains et ses artistes
This work presents a period in Thailand's history through the study of three different literary genres, poetry, song and short story. The 1970's were marked by an unusual instability and socio-political commitment. Students assembled to fight against the military government's authority, against the American presence and the Japanese economic invasion, defending manpower, peasants and factory workers. Their actions, backed up by the population, would lead to the big march of October 1973 and to the departure of the dictators. The three years period, which followed, was more democratic, though in October 1973 it would be severely interrupted by the return of the military to power. The first part of this work presents Thailand's literature from its origins to the XIII century; the second part depicts Thai society during the 1970's, from a social and historical perspective. The third and last part of this study presents extracts of poetry, songs and short stories from the 1970's. The texts are characterised by a great sincerity, revealing the society's hope for a greater justice. These works describe the people's difficult condition, they try to find and suggest solutions, calling for mobilisation and resistance. They aim to awaken the social conscience of oppressed and resigned people, resigned because of religious beliefs and because they are educated in the tradition that shows respect towards the king and the leaders. These writings, poetry, songs and short stories, which have not been enough to initiate a deep change, however, do bare passionate witness to this era
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Arnautou, Charlotte. "Les paradoxes de la fiction cognitive de G. K. Chesterton (1901-1910)." Thesis, Sorbonne université, 2019. http://www.theses.fr/2019SORUL160.

Full text
Abstract:
Cette thèse se propose d’étudier le rapport entre fiction et raisonnement dans l’œuvre édouardienne (1901-1910) de l’écrivain, journaliste et polémiste anglais G.K. Chesterton (1874-1936). S’inscrivant dans le double cadre de la théorie de la fiction et de l’histoire des idées, ce travail repose sur l’hypothèse d’un usage singulier de la fiction dans la pensée chestertonienne, qui l’écarte de sa définition générique (comme d’un récit en prose, principalement destiné au divertissement) pour en faire un mode de raisonnement. Utilisée comme figure rhétorique, elle est également pensée comme un véhicule cognitif permettant de repousser la frontière du savoir, un moyen de compréhension du monde et un instrument de modélisation de l’idée, qui ne contredit pas le raisonnement mais le complète. La seconde hypothèse concerne le rôle central du contexte historique dans cet usage paradoxal de la fiction : le monde intellectuel britannique traverse, à la fin du XIXe siècle une crise épistémologique tandis que l’époque se caractérise progressivement par un âge d’or de la fiction de masse. L’ère édouardienne, située à la croisée de ces mouvements, apparaît donc comme un moment pivot. L’étude replace d’abord la formation intellectuelle et la naissance de la carrière de Chesterton dans le contexte de la vie littéraire de l’époque, afin de proposer une théorie de sa fiction d’examiner sa pratique dans ses articles, ses essais, ses études littéraires. Ses romances et ses récits de détection sont également envisagés puisque ces genres de la littérature de masse permettent à Chesterton de donner corps à sa pensée et de toucher un large public. En définissant des emplois originaux de la fiction, il s’agit d’examiner comment ils s’inscrivent dans une renégociation plus générale du rapport entre savoir et fiction à l’aube du XXe siècle
This thesis explores the tension between fiction and reasoning in the Edwardian oeuvre of writer, journalist and polemicist G. K. Chesterton (1874-1936). Within the framework of fiction theory and the history of ideas, it is hypothesized that Chesterton diverts fiction from its most frequent use as a genre (a narrative in prose aiming at entertainment) to turn it into a mode. Used as a rhetorical figure, fiction is also devised as a cognitive vehicle that pushes back the frontiers of knowledge, a way of understanding the world and a conceptual modelling tool, which does not contradict but completes his reasoning. The second hypothesis of this work rests on the defining influence of the historical background on Chesterton’s imaginative use of fiction: the Edwardian intellectual world goes through an epistemological crisis while the ever-thickening stream of popular fiction turns the era into a Golden Age of storytelling. The era thus appears as a pivotal moment. Chesterton’s formative years and early career will be studied in the literary context of the time to set the scene for his theory of fiction and for an exploration, in practice, of Chesterton’s fictional modes in his articles, essays, literary studies but also in his romances and his detective fiction, as these genres of popular literature allow him to give shape to his reasoning and appeal to a wider audience. Defining Chesterton’s unusual fictional modes will allow us to place him within the wider movement of authors trying to foster a new relationship to fiction at the dawn of the 20th century
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

LHOSTE, PAULY VERONIQUE. "Le conte, sa place, son rôle dans la littérature enfantine contemporaine." Lyon 2, 1987. http://www.theses.fr/1987LYO20037.

Full text
Abstract:
En tant que pédagogue, nous avons constaté que le conte est étroitement lié à la littérature enfantine et, de ce fait, est très répandu dans les écoles et bibliothèques pour enfants. De plus, nous avons noté que cette tradition, encore très répandue donnait lieu à la création de nouveaux textes féériques. C'est pourquoi nous nous sommes penchés sur le sujet, non sans nous interroger sur les points suivants : 1) quelles sont les raisons qui peuvent justifier le succès des contes ? 2) pourquoi et comment font-ils partie de la littérature enfantine contemporaine ? 3) comment procèdent les nouveaux conteurs et à qui s'adressent-ils ? Nous avons tenté de répondre à ces questions en examinant les propriétés intrinsèques du genre lui-même. Nous avons ensuite analysé l'évolution des personnages dans le conte en montrant combien ils ont favorisé cette assimilation récit merveilleux imaginaire enfantin. Nous avons démontré que la réactualisation du concept merveilleux a permis au conte de figurer dans les bibliothèques au XXe siècle. Nous avons enfin brossé un portrait exhaustif de la littérature enfantine contemporaine
As teacher, we have noticed that fairy tale is omnipresent in schools and children librairies. We have also noted that this tradition, still alive, produces new fairy stories todays. So we have look into this subject, not without questionning us about next points : 1) what are the raisons wich could justify fairy tales succes ? 2) why and how do they belong to the children contemporary litterature ? 3) how storytwriters do proceed today ? We have tried to answer these questions; so we have investigated the intinsic copyrights of the genre itself. Then we have analysed the personages and their evolution in fairy tale, showing that they have encouraged the assimilation between fantastic story and child imaginary. We have demonstrated that the reactualization of the concept "fairy" permits fairy stories to exist in librairies of the xx century. In the end, we have made an exhaustive picture of children litterature in order to define the place which comes back to the fairy tale in it. From this study, we have conclued that fairy stories present a chilhood concept which is altered
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Grazioli-Rozet, Isabelle. "Ernst Jünger : sentinelle entre mythe et histoire." Nancy 2, 1992. http://www.theses.fr/1992NAN21020.

Full text
Abstract:
Cette réflexion sur l'histoire. Le mythe et la condition humaine dans l'œuvre de Jünger se fixe pour objectif de reconstruire la métaphysique, de dégager les différentes strates de la maturation spirituelle et intellectuelle de cet auteur controverse. L'étude replace les interrogations de Jünger sur le sens de l’histoire. Ses explications aux phénomènes observes et enfin ses solutions dans la problématique de la modernité. La thèse analyse la période "héroïque" de Jünger il croyait agir sur l'histoire puis sa transformation progressive en médecin de la civilisation de l'âme humaine livrant alors diagnostics et thérapies. La thèse dégage enfin une hiérarchie entre l'histoire. Science de l'homme soumise au temps, et le monde métaphysique. Jünger voulant rétablir un ordre entre les hommes et les dieux, le profane et le sacré
This reflection on history, myth and the human condition in Jünger's work has as its objective to reconstruct metaphysics, to release the different strata of the spiritual and intellectual maturing of this controversial author. The study resituates Jünger's questions regarding the meaning of history, his explanations about the phenomena he served and finally his solutions regarding the problematic of m modernity. The thesis analyses Jünger's "heroic" period which he believed influenced history, the progressive transformation into a doctor of civilization and of the human soul, thus delivering diagnoses and therapy. The thesis finally brings out the hierarchy between histories. The science of man subjected to time and to the metaphysical world; Jünger wanted to re-establish order between men and gods, between things profane and sacred
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Benachir, Hynde. "Le "haiku" dans la littérature hispanique." Thesis, Bordeaux 3, 2016. http://www.theses.fr/2016BOR30036/document.

Full text
Abstract:
L'objet de cette thèse se situe à la croisée de la linguistique et de la littérature puisqu'il porte sur le haiku dans la littérature hispanique, qu'il s'agit de caractériser en tant que forme poétique dans le contexte littéraire hispanophone et comme « prototype » du bref du point de vue de ses modalités discursives et énonciatives. Traditionnellement associé à la culture japonaise dont il est issu, le haiku se pose comme une des formes poétiques les plus brèves au monde. Avec ses dix-sept syllabes en tout, il oblige à la plus grande rigueur dans le choix des mots, une expression concise et une « condensation » du sens qui en font un poème dense, qu'il faut souvent méditer après sa lecture. Ni le vers ni la rime ne font partie de contraintes métriques du haiku japonais. Son esthétique, influencée par le bouddhisme zen, se veut contemplative, portée par la subjectivité de la voix poétique qui apparaît comme « témoin du monde », ne faisant que retranscrire des faits parfois « insignifiants », souvent triviaux, qui font pourtant le quotidien de tout homme. Dans la poésie occidentale, le haiku n'a pas d'équivalent, tant du fait de sa brièveté que du fait de son esthétique « puriste ». Or, force est de constater qu'il est fortement représenté dans la littérature hispanique contemporaine. Ni l'orientalisme du début du XXe siècle ni les remises en question poétiques débutées par les Modernistes et poursuivie par les Avant-Gardes ne suffisent à expliquer cet engouement des poètes de langue espagnole pour ce poème japonais. En effet, la littérature hispanique s'empare de ce phénomène littéraire dès la publication des premières traductions des anthologies poétiques japonaises dans les années 1910. Il n'y a pourtant aucun lien linguistique entre le haiku et les poètes de langue espagnole. Néanmoins, les premiers recueils de haikus datent également des années 1910, signe qu'il n'y guère de latence entre l'apparition du haiku et son adaptation en espagnol. C’est en partant de ces constats que nous avons tenté par une approche mutli-focale fondée notamment sur l'analyse littérale, de retracer l’itinéraire littéraire et linguistique de cette forme poétique, depuis les rouleaux en papier de riz japonais jusqu'au haiku dit « hispanique »
The purpose of this thesis is set at a crossroads between linguistics and literature since it is about the haiku in Hispanic literature, which we aim to characterize as a poetic form in the Spanish-speaking literary context and as a "prototype" of the brief from the perspective of its discursive and enunciative terms. Traditionally associated with Japanese culture, in which it takes root, the haiku is one of the shortest poetic forms in the world. With its seventeen syllables in all, it compels to the greatest thoroughness in the choice of words, a concise expression and a "condensation" of the meaning that make it a succint poem, often to be pondered after reading. Neither verse nor rhyme are part of the metrical constraints of the Japanese haiku. Its aesthetics, influenced by Zen Buddhism, aims to be contemplative, supported by the subjectivity of the poetic voice, which appears as a "witness of the world", only transposing facts that are sometimes "unimportant", often trivial, yet nonetheless a part of any person's daily life. In Western poetry, the haiku has no equivalent, owing as much to its brevity as to its "puristic" aesthetics. However, it should be noted that it is strongly represented in contemporary Hispanic literature. Neither the Orientalism from the beginning of the XXth century nor the poetic re-assessments started by the Modernists and carried on by the Avant-Garde movements are enough to explain this enthusiasm of the Spanish-speaking poets for this Japanese poem. Indeed, Hispanic literature took hold of this literary phenomenon as soon as the first translations of Japanese anthologies were published, in the 1910s. There is, however, no linguistic connection between the haiku and Spanish-speaking poets. Nevertheless, the first collections of haikus also date back to the 1910s, which indicates that there was no latency between the appearance of the haiku and its adaptation into Spanish. Starting from these observations, we attempted, through a multi-focal approach notably based on literal analysis, to retrace this poetic form's literary and linguistic path, from the Japanese rice paper rolls to the so-called "Hispanic" haiku
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Buffaria, Pérette-Cécile. "Miroirs et mirages : évolution de l'écriture autobiographique en Italie de 1789 à 1912." Paris 4, 1994. http://www.theses.fr/1994PA040404.

Full text
Abstract:
De l’autobiographie au journal intime se déploie tout un éventail de différentes formes d’écritures autobiographiques. Ce type d'écritures évolue pour le corpus italien de 1789 à 1912, de la Vita de Vittorio Alfieri à Un vomo finito de Giovanni Papini et marque l'affirmation de la notion de sujet qui s'exprime en tant qu'individu singulier et pose clairement sa subjectivité en essayant de se penser dans sa représentation. Les critères d'analyse choisis pour montrer qu'il s'agit là de l'évolution d'une écriture et non pas d'un genre codifié sont : le temps, le ie et la relation du contenu à la forme. Le corpus analyse est constitué par les auteurs suivants : Vittorio Alfieri, Giovanni Papini, Giuseppe de Nittis, Giovanni Fattori, Francesco Hayez, Giovanni Dupré, Icilio Federico Joni, Matilde Manzoni, Giuseppe Gorani, Filippo Mattei, Camillo Cavour.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography