Academic literature on the topic 'Littérature Gabonaise'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Littérature Gabonaise.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Littérature Gabonaise"

1

Mamfoumby, Pierre Ndemby. "Amour, gloire et beauté : la voix de trois écrivaines dans la littérature gabonaise." Women in French Studies 2020, no. 1 (2020): 191–200. http://dx.doi.org/10.1353/wfs.2020.0043.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ferreira-Meyers, Karen. "Obiang Essono (Fortunat), Les Registres de la modernité dans la littérature gabonaise. Vol. 2 : Maurice Okoumba Nkoghe, Laurent Owondo et Justine Mintsa. Paris : L’Harmattan, coll. Recherche et pédagogie, 2006, 177 p. – ISBN 2-296-02007-0." Études littéraires africaines, no. 25 (2008): 96. http://dx.doi.org/10.7202/1035249ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ferreira-Meyers, Karen. "Obiang Essono (Fortunat), Les Registres de la modernité dans la littérature gabonaise. Vol. 1 : Ferdinand Allogho Oke, Lucie Mba, Auguste Moussirou Mouyama et Ludovic Obiang. Préface de Grégoire Biyogo. Paris : L’Harmattan, Coll. Recherche et pédagogie, 2007, 157 p. – ISBN 2-296-02597-8." Études littéraires africaines, no. 24 (2007): 95. http://dx.doi.org/10.7202/1035373ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

ZUE ONDO, Jean Leon, Julien RUELLE, Jana DLOUHA, and Meriem FOURNIER. "Caractérisation et variabilité des propriétés physiques et structurelles du bois du kevazingo, Guibourtia tessmannii, et de l’okoumé, Aucoumea klaineana, provenant des forêts naturelles du Gabon." BOIS & FORETS DES TROPIQUES 347 (March 31, 2021): 43–59. http://dx.doi.org/10.19182/bft2021.347.a31939.

Full text
Abstract:
La caractérisation et l’analyse de la variabilité des paramètres structuraux et des propriétés physiques du bois ont été réalisées chez le Kevazingo et l’Okoumé, deux espèces gabonaises à fort potentiel économique. En parallèle aux caractéristiques technologiques telles que le retrait ou le point de saturation des fibres, une caractérisation fine de la structure du bois (angle des microfibrilles, angle de fil, microdensité) a été réalisée. Chez les deux espèces les valeurs moyennes observées pour chaque propriété ont été comparées aux valeurs de la littérature. L’analyse de la variabilité des différentes propriétés permet d’identifier la position radiale (effet de la distance à la moelle) comme principale source de variabilité des propriétés du bois chez le Kevazingo, alors que pour l’Okoumé la variabilité des propriétés provient non seulement de la distance à la moelle mais aussi de la variabilité entre les rayons et entre les arbres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ferreira-Meyers, Karen. "Mikala (Gyno Noël) et Manfoumbi-Mve (Achille), éd., Les Écritures gabonaises. Histoire, thèmes et langues. Tome 2. Introduction générale : Ludovic Obiang Emane. [Libreville] : éditions Odette Maganga/Groupe de recherche sur l’identité littéraire négro-africaine, coll. Littératures, 2011, 438 p. – ISBN 978-2-919487-00-4." Études littéraires africaines, no. 33 (2012): 127. http://dx.doi.org/10.7202/1018700ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Littérature Gabonaise"

1

Mebe, Sophie Diane. "Littérature gabonaise : littérature du silence ?" Paris 12, 2004. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990003948340204611&vid=upec.

Full text
Abstract:
La littérature traditionnelle, les formes de langages issues de l'Occident, constituent la littérature gabonaise écrite d'expression française. Pourtant dès les années 20, notre littérature éprouve toutes les difficultés du monde à établir ses bases. Elle voit timidement le jour avec l'Echo gabonais. Puis de nombreuses irrégularités s'observent : on deplore l'inexistence au Gabon de maisons d'édition jusqu'en 1980 la thématique évoquée dans notre littérature de 1920 à 1970, diffère de celle explorée ailleurs dans le continent ; on note une absence de créativité au niveau de l'écriture. Il faut attendre les années 80 pour que s'observe enfin , une timide évolution dans la manière de raconter de nos écrivains. C'est une preuve évidente que notre littérature doit encore faire ses preuves pour que nombre de ses écrivains lui permettent un jour d'atteindre ses lettres de noblesses
The traditional literature of Gabon, western in nature with ifs roots in the 1920's, was first bought onto the world stage with the timid French voice of "L'Echo Gabonais". Since that time, a number of irregularities can be identified the first publishing house wasn't established tilt 1980, some sixty years later. The themes of Gabonese literature between 1920 and 1970 differs from other works produced in the African sub continent, we can note an absence of creativity and quality of the literature produced. It woutdn't be unti! the 1980's before the voice gave up ifs timid whirnper and cried out for ail to hear, its writers finaily gaining a voice on the world stage. This slow trial over the first sixty years has proven that the Gabonese literature has corne of age, and one day we hope that ifs writers and authors will gain prestige within the ranks ofthe their peers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bikéné, Békalé Béatrice. "Littérature gabonaise au féminin." Nancy 2, 2005. http://www.theses.fr/2005NAN21017.

Full text
Abstract:
Cette thèse se propose de donner voix aux oeuvres féminines gabonaises, au regard des nouvelles approches critiques sur la littérature féminine africaine francophone. Lesquelles s'accordent pour reconnaître que la production littéraire féminine apporte un souffle nouveau à la littérature africaine car les romancières ne se cantonnent plus aux oeuvres de témoignage mais traitent de thèmes marginaux et de sujets en rapport avec les préoccupations actuelles de leur société. A l'aune de ces considérations, nous avons voulu apprécier par l'interrogation des oeuvres l'ampleur de la nouveauté tant vantée par la critique. Pour ce faire, nous nous sommes appuyés sur un certain nombre d'éléments susceptibles d'exprimer ces changements. Les romancières gabonaises étudiées illustrent les tendances actuelles de la littérature féminine par leur liberté de ton et le développement d'une thématique renouvelée autour des questions qui se rapportent au corps féminin, à la sexualité, à la maternité, à l'aspiration de la femme à la liberté, aux relations filiales et matrimoniales. Cependant, leur écriture s'inscrit davantage dans la permanence de la tradition romanesque africaine. Celle-ci n'offre pas encore - malgré le recours à l'art oral et aux autres formes de parlers africains - des perspectives intéressantes pouvant sur le plan de l'expression, favoriser un renouvellement de l'esthétique africaine
This thesis gives voice to gabonese women's novels according to the new criticism approaches on french-speaking african women's literature. The critics are agree to recognize that women literary production bring a new breath to african literature, because the female writers don't restrict themselves by developing autobiographical stories, but they treat marginal questions and they're concerned about today's problems in their society. In regard to these considerations, we wanted to assess by questionong the novels, the extent of newness so often praise by the critics. For that reason, we relied on some elements liable to express this change. Gabonese novelists illustrate the new tendency of women's literature by their free speaking and by developing a new vision round about woman's body, her sexuality, her motherhood, her freedom aspiration, her filial and matrimonial connections. But at the same time, their writing follow the african way of writing. This one doesn't yet offer - in spite of recourse to oral art and other african forms of language - interesting perspectives, on expression viewpoint, who can lead to an african esthetic renewal
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mounziegou-Mombo, Narcice. "Les modalités de l'élaboration romanesque dans la littérature gabonaise. : Lecture des oeuvres de Peter Ndemby et de Chantal Magalie Mbazoo Kassa." Thesis, Limoges, 2014. http://www.theses.fr/2014LIMO0015/document.

Full text
Abstract:
Des travaux sur la littérature gabonaise en général et le roman en particulier, suscitent de l’étonnement, des exclamations du fait de leur rareté. Notre travail de thèse a eu pour objet de réajuster certaines approches de l’esthétique romanesque gabonaise. Il a été question de conjurer la notion du retard souvent utilisée pour présenter l’écriture romanesque gabonaise. L’esthétique romanesque gabonaise admet une identité d’isolement. Les systèmes de son élaboration découlent principalement de cet aspect. Dire les modalités de l’élaboration romanesque dans la littérature gabonaise à travers les écritures de Peter Ndemby et de Chantal Magalie Mbazoo Kassa, c’est d’une part, préciser les questions d’influences de la prose gabonaise et configurer le rapport entre le texte et la société. Un procédé qui a permis de révéler une redéfinition de la notion de littérarité au Gabon selon les travaux de Fortunat Obiang Essono. D’autre part, parler des modalités du Roman gabonais, c’est décliner la spécificité littéraire autour de la littérarité mimétique, de la littérarité autistique et de l’exiguïté. De l’histoire littéraire de Lanson en passant par la sociocritique de Claude Duchet et de Pierre Zima, le texte romanesque gabonais a révélé des spécificités qui imposent des nouvelles approches, une nouvelle conception du phénomène littéraire romanesque au Gabon
Gabonese literary works in general and the novel in particular raise amazement because of their being scarce. The goal of our dissertation has been to improve some aesthetical approaches of the Gabonese novel. It has consisted in turning down the common description of the Gabonese novel as being behind. The aesthetics of the Gabonese novel reveals an identity of isolation. The systems of its setting up result mainly from this aspect. Revealing how the novel has been built up in the Gabonese literature through the writings of Peter Ndemby and Chantal Magalie Mbazoo Kassa means, on the one hand, developing issues of influences in the Gabonese prose and shaping the relationship between text and society. This process helps to uncover a better definition of literariness in Gabon according to the works of Fortunat Obiang Essono. On the other hand, in dealing with the modalities of the Gabonese novel, we have had to develop its literary peculiarity through its mimetic and autistic literariness, and its ‘exiguousness’. From the literary story of Lanson through the sociocriticism of Claude Duchet and Pierre Zima, the Gabonese novel has unveiled peculiarities requiring new approaches, a new conception of literariness in the Gabonese novel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mpenga, Annie Lucienne. "Les maux et les mots de la femme dans la littérature gabonaise." Bordeaux 3, 2009. https://extranet.u-bordeaux-montaigne.fr/memoires/diffusion.php?nnt=2009BOR30089.

Full text
Abstract:
Cette étude des problèmes de la femme (maux) et ses différents modes d’expression à travers des moyens linguistiques (mots), est fondée sur un corpus d’auteurs représentatifs de la littérature gabonaise. Pour réaliser ce projet, elle propose une méthodologie qui combine la sociocritique goldmanienne et duchetienne avec l’analyse du discours (Charaudeau et Rastier) dans l’optique interactionnelle selon Kerbrat-Orecchioni. Il se dégage des particularités lexicales et syntagmatiques (appellatifs, termes d’adresse, hypocoristiques, etc. ) liées à un topos particulier qu’est le Gabon. Elles rendent compte des niveaux et des registres de langue, choisis par les auteurs de culture, de génération, de sexe différent. Les catégories grammaticales (le nom, l’adjectif, le verbe et l’adverbe) mettent en exergue des vocables qui caractérisent l’expression des locutrices. La comparaison et la conjugaison de ces éléments font apparaître des rapports variés des écrivains à la langue d’écriture
This study of women’s problems as expressed linguistically, through word usage, is based on a corpus of representative works by Gabonese authors and its French title plays on the homonyms maux meaning « problems, predicaments », and mots, meaning « words ». The underlying methodology used here relies on Goldman’s and Duchet’s sociocritical approach combined with Charaudeau’s and Ratier’s discourse analysis and the interactional focus of Kerbrat-Orecchioni. The study determines that specific lexical and syntagmatic items (name words, titles, hypochoristic names, etc. ) are linked to a particular topology, that of Gabon, and they also highlight the levels and register of language which have been chosen by authors of different cultures, generations and sex. Moreover, grammatical categories (nouns, adjectives, verbs, adverbs) point to characteristic patterns of speech used by female characters. A comparison of the way these linguistic elements are used shows the diverse relationships of the authors to the langage they have chosen to write in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Nguema, Ondo Jean Léonard. "L'influence de l'initiation traditionnelle dans le roman gabonais." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040060.

Full text
Abstract:
Influencé par l'initiation traditionnelle, le roman gabonais porte les germes profonds des rites et croyances du Gabon. On y rencontre des romans d'intégration sociale dans lesquels certains personnages, grâce aux rites sociaux de la circoncision et du " tchikumbi ", réussissent à passer du statut de l'enfance à celui des femmes et des hommes responsables. Ensuite, il y a des romans de purification spirituelle, dans lesquels les principaux personnages subissent une initiation leur permettant de percer les mystères du monde invisible et de maîtriser avec habilité les forces magiques. Enfin, les romans de sorcellerie où les sorciers se livrent à la métamorphose et à un véritable sabbat anthropophagique. Tous ces huit romans mettent en scène des personnages, un cadre spatio-temporel vertical et un langage initiatique qui dévoilent d'une part les rapports de l'homme gabonais avec le sacré clanique, et d'autre part, les relations entre les croyances traditionnelles et le christianisme, relations au départ conflictuelles et aujourd'hui constructives, grâce à l'inculturation religieuse basée sur la tolérance, le dialogue et l'acceptation de l'autre dans sa différence
Influenced by traditional initiation, gabonese novels embodies the basic ingredients of the rites and beliefs of the gabonese people. Gabonese novels evoke common themes which reflect different fundamental aspects of gabonese culture and tradition. In some novels, the subject of social integration is illustrated as certain characters undergo rites of circumcision or "tchikumbi" which marks the passage from childhood to adulthood. On novels, the subject of spiritual purification in other, principal characters undergo an initiation into the spiritual or invisible world and a mastery of the art of magic. And lastly, some novels situate on the theme of sorcery whereby sorcerers indulge in self metamorphosis and anthropophagi. These eight literary works which embody our literature highlight important symbolic characters, transcendental environment and an initiation parlance which unveils the one hand the link between the gabonese people and the sacred clan and on the other, the dynamic relationship between the traditional belief system and Christianity presumably the largest religion in Gabon, a relationship initially confrontational and later constructive based on inculturation, tolerance, dialogue and acceptance and recognition of mutual differences
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ada, Ekouma Ludmila. "La réécriture de la langue française dans la littérature gabonaise : le polar de Janis Otsiemi." Thesis, Limoges, 2018. http://www.theses.fr/2018LIMO0030/document.

Full text
Abstract:
La littérature gabonaise, forte de son dynamisme, voit davantage d’écrivains faire le choix de décrire les réalités sociales dans une langue française réappropriée. Ce qui consiste pour eux à réinventer le français, à l’image de leur société, et à en faire leur propre langue d’écriture. Notre thèse se propose d’étudier ce phénomène dans le polar gabonais, ce genre en plein essor représenté par Janis Otsiémi, et de démontrer que la créativité du point de vue de la langue reste indissociable de l’engagement et de la conviction de l’écrivain gabonais, et afro-subsaharien par extension. En premier abord, il est question de distinguer la langue d’écriture de l’écriture de la langue. Pour cela, étudier les stratégies d’écriture de l’écrivain, relever les divers gabonismes et africanismes présents dans le roman d’Otsiémi et les fonctions propres à chacune des particularités linguistiques, nous permet de faire état de l’esthétique littéraire et des pratiques langagières gabonaises. En second lieu, l’objectif est pour nous de procéder à une herméneutique de l’oeuvre d’Otsiémi pour dégager grâce à la subversion de l’écriture la poétique subversive de son oeuvre. Pour ce faire, situer le style de l’auteur revient à évaluerl’engagement de l’auteur vis-à-vis de la langue et de l’écriture, à faire face à une écriture hybride résultant du foisonnement des intertextes, et à aborder l’identité à la fois revalorisée et déconstruite par l’auteur, respectant ainsi le principe élémentaire du polar qu’est celui d’écrire le noir
The Gabonese literature, strong in its dynamism, sees more writers make the choice to describe social realities in a French language reappropriated. What is for them to reinvent the French, in the image of their society, and to make their own language of writing. Our thesis proposes to study this phenomenon in the Gabonese crime novel, this booming genre represented by Janis Otsiemi, and to demonstrate that creativity from the point of view of language remains inseparable fromthe commitment and conviction of the Gabonese writer, and afro-sub-Saharan by extension. At first, it is a question of distinguishing the language of writing from the writing of the language. To do this, to study the writer's writing strategies, to identify the various gabonisms and Africanisms present in Otsiemi's novel and the functions proper to each linguistic peculiarity, allows us to describe literary aesthetics and Gabonese languages practices. In the second place, the objective is for us to proceed with a hermeneutic of the work of Otsiemi to free, thanks to the subversion of writing, the subversive poetics of his work. To do this, situating the author's style amounts to evaluating the author's commitment to language and writing, to coping with a hybrid writing resulting from the proliferation of intertexts, and to approach the identity both revalorized and deconstructed by the author, thus respecting the elementary principle of the crime novel that is to write black
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kounga, Tatiana. "Représentations et identités des femmes afro-descendantes et africaines dans la littérature : cas du Pérou et du Gabon." Thesis, Reims, 2014. http://www.theses.fr/2014REIML004/document.

Full text
Abstract:
Les représentations et les identités des femmes d'ascendance africaine du Pérou et des femmes gabonaises dans la littérature est une étude comparée sur la condition de ces femmes dans leurs sociétés respectives. En effet, s'intéresser à ces deux genres de femmes est tout simplement tenir compte de leur place de femmes, en étudiant leur vie et le rôle, spécifique ou non, qu'elles jouent dans leurs sociétés. Au Pérou, les femmes d'ascendance africaine se retrouvent enfermées dans de nombreux stéréotypes et préjugés. Il nous intéresse de savoir les formes que ceux-ci prennent dans la littérature péruvienne contemporaine. Ainsi, l'analyse des personnages féminins dans les textes littéraires que nous avons choisis constitue un premier pas vers une démarche où il est question d'interroger cette stéréo-typification mais aussi les tentatives de sa « déconstruction » à partir des œuvres Canto de sirena, Crónica de músicos y diablos et Cuatro cuentos eróticos de Acarí de Gregorio Martínez.Au Gabon, par contre, la condition des femmes gabonaises, leur place dans la société et les discriminations auxquelles elles sont sujettes sont plutôt dues au poids des traditions dans l'univers traditionnel et de la misogynie dans la société moderne. Dans les romans Histoire d'Awu et Féminin interdit de Justine Mintsa et d'Honorine Ngou, les personnages féminins apparaissent comme des victimes de la société traditionnelle à cause de leur absence de liberté. Face à certaines coutumes, les femmes sont opprimées, tyrannisées, « on fait tout pour les occulter, les refuser, les rendre inopérantes ». Ainsi, le fait d'être femmes apparaît comme pesant pour les personnages féminins car les héroïnes semblent transporter avec elles toute la souffrance féminine.Mots clés : Représentations-Identités- Femmes afro-péruviennes - Femmes gabonaises - Littérature
Representations and identities of African descent in Peru and Gabonese women in literature is a comparative study on the status of women in their respective societies. In either society, one cannot fully grasp the experience of these two categories of women without looking into their social status, their life and the role (specific or not) that they play in their different communities. In Peru, women of African descent are constantly hobbled by many stereotypes and prejudice. We are interested to know the forms they take in contemporary Peruvian literature. That is why the analysis of female characters in the literary texts selected for this study represents a crucial step toward questioning this stereotyping dynamics. More importantly, attempts to “deconstruct” this social malady by Gregorio Martínez through such works as Canto de sirena, Crónica de músicos y diablos and Cuatro cuentos eróticos de Acarí were also analized.In Gabon, on the other hand, women's condition, their social status and the discrimination that they have to face is mainly due to the dual effects of traditions and misogyny in the modern society. In such novels Histoire d' Awu (“The Story of Awu”) and Féminin interdit (“No females”) by Justine Mintsa and Honorine Ngou, the characters are portrayed as the victims of traditional society because of their lack of freedom. Because of certain customs, women are oppressed, and abused; “they are constantly silenced, denied humanity and made nonfunctional”. Thus, women being seen as a heavy burden for female characters because they usually seem to be tasked with carrying the suffering of all womankinds.Key words: Representations - Identities - Afro-peruvian women - Gabonese Women - Literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Boukandou, Annie-Paule. "Esthétique du roman gabonais : réalisme et tradition orale." Nancy 2, 2005. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/NANCY2/doc271/2005NAN21008.pdf.

Full text
Abstract:
L'esthétique du roman gabonais est marquée par deux déterminations qui sont le réalisme et la tradition orale. Le réalisme se traduit dans la première partie, par une volonté d'ancrage géographique et culturel. Etudié à partir de la thématique du pouvoir, celui-ci est d'une part, le pouvoir politique, dont on parle dans le roman africain depuis la période des indépendances, et d'autre part, celui de la sorcellerie que l'on retrouve de façon récurrente dans ce roman. De même la réécriture de la tradition orale procède d'une écriture réaliste. Les auteurs peignent la vie au village, avec ses croyances et ses rituels. La question de la tradition orale dans le roman gabonais a conduit la deuxième partie de cette étude. Elément par lequel est déposé la sagesse, elle englobe la littérature orale et toutes les connaissances qui s'y rapportent ; transmises de bouche à oreille, d'un peuple sur son passé. La transposition de la tradition orale dans l'écriture est une réécriture de l'univers oral africain fait de croyances et de pratiques. Il y a d'un côté ce désir de véhiculer la tradition, de l'autre, celui de dénoncer les travers de la société moderne. Dans la troisième partie de notre étude, se signale à travers le lien entre le pouvoir politique et la sorcellerie, une remise en cause des pratiques traditionnelles dans la société moderne. L'écriture servant de moyen pour une critique de la société, certains auteurs, optent pour une dénonciation "masquée", utilisant des modèles d'écriture qui permettent une certaine "sécurité" et ce, à un moment où il n'est pas toujours très aisé de critiquer les agissements du pouvoir politique. D'autres s'emploient à la dénonciation à partir de la description de la réalité. La réhabiblitation de la société passe donc par la sagesse ancestrale, celle de la parole
The esthetic nature of the novel of Gabon is marked by two major influences : Realism and Oral tradition. Realism is firstly rooted in the geography and culture of the people. Looked at through the lens of "power" - we first see the influence of "political power" found in African literature since the period of independence in the 1960's, and from another angle that of "witchcraft" a recurrent theme in particular in Gabon novel. The recording of oral traditions is birthed from a place of "realism" with writers describing village life through the beliefs and rituals of the people. The place of "oral tradition" in the novel of Gabon is the second part of this study. "Oral tradition" encompasses all the rich wisdom of a people, transferred from ear to ear, from past generations through the ages. The transposition of "oral tradition" in the literature is a recording of the African oral universe made up of its beliefs and practices. There is from one side the desire to convey the traditions of a people, and from the other side, to expose the shortcoming of modern society. In the third part of this study, there is under-line through the ties between political power and witchcraft, a calling into question of traditional practices in modern society. Literature serves as a tool to analyse society, with some authors opting for a "hidden" denunciation through the use of writing styles, which offer a certain "security", especially during periods where it is not advisable to criticize the actions of political power. Others denounce through the depiction of "truth" or modern reality. The rehabilitation of society needs therefore to pass through the use of words that are forever a part of ancestral wisdom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ntsame, Okourou Franckline. "Lecture du discours romanesque féminin du Gabon : Analyse sociopragmatique des œuvres de Chantal Magalie MBAZOO-KASSA, Honorine NGOU et Sylvie NTSAME." Phd thesis, Université Paris-Est, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00856016.

Full text
Abstract:
Aborder le roman féminin sous l‟angle d‟un énoncé discursif nécessite raisonnablement que l‟on prenne en compte, le contexte social, culturel et linguistique de production, les stratégies d‟énonciation, le champ de signification et les instances réceptrices qui déterminent ce discours. L‟approche sociopragmatique nous autorise pour ce faire à cette lecture plurielle qui, selon nous, mène incontestablement à une lisibilité optimale des textes. D‟abord, en tant que communication, le roman féminin implique des techniques discursives basées sur un environnement culturel et linguistique qui influence incontestablement le fonctionnement des énoncés en ce qui concerne les activités de production. Ensuite, la particularité des discours que nous étudions c‟est leur langage multiforme fait de paroles, d‟actes à valeur énonciatives, et d‟autres types de manifestations communicatives. C‟est un langage allégorique par essence, fait de sous-entendus, de diverses tournures imagées et aussi de silences parlants qui permettent d‟exprimer sans vraiment dire. Cette mise en scène théâtralisée du discours confère à l‟expression romanesque féminine un statut artistique particulier où la langue s‟enrichit d‟" accessoires linguistiques " d‟origine ethnique, régionale ou nationale. Enfin, la réception elle-même est fonction d‟un ensemble d‟éléments nécessaires à sa réalisation à savoir un espace, un temps, une orientation de réception intentionnellement glissée par l‟auteur. Ces éléments mis ensemble correspondent à ce que Kleiber nomme la "mémoire discursive" de l‟énonciateur et les "savoirs partagés" entre l‟émetteur et le récepteur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mbazoo, Kassa Chantal Magalie. "La femme et ses images dans le roman gabonais." Cergy-Pontoise, 1999. http://www.theses.fr/1999CERG0061.

Full text
Abstract:
L'etude de la femme et de ses images dans la prose romanesque gabonaise n'est pas vraiment une << these >>. C'est surtout une photographie de la femme plurielle, telle qu'elle se lit a travers quatre romans (g'amerakano, la mouche et la glu, au bout du silence et fureurs et cris de femmes), et a travers les mecanismes d'ecriture des auteurs, notamment : ntyugwetondo angele rawiri, laurent owondo ambaye et maurice okoumba-nkoghe. Quatre types de femmes, toula, nyota, nindia et emilienne, correspondant a l'evolution de l'imagerie feminine ont ete degagees ; il s'agit de la << venusiaque >>, type classique, reconnu pour son corps, de << l'antigoniaque >>, rebelle et jalouse de sa liberte, de << l'atheniaque >>, brisant les chaines de l'obscurantisme grace a sa metis, ainsi que de << l'amazoniaque >>, veritable figure egalitaire de l'homme. Quatre romans enfin, qui font la peinture de quatre images feminines (<< l'alienee >>, << la revoltee >>, << la determinee >>, << l'emancipee >>, faisant respectivement appel a quatre figures de l'ecriture romanesque : le << cercle >>, le << rectangle >>, le << triangle >> et le << carre >>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Littérature Gabonaise"

1

50 figures de la littérature gabonaise: De 1960 à 2010. Achères, France: Dagan éditions, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography