Dissertations / Theses on the topic 'Littérature antillaise – Histoire et critique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Littérature antillaise – Histoire et critique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Louise-Alexandrine, Marcel Jean-Claude. "Les Sources de l'histoire littéraire Antillo-Guyanaise : Inventaire archivistique et bibliographique en Martinique (1750-1990)." Antilles-Guyane, 2002. http://www.theses.fr/2002AGUY0591.
Full textThéodore, Jean-Marie. "Les antilles entre l'assimilation, la negritude et l'antillanite." Lyon 2, 1996. http://www.theses.fr/1996LYO20036.
Full textSince aime cesaire published his first literary work : "notebook of a return to my native land", french west indian litterature has been studied from its ideological aspect. That's why it is considered as either anticolonialist, black african, "francophone", caribbean, creole or american, depending on the reader's point of view. It is supposed to be a weapon to fight for national independance or against alienation. As new concepts such as creolity and americanity have appeared, brought forth by a new generation of writers, we have to reassess this point of view. Such concepts as "assimilation, negritude and antillanity" have thence to be reestimated as well as traditionnel criticism of those concepts. Creolity and americanity result from a new apprehension of west indian history leading to a reassessenent of the idea of assimilation and also benefit from progress made in the field of linguistics of the creole language. Supporters of creolity are hence forward stressing the "diversalite", aspect of creole culture in the french west indies, while vincent placoly, considering the fact that the french antilles are part of america, insists on their americanity. From, now on, it is more important for french west indian writers to express their creole or antillean identity than indulge into ideological or political considerations (such considerations are however still to be found in their writings). Now, we may consider those main literary trends, that is negritude, antillanity, americanity an creolity, as so many aspects of poetics and when dealing with those pieces of literature and we should mostly take their literary aspects into account
André-Korutos, Katia. "Images de la littérature des Antilles anglophones, de l'émancipation à nos jours." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040218.
Full textWest Indian literature is primarily concerned with the predicament of black people in Caribbean society. Poverty-stricken, they are still the victims of old-established white ideologies - formerly, the vehicles of colonialism. In an effort to solve the moral, psychological, social, and cultural problems that characterize the black community, West Indian poets and novelists, tend to develop myths that will create a sense of identity in the dispossessed people, issuing in their spiritual rebirth or regeneration
Recoing, Emmanuelle. "L'île et le livre, deux structures qui correspondent : la représentation de l'espace dans les romans antillais contemporains." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030063.
Full textWe explored at first the essential stages of West Indian's History, to discover what connections which the space's concept it is to associate, and we concluded that the caribbean writers are led to novelist's theme who have set in from of the obstacle of the " white page ". From ours second part, which followed the variations of the theme into three texts, respectively signing by Edouard Glissant, Raphaël Confiant and Patrick Chamoiseau, emerged that Glissant offered the best expression of the sociological caribbean conflits, and thus we devoted ours third part to his five first novels. We noticed Glissant developed a tripartite structuring of space's concept, to presenting jointly a " real space ", a " novelistic space ", a " subjective space " producing by charater's glance. To we questioned ourself about the caribbean character of this triad, we searthed finally the correspondence of a European novel and two caribbean texts
Christon, Gérard. "Le Récit d'enfance dans la littérature antillaise de langue française : (1950-2004) : mythes et réalités.fiction et vérité." Antilles-Guyane, 2009. http://www.theses.fr/2009AGUY0312.
Full textThrough our research, the definition of childhood story by Denis Escarpit ideal: "a written text (. . . ) in which an adult writer, by various literary deviees, narrative or writing, tells the story of a child - himself or another - or a slice of the life of a child. " At the root of our thinking and our problems, this assertion Regis Anthony in his book Radiant writers of the Caribbean: "The child provides one more component to what we have called the genesis of a critical anthropology to the French Caribbean. (. . . ). . . The kid says, being a text more or less autobiographical problematic literary novel. " Our work has been to highlight the value and meanings of different stories of West Indian children, by identifying their distinctive features, their nature and their different functions. Problematic and hindered genre, more precisely controversial autobiography still oecupies an ever more important in French literature and literary discourse in thefrench-speaking Caribbean. Fueled by numerous criticisms made in particular by Jean-François Chiantarettc Gaston Pineau and Louis Le Grand - about the historical, sociological and anthropologicalliterature even these stories of childhood that are really narratives or Iife stories written by adult-, this controversy does not spare the infancy narratives of Caribbean writers in French. Ln terrns of Iiterature and psychoanalysis, how a writer can be split and described, in a book he agrees to publish the true story of his privacy, even as he lives? This question is one of Gaston Pineau and Jean-Louis Le Grand, who will not hesitate to express serious reservations about the "historical truth" of these texts
Reno, Patricia. "Langues, thèmes & styles : transformations du système des énoncés dans la littérature antillo-guyanaise de 1945 à 1990." Antilles-Guyane, 1997. http://www.theses.fr/1997AGUY0028.
Full textThis research study aims a new reading of literary production in the French West Indies and Guyana between 1945 and 1990. Located in approach that reconcilies linguistics, anthropology, thematics ans esthetics, it accounts for the numerous alterations that affect the wording system from negritude to creoleness
Bérard, Stéphanie. "Au carrefour du théâtre antillais : littérature, tradition orale et rituels dans les dramaturgies contemporaines de Guadeloupe et de Martinique." Aix-Marseille 1, 2005. http://www.theses.fr/2005AIX10107.
Full textGratiant, Isabelle. "Emergence d'une littérature : romanciers et poètes à la Martinique, 1870-1930." Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1987PA040020.
Full textFrench literature outside France is pretty well known, particularly through Aimé Césaire's work. This martinican writer is the most important in the Antilles. Before him, poets and novelists tried to create literature. They lived between 1870 and 1930 they imitated French literary movements but they introduced martinican topics. The first part of this work shows a cultural life in Martinique at this time (18701930), how literature appeared in a colonial society few years after slavery abolishment. The second part examines poems and novels following struturalist's method. This dissertation tries to tell how important was writing for these writers. Just to be and to constitute a specific identity
Simasotchi-Brones, Françoise. "Personnages romanesques et societes antillaises." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030094.
Full textHärting, Heike Helene. "Performative metaphors in Caribbean and ethnic Canadian writing." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp02/NQ52761.pdf.
Full textLyamangoye, Bob Emarculin. "Césaire ou la révolte en question." Tours, 2006. http://www.theses.fr/2006TOUR2017.
Full textTo question Aimé Césaire and revolt is to explore the history of the West Indies and black people to identify the adequate situations of a cultural, political as well as literary revolt. A revolt that cannot be understood without knowing the stakes of the political and literary pathway of the man and the basic historical events that marked the social, cultural and political imaginary of the West Indies and French-speaking black Africa, namely, the discovery of the West indies by Christopher Columbus, slavery and colonization. These events reified the Black and which favorably echo with Aimé Césaire. But this revolt of Césaire which vilifes colonial order will have varying luck. Writers of creole identity hold their spiritual father Aimé Césaire to public obloquy, reproaching him with his affiliation to mother Africa and his political years. The aesthetics of Césaire remains a means found by the author to solve his inner contradictions and fulfill his personality. Today, Aimé Césaire stands upstream all the rebellious forms of style at the reading of his literary and political engagement. He has often been a source of incomprehension by his peers, but at the same time, he cleared the paths of recognition not only of the creole soul, but also of Africa where his aura is still perceptible
Williams-Lacroix, Frances. "Edgar Mittelholzer : romancier guyanais, (1909-1965) : voyage au coeur du monde, voyage au coeur de l'homme." Rennes 2, 1996. http://www.theses.fr/1996REN20017.
Full textEdgar Mittelholzer 1909-1965. The thesis studies both the man and his work. It comprises an analytic study of all of his 23 novels in the form of a geographical journey from guyana to the Caribbean islands to England. Of mixed blood mittelholzer pursues only his white identity. The thesis retraces his quest through his novels. The author suffering from what Franz Fanon, the French Caribbean psychiatrist calls the black man's neurosis, slowly destroys himself by stifling his black origins. His work also declines at the same rhythm and Mittelholzer commits suicide by fire in 1965
Bucknor, Michael Andrew. "Postcolonial crosses, body-memory and inter-nationalism in Caribbean/Canadian writing." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape11/PQDD_0017/NQ58109.pdf.
Full textBundu, Malela Buata. "L'Homme pareil aux autres: stratégies et postures identitaires de l'écrivain afro-antillais à Paris, 1920-1960." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2006. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210803.
Full textPour ce faire, notre démarche s’articule en deux temps :(1) examiner les conditions de possibilité d’un champ littéraire afro-antillais à Paris (colonisation française et ses effets, configuration d’un champ littéraire pré-institutionnalisé, etc.) ;(2) analyser les processus de consolidation du champ, ainsi que les luttes internes qui opposent deux tendances émergentes représentées d’abord par Senghor et Césaire, ensuite par Beti et Glissant, dont les prises de position littéraires mettent en œuvre des « modèles empiriques » ;ceux-ci régulent et unifient leurs rapports au monde et à l’Afrique.
This study relates to afro-carribean literature in colonial period (1920-1960). We want to examine the strategies of agents like René Maran, Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire, Édouard Glissant and Mongo Beti ;and we want to understand how they invente literary and social identity.
Our approach is structured in two steps: we shall analyse (1) the conditions for an afro-carribean literary field to appear in Paris (french colonialism and its consequences, configuration of literay field.) ;(2) the consolidation of this field and the internal struggles between two tendances represented by Senghor and Césaire, by Glissant and Beti whose literary practice shows the “empirical model” that regularizes and consolidates their relation with the world and Africa.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Magdelaine-Andrianjafitrimo, Valérie. "Les romans de la diaspora indienne à Trinidad et dans les Antilles françaises : mythe ou réalité d'une ethnicité littéraire ?" Aix-Marseille 1, 1999. http://www.theses.fr/1999AIX10060.
Full textColin-Thébaudeau, Katell. "Refondation du monde et stratégies discursives dans l'œuvre d'Édouard Glissant." Doctoral thesis, Université Laval, 2006. http://hdl.handle.net/20.500.11794/18216.
Full textBeaulieu, Paula. "La mosaïque dans l'isolé soleil de Daniel Maximin." Thesis, Université Laval, 2011. http://www.theses.ulaval.ca/2011/27928/27928.pdf.
Full textKeita, Aminata. "Etude de poétique comparée : Edouard Glissant, Derek Walcott." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030105.
Full textThis comparative study of the works of Edouard Glissant and Derek Walcott examines the development of postcolonial literatures especially west indies literature.Based on the critical notions of aesthetic, political, cultural and discursive strategy, we assessed the works of authors through a historical perspective. Indeed, the question of the place of history and personal experience is at the heart of the texts. The authors highlight the fantasised odyssey of a marginal Caribbean History which is trying to make its way and to be in competition with a traditional History.From this tension, emerges a set of duality where continuities and ruptures, resistance and appropriation of the discourse of the West are honoured hallmark of this works. However, what shows interest and originality, is their ability to establish themselves as a functional presentation of the contemporary world. The question of history goes beyond the colonial path of the Western world, hence the discourse that is coming from it isn’t relegated to complaint or quest of guilt and even less of the benefits of colonization. On the contrary, the authors call the expression of a fragmented view of History. Whether epics of life story, historical or political columns, simple stories or philosophical reflections that punctuate the vast field of production, Walcott and Glissant give new impetus to the postcolonial thinking and extend its future. Together, they communicate, interact and sometimes clash to reveal the conceptual and methodological processes that allow us to understand literature in antoher way, humanities and social sciences
Stampfli, Anaïs. "La coprésence de langues dans le roman antillais contemporain." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2016. http://www.theses.fr/2016GREAL005.
Full textThe Pluri-language Writing in the Contemporary West Indian NovelThe francophone novel is often regarded as field of strategic issues as to the pluri-language writing. In this respect, West Indies offer a very peculiar situation in which “cacophony” could be considered as a way for various strains (narrative, enunciative and linguistic) to express themselves within the textual frames, with many consequences for the potential readers. For the writers of In Praise of Creoleness, it means deceiving the reader’s expectations of clarity to preserve unaltered a multiple identity.Nevertheless, other West Indian francophone writers such as Simone Schwarz-Bart, Maryse Condé and Daniel Maximin, do not share this point of view. Although their writing is marked by a certain Creole presence, they assert that West Indian linguistic identity can not be summarised in the confrontation of Creole and French. According to them, the point is not to reconquer French through creolization.This thesis thus aims to analyze the linguistic structure of West Indian francophone novel with respect both to its different writers’ stances, its reception and the transpositions tempted by the translators.This study proposes a contextualization of the plurilingual texts through a confrontation of the works of the contemporary West Indian authors with the previous overlapping languages attempts and creolized writings stemming of the other linguistic spheres.This research will allow to seize the influences and impacts of the pluri-language writing of the contemporary West Indian novelists
Labourey, Marion. "Les écritures de l’histoire dans le récit magico-réaliste des Amériques." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL138.
Full textThe magical realistic narrative is deeply linked with the writing of history. Between the 1940’s and the 1980’s, throughout the entire America, has been developed and has evolved the magic realism which let the authors of such narratives to transcribe anthropological datas, coming from dominated populations of America (Natives, slaves or former slaves) in novels in which realism and magic can mix without tension. Then, by describing the past periods of the American continent, the authors of magic realism narratives have built a kind of fiction able to imitate, but not replace, the historical investigation : they can, with the help of the specific resources of fiction, give a voice to those who where kept in the dark for so long. We will study how the authors of magic realism narratives write history, et transcribe the representations of people who were not considered before. Such a literary phenomenon is fundamental in the building of an American literary filed. Our trilingual corpus gathers these nine authors : Miguel Ángel Asturias, Alejo Carpentier, Juan Rulfo, Toni Morrison, Wilson Harris, Toni Cade Bambara, Jean-Louis Baghio’o, Jacques Stephen Alexis et Maryse Condé
Thérésine-Augustine, Thérésa. "L'écriture du moi dans le roman autobiographique caribéen francophone contemporain : entre empêchements et détours de l’autobiographie." Thesis, Antilles, 2019. http://www.theses.fr/2019ANTI0456/document.
Full textSince recent decades, we are seeing a proliferation of papers in the French Caribbean literature in which writers talk about themselves, the story of their own life. These narratives which could be list as “writings of myself” seem strongly marked with autobiographical imprint. Nevertheless, according to the works of Philippe Lejeune and Georges Gusdorf about the genre, these works molded by autobiographical tracks seem to stretch the rules. This present research deals with wondering about what could prevent the classification of these narratives as real autobiographies, in the strict sense of the word. We emit the hypothesis of a diversion of rules appropriate to the inherent genre in the “self-restraint” of the author, either in the assertion of a polymorphism of the genre (in the French-speaking Caribbean context)Is the autobiography a pure European genre?Basing on a corpus of a dozen of works, writers who arise from the French-Speaking Caribbean (Patrick Chamoiseau and Raphaël Confiant for Martinica; Maryse Condé, Henri Corbin and Daniel Maximin for Guadeloupe; J.-J. Dominique and Emile Ollivier for Haïti), we shall try to answer this problematic
Diagne, Khady Fall. "Le marronnage de l'exil : essai d'une esthétique négro-africaine contemporaine : des précurseurs francophones à Alain Mabanckou et Fatou Diome." Thesis, Valenciennes, 2014. http://www.theses.fr/2014VALE0017.
Full textOur subject of reflection consisted in thinking of what makes link between the French-speaking literature of subsaharian Africa and the Antilles, in addition to the history. We dealt with the writing strategies deployed by the authors, to stand out, to reveal their existence. On the basis of the French word “marronnage”, taking its name from Spanish “Cimarron” used to qualify this historical phenomenon related to slavery, we started to think about its literary transposition. The literary mythologizing of the Maroon by authors such as Eugène Dayot, Louis-Timagène Houat, and more recently Glissant, has enabled to develop aesthetics of the survival, to value the identity of the Marron, herald of the Antillean people, in the resistance to slavery. The main part of our work was about the extension of this theme of the marronnage to the colonial and postcolonial periods, by setting as postulate the hypothesis of the existence of a form of intellectual marronnage as foundation of negro-African aesthetics, established by the forerunners of the Negritude, Senghor and Césaire, whose most original but often unknown work was the conquest of a language of the negritude. The French-speaking contemporary writers of subsaharian Africa, for instance Alain Mabanckou and Fatou Diome, in a context of an internationalist dynamics and a literary space conditioned by the diktats of an eurocentrist criticism, applied a form of ( trans ) esthetic marronnage, but also with a doubled “linguistic surconscience”, by developing strategies intended for subversively setting at the heart of the language the print of a claimed abnormality, as only means to make their identity known
Konaré, Alhousseyni. "Mystique et prophétie chez Léopold Sédar Senghor et Aimé Césaire." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040286.
Full textDupé-Vété-Congolo, Hanétha. "Intertextualité et transtextualité : problématiques de la ré-écriture dans le système littéraire de l'Amérique insulaire d'expression française, anglaise et espagnole." Antilles Guyane, 2004. http://www.theses.fr/2004AGUY0106.
Full textIntertextuality is the first mode of text production in the Caribbean literary system. According to Julia Kristeva, intertextuality is a literary procedure through which new texts are obtained from preexisting texts. Such texts are called intertexts. Our study focuses on French speaking, the English speaking and Spanish speaking countries of the Caribbean. We establish the history of and characterize Caribbean intertextuality. The first volume deals with interorality. We derive the term from intertextuality. Interorality qualifies the procedure that allows the creation of new tales from existing tales. The second volume focuses on intertextuality while the last one studies three representative an critical examples of intertexts
Barghi, Oliaee Faezeh. "Derek Walcott's Engagement with creole identity." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCC266.
Full textThis thesis seeks to explore the process and phenomenon through which Caribbean national and cultural identity has been constructed. In order to achieve this goal, two of Derek Walcott’s major poems and one of his dramas have been chosen. The first is his Creole epic poem, Omeros, which concentrates on the issues of Creole identity and the concept of national hero. Since Walcott’s poetry is highly influenced by his personal life and consequently life in his homeland, the island of Saint Lucia, it seems indispensable to study his autobiographical poem, Another Life, which is Walcott’s retrospective review of his artistic journey until the age of 33. Moreover, since Omeros draws parallelswith Homeric epics, it seems highly beneficial to this study to include his other rewriting of Homericepics, The Odyssey : a Play. This study makes an effort to show that these two rewritings are complementary to each other: the West Indian epic poem is the quest for identity seen from the point of view of the colonized subject, whereas the West Indian stage drama is the quest for identity from the colonizer’s perspective. Studying Walcott’s poetry and dramas helps one perceive the ways in which the West Indian poet makes an effort to deconstruct the importance of the Western literary tradition through rewriting the Homeric epics. This tradition perpetuates the binary opposition of superiority/inferiority which plays a seminal role in the construction of individual identity. By displacing the Saint Lucian characters and literature from their place in the margins to the center, Walcott decenters the Homeric epics, and Western literature. Creolisation, Colonialism, Postcolonialism,Deconstruction, , History, Memory, Rewriting
Menegaldo, Gilles. "Fantastique et représentation : littérature et cinéma." Aix-Marseille 1, 1999. http://www.theses.fr/1999AIX10007.
Full textGarcia, Marie-Thérèse. "Le territoire d'Arturo Pérez-Reverte : entre littérature populaire et littérature érudite." Toulon, 2005. http://www.theses.fr/2005TOUL3002.
Full textThis thesis, devoted to historical romances, detective stories, novels of adventure of Arturo Pérez-Reverte aims at highlighting the way the author bridges the gap between popular and scholarly fiction. Starting from a definition of both these literary genres, the background which favoured the emergence of this new form for a new reading public serves as introduction. Next, the way the novelist, in the tradition of popular fiction, blends the artifices of cinema and soap opera in his historical romances, on the one hand and the devices of quest and enquiry in his detective stories on the other, is examined. Then the covert or overt element of intertexuality available to the reader capable of deciphering the various layers of meaning and rewriting is referred to. The influence of Borges and Eco— labyrinthine construction, delight in mystification, and constant swing between realism and phantasy — constitutes the fourth and final part
Leclerc, Jean. "La quête de l'identité antillaise chez les écrivains de la caraïbe anglophone : (1930-1955)." Dijon, 1994. http://www.theses.fr/1994DIJOL015.
Full textThe thirties were the years of political awakening, the birth of trade-unions in the Caribbean. All this was to lead to Bandoung in 1955. Those were also the years when Claude Mc Kay, Alfred Mendes and Clr James became known as writers. In those years, writers at long last dared to write, to question the established colonial order. Once the political and literary emancipation stage was through, an authentic literature could blossom
Shim, Se-Kwan. "Histoire, discours, littérature chez Michel Foucault." Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100014.
Full textVauleon, Maud. "Anthropologie et littérature : le cas du conte (breton et martiniquais)." Cergy-Pontoise, 2006. http://biblioweb.u-cergy.fr/theses/06CERG0293.pdf.
Full textWe consider that anthropology and literature are linked, especially in the particular case of folk tales. We will take an interest in the Center of Brittany and Martinique, through field studies and a corpus of tales, fictional texts and monographs. The folk tale is seen as a means of conveying information testifying to ways of lives and thinking. It finds its way through social sciences, mainly towards anthropology. Any act of writing is considered as an act of creation : indeed, anthropologists use literary processes while storytellers and novelists get their inspiration from methods of anthropological analysis. The folk tale shows the strength of the word that make storytellers become owners of power and that allows the creation of worlds. It takes part in the making of a memory of the future. Thus it fits in with the cultural revival and it becomes a vector of cultural identity in those two regions
Trudel, Benoît Jean-Marc. "L’énonciation non-rationnelle dans le roman francophone des Amériques. : Les stratégies socio-poétiques chez Jacques Ferron, Hubert Aquin, Édouard Glissant et Frankétienne." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030023.
Full textThis thesis proposes to analyse four Francophone novels from three different regions ofAmerica : La Lézarde by Édouard Glissant (1958; French Antilles), La nuit by Jacques Ferron (1965; Quebec), Prochain épisode by Hubert Aquin (1965; Quebec) and Mûr à crever by Frankétienne (1968; Haiti). Each of these novels brings about a shift in how novels are conceived in their respective literary traditions (Quebec, Haiti, French Antilles). A close reading of each work shows that the reading difficulties provoked are the result of a refusal to adhere to certain conventions, some of which are intrinsic to fictional narratives and others which determine all forms of linguistic communication. It can therefore be said that such narratives are “non-rational”. Following this close reading, the links between each text and its context are revealed. In Quebec, the novels of Aquin and Ferron, along with Nicole Brossard’s Désert mauve (1987), bear witness toa new type of literary engagement which favours illegibility. With Glissant, the fact that a literary text is not easily readable is meant to promote opacity which, in turn, aims at conceiving identity and history differently. With Frankétienne, the indeterminacy brought about by “non-rational enunciation” seeks a shift in the reader’s point of view.In each of the aforementioned works, enunciation carries a socio-aesthetic function whereby activism is carried not only by the story told, but also by the storytelling
Delestré, Stéfanie. "Le roman noir : littérature "contre", contre-littérature." Paris 10, 2005. http://www.theses.fr/2005PA100101.
Full textThe contemporary "Roman Noir" has always been presented by the critic as an avatar of the detective stories. But if detective stories constitute a large part of the genre, justifying in a way a such approach, it uses in fact a very different fictional universe based on the opposition, which makes the “Roman Noir” the expression of an “against” literature. The research done on the main fiveteen American and French productions shows that it widely overflows the limits fixed by the too narrow frame of a generic category. A trivial thematic register inherited from the grotesque literary, a paradoxical description of banality and excess, which shows the essential duality between the human being and the duplicity of the reality, a writing strategy, which scrambles feelings and meanings to seize the reader and makes him/her doubt of his/her own references, are many characteristic elements, which find echoes in other literature fields and increase the subversive character of the “Roman Noir” from its thematic to its esthetic. The “Roman Noir” would be a vision of the humanity, which influences our conception of literature. So it is most as a “counter-literature” that we have to approach it, because it reveals the arbitrary character of the literary institution drawn up frontiers and amends the prevailing conception of the literature
Rivalan, Guégo Christine. "La littérature (romans et nouvelles) populaire et légère en Espagne : 1894-1936." Rennes 2, 1995. http://www.theses.fr/1995REN20013.
Full textBased on the novels and novelettes by twelve authors (in alphabetical order, J. Belda, J. M. Carretero, J. Frances, A. Hernandez Cata, A. De Hoyos y Vinent, A. Insua, R. Lopez de Haro, P. Mata, A. Retana, F Sassone, F. Trigo et E. Zamacois), this study proposes to examine the birth, rise and decline of a movement in popular literature in Spain between 1894 and 1936 in relation to the new publishing deal, French literary influences and the centres of interest of the Spanish reading public of the time. The first part includes a presentation of the authors (through their biographies) and the magazines and publishing houses that brought out their writings. This panorama of Spain’s publishing world is supplemented with a survey of the circulation of these works abroad - essentially in France as well as the cinema adaptation of some of them. There follows a chapter entitled ' the book as an object ', which deals with the elements directly peripheral to the text - titles, covers, jacket flaps, back covers, illustrations, advertisement etc. Secondly, the analysis bears upon the contents of these works through a study of themes and characters, bringing to the fore the recurrent and permanent features in the writing of those pages together with their French literary inspiration. Their close links with the concerns of contemporary readers - among which the questioning about sexuality and the position of women in society hold a dominating place - is also examined
Mebe, Sophie Diane. "Littérature gabonaise : littérature du silence ?" Paris 12, 2004. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990003948340204611&vid=upec.
Full textThe traditional literature of Gabon, western in nature with ifs roots in the 1920's, was first bought onto the world stage with the timid French voice of "L'Echo Gabonais". Since that time, a number of irregularities can be identified the first publishing house wasn't established tilt 1980, some sixty years later. The themes of Gabonese literature between 1920 and 1970 differs from other works produced in the African sub continent, we can note an absence of creativity and quality of the literature produced. It woutdn't be unti! the 1980's before the voice gave up ifs timid whirnper and cried out for ail to hear, its writers finaily gaining a voice on the world stage. This slow trial over the first sixty years has proven that the Gabonese literature has corne of age, and one day we hope that ifs writers and authors will gain prestige within the ranks ofthe their peers
Briens, Sylvain. "Ingénieurs lyriques - train, téléphone et génie littéraire." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040014.
Full textThis thesis on modern Swedish literature proposes a study of the correlation between technical innovation and literary creation. Sweden, a nation of engineers, also boasts a number of authors fascinated and fashioned by technological developments. The historical study of a literature - which for the purposes of this study I have entitled " tentacular " - and one which was determined by the advent of universal communication networks, reveals a significant relationship between major literary movements and the evolution of the rail and telephone networks. These writers gave profound literary meaning to technical inventions. The literature centred around trains and telephones presents three fundamental traits : the development of certain themes, the constitution of the stuff of legends and the assimilation of technical objects with literary language. This literature reveals an essential characteristic of Sweden's own particular genius for literature, the development of poetic engineers
Biu, Hélène, and Honoré Bouvet. ""L'Arbre des batailles" d'Honorat Bovet : étude de l'oeuvre et édition critique des textes français et occitan." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040219.
Full textDealing in a remarquable way with the laws of war, "L'Arbre des batailles", written at the end of the XVIth century by Honorat Bovet, had a great diffusion attested by at least hundred french manuscripts and seven medieval traductions in four languages (Occitan, Catalan, Spanish and Scottish). Only five French manuscripts have been traced wich contain an interpolated vision whose author is Bovet himself. Written in oi͏̈l, this copies of good textual quality reveal numerous occitanisms and called for a study and a critical edition. The oc version indeed contains many gallicisms and a close scrutiny shows that the autorship of this traduction can't be attributed to Bovet, in spite of his provençal origines
Chemali, Raymond. "Structuralisme et critique littéraire : 1945-1980." Paris 10, 1992. http://www.theses.fr/1992PA100105.
Full textStructuralism based upon the notion of structure used in Saussure’s linguistics (under the denomination of system) and cl. Levi-Strauss’s anthropology, spreads, after the second world war, to other human sciences, especially to literature. In opposition to academic critics, judged as historistic and psychologist, structuralism's purpose is to transpose to literary text the methods of analysis applicable to linguistics’ curpus or to primitive myth. Its declared ambition is to reach a scientific status which guarantees a greater and more objective intelligibility of the text. Its process leans on a set of principles and appropriate rules. Its scientificist tendancy includes structuralism in a lineage which dates back to the second half of nineteenth centuty. It reaches its paroxism in the middle of the sixties under the influence of some "schools of thought" of which, other then structural linguistics and anthropology, we find the "formalists". Some of them have gone so far as to propose equations and schemes supposed to replace critical judgment and which remind, in certain respects, those of algebric sciences. In effect, structuralism is a method as much as a philosophy. It postualtes a world vision whereby man as subject and conscience is radically excluded for the benefit of the system. This attitude questions some important notions of traditional criticism: the genesis of the work, its meaning, its truth, its moral, historical, esthetic, psychological value. . . The literary text is conceived as a closed system of signs. The critic's taks is reduced to decompose the text and then to recompose it for indicating it’s functioning. In short, if structuralism may be recognized as an approach of text, amont many other approaches, it ceases to be admissible as soon as it claims to behave as a science aiming to pierce the mystery of literary creation an, by consequence, the mystery of the mann the mystery of"humor, love and faith"
Schultze, Marie-Laure. "Une lecture d'un genre, l'heroïc fantasy : Royaume-Uni, Etats-Unis, 1932-1982." Bordeaux 3, 1997. http://www.theses.fr/1997BOR30067.
Full textConsidering heroic fantasy as a genre, how can it be defined? medieval romances, epics and fairy tales are among its ancestors. Its heroes are either tragic sadists or comic masochists. Read by teenagers and young adults, heroic fantasy may help them to become more mature; consequently, the stories that it tells can be compared to initiatory rites
Brotto, Alessio. "Montale critique de la littérature française." Aix-Marseille 1, 2008. http://www.theses.fr/2008AIX1A116.
Full textLachaud, Magali. "La littérature narrative médiévale et la littérature pour l'enfance et la jeunesse en France à l'époque contemporaine : état des lieux et modes de transmission." Limoges, 2010. http://www.theses.fr/2010LIMO2006.
Full textVentura, Daniela. "Dire le vrai ? : fiction et vérité chez les conteurs de la Renaissance en France, Italie, Espagne." Lyon 2, 1995. http://www.theses.fr/1995LYO20056.
Full textWhen we speak about truth in the Renaissance short-story, we are essentially thinking about stated, alleged truth. Transcription of a real event or invented tale, the short-story claims truthfulness of its tellers and the authenticity of its sources. Short-story tellers want to persuade the reader (or the listener) that the contents of his or her fiction is no more than the plain unvarnished truth. But why do they insist on this fact ? May we suppose that it is a question of style ? If we can state that there is a common way to present short-story between short-story tellers in France, Italy and Spain, might we also suggest that this is not simply a matter of style or fashion. Wwhen a short-story protests its veracity, it is not a mere captatio benevolentiae having the purpose to win the reader's attention. A double relationship set up between short-story and truth. On the one hand we can consider a genetic connection : it refers to the origins of this narrative genre and to the way of presenting itself. On the other hand we distinguish a final connection that refers to the function of genre and to its effects on the reader (or listener). Iif it is essential that the short-story presents itself as the faithful transcription of events as seen by the story-teller (or narrator) or told by trustworthy people, it is, in part, because of its nature : it comes directly from anecdotes and news. But first of all the reason is to be appointed to the aim of story-tellers : in the Renaissance nobody writes just for pleasure or simply to amuse readers. If story-tellers claim to tell the truth it is because of the message they want to send and the lesson they want to give to honest christians believing in the word of God, with the express purpose of showing them the right way
Ternaux, Jean-Claude. "Lucain et la littérature de l'âge baroque en France : citation, imitation et création." Reims, 1995. http://ezproxy.normandie-univ.fr/login?url=https://www.classiques-garnier.com/numerique-bases/garnier?filename=JtxMS02.
Full textThe aim of this thesis is to show that Lucan is an essential reference and he reveals the baroque age. As for the reception, the erudite editions are more and more numerous, the commentaries are plentiful in order to develop the encyclopedic aspects in the pharsalia or to consider the latin poet as an historian and as a defender of the liberties at a time in which it seems that the civil roman wars come back. Moreover, there is a debate about the style caracterized by the enargeia, which had begun with Quintilian. On the other hand, in the creation, the influence of Lucan is very important. With the centon, the ode (j. Dorat), the sonnet (du Bellay), the novel (urbain chevreau), and above all the tragedy (r. Garnier, p. Corneille), the pharsalia is the object of generic alterations which is made possible by the irregularity of the antic epic. Only les tragiques of Agrippa d'aubigne, the translation and, to a smaller extent, the parody of brebeuf mitate Lucan while remaining faithful to the epic genre
Billault, Alain. "La création romanesque dans la littérature grecque à l'époque impériale." Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1986PA040232.
Full textThe Greek novel represents rather exactly the outside world and does it as a means of literary creation. It contains a complex time, which is organized for the purpose of dramatic efficiency, and explains this organization, showing the work in progress. This time is tumult, and order too, because a meaning of the events is postulated and reference is made to the world of intellectual culture. The characters look like those of the real world at the time of the Roman Empire and they also belong to the world of fiction where they correspond with some types who come from the new comedy or are new ones, and play some parts. By broadening the sphere of the tale, they are also the agents of the literary creation. They are going through many adventures. The novelists did not invent them, but manage to give an original touch to them. The novel postulates that the relation between this number of facts and some individuals has a human interest for the reader who gets in it, while standing by, an experience and a knowledge of the world without losing neither his identity nor his freedom. The open form of the novel allows him to come in and go out. By describing works of art, the novel opens itself to the world of art and wants to include it. By using digressions which are fixed and balance the motion of the adventure, it wants to possess the real world and opens itself to the part the reader must take in its own making. The Greek novel harmonizes the opposites. It is an original creation which is characterized by the highest degree of individuality and the greatest presence of the world. It gave birth to a new form
Daniel-Café, Ahmed. "La littérature comorienne de l'île d'Anjouan : Essai de classification et de traduction des genres littéraires oraux et écrits." Paris, INALCO, 2000. http://www.theses.fr/2000INAL0002.
Full textThis study is concerned with the Comorian literature of Anjouan's island, this literature possess a variety of oral literary genera (tale, conundrum, proverb, saw, slogan cry of city, jest, "piropo"), writing genera (poetry, recital, discourse, panegyric, correspondence, genealogy, biography,. . . ) and all the others are between oral and writing genera. The texts presented here are in Arabian, French, Swahili, and chiefly in Comorian, more precisely in Shindzuwani, the Comorian dialect of Anjouan. Translated after grouped occasionally according to theme or to title, these texts are lively illustration of various sides of daily life
Colonna, Vincent. "L'autofiction : (essai sur la fictionnalisation de soi en littérature)." Paris ćole des hautes études en sciences sociales, 1989. http://www.theses.fr/1989EHES0304.
Full textJapharova-Brutti, Lucine. "Littérature kurde de la période soviétique (années 1930-1990) : prose, poésie et dramaturgie kurdes avec leurs systèmes d'images, leur langage et leurs thèmes principaux." Paris, INALCO, 2001. http://www.theses.fr/2001INAL0018.
Full textThe current work concerns a study of Soviet Kurdish literature from 1930 to 1990. Our objective is to bring together all the documentation regarding this new literature and to show its artistic potential as well as its vitality. To this end, we will start with a general review of the history of the Kurds in the Tsarist Russian and then the communist empire. This will be followed by a presentation of Soviet Kurdish literature and an examination of the principal works of its authors. This literature is presented and analysed in its two main periods : the 1930s and 40s, which are its formative years and the period from the 50s to 90s which covers the period of the thaw and of its artistic flowering. Each of these periods is sub-divided, thus allowing us better to analyse the process of literary works published from 1921 to the end of 90s. This literature is presented and analysed in its two main periods : the 1930s and 40s, which are its formative years and the period from the 50s to 90s which covers the period of the thaw and of its artistic flowering. Each of these periods is sub-divided, thus allowing us better to analyse the process of literary development. Finally, an extensive bibliography covers all the Kurdish literary works published from 1921 to the end of the 90s. This literature was able to preserve and develop its oral traditions while adapting itself to the requirements of contemporary art, even when it was obliged to follow the Communist Party's line. This fusion of past and present thus give birth to a complex, original and gifted literature that absorbed the best of Armenian, Georgian and Russian literature. However, through its experience of a particular historic environment, Kurdish literature of the USSR shows its patriotism : the Kurdish people, its history, its culture and destiny make the warp and woof of its thematic background
Diagana, M'bouh-Séta. "La littérature mauritanienne de langue française : essai de description et étude du contenu." Paris 12, 2004. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990002146480204611&vid=upec.
Full textMauritania lies between the Maghreb ans Black Africa and features both an Arab or Moor ami a Black-African communit lPulaar, Soninké. Wolof;. Alt those communities boast a distinctive oral (iterature presented here prior to analyzing ho french came in. Poetn is the predominant genre Maurnanian writers i in anti ibis mainh actn ist in toue In the Seventies and Ninties, ho a rather less controversial trend vas showing up. Plavwriting. On the other hant looks back an History to reflect on political power; xhereas novels depici social setups withi͏̈n the country. Finally this work based on texts alone endeavours w see bon Mauritanian French-speaking literature tics in with French-speaking literature from the Maghreb or French-speaking Negro- African literature before sketching oui die emergence ofa national literary standard vdtieh Maurirania is both the suhject and object of in its unity and diversity
LHOSTE, PAULY VERONIQUE. "Le conte, sa place, son rôle dans la littérature enfantine contemporaine." Lyon 2, 1987. http://www.theses.fr/1987LYO20037.
Full textAs teacher, we have noticed that fairy tale is omnipresent in schools and children librairies. We have also noted that this tradition, still alive, produces new fairy stories todays. So we have look into this subject, not without questionning us about next points : 1) what are the raisons wich could justify fairy tales succes ? 2) why and how do they belong to the children contemporary litterature ? 3) how storytwriters do proceed today ? We have tried to answer these questions; so we have investigated the intinsic copyrights of the genre itself. Then we have analysed the personages and their evolution in fairy tale, showing that they have encouraged the assimilation between fantastic story and child imaginary. We have demonstrated that the reactualization of the concept "fairy" permits fairy stories to exist in librairies of the xx century. In the end, we have made an exhaustive picture of children litterature in order to define the place which comes back to the fairy tale in it. From this study, we have conclued that fairy stories present a chilhood concept which is altered
Hellali, Hassine. "Littérature et crise en Italie de 1865 à 1880." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030051.
Full textIt was between 1860 and 1866 that was formed a group of poets, writers and artists who belonged to the "scapigliatura milanese". It would be more exact to speak of a generation of young people who expressed their rebellion against a political, artistic and literary system during a period of ceisis which shook italy from the unity onwards. The "active members" of this group were young and of varions tendencies. They needed "cafes", "salons" to meet. The public and the critics were mainly struck by the originality and the duality of their personalities and by the macabre and daring theme they proposed
Leclaire-Halté, Anne. "Les robinsonnades en littérature de jeunesse contemporaine : genre et valeurs." Metz, 2000. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/UPV-M/Theses/2000/Leclaire_Halte.Anne.LMZ0004.pdf.
Full text