Academic literature on the topic 'Littérature arabe'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Littérature arabe.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Littérature arabe"
Nagem, Racha. "Quelques aspects de la littérature arabe revisités." Hawliyat 14 (October 20, 2018): 175–92. http://dx.doi.org/10.31377/haw.v14i0.143.
Full textPicherot, Émilie. "La place de l’arabe en Europe occidentale au xvi e siècle, fondement d’un humanisme total." Revue de littérature comparée 390, no. 2 (August 16, 2024): 143–53. http://dx.doi.org/10.3917/rlc.390.0019.
Full textMarino, Danilo. "Le haschich dans l’Islam médiéval." Histoire, médecine et santé 26 (2024): 19–35. http://dx.doi.org/10.4000/12rih.
Full textMiloud Gharrafi, Mohammed. "Une littérature arabe « immigrée »." Horizons Maghrébins - Le droit à la mémoire 52, no. 1 (2005): 156–61. http://dx.doi.org/10.3406/horma.2005.2279.
Full textal-Qāḍī, Wadād. "The Myriad Sources of the Vocabulary of ʿAbd al-Ḥamīd al-Kātib (d. 132/750)." Arabica 66, no. 3-4 (July 30, 2019): 207–302. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341536.
Full textDucène, Jean-Charles. "L’émergence d’une littérature arabe en Érythrée." Études littéraires africaines, no. 33 (2012): 9. http://dx.doi.org/10.7202/1018679ar.
Full textCheikh-Moussa, Abdallah. "L'Historien et la Littérature Arabe Médiévale." Arabica 43, no. 1 (1996): 152–88. http://dx.doi.org/10.1163/1570058962582976.
Full textLuffin, Xavier. "La Seconde Guerre mondiale, la guerre de l’Autre ? Le conflit mondial dans la littérature arabe (Égypte et Soudan)." Études littéraires africaines, no. 40 (April 5, 2016): 111–23. http://dx.doi.org/10.7202/1035984ar.
Full textChraïbi, Aboubakr. "Personnification, enchâssement, étonnement et littérature arabe médiane." Cahiers de recherches médiévales et humanistes, no. 29 (April 30, 2015): 23–42. http://dx.doi.org/10.4000/crm.13771.
Full textAbdelmadjid, Hanoune. "La Littérature Arabe Contemporaine et Ses Frontiers." Ettawassol El Adabi, no. 8 (June 2017): 5–15. http://dx.doi.org/10.12816/0051118.
Full textDissertations / Theses on the topic "Littérature arabe"
Diop, Alioune. "L'imaginaire animalier dans la littérature arabe." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040180.
Full textAkoum, Naam. "L'autobiographie dans la littérature arabe contemporaine : genèse et forme." Bordeaux 3, 1996. http://www.theses.fr/1996BOR30047.
Full textContemporary arabic autobiography starts on the model of its christian western "genre", and has its beginning in the 18th century with jean-jacques rousseau. In an autobiography the writer himself defines the conditions. But autobiography could be influenced by "specials forms", so there is no specific model of the autobiography. The general frame follows certain conditions which make the writer wants to write his autobiography in the pursuit of truth and sincerity and makes him write in the first person and respect the chronological events of his life. His conscience is the quest fort his own truth. The contemporary arab autobiography is greatly influenced by the western autobiography, omitting the intimate confession of the western writer, whereas the arab style is deep in moral and religious themes. It follows moral and mystic ideals but remains neutral to the current ideas of its time. It is however lacking in psychological fibre and gives less importance to the personal experience. It is therefore nearer the style of memoirs. Though this genre is recent in arabic literature, it still denotes a strong ressemblance to the european model and has left a mark on the tradition of the autobiography to this day. It goes back to al-ayyam of taha husayn which is at the origin of the contemporary arab autobio-graphy. It is a pamphlet for a triple truth : religious, social and cultural
Letellier, Bénédicte. "Penser le fantastique en contexte arabe." Paris 3, 2007. http://www.theses.fr/2007PA030014.
Full textThis study questions and tests the universality of the fantastic. It consists in submiting the fantastic to a literary context which is unfamiliar to it as for exemple the arabic literatures. The arab critics borrow the occidental terms and don’t claim the existence of a fantastic genre. In support of an occidental critical and literary corpus, we notice that the fantastic has two essential functions : it reveals the thought and renews it. The fantastic short stories written by Aymé, Buzzati and Pellerin, show a problematic articulation between the singular and the common which breaks the mechanics of a binary thought and reveal that it is possible to resolve the paradoxes of this thought by the exposition of an indetermined and problematic outside. We propose to mime this dynamic of the fantastic in comparing this corpus with an arabic outside. The discourses of contemporary arabic criticism and the short stories of Tâmir, Nasr and Tûbyâ introduce a possible thought about the limits of some of the determinations associated with the occidental fantastic. They also introduce the possibility of a fantastic thought able to reveal a new articulation between the singular and the common and between different contexts themselves
Elchawa, Abdudlayem. "La littérature pour la jeunesse dans le monde arabe." Paris 7, 1991. http://www.theses.fr/1991PA070077.
Full textThe arab military defeat of 1967 resulted in the emergence of a new type of children's literature in the arab world. The subject-matter of this literature is more topical, the sources more diversified, the themes more appealing, the form more modern, the substance richer. Hense the need for us to analyse its specific features. This investigation has made us aware of the necessity of throwing into relief the social conditions, the psycho-educational and aesthetic aspects which contribute to weaving a relation between discourse and society, author and child. The study of sources and themes has led us to identify the historical influences: the impact of islam, that of the nationalist ideologies and the values they propound as well as the social imperatives. Our research confirms the following hypothesis: children's literature is a literature made-to-measure. It further shows a discrepancy, a "lopsidedness" between the author's intention and the child's response. In order to circumvent censorship, the writer resorts to fantasy, to a symbolic bestiary or to an antropomorphic presentation of nature. As a conclusion we can venture the following exploration: besides its more overt and numerous objectives, arabic children's literature has been produced essentially for the purpose of giving a convenient alibi to authors. They entrust their readers with a mission which they, adults, have been unable to fulfil : i. E. Building up a great motherland and a new modern democratic arab society
Abbas, Reina. "Le genre de la nouvelle en Egypte ; traditions et emprunts au XX e siècle : l'exemple de Naguib Mahfouz." Thesis, Cergy-Pontoise, 2010. http://www.theses.fr/2010CERG0492.
Full textOur study consists on tracking the history of the arab narrative type, more precisely the arab novel since end of nineteenth century till 1969. First, we start in the first chapter by a litterature and historical reminder of the birth of the narrative type in Egypt. Then, we analyze in the second chapter, through the Mahmoud Taymour introductions, the changes and evolutions that occur on this arab narrative type in the first half of the twentieth century. Finaly, the third chapter is the occasion to illustrate the gain in maturity of the narrative litterature and more specificaly the novel. This illustration is done through Naguib Mahfouz novels where we find a complete drawing of the egyptian and arab society at that time
Esperonnier-Pukińska, Maria. "Les cérémonies et les fêtes dans la littérature arabe médiévale." Paris 3, 1997. http://www.theses.fr/1997PA030104.
Full textThis thesis deals with the main geographical and cultural entities of the islamic empire in the middle-ages. The study is composed of four parts: 1 -presentation of the source materials that have been used. 2 -religious and calendar feasts. 3 -profane and princely feast and its various constituents. 4 -fatimid egypt. Main authors used as references are: gahiz, mas'udi, biruni, nasir-i husraw, maqrizi, qalqasandi, ibn tagri birdi, ibn al-hagg, dimasqi, qazwini and the contemporary egyptian historians of the fatimid era: ibn zulaq, musabbihi, ibn al-ma'mun bata'ihi, ibn al-tuwayr, qadi al-fadil. We have studied the rules that govern the various components of the festival of the breaking of the fast and of the sacrifice festival, the only two unanimously acknowledged by the legal experts. Among the shiites feasts, we have, before all, insisted upon the celebration of the 'id al-gadir and the 'asura'. We owe biruni and maqrizi some important reports on the jewish feasts. The christian feasts are well known to a lot of authors, particularly mas'udi, biruni and abu i-fida'. The biggest part of the documentation, on the iranian ancient feasts, refers to the sasanid period. In egypt, the old feasts of the nile flood were gradually islamized. Maqrizi's hitat and ibn al-hagg's madhal comprise important passages on the popular feast. Our study has brought us to the following findings: the greatest number of feasts had a seasonal origin and followed the year by 365 1/4. They were linked to nature. But tradition, man's imagination and his need for spirituality have early linked them up to religion, to mythology and history. Women are little present in the narratives related to feasts, and when they are mentioned, it is in general linked to the popular sphere. Islam has been able to wonderfully welcome the feasts that have expanded on its earth and its welcome was founded on tolerance, in agreement with its people of believers and foreign cultures
Al-Aghbari, Jassas. "Les contraintes de reformulation en traduction de Littérature de jeunesse français-arabe." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030015.
Full textOur work consists in studying the constraints that affect translator’s decisions in the phase of reformulation. Applied to the field of children’s literature, translation is viewed as an act of communication which is not only linguistic: it is also conditioned by extralinguistic elements that involve reciprocal influences between communication and local culture. The literature translated for this audience is presented as a sub-system part of the general literary host society. It is, therefore, subject to conditions and constraints of production and dissemination of literary system for young lectors. The analysis for the young lectors makes it possible to highlight the values of both culture and morality that every society seeks to instill in its young readers. Whoever wants to seize the methodological procedures and purposes of the translating process in this area is constrained by the nature of the subject, to consider a study of the dynamics of literature and translation for children in the host context. In the Arab world, factors such as parents, publishers, spatiocultural specificities, authors, translators and also illustrators play a major role in what is written for young audiences. From a standpoint of translation studies, these constraints are considered as "norms" that define the operational framework that govern any translation for young lectors. The concept of ’social norm’ as defined by Toury, is central to all communication, because it identifies the relationship between a society and its literary and translation process. During the translation process, these norms are converted into translational constraints that may be cultural, political or ideological in the sense that they govern the decision and the influence of the translator during the phase of reformulation. What are the observable elements that allow us to identify these constraints and how do they interact to each other and with the translation process in general and in particular with the reformulation? Above all, what is the translation approach that would maximize results in light of these constraints? These are the final questions to which this work attempts to provide some answers
Natij, Salah. "Adab : recherches sur la pensée éthique, esthétique et politique dans la littérature arabe classique." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040246.
Full textThis work aims to contribute to the reconstruction and the study of classical Arab thought developed in the field of adab. Note that we say good classical Arabic thought developed in the field of adab, because we believe that if we want to know how the classical Arabic thought had tried to build an ethical and aesthetic vision is in space specific to the adab questions must be sought. This means that it is not in the so-called Islamic philosophy, or in the set up by Islamic moral system it would be possible to find old Arabic ethical vision as had tried to develop and express themselves. Indeed, While classical Arabic thought had and still has something original to bring to the mind and universal cultural thing would not be developed through the Islamic religion moral system, or through discussions by philosophers, but thanks to the ideas developed in the field of adab. Indeed, it is in and through the thought of the classical Arabic adab culture as truly present itself, that is to say, as it speaks to us through the elements that belong to it properly and intrinsically. For if, as is often said, poetry is the Diwān of the Arabs, that is to say, the archive of their traditions and their feelings, adab, he is both their wisdom, ethics and aesthetics
Hadjadj-Aoul, Mohammed. "Les sources occidentales de la critique littéraire chez Tâha Housayn." Paris 4, 1985. http://www.theses.fr/1985PA040153.
Full textAkoum, Dalida. "La représentation de la femme dans la littérature arabe préislamique et dans ses sources." Bordeaux 3, 1996. http://www.theses.fr/1996BOR30038.
Full textIn poetry, woman is idealized as an object of love. She is the symbol of maternal love, fecondity and eternal life, and is compared to the sun, the moon, the stars, heavenly paradises. This image of an idol is far from the reality suggested by ethnographic and sociological studies. In society, where she has her own existence, woman is inferior in the judicial way only. There are many proofs of women in power, politics, nursing, helper in war, but also as a peace bearer and ruler, as can be seen in the ruins of saba and palmyre, where women were queens. At the opposite of the idle muse of poets, woman is also present in economic and cultural life of society. She is able to work in field and to manage her one fortune. In poetic literary circles, she puts herself in competition with poets through her many intellectual activities. In family life, woman is different too. In poetry she is seen as a young virgin, of perfect forms, of wealthy surroundings wich permit her an idle and luxurious life style, totally at the opposite of reality in life, where she is a wife and mother. She is the bearer of traditions such as providing male descendants, watching over the children's education, arranging family feasts and looking after the home. They are both different : in poetry she is an idealized statue ; in real life she is the exemplary mother
Books on the topic "Littérature arabe"
Tomiche, Nada. La littérature arabe contemporaine: Roman, nouvelle, théâtre. Paris: Maisonneuve & Larose, 1993.
Find full textAbdoulaye, Moustapha. Anthologie de la littérature tchadienne en langue arabe. Ndjamena: Ed. du colloque des écrivains, 2009.
Find full textAkoum, Naam. L'autobiographie dans la littérature arabe contemporaine: Genèse et forme. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1996.
Find full textPukinska-Esperonnier, Maria. Les cérémonies et les fêtes dans la littérature arabe médiévale. Lille: A.N.R.T, Université de Lille III, 1997.
Find full textCherni, Amor. Figures de l'émigration dans la littérature arabe contemporaine: Le moi assiégé. Paris: L'Harmattan, 2004.
Find full textal-Fāẓil, Muḥammad al-Amīn Wuld. Yawmīyāt shakhṣ ʻādī jiddan: Riwāyah. [Nouakchott]: Markaz Mabdaʼ, 2018.
Find full textImām, Ibrāhīm ʻAbd al-Jalīl. Lughz ḥajar Ghadāmis. Ṭarābulus, [Lībiyā]: al-Hayʼah al-ʻĀmmah lil-Thaqāfah, 2020.
Find full textJabʻītī, Muḥammad. ʻĀlam 9: Riwāyah. Bayrūt: Dār al-Ādāb lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2021.
Find full textʻĀshūr, ʻAyyād Ramaḍān. Khuṭuwāt ʻalá jisr mansūf: Dīwān shiʻrī. Banghāzī: Dār al-Bayān lil-Nashr wa-al-Ttawzīʻ wa-al-Iʻlān, 2019.
Find full textBook chapters on the topic "Littérature arabe"
Kenderova, Stoyanka. "La Littérature Arabe Représentée dans les Bibliothèques de Waqf en Bulgarie au XIXe siècle." In Across the Mediterranean Frontiers:, 395–409. Turnhout: Brepols Publishers, 1997. http://dx.doi.org/10.1484/m.imr-eb.4.00022.
Full textHallaq, Boutros. "La littérature selon Manfalūṭī." In Littérature arabe moderne, 9–50. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_003.
Full textHallaq, Boutros. "Réalisme et courant de formation." In Littérature arabe moderne, 127–34. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_008.
Full textHallaq, Boutros. "Dialectique du particulier et de l’universel selon Y. Ḥaqqī." In Littérature arabe moderne, 425–36. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_025.
Full textToelle, Heidi. "Le Guerrier contre le Sage. Univers sémantique et individuel et destinateurs cosmologiques dans Kāʾināt mamlakat al-Layl de A.A.M. Ḥiǧāzī. Et si la sagesse était compatible avec la répression ?" In Littérature arabe moderne, 338–95. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_022.
Full textHallaq, Boutros. "Le concept d’adab entre le classique et le moderne." In Littérature arabe moderne, 3–6. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_002.
Full textHallaq, Boutros. "Le modèle poétique chez Ġibrān, entre adab et musique." In Littérature arabe moderne, 92–110. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_006.
Full textHallaq, Boutros. "Transgénérique et modernité dans la littérature arabe." In Littérature arabe moderne, 111–23. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_007.
Full textToelle, Heidi. "Hirrat Sīkīrīdā : La religion au service du meilleur et du pire." In Littérature arabe moderne, 229–41. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_015.
Full textToelle, Heidi. "De l’islam tradition à l’islam politique : la trilogie de Naguib Maḥfūẓ." In Littérature arabe moderne, 214–28. BRILL, 2024. http://dx.doi.org/10.1163/9789004705685_014.
Full text