Academic literature on the topic 'Littérature et maladies – France – 19e siècle'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Littérature et maladies – France – 19e siècle.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Littérature et maladies – France – 19e siècle"

1

Dimitroulia, Titika. "Les multiples réécritures de la littérature policière française en Grèce." Historical Review/La Revue Historique 14 (April 27, 2018): 71. http://dx.doi.org/10.12681/hr.16275.

Full text
Abstract:
Cet article se propose d’étudier, à travers une approche culturelle et sociologique, mais aussi sémiotique, les multiples formes de traduction de la littérature policière française en Grèce, depuis le 19e jusqu’au 21e siècle. Sans aucune ambition d’exhaustivité, il examine la traduction interlinguale et intersémiotique de la littérature policière française, en essayant de reconstituer l’histoire d’un transfert culturel important et de repérer les hybridations auxquelles ce transfert a conduit, comme par exemple la rencontre du genre populaire grec des bandits avec les antihéros de la modernité, tel Fantômas ou Arsène Lupin, apparus en France au début du 20e siècle. Du feuilleton au roman-cinéma et de l’écran a la bande dessinée, l’ histoire de cette rencontre met en évidence la complexité des échanges culturels mais aussi la centralité de la traduction dans la communication littéraire mondiale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Flandreau, Marc. "Les règles de la pratique. La Banque de France, le marché des métaux précieux et la naissance de l'étalon-or 1848-1876." Annales. Histoire, Sciences Sociales 51, no. 4 (August 1996): 849–72. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1996.410891.

Full text
Abstract:
Dans quelle mesure les règles formelles d'une organisation monétaire influencent-elles les comportements, et dans quelle mesure la combinaison de ces comportements définit-elle l'organisation ? Ou encore, est-il possible de qualifier les pratiques des agents et des institutions sans faire référence aux règles du jeu, ou de comprendre ces mêmes règles sans être attentif aux pratiques qu'elles génèrent ou à l'autonomie qu'elles accordent ? Cet essai propose quelques éléments de réponse au travers de l'étude des interactions entre la Banque de France et le marché du métal précieux, et de leurs transformations entre 1848 et 1876.La littérature considérable sur les « règles du jeu » du système monétaire international au cours du 19e siècle (Bloomfield, 1959) procède en général en identifiant des principes de fonctionnement supposés universels qui auraient régi les relations monétaires entre les nations. Par rapport à cet idéal type, les particularités nationales, liées à des provisions légales, à des spécificités techniques, ou à une situation géographique donnée sont alors interprétées au moins comme des curiosités, souvent comme des déviations, plus généralement comme des violations des « règles du jeu ».
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vaillant, Alain. "La littérature, entre livre et périodique (19e–21e siècles)." Journal of European Periodical Studies 4, no. 2 (December 31, 2019). http://dx.doi.org/10.21825/jeps.v4i2.10809.

Full text
Abstract:
Il est habituellement entendu que la littérature est destinée à la publication en livre, qui seule confèrerait à l’auteur sa vraie légitimité. Or cette vision traditionnelle fausse la réalité historique: non seulement une masse écrasante de textes ‘littéraires’ est publiée exclusivement dans les périodiques, mais, dans le cas spécifique de la France, la presse reste pendant la plus grande part du 19e siècle le mode privilégié de publication. Même si, dans les premières décennies du 20e siècle, les relations vont se rééquilibrer entre le périodique et le non-périodique, cette hégémonie provisoire du périodique dans la communication littéraire joue un rôle déterminant dans l’émergence de ce qu’il est convenu d’appeler la ‘modernité’: au point qu’on peut soutenir, malgré l’idée reçue, que la littérature est alors devenue, à son corps défendant, un phénomène médiatique. C’est donc une réinterprétation globale de l’histoire littéraire, considérée par le prisme des modes de publication, qui est ici esquissée, aussi bien du point de vue de ses fondements théoriques que, plus concrètement, de sa périodisation pour les 19e–21e siècles. *** It is usually understood that literary publication is intended for books, which alone would confer on the author true legitimacy. However this traditional view distorts historical reality: not only an overwhelming mass of ‘literary’ texts is published exclusively in periodicals, but also, in the specific case of France, the press remains for most of the nineteenth century the privileged mode of publication. Even though, in the first decades of the twentieth century, relations will have found a new balance between periodical and the non-periodical forms, the provisional hegemony of the periodical in literary communication plays a decisive part in the emergence of what is conventionally known as ‘modernity’: to the point that it may be argued, despite the common misconception, that literature has become, against its own will, a media phenomenon. Thus, it is a global reinterpretation of literary history that is sketched here, seen through the prism of publication modes, both from the point of view of its theoretical foundations and, more concretely, of its periodization for the nineteenth to twenty-first centuries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Littérature et maladies – France – 19e siècle"

1

Caigny, Florence de. "Imitation, traduction et adaptation des tragédies de Sénèque aux XVIe et XVIIe siècles en France." Paris 4, 2004. http://ezproxy.normandie-univ.fr/login?url=http://www.classiques-garnier.com/numerique-bases/garnier?filename=FcaMS01.

Full text
Abstract:
Étonnante et paradoxale présence que celle de l'œuvre dramaturgique de Sénèque aux XVIe et XVIIe siècle en France. Si l'on considère en effet les moments importants de l'histoire de la tragédie (sa naissance en 1553 et sa rénovation à la fin des années 1620), un constat s'impose : les auteurs ont puisé dans le corpus sénéquien. Cette présence ne se dément guère dans la période qui sépare ces deux moments ou dans celle qui suit le débat sur les règles. Or, force est de constater que les critiques théoriques à l'égard de son œuvre - critiques qui naissent dans la seconde moitié du XVIe siècle - se font de plus en plus acerbes au cours du temps : modèle de référence, Sénèque se voit progressivement contester ce statut sur plusieurs points qui touchent des aspects essentiels de son esthétique théâtrale : disposition trop statique, violence de ses sujets, élocution manquant de naturel. Tenter de résoudre l'énigme que constitue cette étrange présence suppose que l'on confronte les théories de l'imitation, les réflexions sur le genre de la tragédie et les caractéristiques propres au théâtre de Sénèque. L'exemplarité de ses sujets, liée à une structure propice au déploiement du verbe offrait aux dramaturges du XVIe siècle un modèle compatible avec leur objectif premier, à savoir, illustrer la langue française. Se tournant progressivement au XVIIe siècle vers la création d'une tragédie à la française, les auteurs, tout en s'émancipant de leur modèle, conservaient des éléments induisant une présence de Sénèque, même masquée. Parallèlement, la traduction de ses tragédies tendait à le réhabiliter
The influence of Seneca's drama in XVIth and XVIIth century France is both surprising and paradoxical. Between the revival of French tragedy in 1553 and its renovation in the late 1620s, authors drew on his works for their own productions, and continued to do so after the debate over the French classical rules had taken place. However, from the middle of the XVIth century onward, theorists became increasingly critical of his works. Seneca gradually lost his position as a model to be imitated and was challenged on the grounds that the constructions of his plays were too static, his subjects too violent, and his elocution too artificial. In order to answer the question of his persisting influence it is necessary to study and confront the mimetic theories of the period, the reflections on the tragic genre and the particular features of Seneca's drama. The exemplary nature of his subjects, most fitted to a copious use of language, was considered by XVIth dramatists as a model that was fully compatible with their ambition to illustrate the French language. During the XVIIth century, as they undertook to create a distinctly French tragedy, the dramatists continued to make use of some elements that testified to Seneca's enduring (if sometimes concealed) presence. He was also being restored to favour by the translation of his tragedies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Daviet-Noual, Fortunade. "Les écrivains et la fièvre thermale (1800-1914)." Thesis, Paris 4, 2016. http://www.theses.fr/2016PA040100.

Full text
Abstract:
Le XIXe siècle est l’âge d’or du thermalisme en France. Tout le monde prend alors les eaux. Les hommes et les femmes de lettres, Chateaubriand, Lamartine, Michelet, Balzac, Hugo, Sand, les frères Goncourt, Mirbeau, Maupassant n’échappent pas au phénomène thermal et fréquentent les villes thermales. Sand en profite pour faire des excursions, Dumas fuit le choléra qui sévit à Paris, Balzac y courtise la marquise de Castries, Zola accompagne sa femme curiste, Mallarmé retrouve sa maîtresse... Mais la plupart des écrivains se rend en cure pour des raisons de santé. Ainsi, Bashkirtseff tente d’enrayer sa phtisie, Daudet, Maupassant et Lorrain y soignent leur syphilis, Chateaubriand ses rhumatismes, Verlaine ses ulcères à la jambe, et Proust pour son asthme. Tous ces écrivains curistes ont témoigné de leur expérience, que ce soit dans leur correspondance ou dans leurs romans, poèmes, récits de voyage. Leurs personnages séjournent également dans ces villes d’eaux : Raphaël de Valentin, héros de La Peau de chagrin, tente de rétablir sa santé à Aix-les-Bains ; Christiane Andermatt assiste à l’exploitation de la source du Mont-Oriol, la cure lui permet surtout de rencontrer son amant et d’avoir un bébé, sans que les eaux aient joué un rôle particulier ; Verdinet, Galinois et autres personnages de la comédie de Labiche, J’ai compromis ma femme, sont à Bagnères-de-Bigorre, et le neurasthénique de Mirbeau à Luchon. Voici une promenade dans le monde des eaux, vu par les écrivains, entre 1800 et 1914
The nineteenth century is the golden age of hydrotherapy in France. Everybody comes to take the waters. Men and women of letters, Chateaubriand, Lamartine, Michelet, Balzac, Hugo, Sand, the Goncourt brothers, Mirabeau, Maupassant take part in this thermal cure phenomenon and attend water cities. Sand takes the opportunity to make excursions, Dumas runs away from rampant cholera over Paris, Balzac is involved in a courtship with the Marchioness of Castries, Zola accompanies his wife who is a patient, Mallarmé joins his mistress… But most of writers go to thermal cures for health purposes. In this way Bashkirtseff seeks to eradicate tuberculosis, Daudet, Maupassant and Lorrain treat their syphilis, Chateaubriand his rheumatism, Verlaine his leg ulcers, Proust his asthma. All these writers patients shared about their experience, in their correspondence or in their novels, poems, travel stories. Their characters live in these water cities as well ; Christiane Andermatt gets to the springs of Mont Oriol’s exploitation, the cure mostly is the opportunity for her to meet her lover and to have a baby, without waters playing a specific role ; Verdinet, Galinois and other protagonists of Labiche’s comedy, I compromised my wife, are in Bagnères-de-Bigorre, and Mirabeau’s neurasthenic, in Luchon. This is a walk in the world of waters, as seen by writers, between 1800 and 1914
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Tellier, Virginie. "Le discours du fou dans le récit romantique européen : (Allemagne, France, Russie)." Thesis, Dijon, 2012. http://www.theses.fr/2012DIJOL008.

Full text
Abstract:
La thèse étudie les caractéristiques linguistiques, philosophiques et esthétiques du langage littéraire du fou à l'époque romantique. Elle porte sur Les Élixirs du Diable (Hoffmann, 1815), La Fée aux Miettes (Nodier, 1832), le Journal d'un fou (Gogol, 1835), La Sylphide (Odoïevski, 1837) et Aurélia (Nerval, 1855). D'autres récits sont convoqués plus ponctuellement, comme Les Veilles (Bonaventura, 1804) ou Louis Lambert (Balzac, 1832). Le fou est un être problématique : il est à la fois inférieur à l'homme sain et habité par une inspiration divine. Ce paradoxe trouve une actualité nouvelle dans la première moitié du XIXe siècle. D'une part, le développement de l'aliénisme tend à définir médicalement les pathologies mentales. D'autre part, la naissance de la littérature fantastique promeut la figure de l'artiste fou. Le fou, lorsqu'il prend la parole, interroge l'écriture autobiographique et redéfinit le moi, l'espace et le temps. Son discours présente des enjeux pragmatiques : le fou cherche à démontrer qu'il n'est pas fou, face à une société qui le condamne. Il cherche également à transmettre une vérité. Sa langue sert alors à décrire les forces mythiques qui traversent le monde et, peut-être, à le recréer. La notion de création est essentielle. L'âge romantique modifie la définition de la littérature, qui perd sa fonction représentative au profit d'une fonction purement langagière. Le discours du fou participe à la fondation de cette nouvelle esthétique : il l'instaure dans un geste critique qui interroge sa légitimité. Impossible et impensable, il incarne la « parole muette » (J. Rancière) que devient la littérature moderne
The thesis studies the linguistics, philosophy and aesthetics of literary language of the madman in the Romantic era. It focuses on The Devil's Elixirs (Hoffmann, 1815), The Crumb Fairy (Nodier, 1832), The Diary of a Madman (Gogol, 1835), The Sylph (Odoevsky, 1837) and Aurelia (Nerval, 1855). Other narratives are more promptly summoned, as The Night Watches (Bonaventura, 1804) or Louis Lambert (Balzac, 1832). The madman is a problematic being: he is both unhealthy and inhabited by a divine inspiration. This paradox finds a new relevance in the first half of the nineteenth century. On the one hand, the development of Alienism tends to define mental pathologies from a medical point of view. On the other hand, the birth of the Fantastic promotes the figure of the mad artist. The Madman, when he speaks, questions autobiographical writing and redefines the Self, Space and Time. His speech has pragmatic issues: the madman seeks to demonstrate that he is not mad, in a society which condemns him. He also endeavours to convey a truth. His language is then used to describe the mythical forces that travel the world and, perhaps, to recreate it. The notion of creation is essential. The Romantic era modifies the definition of literature, which loses its representative function in favour of a purely linguistic function. The speech of the madman takes part in the founding of new aesthetics: it creates it in a critical gesture that questions its legitimacy. Impossible and unthinkable, it embodies the "silent speech" (J. Rancière) that becomes modern literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hanus, Erzsébet. "La littérature hongroise en France au XIXe siècle." Paris, INALCO, 1996. http://www.theses.fr/1996INAL0003.

Full text
Abstract:
Cette étude analyse les étapes de la présence de la littérature hongroise en France au XIXe siècle. Elle ne juge pas sa valeur mais cerne sa présence. En introduction, nous la situerons dans le double cadre des relations franco-hongroises avant le XIXe siècle et dans les rapports littéraires de la France avec les autres pays. Au début du XIXe siècle, les érudits hongrois affirment que la Hongrie est "Terra incognia". A partir des événements de 1848, la situation se modifie. La Hongrie attire plus les regards français. Dans cette situation nouvelle, Peto͏̈fi joue un rôle pivot. Par une analyse de la presse, des livres de littérature ou non, des traductions, des récits de voyages, des mémoires, des rapports entre les hommes français et hongrois, la thèse essaie de le montrer. L'étude se termine par une bibliographie thématique détaillée, centrée sur la littérature et sur les rapports franco-hongrois. Elle n'est pas une annexe mais un chapitre constituant de la recherche sur laquelle vient s'appuyer tout l'édifice
This study analyses the stages of the presence of the Hungarian literature in France in the 19th century. It doesnt judge its merit but determines its existence. In the introduction, we place it in the double context of the franco-Hungarian relations before the 19th century and the literary ties with other countries. At the beginning of the 19th century, the Hungarian scholars stated that Hungary was "Terra incognita". Following the 1848 events, the situation changed. Hungary has a greater attraction for French people. Peto͏̈fi played a major role in this new situation. This translations, travel accounts, memoirs, relations between French and Hungarian men. The last part of the study is a detailed thematic bibliography, based on literature and the Franco-Hungarian relations. It is not an appendix but a supporting part of the whole work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hayati, Ashtiani Karim. "Les relations littéraires entre la France et la Perse de 1829 à 1897." Lyon 2, 2004. http://theses.univ-lyon2.fr/sdx/theses/lyon2/2004/hayati-ashtiani_k.

Full text
Abstract:
Pour analyser au mieux l'influence de la littérature persane sur la littérature française, après une introduction historique, nous avons examiné un certain nombre de points qui nous paraissaient significatifs : Chap. I, les caractères de la traduction d'Omar Xayyâm par J. B. Nicolas (1867), Chap. II, la présence de la littérature persane dans l'oeuvre poétique de Victor Hugo, Chap. III, le cas Jean Lahor, Chap. IV, le cas Judith Gautier et un aperçu de l'influence de Medjnoun et Lei͏̈la sur l'oeuvre de Gobineau et Leconte de Lisle, Chap. V, André Gide et la Perse. Dans les deux appendices qui ont suivi : 1. Nous avons fourni au lecteur une série d'indications sur les auteurs persans qui ont été portés plus ou moins à la connaissance du public français (traductions de leurs oeuvres ; indications sur leurs caractéristiques). Nous trouvons également un résumé de différents genres de la poésie persane. 2. Nous avons établi deux bibliographies développées des relations entre la Perse et la France de 1829 à 1897.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Arnaud-Lesot, Sylvie. "Pudeur et pratique médicale : aspects relationnels de l'examen gynécologique et obstétrical au XIXe siècle en France." Paris, EPHE, 2007. http://www.theses.fr/2007EPHE4150.

Full text
Abstract:
Nous nous proposons, par ce travail, d’apporter quelques éléments de réponse à la question suivante : la pudeur peut-elle trouver place dans un examen gynécologique ou obstétrical ? Nous avons choisi d’y répondre à partir du XIXe siècle, en interrogeant les traités dits « des maladies des femmes » et les traités d’accouchements. La pudeur constitue à cette époque un véritable leitmotiv du discours médical sur les difficultés à examiner les femmes. Pourtant, l’analyse des observations cliniques montre que le silence des femmes sur les affections qui affectent leurs organes génitaux et leurs réticences à se soumettre à un examen clinique trouvent souvent d’autres explications. Nous avons étudié en détail quelles précautions avaient été proposées par les praticiens de ce siècle, de l’interrogatoire à l’examen proprement dit, pour ménager la pudeur de leurs patientes. Son respect semble tenir une très grande place dans leur conduite. Il n’est pas certain cependant que tous mettaient en pratique ce qu’ils enseignaient à leurs élèves ou exposaient comme devant être la règle. Quoi qu’il en soit, leurs recommandations, quasi unanimes, gardent tout leur intérêt
The purpose of this study is to gather and present elements with a view to answering the following question: should modesty have a place in an obstetrical or gynaecological examination? We have chosen to focus on 19th century France, to question the treatises called “on women diseases”, and the practice of midwifery. Modesty in this period appears as a true leitmotiv in the medical rhetoric dealing with the difficulties of the medical examination of women. The analysis of clinical observations nevertheless shows that the woman’s silence or discretion about the diseases which affect their genitalia, and their reluctance to accept a clinical investigation often imply a series of other reasons. We have studied in detail the precautions 19th century practitioners suggested one should take, from the inquiry to the examination proper, in order to avoid offending the patients’ modesty. The idea that the practitioner should show due respect to the patients seems to play a major role in their line of conduct. Nevertheless it is not sure that all the practitioners acted in accordance with their teaching, or with the rules they had contributed to set up. However, the advice that was generally almost unanimously shared by them, keeps all its relevance
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Preiss, Nathalie. "Les Physiologies en France au 19e siècle : étude littéraire et stylistique." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040287.

Full text
Abstract:
Dans cette étude littéraire et stylistique des Physiologies en France au 19e siècle, il s'agit de mettre à jour, par la méthode stylistique conçue comme un moyen et non comme une fin, des constantes dans ces études de mœurs qui envahissent la capitale et la France de 1840 à 1845 surtout, afin de déterminer si l'on a affaire à un véritable genre littéraire. Pour s'inscrire dans la tradition des caractères de La Bruyère et des tableaux de mœurs du 18e siècle, les physiologistes n'en innovent pas moins et, toute physiologie devant être illustrée, ils empruntent à la technique de la caricature et du portrait-charge, inscrivant ainsi délibérément leurs ouvrages dans l'actualité. Aussi, à travers les physiologies apparait l'histoire ou plutôt la "petite histoire" vécue et imaginée par le commun, des évènements, des idées et de la littérature d'une époque. Ce dernier point conduit à envisager la nature du public des physiologies, public culturellement et politiquement marqué. En effet, par leur écriture, les physiologies sont liées aux journaux politiques d'opposition. Mais, à adopter la méthode descriptive et classificatrice de la zoologie, nos auteurs s'éloignent des physiologistes scientifiques et des physiologistes sociaux qui, en proposant une vision unitaire de la société, ébranlent les fondements du Régime de juillet. Et c'est par cette vision fragmentaire et fragmentée du réel que les physiologies se constituent en genre. Aussi, lorsque dans la seconde moitié du 19e siècle, une vision toujours plus unitaire des phénomènes s'imposera aux esprits, les physiologies se métamorphoseront-elles et se nieront-elles elles-mêmes. C'est dans cette perspective que l'on peut s'interroger sur la renaissance d'un genre qui n'est précisément pas un
In this study of les physiologies in France in 19th century, the point is, by means of stylistics, to find constants in these studies of manners which invade Paris and France particularly from 1840 to 1845, in order to determine whether les physiologies constitute a literary genre. If the physiologists follow the tradition of La Bruyere's caracteres and of the studies of manners of the 18th century, they can also innovate and using the technique of caricature and of "portrait-charge", insert their texts in actuality. So, in les physiologies appears the history of the events, the ideas, the literature of a period that anybody can experience. This last point induces us to consider the nature of the reading public of les physiologies which is culturally and politically distinguishable. In fact, les physiologies, by their style, are linked to the political newspapers opposed to the July monarchy. But, using the descriptive and classificatory method of zoologists, the physiologists assume a distant position from scientific physiologists and particularly from the social physiologists who want to upset the regime in promoting a unitary view of society. And it is by their fragmentary and fragmented view of reality that les physiologies become a literary genre. So, when in the second part of the 19th century, a more and more unitary view of phenomenon predominate over minds, les physiologies will change and die. It is in this perspective we may question a possible revival today of a genre which is not one
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kiriow, Ivan. "Théories scientifiques et représentations littéraires de l'hérédité en France (1847-1902) : la science dans l'espace public, entre acculturation et appropriation." Paris, EHESS, 2010. http://www.theses.fr/2010EHES0126.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie la diffusion des théories de l'hérédité dans la littérature française de la seconde moitié du XIXe siècle. Dans la perspective d'une histoire dialogique des « deux cultures» (scientifique et littéraire), ce travail retrace les échanges entre les textes scientifiques et des œuvres littéraires appréhendées comme des témoignages à part entière du processus de popularisation des savoirs. Organisé en trois sections portant chacune sur une théorie scientifique particulière (la télégonie ou imprégnation, la dégénérescence et le nervosisme, l'atavisme criminel) et ses incarnations romanesques, il suit la diffusion des doctrines, mais aussi leurs distorsions et leurs appropriations, éléments déterminants de leur pénétration dans la culture et la société d'une époque
This dissertation studies the diffusion of the theories of heredity in the French literature of the second half of the nineteenth-century. In the perspective of a dialogical history of the « two cultures» (scientific and literary), it traces back the exchanges between scientific texts and literary works taken as relevant testi¬monies of the process of popularization of knowledge. Build in three sections, each one about a particular scientific theory (telegony, degeneration and « nervosime », atavism in criminals) and their novelistic incarnations, it follows the diffusion of doctrines, as well as their distortions and appropriations, determining elements of their penetration into the culture and society of an era
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Herbaut-Archer, Dany. "Représentation et écriture de la judéité dans la fiction du dix-neuvième siècle, en France et en Grande-Bretagne." Lille 3, 2011. http://www.theses.fr/2011LIL30042.

Full text
Abstract:
La représentation et l'écriture de la judéité dans la fiction du XIXe siècle en France et en Grande-Bretagne rendent compte de l'imagologie du Juif à travers des textes connus et ouvrent des voies de recherches complémentaires susceptibles d'attirer l'attention sur des romans aujourd'hui oubliés. Les œuvres du corpus révèlent l'intérêt des auteurs, antisémites ou non, envers une représentation de la judéité dont ils veulent témoigner. Les ouvrages ont parfois une valeur documentaire lorsque l'histoire s'inspire de la réalité et de la presse contemporaine, mais tous les romans gardent avant tout le statut de la fiction qui permet au lecteur, qu'il soit Juif ou non, de se reconnaître dans des personnages aussi divers que possible et qui symbolisent justement la diversité de l'humanité. Les écrivains ont utilisé des procédés littéraires afin de dénoncer ou d'approuver la supériorité d'un culte ou d'une communauté. Certains ont renforcé l'image dépréciative et stéréotypée de l'Israélite, d'autre ont maintenu un fil conducteur reliant le passé, c'est-à-dire la tradition, à la modernité, l'objectif étant d'agir sur la réalité de leur époque et de défendre et garder la mémoire des peuples. La représentation de la femme en général et de la Juive en particulier, son émancipation ou son asservissement, montre bien la différence paradoxale entre l'image dépréciative de l'Israélite et le portrait de la Juive toujours belle. L'écriture de la judéité insiste également sur la préservation de l'identité juive, sur le rôle que jouent les communautés ashkénazes et sépharades et sur le langage utilisé par les personnages (langue vernaculaire, hébreu, yiddish. . . )
This representation and the writing of Jewishness in XIXth century fiction in France and in great Britain display the imagology of the Jew through known texts and pave the way for additional research susceptible to draw attention, to novels forgotten today. The works of the corpus reveal the interest shared by various authors, wether anti-semitic or not, in a representation of Jewishness to which they want to testify. The works sometimes bear a documentary value when the story is inspired by reality and by the contemporary press, but all of the novels keep the status of fiction whic allows the reader, wether Jewish or not, to recognize himsel in characters as diverse as possible and which symbolize exactly the variety of mankind. The writers used literary devices to denounce or condone the superiority of a religion or a community. Some authors strengthened the depreciative and stereotypical image of the Israelite when others writers maintained a thread connecting the past, steeped in tradition, with modernity, the objective being to act on the reality of their time and to defend and to keep the memory of peoples. The representation of woman in general and the Jewess in particular, her emancipation, or subjection, highlights the paradoxical difference between the depreciative image of the Jewish identity, on the role played by the Ashkenazi and Sephardic communities and on the language used by the characters (vernacular language, Hebrew, Yiddish. . . )
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Satiat, Nadine. "Décadence et folie : aspects de la folie dans la littérature en prose de la fin du 19e siècle (1860-1912)." Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1987PA040481.

Full text
Abstract:
Au cours de la seconde moitié du 19eme siècle, adossée à une vision pessimiste du contexte historique, social et culturel (fin du second empire, défaite militaire, montée des classes moyennes, vulgarité bourgeoise et trivialité du naturalisme) et au développement des théories sur la dégénérescence, nouvelle forme du destin, l'idée de décadence se développe dans les esprits et la littérature. En littérature, les esprits classiques stigmatisent cette décadence aussi bien que la réaction contre elle d'un pan de la littérature contemporaine qui paradoxalement, à l'instar de Baudelaire qu'elle vénère, se revendique "décadente", c'est-à-dire s'efforce de promouvoir et de mettre en œuvre une manière de penser et une esthétique de raffinement qui, tout en étant de leur temps, seraient propres à conjurer la décadence objective de l'époque. Cette littérature voit essentiellement la décadence comme une décadence physique et mentale masculine, dont la femme serait l'instrument privilégié. Mais elle démonte aussi le mécanisme par lequel l'esprit "décadent" s'autodétruit et sombre comme de son propre mouvement dans la folie. C'est le vide profond et fatal de la femme tel que cette littérature le définit, qui donne la clé de cette psychologie de la "décadence" par elle-même
The idea of decadence developed during the second half of the 19th century based on a pessimistic vision of the historical, social and cultural context (the end of the second empire, military defeat, the rise of the middle class, bourgeois vulgarity, the triteness of naturalism) and the development of theories of degeneracy, which appears as a new form of fate. Classicists in literature condemned this general decadence and also stigmatized those in contemporary literature who, paradoxically calling themselves "decadent" in the manner of Baudelaire whom they venerated, reacted against it and sought to promote and put into practice a mode of thought and an aesthetic of refinement which, while being fully of their time, would surmount the objective decadence of the age. This "decadent" literature conceives decadence as essentially the physical and mental decay of the male, for which the woman is the prime instrument. In addition, it analyses the mechanism by which the "decadent" mind destroys itself and sinks into madness of its own motion. It is the profound and fatal void of the woman…
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography