To see the other types of publications on this topic, follow the link: Littérature haïtienne – Histoire et critique.

Dissertations / Theses on the topic 'Littérature haïtienne – Histoire et critique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Littérature haïtienne – Histoire et critique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Parisot, Yolaine. "Le sujet littéraire hai͏̈tien : l'importance du regard." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040029.

Full text
Abstract:
Terre des peintres et du vaudou, Hai͏̈ti a inspiré à Alejo Carpentier le pressentiment du réel merveilleux. De l'alchimie baroque de J. S. Alexis a surgi le réalisme merveilleux des Hai͏̈tiens. Mais dans le didactisme du réalisme social, la perception ainsi postulée se trouve occultée par les fulgurances d'une transfiguration symbolique. Seule la fonction visuelle importe, qui a le pouvoir de créer un espace littéraire national et de vouer la rencontre de l'autre à une voyance partagée. Si la sensibilité hai͏̈tienne se définit souvent comme un mélange de merveilleux et d'humour, l'écrivain se trouve cependant confronté à la difficulté de décrire un pays dont la féerie n'a d'égale que la tragédie du quotidien économique et politique. La diversité du roman hai͏̈tien procède de cette interrogation constante sur la mimésis et l'exploration des processus visuels témoigne d'une dimension spéculaire qui concerne tant la visibilité du sujet que l'inscription de l'île dans une poétique de l'hybridité
During his stay in Haiti, the land of Voodoo and a painters' retreat, Alejo Carpentier was inspired by a feeling of marvellous reality. J. S. Alexis' style of baroque alchemy gave rise to the so-called marvellous realism. But within the context of a didactic social realism, this type of perception is obscured by a dazzling symbolic transfiguration. Only the function of seeing matters, as it has the power to create a national literary space and to devote the encounter with the other to a shared vision. If the haitian sensibility can be defined as the cross between the supernatural and humour, the haitian writer nevertheless must face the difficulty of describing a land in which the fairy-like enchantement cannot match the political and economic tragedy of everyday life. The diversity of the Haitian novel originates in the permanent questioning of mimesis, and the exploration of visual processes gives evidence of a specular writing that is as much about the subject's visibility as about the inscribing of the island in a poetics of hybridity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ondounda, Ulrich. "Ecriture de la mémoire et discours postcolonial dans le roman historique contemporain : approche comparative des littératures algérienne, congolaise et haïtienne." Thesis, Limoges, 2019. http://www.theses.fr/2019LIMO0010.

Full text
Abstract:
La mémoire occupe une place importante, tant dans les sociétés en générale que dans la littérature en particulier où elle est devenue une référence obligée, une exigence éthique et poétique pour comprendre le passé. Depuis quelques décennies déjà les questions liées à la mémoire reviennent de plus en plus sur la scène littéraire et politique. Dans cette optique, la présente thèse tente de réfléchir sur l’écriture de la mémoire envisagée dans une perspective postcoloniale à travers le roman historique contemporain. Le titre et le débat qu’il soulève mettent en relation les littératures algérienne, congolaise et haïtienne dans le but d’analyser la représentation du passé dans quatre romans : La Femme sans sépulture de Assia Djebar, Le Lys et le Flamboyant de Henri Lopes, Rosalie l’Infâme de Évelyne Trouillot et Ombres dansantes ou le zombie, c’est moi de Hans Christoph Buch. L’omniprésence de la thématique de la mémoire dans ces romans et l’enchevêtrement des faits de l’Histoire et des destins particuliers des personnages invitent à une approche comparatiste. Cette approche est adoptée ici en tant qu’elle nourrit un regard réflexif sur les pratiques culturelles des sociétés algérienne, congolaise et haïtienne. Cette étude a le dessein de poser d’abord, les fondements théoriques des notions et concepts de mémoire, de postcolonialisme en procédant à leur exégèse. Ensuite, elle examine la représentation du passé dans les espaces culturels africain et caribéen à travers les oeuvres sélectionnées. Et enfin, elle construit une poétique de la mémoire postcoloniale dans le roman historique contemporain. Sur fond d’une réécriture de l’Histoire, se dessine ici les contours d’un ensemble de pratiques auctoriales qui s’inscrivent dans une revisitation permanente des récits de l'historiographie
The Memory has an important place, in our societies in general as well in literature, particularly where it became an unavoidable reference, an ethical and poetic requirement to have a better understanding of our past. For decades yet the questions related to our memory increasingly come back on the political and literary scene. This thesis intends to reflect on the writing of Memory considered in a postcolonial perspective through the historical contemporary novel. The title and thedebate raised put in relation the Algerian, Congolese and Haitian literature in the aim to analyse the representation of the past with the following novels The Woman without sepulcher from Assia Djebar, The Lily and Flamboyant from Henri Lopes, The Infamous Rosalie from Évelyne Trouillot and Dancing shadows or zombi, it’s me from Hans Christoph Buch. The omnipresence of the theme of memory in these four novels and the entanglement of the facts of the History and the particular draws of the characters presented invite to a comparative approach. This approach is adopted here so it canfeed a reflexive look on the cultural practices of the Algerian, Congolese and Haitian societies. This study has the goal to first display the theoretical foundations of Memory notions and concepts, from postcolonialism proceeding to their exegesis. Then, it examines the representation of the past in the African and Caribbean culturals spaces through their selected artwork. Finally, it builds a poetic of the postcolonial memory in the historical contemporary novel. Painted like a rewriting of the History, appear here the outlines of a whole series of auctorial practices entering in a permanent new twist of the Historiography texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bernard, Philippe. "L'émergence du rêve dans la littérature romanesque haïtienne, de Jacques Roumain au mouvement spiraliste." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040049.

Full text
Abstract:
L'émergence du rêve dans la littérature romanesque hai͏̈tienne, de Jacques Roumain au mouvement spiraliste présente une étude de tous les aspects du Rêve dans l'écrit haïtien contemporain. C'est le fil conducteur d'une longue promenade à travers les romans produits en un demi-siècle sur cette terre ancienne à l'histoire chaotique mais douée d'une immense force de vie. Considérant l'œuvre des deux grands précurseurs Jacques Roumain et Jacques-Stephen Alexis comme une représentation d'un Arbre initial, les diverses ramifications, greffes, boutures, tailles, sont le travail sans fin des écrivains-horticulteurs qui les ont suivis dans le jardin. Le rêve s'est ainsi propagé pour disséminer une idéologie, des anecdotes, des histoires de haine et d'amour, des témoignages, brassant la pâte du réel-merveilleux, grappillant ses couleurs au créole, quêtant sa poésie dans les temples vodous ou les contes des composes. La dictature et la terreur ont tenté d'étouffer ces marqueurs de paroles. Les uns ont dû fuir, le rêve s'est fait compensatoire ; quelques-uns ont pu rester pour lutter, ils ont encore écrit, hallucinés. Tous continuent à nous crier leurs mots
The Emergence of Dream in the Haytian Novel, from Jacques Roumain up to Spiralist Movement presents a study of all the aspects of Dream in the contemporary haytian writing. It is the essential clue for this long walk throughout the novels produced in the last half century on this ancient land with a chaotic history but spirited by a tremendous strength of life. Considering the work of the two great precursors Jacques Roumain and Jacques-Stephen Alexis as the image of an initial Tree, the varied ramifications, grafts, cuttings, trimmings, are the endless work of the gardeners-writers who went after them in the garden. The dream spread around scattering an ideology, anecdotes, stories of hate and love, testimonies, mixing the pastry of real-marvellous, gleaning its colours in the Creole language, collecting its poetry in the voodoo temples or in the fairy tales of the "composes". Dictatorship and terror tried to suffocate these painters with words. Many of them had to flee away, the dream became compensatory. A few of them could remain to struggle, they still flourish through their pens, eyes starting out of their head. All of them are still screaming their words, for us
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chemla, Yves. "La question de l'Autre dans le roman haïtien contemporain." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1998PA040300.

Full text
Abstract:
L'espace décrit par le roman haïtien présente depuis Gouverneurs de la rosée un paradoxe de taille : si les mouvements indigénistes en avait appelé à un ressourcement littéraire par une inscription plus décisive du terroir dans l'espace littéraire, ce ressourcement témoigne d'une inscription chaque jour plus difficile, puisque ce terroir lui-même disparait, aussi bien dans ses aspects humains que dans celui de la description des lieux et des paysages. Prenant en compte cette catastrophe, les fictions étudiées témoignent en diachronie du mouvement des paysans vers des terres plus cultivables, puis, peu à peu vers le bourg, puis la ville, avant que la fuite hors d'Haïti ne revête un caractère irrésistible. Ce mouvement s'inscrit à l'intérieur d'un système d'identifications et de désignations des personnages particulièrement complexe : ceux-ci se reconnaissent à partir d'un lignage, d'une origine géographique, de phénotypes, de particularités sociales, de leur classe d’âge, et de leur nationalité. Les variations possibles de chacun de ces paramètres, notamment celui des phénotypes, fondent des différences où les narrateurs et les descripteurs trouvent matière à analyse. Un des ressorts narratifs courant consiste alors à confronter l'assignation de l'autre avec la critique de celle-ci, comme si à l'hétéro-assignation répondait une homo-assignation prenant le contrepied de la désignation par l'autre. Dans ces conditions, des questions lourdes de sens comme celles des conditions de lecture, des a priori idéologiques, notamment celui du préjugé, et des effets de résonnances, d'échos par rapport à d'autres littératures ne peuvent pas être considérées comme des évidences dénuées d'importance. Si d'une part, pour des raisons méthodologiques, il convient de constituer cet espace littéraire comme un en-soi tissant ses propres relations idéologiques, historiques et textuelles, la question de la motivation de l'intérêt du lecteur pour cette littérature, d'autre part, ne saurait être passée sous silence : la lecture du roman haïtien provoque un étrange décalage fondé à la fois sur le sentiment d'altérité de cette littérature, et celui d'une reconnaissance de la part la plus inavouée de ce lecteur, constituée de la face ténébreuse des idéologies et des cultures occidentales
Since the publication of Gouverneurs de la rosée, the Haitian novel has presented a major paradox. The indigenist movements sought a literary revival by having the land play a more dominant role in literature. Yet day by day this became more difficult, both in its human aspects and in the descriptions of places and landscapes, since the land itself was disappearing. Reflecting this disaster, the pieces of fiction studied testify diachronically to the movement of the peasants toward more cultivable lands, then little by little to the villages and onward to the cities. Until, at last, the flight from Haiti became ineluctable. This movement fits into a particularly complex system of identification and designation of persons, based upon lineage, birthplace, phenotypes, social particularities, age group and nationality. The possible variations in each of these parameters, notably the phenotypes, define the differences that provide analytical materials for the narrators and describers. One of the common narrative initiatives consists of comparing the assignation of the other with its criticism, as if a homo-assignation responded to a hetero-assignation by taking the opposite view. Therefore, major questions such as the conditions under which a book was read and the ideological a priori, especially the prejudices and the effect of resonances, of echoes of other literature, must be taken into account. If, for methodological reasons, it is possible to constitute this literary area as a thing in itself, weaving its own ideological, historical and textual relations, the question of the reader's interest in this literature must not be ignored. Reading a Haitian novel provokes a strange culture warp, based simultaneously on the sense of otherness in this literature and recognition of that least avowed part of the reader: the dark side of occidental cultures and ideologies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Simard, Mélissa. "Théâtre, culture et société haïtienne : une exploration interartistique et interculturelle de "La mort de soi dans sa longue robe de Mariée" de Guy Régis Jr." Thesis, Université Laval, 2012. http://www.theses.ulaval.ca/2012/29411/29411.pdf.

Full text
Abstract:
Le présent essai propose un retour sur un processus de recherche-création entourant la mise en scène du texte La mort de soi dans sa longue robe de Mariée, de l'auteur haïtien exilé à Paris, Guy Régis Jr. La représentation théâtrale eut lieu en avril 2011, au LANTISS de l'Université Laval. Elle a réuni une équipe de création composée de comédiens et musiciens, amateurs et professionnels, d'origines brésilienne, centrafricaine, haïtienne et québécoise. La recherche entourant la réalisation de ce projet a été guidée par un besoin de réflexion sur un élément déterminant de la culture haïtienne, la mythologie vaudou comme inspiration du texte dramatique de La mort de soi dans sa longue robe de Mariée. L’analyse de la création est donc basée sur certaines études culturelles entourant le théâtre populaire haïtien, le théâtre rituel et le théâtre anthropologique. Dans un second temps, l'essai couvre la diffusion de la culture populaire et l'affirmation de l'identité (imaginaire collectif/ histoire) comme conditions essentielles de résistance contre le néo-colonialisme mondial et la globalisation culturelle. Finalement, l'essai se penche sur le métissage et la créolisation comme systèmes de communication interculturelle au théâtre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dardompré, Carey. "La lodyans, un romanesque haïtien perspectives historique, poétique and didactique. Perspectives historique, poétique and didactique." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2018. http://www.theses.fr/2018USPCA027.

Full text
Abstract:
Cette recherche tente de montrer comment la lodyans (en créole) ou « l'audience » (en français) est un genre littéraire typiquement haïtien. La lodyans peut être décrite comme l'art de raconter des histoires. Elle commence avec cette définition donnée par Georges Anglade : « La lodyans est un genre littéraire spécifiquement haïtien dont les racines plongent au plus profond de la culture haïtienne, au même niveau que la langue créole d'Haïti et le vodou haïtien. La personne qui raconte la lodyans ou les histoires est appelée un lodyanseur ». De 1905 jusqu'à nos jours, de nombreux écrivains haïtiens se sont servis de la lodyans comme d'un arrière-plan pour leurs œuvres littéraires. Parmi eux, on peut citer Justin Lhérisson, Fernand Hibbert, Maurice Sixto, et Gary Victor. Ce groupe comprend aussi Georges Anglade, le premier à avoir écrit une théorie du genre ; René Depestre, Frank Etienne et Dany Laferrière, sans être des lodyanseurs, ont été très influencés par le style de ceux qui se sont reconnus comme tels. En nous appuyant sur l'œuvre de ces lodyanseurs, et sur la critique de Mikhaïl Bakhtine, nous souhaitons prouver que la lodyans est un genre classique, même lorsqu'il frôle le grotesque
This study will seek to explore lodyans (in Creole) or « l’audience » (in French) as a Haitian literary genre. Lodyans can be described as the art of telling stories. Hughes St. Fort in his review of Haitian Laughter written by Georges Anglade (2006), cites the writer who describes it as follows: ‘‘The lodyans is a uniquely Haitian literary genre whose roots are found in the deepest soil of Haitian culture, at the same level as Haitian Creole language and Haitian vodou. The person who tells the lodyans or stories is known as a lodyanseur’’. From the 1905 to present, many Haitian writers have been used loydyans as a background for their literary works. Among them we cite the following: Justin Lhérisson, Fernand Hibbert, Maurice Sixto, and Gary Victor. This group also includes Georges Anglade, the first to write a theory of the genre; René Depestre, Frankétienne and Dany Laferrière who are not lodyanseurs, but are very influenced by the writing style of those known as such. Based on the works of these lodyanseurs, and the critique of Mikhail Bakhtin, we wish to prove that lodyans is a classical genre even when it borders on the grotesque
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Menegaldo, Gilles. "Fantastique et représentation : littérature et cinéma." Aix-Marseille 1, 1999. http://www.theses.fr/1999AIX10007.

Full text
Abstract:
Le propos de ce doctorat d'etat est d'interroger le concept de fantastique dans le double champ des etudes litteraires et cinematographiques. La notion de representation est prise dans un sens large qui depasse le cadre du pictural. La question des formes de la representation se pose de maniere specifique pour les oeuvres litteraires et filmiques qui relevent du fantastique puisqu'il s'agit d'une representation de l'irrepresentable. La premiere partie de ce travail concerne l'oeuvre de h. P. Lovecraft qui se situe au croisement de differents genres et permet d'etudier les modes de la representation fantastique entre implicite et explicite, reticence et exhibition. . . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Garcia, Marie-Thérèse. "Le territoire d'Arturo Pérez-Reverte : entre littérature populaire et littérature érudite." Toulon, 2005. http://www.theses.fr/2005TOUL3002.

Full text
Abstract:
Cette étude fondée sur un corpus de romans historiques, policiers ou d'aventures d'Arturo Pérez-Reverte, s'attache à mettre en évidence les relations de renvoi et d'échange que tisse l'œuvre entre une littérature populaire et une littérature érudite. Après avoir défini ces deux concepts, la première partie de notre travail décrit le cadre contextuel dans lequel émergent une œuvre et un public nouveau. La deuxième partie analyse comment le romancier, héritier du roman populaire, interprète le genre historique, intègre les artifices du feuilleton et du cinéma, et associe quête et enquête dans le traitement de la structure policière. La troisième partie traite du jeu intertextuel déclaré ou occulté proposé à un lecteur apte à déchiffrer le palimpseste et l'exercice de réécriture. Enfin la quatrième partie met l'accent sur la parenté du territoire narratif revertien avec Borgès et Eco : trame labyrinthique, plaisir de la mystification, effet d'oscillation entre réalisme et fantastique
This thesis, devoted to historical romances, detective stories, novels of adventure of Arturo Pérez-Reverte aims at highlighting the way the author bridges the gap between popular and scholarly fiction. Starting from a definition of both these literary genres, the background which favoured the emergence of this new form for a new reading public serves as introduction. Next, the way the novelist, in the tradition of popular fiction, blends the artifices of cinema and soap opera in his historical romances, on the one hand and the devices of quest and enquiry in his detective stories on the other, is examined. Then the covert or overt element of intertexuality available to the reader capable of deciphering the various layers of meaning and rewriting is referred to. The influence of Borges and Eco— labyrinthine construction, delight in mystification, and constant swing between realism and phantasy — constitutes the fourth and final part
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Shim, Se-Kwan. "Histoire, discours, littérature chez Michel Foucault." Paris 10, 2001. http://www.theses.fr/2001PA100014.

Full text
Abstract:
La genese de la pensee de foucault se place des le debut sous le signe de la litterature. Notre hypothese est que c'est a la litterature que foucault demande les moyens de rompre avec la philosophie des annees cinquante ; il la fait jouer contre sa propre pensee, afin d'echapper a la cloture du discours structuraliste ; et elle lui permet d'affirmer, contre une psychologisation de la relation ternaire auteur-oeuvre-lecteur, la disparition du sujet producteur et du destinataire, au profit de l'acte meme d'ecrire, c'est-a-dire du mouvement d'une constitution de parole, d'une production de subjectivite, d'une invention de soi. Foucault a compris que les sciences humaines avaient tout a apprendre des transgresseurs litteraires, car la litterature est aujourd'hui la forme par excellence de la resistance au pouvoir normatif ; elle indique le lieu du passage a la limite, ou l'espace d'une ethique fondee sur la reconnaissance de notre propre modernite en meme temps que sur notre devoir de nous deprendre de celle-ci. Et cette transformation de soi est l'un des objectifs communs du travail de l'artiste, de l'ecrivain, du philosophe et du theoricien. Nous nous proposons ainsi de montrer comment foucault envisage et experimente le processus de se deprendre de soi-meme ; comment la litterature est indispensable a ce travail - a recommencer sans cesse - de deprise et de production du soi ; comment enfin il existe, chez foucault, une continuite entre la periode de l'archeologie et celle de la genealogie, malgre l'apparente << disparition >> des references litteraires, puisque foucault etend a un champ d'enquete beaucoup plus large les concepts de transgression, de resistance et d'esthetique de l'existence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Vauleon, Maud. "Anthropologie et littérature : le cas du conte (breton et martiniquais)." Cergy-Pontoise, 2006. http://biblioweb.u-cergy.fr/theses/06CERG0293.pdf.

Full text
Abstract:
Nous considérons qu’il existe des liens entre l’anthropologie et la littérature, particulièrement visibles dans le cas du conte populaire. Nous nous intéressons au Centre-Bretagne et à la Martinique, à travers des études de terrain et un corpus de contes, de textes fictionnels et de monographies. Nous considérons le conte comme véhicule d’informations témoignant de manières de vivre et de penser. Il se place dans une transversalité en sciences humaines, principalement envers l’anthropologie. Nous estimons que tout acte d’écriture est un acte de création : les anthropologues utilisent, en effet, des procédés littéraires, quand les conteurs et les romanciers s’inspirent des méthodes d’analyse anthropologique. Le conte montre la force de la parole, qui fait des conteurs des détenteurs de pouvoir, et qui permet la création de mondes. Il participe à l’élaboration d’une mémoire du futur. Il s’inscrit ainsi dans le renouveau culturel et devient un vecteur d’identité culturelle dans nos deux régions
We consider that anthropology and literature are linked, especially in the particular case of folk tales. We will take an interest in the Center of Brittany and Martinique, through field studies and a corpus of tales, fictional texts and monographs. The folk tale is seen as a means of conveying information testifying to ways of lives and thinking. It finds its way through social sciences, mainly towards anthropology. Any act of writing is considered as an act of creation : indeed, anthropologists use literary processes while storytellers and novelists get their inspiration from methods of anthropological analysis. The folk tale shows the strength of the word that make storytellers become owners of power and that allows the creation of worlds. It takes part in the making of a memory of the future. Thus it fits in with the cultural revival and it becomes a vector of cultural identity in those two regions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Delestré, Stéfanie. "Le roman noir : littérature "contre", contre-littérature." Paris 10, 2005. http://www.theses.fr/2005PA100101.

Full text
Abstract:
Le roman noir contemporain a toujours été envisagé par la critique comme un avatar du roman policier. Or, si les histoires de détective dont il est en partie constitué peuvent justifier un tel rapprochement, il met pourtant en œuvre un univers fictionnel radicalement différent, et une manière d'opposition qui fait d'abord du roman noir une " littérature contre ". Mais l'étude d'une quinzaine de ses productions majeures, américaines et françaises, montre bien qu'il déborde largement le cadre trop étroit que fixent les contours d'une catégorie générique. Un registre thématique de la trivialité qui relève du grotesque littéraire, une écriture paradoxale du banal et de l'excès qui donne à voir la dualité essentielle de l'individu et la duplicité du réel, une stratégie textuelle du brouillage des sens et du sens, qui saisit le lecteur et l'amène à douter de ses propres repères, autant d'éléments caractéristiques qui trouvent des résonances dans d'autres domaines du littéraire et étendent le caractère subversif du roman noir de sa thématique à son esthétique. Le roman noir renverrait ainsi à une conception de l'humanité qui conditionne la manière de penser le littéraire. C'est alors comme " contre-littérature " qu'il convient de l'appréhender, parce qu'il révèle le caractère arbitraire des frontières dressées par l'institution littéraire et remet en cause la conception dominante de la littérature
The contemporary "Roman Noir" has always been presented by the critic as an avatar of the detective stories. But if detective stories constitute a large part of the genre, justifying in a way a such approach, it uses in fact a very different fictional universe based on the opposition, which makes the “Roman Noir” the expression of an “against” literature. The research done on the main fiveteen American and French productions shows that it widely overflows the limits fixed by the too narrow frame of a generic category. A trivial thematic register inherited from the grotesque literary, a paradoxical description of banality and excess, which shows the essential duality between the human being and the duplicity of the reality, a writing strategy, which scrambles feelings and meanings to seize the reader and makes him/her doubt of his/her own references, are many characteristic elements, which find echoes in other literature fields and increase the subversive character of the “Roman Noir” from its thematic to its esthetic. The “Roman Noir” would be a vision of the humanity, which influences our conception of literature. So it is most as a “counter-literature” that we have to approach it, because it reveals the arbitrary character of the literary institution drawn up frontiers and amends the prevailing conception of the literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Rivalan, Guégo Christine. "La littérature (romans et nouvelles) populaire et légère en Espagne : 1894-1936." Rennes 2, 1995. http://www.theses.fr/1995REN20013.

Full text
Abstract:
Partir des romans et nouvelles de douze écrivains (par ordre alphabétique : J. Belda, J. M. Carretero, J. Frances, A. Hernandez Cata, A. De Hoyos y Vinent, A. Insua, R. Lopez de Haro, P. Mata, A. Retana, F. Sassone, F. Trigo et E. Zamacois), ce travail se propose d'étudier la naissance, l'essor et le déclin d'un mouvement de littérature populaire en Espagne entre 1894 et 1936 dans ses rapports avec la nouvelle donne éditoriale, les influences littéraires françaises et les sujets d'intérêt des lecteurs espagnols de cette époque. Présentation est faite, en un premier temps, des auteurs (biographies), des revues et des maisons d'édition qui les accueillirent. Ce panorama éditorial espagnol est complété par l'étude de la diffusion à l'étranger - essentiellement en France - de ces auteurs et par celle des mises à l'écran de certaines de leurs oeuvres. Suit un chapitre intitule le livre comme objet qui s'attache à l'ensemble des éléments appartenant à la périphérie immédiate du texte (titres, couvertures, rabats, quatrième de couverture, illustrations, annonces publicitaires. . . ). En un deuxième temps, c'est le contenu des textes qui est analyse par le biais d'une étude des thèmes et des personnages , où sont mis en évidence les récurrences et les invariants dans l'écriture de ces pages ainsi que leur inspiration littéraire française. Leur ancrage dans les préoccupations des lecteurs de l'époque, parmi lesquelles les interrogations sur la condition féminine et la sexualité tiennent une place prépondérante, font aussi l'objet de cette analyse. Le travail se clôt sur l'étude de l'érotisme dans ces oeuvres étiquetées comme érotico-galantes en en montrant l'évolution qui accompagne la diffusion et la vulgarisation du discours médical et psychanalytique, ainsi que la parfaite adéquation entre l'expression de l'érotisme dans ces oeuvres et les prises de position des auteurs en matière de statut de la femme et de relations entre les sexes
Based on the novels and novelettes by twelve authors (in alphabetical order, J. Belda, J. M. Carretero, J. Frances, A. Hernandez Cata, A. De Hoyos y Vinent, A. Insua, R. Lopez de Haro, P. Mata, A. Retana, F Sassone, F. Trigo et E. Zamacois), this study proposes to examine the birth, rise and decline of a movement in popular literature in Spain between 1894 and 1936 in relation to the new publishing deal, French literary influences and the centres of interest of the Spanish reading public of the time. The first part includes a presentation of the authors (through their biographies) and the magazines and publishing houses that brought out their writings. This panorama of Spain’s publishing world is supplemented with a survey of the circulation of these works abroad - essentially in France as well as the cinema adaptation of some of them. There follows a chapter entitled ' the book as an object ', which deals with the elements directly peripheral to the text - titles, covers, jacket flaps, back covers, illustrations, advertisement etc. Secondly, the analysis bears upon the contents of these works through a study of themes and characters, bringing to the fore the recurrent and permanent features in the writing of those pages together with their French literary inspiration. Their close links with the concerns of contemporary readers - among which the questioning about sexuality and the position of women in society hold a dominating place - is also examined
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Mebe, Sophie Diane. "Littérature gabonaise : littérature du silence ?" Paris 12, 2004. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990003948340204611&vid=upec.

Full text
Abstract:
La littérature traditionnelle, les formes de langages issues de l'Occident, constituent la littérature gabonaise écrite d'expression française. Pourtant dès les années 20, notre littérature éprouve toutes les difficultés du monde à établir ses bases. Elle voit timidement le jour avec l'Echo gabonais. Puis de nombreuses irrégularités s'observent : on deplore l'inexistence au Gabon de maisons d'édition jusqu'en 1980 la thématique évoquée dans notre littérature de 1920 à 1970, diffère de celle explorée ailleurs dans le continent ; on note une absence de créativité au niveau de l'écriture. Il faut attendre les années 80 pour que s'observe enfin , une timide évolution dans la manière de raconter de nos écrivains. C'est une preuve évidente que notre littérature doit encore faire ses preuves pour que nombre de ses écrivains lui permettent un jour d'atteindre ses lettres de noblesses
The traditional literature of Gabon, western in nature with ifs roots in the 1920's, was first bought onto the world stage with the timid French voice of "L'Echo Gabonais". Since that time, a number of irregularities can be identified the first publishing house wasn't established tilt 1980, some sixty years later. The themes of Gabonese literature between 1920 and 1970 differs from other works produced in the African sub continent, we can note an absence of creativity and quality of the literature produced. It woutdn't be unti! the 1980's before the voice gave up ifs timid whirnper and cried out for ail to hear, its writers finaily gaining a voice on the world stage. This slow trial over the first sixty years has proven that the Gabonese literature has corne of age, and one day we hope that ifs writers and authors will gain prestige within the ranks ofthe their peers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Briens, Sylvain. "Ingénieurs lyriques - train, téléphone et génie littéraire." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040014.

Full text
Abstract:
Cette lecture de la littérature suédoise des 19 ième et 20 ième siècles propose de mettre en relation l'innovation technique avec la création littéraire. La Suède, un peuple d'ingénieurs, offre une littérature fascinée et façonnée par le développement technique. L'étude historique d'une littérature déterminée par l'avènement des réseaux de communication universelle, appelée littérature tentaculaire, laisse apparaître une corrélation importante entre les grands mouvements littéraires et le développement du train et du téléphone. Les écrivains ont su donner aux inventions techniques une profonde signification littéraire. Les écritures du train et du téléphone présentent trois aspects fondamentaux : le développement d'un thème littéraire, la formation d'une mythologie et l'assimilation des objets techniques à la création littéraire. La littérature du train et du téléphone dévoile ainsi une caractéristique essentielle du génie littéraire suédois, la formation d'un lyrisme d'ingénieurs
This thesis on modern Swedish literature proposes a study of the correlation between technical innovation and literary creation. Sweden, a nation of engineers, also boasts a number of authors fascinated and fashioned by technological developments. The historical study of a literature - which for the purposes of this study I have entitled " tentacular " - and one which was determined by the advent of universal communication networks, reveals a significant relationship between major literary movements and the evolution of the rail and telephone networks. These writers gave profound literary meaning to technical inventions. The literature centred around trains and telephones presents three fundamental traits : the development of certain themes, the constitution of the stuff of legends and the assimilation of technical objects with literary language. This literature reveals an essential characteristic of Sweden's own particular genius for literature, the development of poetic engineers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Biu, Hélène, and Honoré Bouvet. ""L'Arbre des batailles" d'Honorat Bovet : étude de l'oeuvre et édition critique des textes français et occitan." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040219.

Full text
Abstract:
Chef d'oeuvre de la littérature sur le droit de la guerre, "L'Arbre des batailles", écrit à la fin du XIVe siècle par Honorat Bovet, a connu grâce à de multiples atouts une remarquable diffusion qu'attestent plus de cent manuscrits français et sept traductions médiévales en quatre langues (occitan, catalan, castillan, écossais). Seuls cinq manuscrits français livrent une version qui, remaniée par l'auteur, appelait une édition critique: plus longue que la version commune et de bonne qualité textuelle, elle est écrite dans un français occitanisé. Inversement, l'édition et l'étude de la version en oc révèlent l'influence de la langue d'oi͏̈l sur le traducteur occitan et montrent que Bovet, bien que provençal, n'est pas son propre traducteur
Dealing in a remarquable way with the laws of war, "L'Arbre des batailles", written at the end of the XVIth century by Honorat Bovet, had a great diffusion attested by at least hundred french manuscripts and seven medieval traductions in four languages (Occitan, Catalan, Spanish and Scottish). Only five French manuscripts have been traced wich contain an interpolated vision whose author is Bovet himself. Written in oi͏̈l, this copies of good textual quality reveal numerous occitanisms and called for a study and a critical edition. The oc version indeed contains many gallicisms and a close scrutiny shows that the autorship of this traduction can't be attributed to Bovet, in spite of his provençal origines
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Chemali, Raymond. "Structuralisme et critique littéraire : 1945-1980." Paris 10, 1992. http://www.theses.fr/1992PA100105.

Full text
Abstract:
Le structuralisme, fonde sur la notion de structure en usage dans la linguistique de Saussure (sous le nom de système) et de l'anthropologie de Claude Lévi-Strauss, s'étend, dès la fin de la seconde guerre mondiale, aux autres sciences humaines, notamment à la littérature. S'opposant à la critique universitaire, historiciste et psychologisante, il entend transposer au texte littéraire les méthodes d'analyse applicables au corpus linguistique ou au mythe primitif. Son ambition déclarée est d'accéder au statut scientifique garant d'une intelligibilité du texte, plus grande et plus objective. Sa démarche s'appuie sur un ensemble de principes et de règles appropries. Par sa tendance scientiste, il s'inscrit dans une lignée qui remonte à la seconde moitié du dix-neuvième siècle. Il atteint son paroxysme dans le milieu des années soixante, sous l'influence de plusieurs "écoles" dont, outre la linguistique et l'anthropologie structurales, le formalisme russe et le new criticisme anglo-américain. Le mouvement, essentiellement français, est représenté par les "formalistes" dont certains ont poussé l'excès jusqu'à proposer des équations et des schémas, supposes de ternir lieu de jugement critique et qui rappellent, a bien des égards, ceux des sciences algébriques. En fait, en même temps qu'une méthode, le structuralisme s'affirme comme une philosophie. Il postule une vision du monde, d'où l'homme, sujet et conscience, est résolument exclu au bénéfice du système. Ce qui remet en question des notions essentielles de la critique traditionnelle : la genèse de l'œuvre, son sens, sa vérité, sa valeur morale, historique, esthétique, psychologique, etc. Le texte littéraire est conçu comme un système clos de signes. La tâche du critique se réduit a le décomposer puis a le recomposer, pour en montrer le fonctionnement. En somme, si le structuralisme peut être admis comme une approche féconde du texte, parmi bien d'autres il cesse d'être recevable dès qu'il prétend se comporter comme une science visant à percer le mystère de la création littéraire, et partant celui del'homme, celui de "l'humour, de l'amour et de la foi"
Structuralism based upon the notion of structure used in Saussure’s linguistics (under the denomination of system) and cl. Levi-Strauss’s anthropology, spreads, after the second world war, to other human sciences, especially to literature. In opposition to academic critics, judged as historistic and psychologist, structuralism's purpose is to transpose to literary text the methods of analysis applicable to linguistics’ curpus or to primitive myth. Its declared ambition is to reach a scientific status which guarantees a greater and more objective intelligibility of the text. Its process leans on a set of principles and appropriate rules. Its scientificist tendancy includes structuralism in a lineage which dates back to the second half of nineteenth centuty. It reaches its paroxism in the middle of the sixties under the influence of some "schools of thought" of which, other then structural linguistics and anthropology, we find the "formalists". Some of them have gone so far as to propose equations and schemes supposed to replace critical judgment and which remind, in certain respects, those of algebric sciences. In effect, structuralism is a method as much as a philosophy. It postualtes a world vision whereby man as subject and conscience is radically excluded for the benefit of the system. This attitude questions some important notions of traditional criticism: the genesis of the work, its meaning, its truth, its moral, historical, esthetic, psychological value. . . The literary text is conceived as a closed system of signs. The critic's taks is reduced to decompose the text and then to recompose it for indicating it’s functioning. In short, if structuralism may be recognized as an approach of text, amont many other approaches, it ceases to be admissible as soon as it claims to behave as a science aiming to pierce the mystery of literary creation an, by consequence, the mystery of the mann the mystery of"humor, love and faith"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Schultze, Marie-Laure. "Une lecture d'un genre, l'heroïc fantasy : Royaume-Uni, Etats-Unis, 1932-1982." Bordeaux 3, 1997. http://www.theses.fr/1997BOR30067.

Full text
Abstract:
Peut-on determiner les caracteristiques qui font de l'heroic fantasy un genre a part entiere ? l'heroic fantasy, litterature de l'imaginaire apparue a la fin du 19eme siecle et depuis trente ans en plein essor,releverait du merveilleux litteraire. Son ancetre le plus direct serait la romance medievale, mais elle emprunterait egalement des traits a l'epopee(pour son sous-genre la sword-and-sorcery)et au conte (pour la high fantasy). Les heros qu'elle propose s'apparentent a des heros tragiques et sadiques (en sword-and-sorcery) ou bien comiques et masochistes (high fantasy). Destinee a des adolescents ou a des jeunes adultes, elle favoriserait la maturation psychique de ceux-ci, et pour cela retrouverait les composantes traditionnelles des rites initiatiques
Considering heroic fantasy as a genre, how can it be defined? medieval romances, epics and fairy tales are among its ancestors. Its heroes are either tragic sadists or comic masochists. Read by teenagers and young adults, heroic fantasy may help them to become more mature; consequently, the stories that it tells can be compared to initiatory rites
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Brotto, Alessio. "Montale critique de la littérature française." Aix-Marseille 1, 2008. http://www.theses.fr/2008AIX1A116.

Full text
Abstract:
Le sujet de ma recherche est Eugenio Montale, écrivain italien prix Nobel en 1975. Il s'agit de l'étudier en tant que critique de la littérature française et européenne. En général, il s'agit d'étudier le vingtième siècle, ses auteurs et ses critiques, surtout français. A partir de certaines considérations préliminaires, je pourrai établir des courants idéologiques et politiques des journaux sur lesquels Montale participe comme critique. En ce qui concerne les auteurs étrangers, on peut observer que c'est la littérature française la plus considérée par Montale. En effet, on le constate déjà dans son interview imaginaire du 1946 où il avoue ses sources. Ma thèse va considérer deux degrés. En premier lieu, comme une analyse d'un auteur et ses sources littéraires ; deuxièmement comme une étude d'un siècle de littérature française, italienne et les influences réciproques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Lachaud, Magali. "La littérature narrative médiévale et la littérature pour l'enfance et la jeunesse en France à l'époque contemporaine : état des lieux et modes de transmission." Limoges, 2010. http://www.theses.fr/2010LIMO2006.

Full text
Abstract:
Etudier la littérature médiévale, dans une perspective d'histoire littéraire et sociale, s'avère particulièrement intéressant, dans la mesure où les anciens textes français relèvent, au niveau de la transmission et des publics, de processus divers et complexes. En effet, les réalisations littéraires du Moyen Age se transforment pour passer d'une époque à l'autre, d'un pays à l'autre, d'un milieu à l'autre, d'un lectorat à l'autre. Et, après s'être colorées du goût, de l'esprit, des tendances, de l'atmosphère de ces différentes époques et sociétés, elles influent de nouveau sur la création. C'est ainsi que les adaptateurs de la fin du XIXe et du XXe siècle peuvent proposer à l'enfant-lecteur des oeuvres initialement destinées à des adultes, visant de surcroît une société disparue et des moeurs qu'il ne connaît pas. La postérité de ces récits s'explique essentiellement par leur malléabilité qui permet leur adaptation aux critères esthétiques et intellectuels des publics successifs, sans changer fondamentalement leur trame. Aussi convient-il d'analyser le renouvellement du ton - quels sont les thèmes et motifs gardés, modifiés ou supprimés ? - et de la forme - de la chanson de geste au roman de chevalerie, de la satire à la fable, etc. . . Au-delà de l'évolution du goût, se trouve posée la question des usages de l'imprimé, a fortiori dans l'édition pour la jeunesse, où le succès d'un ouvrage est en grande partie assuré par les prescripteurs que sont les parents, les professeurs ou les bibliothécaires. De la sorte, il est possible de relever, en France, au cours de la période contemporaine, des usages didactiques, moraux, religieux, patriotiques, etc. . . Outre la modernisation d'une partie des contenus de la littérature médiévale, ce travail amène donc, sous la forme d'une enquête multidisciplinaire, à s'interroger sur toutes les productions littéraires d'époques variées soumises, pour des raisons multiples, à des remaniements.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ventura, Daniela. "Dire le vrai ? : fiction et vérité chez les conteurs de la Renaissance en France, Italie, Espagne." Lyon 2, 1995. http://www.theses.fr/1995LYO20056.

Full text
Abstract:
Parler de vérité chez les conteurs de la Renaissance signifie notamment parler de vérité affichée. Que les faits racontes soient vrais ou inventés, historiquement prouvés ou tout simplement vraisemblables, les récits brefs en France, Espagne et Italie se disent vrais proclamant à haute voix et à toutes lettres la véridicité des narrateurs et l'authenticité des sources. Le conteur veut s'assurer que la narration soit perçue par le lecteur ou par l'auditoire comme étant la pure vérité. Mais pourquoi faut-il persuader son lecteur de la véracité des événements racontés ? Les protestations de vérité inscrites dans le prologue ou insérées dans la narration ne répondent pas à une exigence purement esthétique. Il ne s'agit non plus d'une mode ou d'une sorte de captatio benevolentiae ayant comme fin d'attirer l'attention du lecteur. Entre récit bref et vérité s'instaure une relation à deux niveaux étroitement liés : le génétique - qui se réfère aux origines du genre ainsi qu'a la manière de se présenter - et le final - envisageant la fonction du genre par rapport au lecteur et aux effets produits sur celui-ci -. S'il est essentiel au recit bref de se présenter comme la transcription fidèle d'événements vus par le conteur ou reçus d'une personne digne de foi, c'est parce que, d'une part, il nait de l'anecdote, du fait divers, et de l'autre, parce qu'il est toujours gros en conséquences pour celui qui lit ou l'ecoute. Le conteur de la Renaissance n'ecrit jamais pour amuser tout court : s'il prétend parler vrai, c'est parce qu'il veut donner au bon chrétien un exemple a suivre ou à eviter
When we speak about truth in the Renaissance short-story, we are essentially thinking about stated, alleged truth. Transcription of a real event or invented tale, the short-story claims truthfulness of its tellers and the authenticity of its sources. Short-story tellers want to persuade the reader (or the listener) that the contents of his or her fiction is no more than the plain unvarnished truth. But why do they insist on this fact ? May we suppose that it is a question of style ? If we can state that there is a common way to present short-story between short-story tellers in France, Italy and Spain, might we also suggest that this is not simply a matter of style or fashion. Wwhen a short-story protests its veracity, it is not a mere captatio benevolentiae having the purpose to win the reader's attention. A double relationship set up between short-story and truth. On the one hand we can consider a genetic connection : it refers to the origins of this narrative genre and to the way of presenting itself. On the other hand we distinguish a final connection that refers to the function of genre and to its effects on the reader (or listener). Iif it is essential that the short-story presents itself as the faithful transcription of events as seen by the story-teller (or narrator) or told by trustworthy people, it is, in part, because of its nature : it comes directly from anecdotes and news. But first of all the reason is to be appointed to the aim of story-tellers : in the Renaissance nobody writes just for pleasure or simply to amuse readers. If story-tellers claim to tell the truth it is because of the message they want to send and the lesson they want to give to honest christians believing in the word of God, with the express purpose of showing them the right way
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Ternaux, Jean-Claude. "Lucain et la littérature de l'âge baroque en France : citation, imitation et création." Reims, 1995. http://ezproxy.normandie-univ.fr/login?url=https://www.classiques-garnier.com/numerique-bases/garnier?filename=JtxMS02.

Full text
Abstract:
L'objet de cette thèse est de montrer que Lucain est une référence obligée et un révélateur de l'époque baroque. Du point de vue de la réception les éditions savantes se multiplient, les commentaires abondent pour développer les aspects encyclopédiques de la Pharsale ou pour considérer le poète latin comme un historien et un défenseur des libertés a une époque qui voit le retour de guerres civiles semblables a celles de Rome. En outre, son style marque par l'enargeia est l'objet d'un débat qui avait commencé avec Quintilien. D'autre part, dans la création, son influence est considérable. Avec le centon, l'ode (Dorat), le sonnet (du Bellay), le roman (urbain chevreau) et surtout la tragédie (r. Garnier, p. Corneille), la Pharsale est l'objet de transformations génériques que rend possible l'irrégularité de l'épopée antique. Seuls les tragiques d'Agrippa d'Aubigné, la traduction de et, dans une moindre mesure, la parodie de Brébeuf imitent Lucain en restant fidèles au genre épique
The aim of this thesis is to show that Lucan is an essential reference and he reveals the baroque age. As for the reception, the erudite editions are more and more numerous, the commentaries are plentiful in order to develop the encyclopedic aspects in the pharsalia or to consider the latin poet as an historian and as a defender of the liberties at a time in which it seems that the civil roman wars come back. Moreover, there is a debate about the style caracterized by the enargeia, which had begun with Quintilian. On the other hand, in the creation, the influence of Lucan is very important. With the centon, the ode (j. Dorat), the sonnet (du Bellay), the novel (urbain chevreau), and above all the tragedy (r. Garnier, p. Corneille), the pharsalia is the object of generic alterations which is made possible by the irregularity of the antic epic. Only les tragiques of Agrippa d'aubigne, the translation and, to a smaller extent, the parody of brebeuf mitate Lucan while remaining faithful to the epic genre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Billault, Alain. "La création romanesque dans la littérature grecque à l'époque impériale." Paris 4, 1987. http://www.theses.fr/1986PA040232.

Full text
Abstract:
Le roman grec donne du monde extérieur une représentation assez fidèle mise au service de la création littéraire. Il présente un temps complexe agencé à des fins d'efficacité dramatique et explique son agencement, montrant l'œuvre en construction. Ce temps est tumulte, et aussi ordre par la postulation d'un sens des évènements et la référence à la sphère de la culture. Les personnages sont à l'image du monde de l'époque impériale et appartiennent aussi au monde de la fiction où ils correspondent à certains types, hérités de la comédie nouvelle, ou originaux, et tiennent certains rôles. Elargissant le cadre du récit, ils sont aussi des agents de la création littéraire. Leur aventure consiste en de multiples péripéties que les romanciers n'ont pas inventées, mais qu'ils traitent avec originalité. Le roman postule que la relation entre cette quantité de faits et des individus a un intérêt humain pour le lecteur qui y trouve une expérience et une connaissance du monde à distance sans y perdre son identité ni sa liberté. La forme ouverte du roman permet entrées et sorties. En décrivant des œuvres, il s'ouvre au monde de l'art qu'il veut englober. Par la digression, dont la fixité équilibre le mouvement de l'aventure, il veut s'approprier le monde réel et s'ouvre à la collaboration nécessaire du lecteur à sa création. Le roman grec est un lieu de conciliation des contraires, une création originale marquée par le plus haut degré d'individualité et la plus grande présence du monde. Il est l'apparition d'une forme nouvelle dont la longévité, à travers les changements, est le signe d'une invention réussie, acte de tradition par l'innovation
The Greek novel represents rather exactly the outside world and does it as a means of literary creation. It contains a complex time, which is organized for the purpose of dramatic efficiency, and explains this organization, showing the work in progress. This time is tumult, and order too, because a meaning of the events is postulated and reference is made to the world of intellectual culture. The characters look like those of the real world at the time of the Roman Empire and they also belong to the world of fiction where they correspond with some types who come from the new comedy or are new ones, and play some parts. By broadening the sphere of the tale, they are also the agents of the literary creation. They are going through many adventures. The novelists did not invent them, but manage to give an original touch to them. The novel postulates that the relation between this number of facts and some individuals has a human interest for the reader who gets in it, while standing by, an experience and a knowledge of the world without losing neither his identity nor his freedom. The open form of the novel allows him to come in and go out. By describing works of art, the novel opens itself to the world of art and wants to include it. By using digressions which are fixed and balance the motion of the adventure, it wants to possess the real world and opens itself to the part the reader must take in its own making. The Greek novel harmonizes the opposites. It is an original creation which is characterized by the highest degree of individuality and the greatest presence of the world. It gave birth to a new form
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Daniel-Café, Ahmed. "La littérature comorienne de l'île d'Anjouan : Essai de classification et de traduction des genres littéraires oraux et écrits." Paris, INALCO, 2000. http://www.theses.fr/2000INAL0002.

Full text
Abstract:
Cette étude porte sur la littérature comorienne de l'île d'Anjouan qui possède une variété de genres littéraires oraux (contes, devinettes, proverbes, dictons, slogans, cris de la ville, plaisanteries, "propos"), écrits (poésie, récits, discours, panégyriques, correspondances, généalogies, biographies,. . . ) et d'autres qui sont à la charnière de l'écrit et de l'oral. Les textes présentés ici sont exprimés en arabe, en français, en swahili et surtout en shindzuwani qui est le dialecte comorien de l'île d'Anjouan, traduits ensuite, classés parfois par thèmes, ces textes nous révèlent les différents aspects de la vie quotidienne de l'île et les préoccupations de ses habitants. Ce travail est une analyse ethno-linguistique et culturelle qui tient compte des études semblables sur ce domaine. Enfin c'est aussi une approche pluridisciplinaire qui a pour finalité la collecte de la tradition littéraire et la sauvegarde de la littérature comorienne
This study is concerned with the Comorian literature of Anjouan's island, this literature possess a variety of oral literary genera (tale, conundrum, proverb, saw, slogan cry of city, jest, "piropo"), writing genera (poetry, recital, discourse, panegyric, correspondence, genealogy, biography,. . . ) and all the others are between oral and writing genera. The texts presented here are in Arabian, French, Swahili, and chiefly in Comorian, more precisely in Shindzuwani, the Comorian dialect of Anjouan. Translated after grouped occasionally according to theme or to title, these texts are lively illustration of various sides of daily life
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Colonna, Vincent. "L'autofiction : (essai sur la fictionnalisation de soi en littérature)." Paris ćole des hautes études en sciences sociales, 1989. http://www.theses.fr/1989EHES0304.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Japharova-Brutti, Lucine. "Littérature kurde de la période soviétique (années 1930-1990) : prose, poésie et dramaturgie kurdes avec leurs systèmes d'images, leur langage et leurs thèmes principaux." Paris, INALCO, 2001. http://www.theses.fr/2001INAL0018.

Full text
Abstract:
Le présent travail porte sur l'étude de la littérature kurde soviétique de 1930 à 1990. Notre objectif est de rassembler toute la documentation concernant cette jeune littérature et de démontrer son potentiel artistique ainsi que sa vitalité. A ces fins, nous rappelons des points généraux de l'histoire des Kurdes dans la Russie tsariste, puis communiste. Viennent ensuite une présentation de la littérature kurde soviétique et l'étude des œuvres principales des écrivains. Cette littérature est présentée et analysée dans ses deux périodes majeures : les années 1930-1940, qui témoignent de sa gestation, et les années 1950-1990 - période du dégel et vecteur de l'épanouissement artistique. Chacune de ces périodes est subdivisée, nous permettant ainsi de mieux analyser le processus de développement littéraire. Enfin, une bibliographie exhaustive recense toutes les œuvres littéraires kurdes parues de 1921 jusqu'à la fin des années 1990. Cette littérature a su préserver et mettre en valeur ses traditions orales tout en se pliant aux exigences artistiques contemporaines, même lorsqu'elle était contrainte de suivre les postulats du parti communiste. Cette fusion du passé et du présent donne alors naissance à une littérature complexe, originale et douée qui s'imprégna du meilleur des littératures arménienne, géorgienne et russe. Cependant, par le vécu d'un environnement historique particulier, la littérature kurde en URSS se révèle patriotique : le peuple kurde, son histoire, sa culture et son destin en constituent la trame thématique générale
The current work concerns a study of Soviet Kurdish literature from 1930 to 1990. Our objective is to bring together all the documentation regarding this new literature and to show its artistic potential as well as its vitality. To this end, we will start with a general review of the history of the Kurds in the Tsarist Russian and then the communist empire. This will be followed by a presentation of Soviet Kurdish literature and an examination of the principal works of its authors. This literature is presented and analysed in its two main periods : the 1930s and 40s, which are its formative years and the period from the 50s to 90s which covers the period of the thaw and of its artistic flowering. Each of these periods is sub-divided, thus allowing us better to analyse the process of literary works published from 1921 to the end of 90s. This literature is presented and analysed in its two main periods : the 1930s and 40s, which are its formative years and the period from the 50s to 90s which covers the period of the thaw and of its artistic flowering. Each of these periods is sub-divided, thus allowing us better to analyse the process of literary development. Finally, an extensive bibliography covers all the Kurdish literary works published from 1921 to the end of the 90s. This literature was able to preserve and develop its oral traditions while adapting itself to the requirements of contemporary art, even when it was obliged to follow the Communist Party's line. This fusion of past and present thus give birth to a complex, original and gifted literature that absorbed the best of Armenian, Georgian and Russian literature. However, through its experience of a particular historic environment, Kurdish literature of the USSR shows its patriotism : the Kurdish people, its history, its culture and destiny make the warp and woof of its thematic background
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Louise-Alexandrine, Marcel Jean-Claude. "Les Sources de l'histoire littéraire Antillo-Guyanaise : Inventaire archivistique et bibliographique en Martinique (1750-1990)." Antilles-Guyane, 2002. http://www.theses.fr/2002AGUY0591.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Diagana, M'bouh-Séta. "La littérature mauritanienne de langue française : essai de description et étude du contenu." Paris 12, 2004. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990002146480204611&vid=upec.

Full text
Abstract:
Située entre le Maghreh et l'Afrique noire, la Mauritanie comprend une population arabe ou maure et une communauté négro-africaine (Pubar, Soninké, Wo(of Toutes ces entités possèdent une littérature orale que cette thèse présente avant cf analyser l'introduction de la langue française. La poésie. Premier genre pratiqué par les écrivains mauritaniens, se caractérise principalement par l'engagement. Mais dans les années soixante-dix et quatre-vingt-dix, une seconde tendance moins polémique se développe. Le théâtre. Quant à lui, s'inspire de I Histoire pour réfléchir sur le pouvoir; tandis que le roman aborde des questions ayant surtout trait à la situation sociale du pays. Enfin, ce travail, en se fondant sur les seuls textes essaie de voir en quoi la littérature mauritanienne est â rattacher a la littérature maghrébine ou â la littérature négro-afiicaine d'expression française, avant de montrer qu'il existe I 'esquisse d'une littérature nation e dont l'objet et le sujet sont la auritanie dans son unité et sa diversité
Mauritania lies between the Maghreb ans Black Africa and features both an Arab or Moor ami a Black-African communit lPulaar, Soninké. Wolof;. Alt those communities boast a distinctive oral (iterature presented here prior to analyzing ho french came in. Poetn is the predominant genre Maurnanian writers i in anti ibis mainh actn ist in toue In the Seventies and Ninties, ho a rather less controversial trend vas showing up. Plavwriting. On the other hant looks back an History to reflect on political power; xhereas novels depici social setups withi͏̈n the country. Finally this work based on texts alone endeavours w see bon Mauritanian French-speaking literature tics in with French-speaking literature from the Maghreb or French-speaking Negro- African literature before sketching oui die emergence ofa national literary standard vdtieh Maurirania is both the suhject and object of in its unity and diversity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

LHOSTE, PAULY VERONIQUE. "Le conte, sa place, son rôle dans la littérature enfantine contemporaine." Lyon 2, 1987. http://www.theses.fr/1987LYO20037.

Full text
Abstract:
En tant que pédagogue, nous avons constaté que le conte est étroitement lié à la littérature enfantine et, de ce fait, est très répandu dans les écoles et bibliothèques pour enfants. De plus, nous avons noté que cette tradition, encore très répandue donnait lieu à la création de nouveaux textes féériques. C'est pourquoi nous nous sommes penchés sur le sujet, non sans nous interroger sur les points suivants : 1) quelles sont les raisons qui peuvent justifier le succès des contes ? 2) pourquoi et comment font-ils partie de la littérature enfantine contemporaine ? 3) comment procèdent les nouveaux conteurs et à qui s'adressent-ils ? Nous avons tenté de répondre à ces questions en examinant les propriétés intrinsèques du genre lui-même. Nous avons ensuite analysé l'évolution des personnages dans le conte en montrant combien ils ont favorisé cette assimilation récit merveilleux imaginaire enfantin. Nous avons démontré que la réactualisation du concept merveilleux a permis au conte de figurer dans les bibliothèques au XXe siècle. Nous avons enfin brossé un portrait exhaustif de la littérature enfantine contemporaine
As teacher, we have noticed that fairy tale is omnipresent in schools and children librairies. We have also noted that this tradition, still alive, produces new fairy stories todays. So we have look into this subject, not without questionning us about next points : 1) what are the raisons wich could justify fairy tales succes ? 2) why and how do they belong to the children contemporary litterature ? 3) how storytwriters do proceed today ? We have tried to answer these questions; so we have investigated the intinsic copyrights of the genre itself. Then we have analysed the personages and their evolution in fairy tale, showing that they have encouraged the assimilation between fantastic story and child imaginary. We have demonstrated that the reactualization of the concept "fairy" permits fairy stories to exist in librairies of the xx century. In the end, we have made an exhaustive picture of children litterature in order to define the place which comes back to the fairy tale in it. From this study, we have conclued that fairy stories present a chilhood concept which is altered
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Hellali, Hassine. "Littérature et crise en Italie de 1865 à 1880." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030051.

Full text
Abstract:
C'est entre 1860 et 1866 que se forme a milan un groupement de poetes, d'ecrivains et d'artistes appartenant a "la scapigliatura milanaise". Il serait plus exact de parler d'une generation de jeunes qui ont exprime leur rebellion, pendant une periode de crise, contre un systeme politique, artistique et litteraire que l'italie traversa a partir de l'unite. Les "animateurs" de ce groupe sont jeunes et de tendances diverses. Il leur faut des "cafes" et des "salons" pour se reunir. Le public et la critique sont surtout frappes par l'originalite et la dualite de leurs personnalites et par les themes macabres et oses qu'ils avaient proposes. "l'ecole", au vrai sens du mot, n'a jamais existe en raison de l'absence d'un vrai maitre et d'un manifeste. Elle fut une sorte d'amitie personnelle et litteraire. La nouvelle generation poetique, bien convaincue que son art est celui de l'avenir, se distingue surtout par un caractere anti-bourgeois et anti-conformiste, introverti et plein d'enthousiasme. "la scapigliatura" semble resumer tres exactement les joies d'esptir et les angoisses d'une generation de jeunes gens qui assis
It was between 1860 and 1866 that was formed a group of poets, writers and artists who belonged to the "scapigliatura milanese". It would be more exact to speak of a generation of young people who expressed their rebellion against a political, artistic and literary system during a period of ceisis which shook italy from the unity onwards. The "active members" of this group were young and of varions tendencies. They needed "cafes", "salons" to meet. The public and the critics were mainly struck by the originality and the duality of their personalities and by the macabre and daring theme they proposed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Leclaire-Halté, Anne. "Les robinsonnades en littérature de jeunesse contemporaine : genre et valeurs." Metz, 2000. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/UPV-M/Theses/2000/Leclaire_Halte.Anne.LMZ0004.pdf.

Full text
Abstract:
Cette thèse caractérise la robinsonnade en littérature de jeunesse contemporaine et repère les dispositifs textuels générateurs de valeurs dans ce genre, longtemps associé à un didactisme indéniable. En est-il de même aujourd'hui ? De quelles valeurs sont porteuses les robinsonnades contemporaines ? Comment ces valeurs affleurent-elles ? Quels dispositifs contribuent aussi bien au marquage local des valeurs qu'à l'orientation axiologique globale des romans ? Un genre étant un objet dont la description relève de différents champs, le choix a été fait de définir la robinsonnade en s'appuyant sur cinq typologemes : l'ancrage institutionnel, l'organisation formelle, l'intention communicationnelle, le mode énonciatif et le contenu thématique. Après un cadrage externe (historique du genre, de ses valeurs et rapide présentation du champ institutionnel des sept romans du corpus), le lien entre structure globale et valeurs est étudié. Au niveau compositionnel aussi, chaque séquence narrative d'un enchaînement génériquement typique joue un rôle précis pour l'axiologisation générale, ainsi que le fonctionnement interne d'autres types de séquences (descriptions, dialogues et textes d'action) et leur mise en relation (redondances, oppositions, évolutions évaluatives). Une étude des voix évaluatives, actoriales et narratoriales, montre qu'elles se hiérarchisent, entrent en redondance, pour finalement assurer la lisibilité de ces textes ou le brouillage axiologique n'est en général pas de mise. Contenu thématique et intention communicationnelle sont traités en même temps que structure et jeux de voix. Pour conclure, le dispositif mis en place pour étudier les modes textuels d'élaboration des valeurs est transposable à d'autres genres romanesques. Il permet aussi de dégager les valeurs dans les robinsonnades d'aujourd'hui : altérité, compréhension d'autrui, dialogue des cultures, mais aussi autonomie, pragmatisme, toutes valeurs consensuelles dans le monde éducatif contemporain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Burda, Milan. "La littérature de l'émigration tchèque de 1948 à 1968 : contribution à l'histoire de la littérature tchèque contemporaine." Bordeaux 3, 1992. http://www.theses.fr/1992BOR30002.

Full text
Abstract:
La litterature et la vie litteraire de l'emigration tcheque de 1948 a 1968 n'ont encore ete etudiees ni en tchecoslovaquie ni en occident. Aussi la premiere partie de la presente these analyse-t-elle d'abord les problemes generaux de l'emigration litteraire tcheque de 1948 a 1968 : litterature en exil par rapport a la litterature nationale; composition de l'emigration litteraire tcheque; etapes chronologiques de son evolution; objectifs vises, possibilites de contacts avec le public tchecoslovaque. La chronologie adoptee n'est pas "litteraire", mais suit l'evolution de la situation politique internationale de la guerre froide a la detente et degage trois grandes etapes, qui font l'objet des trois parties suivantes : periode de formation (19481952); periode de l'apogee (1953-1956); periode du dialogue, visant a influer sur l'evolution de la societe en tchecoslovaquie (1957-1968). Chaque partie presente successivement la situation politique et economique dans laquelle evoluait alors cette emigration, ses activites, sa production et les themes traites, ses principaux periodiques, organisations et editions. En conclusion l'auteur compare cette premiere vague de l'emigration litteraire tcheque avec celle de 1968-1989
Literature and literary life of czech emigration from 1948 to 1968 have not yet been studied either in czechoslovakia or in western countries. Therefore the first part of the present dissertationanalyzes in first place the general problems of the czech literary emigration from 1948 to 1968 : czech literature in exile compared to national czech literature; composition of the czech literary emigration; its chronological evolution; its purposes; its contacts with a czech audience. The chronology is not "literary" but follows the evolution of the international political situation, from cold war to detente, and consists of the three folllowing parts : formation period (1948-1952); peak period (1953-1956); dialogue period, aiming at influencing the evolution of society in czechoslovakia (1957-1968). Each part successivily presents the political and economic situation in which the emigration developed, its activities; its literary production and its themes, its main journals, organizations and "publishers". The conclusion introduces a comparison between this first wave of czech literary emigration and the second one which was to last from 1968 to the fall of the communist regime in 1989
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Labère, Nelly. ""Et le verbe se fit chair": étude du genre de la nouvelle au Moyen Age." Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040095.

Full text
Abstract:
Forme narrative brève, la nouvelle apparaît dans l’indétermination de ses origines. L’histoire littéraire en fait un ancêtre du répertoire médiéval (lai, fabliau, exemplum, etc. ) et un précurseur de la Renaissance (italienne puis française). Longtemps rattachée au Décaméron de Boccace, la nouvelle occupe encore aujourd’hui une place ambiguë. Les Cent Nouvelles Nouvelles, vers 1462, la proclament comme un genre français ; mais il faut attendre la deuxième moitié du XVIe siècle pour qu’on lui reconnaisse, avec Marguerite de Navarre, ses lettres de noblesse. Pourtant, qu’elle se nomme arrêt, enseignement, joie, évangile ou facétie, la nouvelle se constitue au Moyen Age comme genre. C’est par la forme du recueil qu’elle se définit comme le média du mouvement, faisant retour sur « la circulation de l’information » de son sens commun. Dépassant la division du narratif et du didactique pour viser la polyphonie, le recueil est une matrice. Il engendre, par la fiction de l’oral, la lettre vive. Il s’image comme chair pour renouveler le verbe poétique. Il substitue au « passer le temps » de la déploration, le passe-temps d’un pacte ludique qui engage le lecteur vers une esthétique de la participation. Genre du mouvement, c’est bien la « transition » entre le Moyen Age et la Renaissance qu’engage la nouvelle par une naissance devenue, pour la littérature, fondation
The nouvelle is a brief narrative form with an indeterminate origin. Literary history has deemed it both an ancestor of a medieval repertory (lai, fabliau, exemplum, etc. ) and a harbinger of the Renaissance (first French, then Italian). After a long association with Boccaccio; the nouvelle today still occupies an ambiguous space. Around 1462, the Cent Nouvelles Nouvelles hailed it as a French literary form, but it was not until the second half of the 16th century, with Marguerite de Navarre, that the nouvelle was recognized as a bona-fide literary genre. Albeit known by many names—arrêt, enseignement, joie, évangile or facétie—the nouvelle develops as a genre in the middle ages. The compilation of nouvelles serves as a vehicle which moves us from a literal meaning, or simply a “flow of information”, to a more complex literary sense. The compilation fosters a kind of polyphony, going beyond the simple classification of texts as either narrative or didactic, thereby acting as a matrix. It engenders the “living letter” through the fiction of orality. It creates itself as flesh in order to rehabilitate the poetic word. It replaces the “passing of time” in lament with the “pastime” of a ludic pact which engages the reader in an aesthetic of participation. A genre all about motion, the nouvelle marks the “transition” between the Middle Ages and the Renaissance, which, for literature, has become a foundation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Diallo, Babacar. "Le mirage éthiopien chez les auteurs grecs et latins d'Homère à Héliodore (VIIIe siècle av. J-C. IIIe siècle ap. )." Nancy 2, 1985. http://www.theses.fr/1985NAN21018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Bellefeuille, Martin. "Émotion esthétique et littérature fantastique." Doctoral thesis, Université Laval, 2003. http://hdl.handle.net/20.500.11794/66153.

Full text
Abstract:
Cette thèse de doctorat propose une définition de la littérature fantastique reposant sur les notions d'épouvante et de surnaturel. H a semblé nécessaire de considérer le fantastique littéraire à travers ces deux éléments puisqu'ils permettent de représenter adéquatement l'émotion esthétique. En effet cette étude centre son approche sur une théorie de la littérature qui conçoit le récit comme sentiment par procuration. Ce n'est donc pas le sentiment réel qui se profile à l'intérieur du récit mais bien une émotion esthétique qui fait d'un sentiment désagréable, dans la réalité, un objet de jouissance esthétique. Cette thèse s'est donc attardée à comprendre en quoi le récit fantastique se différencie des genres parallèles (le merveilleux, l'horreur, le policier, etc.) et de quelle manière la notion d'épouvante surnaturelle se rapproche du tremendum. C'est également à travers une étude historique du récit que l'on a pu concevoir le fantastique comme un type de sentiment qui se retrouvait, entre autres, dans les anciens contes et légendes. En définitive, le fantastique exemplifie la notion d'émotion esthétique littéraire en ce qu'il représente une peur surnaturelle qui, bien qu'elle se rapproche du tremendum, ne le manifeste pas effectivement. L'émotion esthétique se rapporte donc à une part de l'imaginaire qui n'est ni substitut du réel, ni simple représentation : elle est une fonction particulière et indépendante de l'imaginaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Fournet, Sonia. "Etude descriptive des proverbes dans la littérature hispanique médiévale et pré-classique et de leur fonctionnement au sein des mécanismes de l'argumentation." Limoges, 2005. http://www.theses.fr/2005LIMO2002.

Full text
Abstract:
Cette étude a pour objet la description des énoncés linguistiques particuliers que sont les proverbes selon la double démarche synchronique et diachronique afin de dégager à la fois les éléments concourant à la spécificité de cette matière (figement, rhétorique, syntaxe) et ses possibilités d'évolution (forme, sens, usage). L'objet proverbe semble en effet ne pouvoir être perçu dans son intégrité sans la prise en compte de cette dialectique complémentaire : permanence/évolution. Ce travail de recherche nécessite la mise en place d'une dimension pragmatique permettant d'explorer les notions d'énonciation, d'inférence et d'instruction étroitement liées à l'instrument d'action qu'est le langage proverbial. Cette approche entreprend une lecture du fonctionnement des proverbes à l'intérieur du mécanisme argumentatif et au sein de textes littéraires hispaniques datant de l'époque médiévale et pré-classique ("El Libro del caballero Zifar", Anonyme : 1300-1305 ; "La Celestina", F. De Rojas : 1499 ; "El Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", M. De Cervantès, 1609)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

BALZAMO, ORLOVSKAIA ELENA. "Le conte litteraire suedois : evolution d'un genre." Lille 3, 1987. http://www.theses.fr/1987LIL30026.

Full text
Abstract:
L'etude est consacree aux transformations du modele generique du conte litteraire pour enfants en suede pendant la periode s'etendant du debut du 19-eme siecle a nos jours et les rapports que le genre entretient avec son "ancetre", le conte populaire. Le chap. 1 est consacre aux recueils des freres grimm, d'asbjornsen et moe, de hylten-cavalius et et stephens, et montre le passage d'un recit oral au texte ecrit et son entree dans la litterature. Le chap. 2 etudie les remaniements du modele traditionnel par h. -c. Andersen; le chap. 3, l'assimilation des contes anderseniens par les suedois et le developpement du genre chez w. A. Backman e z. Topelius. Le chap. 4 decrit la periode la plus feconde de l'histoire du conte litteraire en suede, celle de la fin du 19-eme - debut du 20-eme s. Et etudie ses mecanismes narratifs. Le chap. 5 contient une analyse detaillee de deux auteurs eminents de cette epoque, e. Beskow et s. Lagerlof, dont les contes illustrent bien les acquis du genre et ses problemes latents. Le chap. 6 est consacre a a. Lindgren, auteur moderne dont les contes renouvellent le genre, apres la lethargie dans laquelle il se trouvait depuis les annees-20. Le chap. 7 est une tentative de systematiser la production non-realiste contemporaine dans le domaine de la litterature pour enfants, de voir ses rapports avec le conte classique - populaire et litteraire du
The present study deals with the transformation of the fairy-tale generic models in the swedish hildrens' literature during the period of the 19th - 20th cent. , and the relationship betwee tthe li- terary fairy-tale and its' "ancestor", the folktale. The first chapter considers the collections of folktales by the brothers grimm, asbjornsen and moe, hylten-cavalius et stephens, and shows the transformation of an oral folktale into a written text which means the folktales' integration into literature. The second chapter describes how the traditional model was used by h. -c. Ander- sen in his fairy-tales; the third chapter relates how the type of fairy-tale created by h. -c. Andersen was assimilated in sweden and developed by authors like w. A. Backman and z. Topelius. The forth chapter describes the most prolific period in the history of the li- terary fairy-tale in sweden (end of the 19th - beginning of the 20th cent. ) and examines some of the recurrent narrative mechanisms. The fifth chapter contains a detailed analysis of two important writers of this period, e. Beskow and s. Lagerlof, whose tales offer a good example of the genre's acquisitions and its latent problems. The sixth
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Emion, François. "La Saga de Hákon le Bon : texte, traduction, notes et index précédés d'une étude de la saga." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040149.

Full text
Abstract:
Le texte, composé en Islande au treizième siècles, est envisagé dans son contexte culturel, politique et littéraire. Il évoque la première tentative de christianisation de la Norvège au dixième siècles. L'auteur se réfère essentiellement à une tradition, écrite, mais il donne sa propre version des faits. Il n'utilise pas ses sources de la même manière tout au long de la saga; et lorsqu'il dépeint la résistance païenne et l'apostasie du roi, point culminant du récit. Il fournit au lecteur (ou à l'auditoire) des clefs qui lui permettront de mieux appréhender la conversation définitive du pays (relatée en détail dans les sagas de saint Olaf et d'Olaf Tryggvason), qui aura lieu quelques décennies plus tard
This text, written in Iceland in the thirteenth century, is studied in the perspective of the cultural, political and literary background. It relates the first attempt at Christianising Norway, in the tenth century. The author derives his information chiefly from written tradition, but he gives his own version of the story. He doesn't make use of his material in the same way throughout the saga, and in describing the heathen opposition and the resulting apostasy of the king (the climax in the narrative), he supplies the reader (or rather the audience) with keys which allow a clearer understanding of his following account of the ultimate conversion of the country some decades later
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Mohamed, Majoub Mohamed Moctar. "Contribution à l'histoire littéraire de la Mauritanie de la pénétration coloniale à nos jours." Paris 3, 1989. http://www.theses.fr/1990PA030043.

Full text
Abstract:
L'histoire litteraire de la mauritanie s'est forgee et s'est developpee dans une societe ou la presse et l'ecriture de l'histoire politique sont pratiquement inexistantes. La poesie est le principal moyen d'expression et de conservation de la memoire collective du peuple. Ses deux principales formes d'expression sont l'arabe classique et le "ghna" qui utilise la langue populaire hassanya. Au depart la poesie etait au service de la tribu puis elle a change de fonction et est devenue une arme de resistance durant la periode coloniale et ensuite un instrument de propagation des idees revolutionnaires de progres et d'unite nationale. Avec l'integration de l'opposition democratique au parti au pouvoir en 1975, la poesie democratique a ete supplantee par une poesie moderee. Le travail que nous presentons ici contient sept chapitres. Le premier retrace les fondements historiques et sociologiques de cette poesie, les autres chapitres traitent de l'evolution de la poesie politique en mauritanie, et des differentes formes qu'elle a prises sous les effets des mutations sociales et des courants politiques. En depit, de sa moderation actuelle cette poesie pourrait se reactiver face a de nouvelles circonstances
The history of the mauritanian literature was created and has developped itself within a society where the press and the writing about political history were almost inexistant. Poetry is the main instrument available to keep track of the overall memory of the people. Its two essential forms of expression are the classical arabic and the "ghna" which uses the popular language "hassanya". At the beginning, peotry was used by the poet for the tribe; its function changed and it became a tool of resistance during the colonial era, and turned later into a mean of spreading revolutionnary ideas about progress and national unity. With the democratic opposition's integration within the party in power in 1975 the democratic poetry gave way to a more restrained one. The essay presented herewith is composed by seven chapters. The first one deals with the historical and sociological background of this poetry; the remaining chapters with its political evolution in mauritania as well as the different forms it acquired as the outcome of social changes and political trends. However, despite its present restrain this poetry could be roused if faced with new circumstances
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

El-Ouarzazi, Abdellatif. "Evolution de la satire tribale des origines jusquà la fin de l'époque umayyade." Bordeaux 3, 1994. http://www.theses.fr/1994BOR30030.

Full text
Abstract:
L objet de cette etude est l evolution de la satire tribale des origines jusqu a la fin de l epoque umayyade. Ce genre poetique apparait comme un art qui caracterise particulierement la vie des bedouins arabes de l epoque, basee sur le nomadisme, les razzis et les guerres. La methode adoptee dans cette etude vise essentiellment a mettre en relief les raisons qui ont ete a l origine des satires echangees entre les tribus de l epoque. Elle s interesse aussi a l etude thematique et formelle des textes poetiques qui interressent notre sujet en vue de relever les principales caracteristiques de la poesie satirique tribale
The object of this study is the evolution of the tribal satire from the origins till the end of the ymayyad era. This poetic genre appears as an art that characterizes in particular the life of the arab beouins of that era, a life based on nomadism, razzias and wars. The methods adopted in this study aims mainly at bringing out the reasons that caused the satires to be composed by the poets of the tribes against other tribes. It also aims at the thematic and formal study of poetic texts that interest our topic, in order to determine the characteristics of the tribal satiric poetry
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Bozzetto, Roger. "Deux genres des littératures de l'imaginaire : la science-fiction, le fantastique." Aix-Marseille 1, 1988. http://www.theses.fr/1988AIX10036.

Full text
Abstract:
Le domaine des litteratures de l'imaginaire a ete restructure, en fonction des bouleversements qui ont eu lieu dans le domaine de la representation du monde, qui prend en compte les avancees scientifiques. L'emergence de genres neufs, le fantastique et la sciencefiction vient troubler l'opposition ancienne du merveilleux gratuit et du mimetique referentiel. Avec le genre de la science-fiction, qui se forme en integrant les apports du voyage imaginaire et de l'utopie, nous aboutissons a une fiction speculative, mimetique d'un virtuel. Avec le genre du fantastique, les rapports, donnes comme evidents entre le pensable et le representable, sont mis en question. Ces genres se situent comme deux tentatives heterogenes de maitriser l'alterite : la science-fiction, metaphoriquement, la donnant a voir sur le mode du "si" ; le fantastique tendant a la presenter metonymiquement comme innommable et pourtant-la, engendrant par la un decentrement de la raison. Ces deux genres neufs sont presentes dans leur emergence - en rela- tion avec des textes fondateurs et des ecrivains seminaux ; dans leur evolution - selon les epoques et les cultures ; dans le deve- loppement de leur thematique ; dans leur rapport aux mythologies, et dans l'histoire de leur reception
The scope of the literature of the imaginary has been restructured according to the upheaval which took place regarding a representation of the world taking into account scientific progress. The emergence of new genres, the fantastic and science fiction, perturbed the hitherto valid opposition between what was gratuitously marvellous and the referential mimetic. The science fiction genre, which was formed by integrating the contributions of imaginary travels and the utopia, resulted in a speculative fiction, imitating a virtual. With the fantastic genre, the relation between the conceivable and the representable, hitherti considered as obvious, is open to question. These genre can be considered as two heterogeneous attempts to master alterity : science fiction, metaphorically giving a perception on the mode of "if" ; the fantastic, tending to present it metonymically as unnameable and yet existent - thus engendring an off-centring of reason. These two new genres are presented in their emergence - in relation to the earliest texts (textes fondateurs) and seminal authors ; in their evolution - according to the periods and cultures ; in their thematic development ; in their relations to mythologies, and in the history of their reception
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Gaillard, Sarra. "Le retour du récit dans les années 1980 : oralité, jeu hypertextuel et expression de l'identité chez T. Ben Jelloun, R. Mimouni, F. Mellah, V. Khoury-Ghata et A. Cossery." Paris 13, 1993. http://www.theses.fr/1993PA131018.

Full text
Abstract:
Parler de retour au recit suppose qu'il y a deja eu rupture avec lui. Ou et quand? dans quel espace et dans quel temps ? c'est ce qu'il faut preciser ici. Dans ce qu'on appelle sans conteste aujourd'hui la litterature maghrebine de langue francaise, ce divorce avec le recit classique est deja perceptible chez kateb et plus tard chez dib, khair-eddine et meddeb (1960-1970). Depuis les annees 1980, une resurgence du recit caracterise les textes d'une quirielle de romanciers. T. Ben jelloun, r. Mimouni, f. Mellah et v. Khoury-ghata (liban) font partie de ce qu'on propose d'appeler ici la tendance "neo-narrative". Ce retour au recit n'est pourtant pas un retour au recit lineairebalzacien. C'est au contraire une reconciliation avec un "recit ancestral" puise dans les traditions orale et livresque, erigees ici en modele d'ecriture. Le "pastiche serieux" est ce moyen avec lequel hyopertextes dialoguent alors avec hypotextes (contes populaires, coran, les nuits). A l'exception d'a. Cossery (egypte) parodiant un modele exogene cette fois (le roman policier), les quatre premiers pastichent en regime serieux un "modele ancestral". Que signifie cela ? pourquoi le pastiche respectueux du modele ancestral ? pourquoi le pasticle au depens de la parodie quand il s'agit de modeles endogenes ? cela a-t-il un rapport avec la problematique de l'identite ? certes oui. L'imitation serieuse est le signe d'une reconciliation avec l'ancetre mais aussi une facon de dire sa genealogie. Toutefois, qui est cet ancetre ? un eancetre unique, homogene, arabe ou bien multiple, heterogene, pluriculturel ? contre toute attente, nos ecrivains insinuent que l'ancetre dont ils se reclament est autre que celui que les ideologies de "l'authenticite" veulent nous imposer
Talking about a return to the tale supposes that there has already been a split with it. Where and when did that happen ? this is what is going to be specified next. In what is unquestionably nowdays called french speaking maghrebian literature, this divorce with the calssical tale is already noticeable with kabed and later with did, khair-eddine, meddeb. . . (1960 - 1970). From the eighties, a resurgence of the rale characterisesthe texts of a wide range of novelists. T. Ben jelloun, r. Mimouni, f. Mellah, v. Khoury-ghata (lebanon) are part of what we may call the "neo-narrative tendancy". However the return to the tale is not at all a return to the lineary balzacian tale. On the contrary it is a reconciliation with an old-time tale drawn from aral and written traditions, here made into written patterns. A "strict pasticle" is the means with whitch hypertexts converse with hypotexts (popular accounts, coran, thousand and one nights). With the exeption of a. Cossery (egypt) parodying an external pattern this time (detective novel), the first four ones strictly imitate an "ancestral model". What means that ? why this respectious pastiche of "ancestral pattern" ? why the pasticle rather than the parody when it is about internal models ? is it linked to the question of identity ? it certainly is. This strict imitation is the sign of reconciliation with the ancestor as well as a way of telling one's genealogy; however who is this ancestor ? a unique, honogeneous, arab one or a multiple, jheretogeneous, multicultural one ? surprisingly and against all expectation, these writers insinuate that the ancestor is
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Vlasie, Diana. "Invention du surréalisme et découverte critique du baroque." Paris 7, 2013. http://www.theses.fr/2013PA070003.

Full text
Abstract:
Nés à la fin du XVIe siècle, l'art et la littérature baroques seront occultés pendant près de deux cents ans. Ce n'est qu'à la fin du XIX' siècle qu'on les redécouvre et qu'on construit même une notion pour les désigner, le baroque. Tandis que les chercheurs français commencent peu à peu à s'emparer de cet objet d'étude au courant du XXe siècle, le surréalisme se constitue en tant que mouvement et ne cesse de rechercher des prédécesseurs qui ne s'inscrivent pas dans l'histoire littéraire des manuels scolaires. Sans défendre une vision transhistorique du baroque, cette thèse interroge d'une part, l'influence de cette notion moderne sur le surréalisme et, de l'autre, les affinités entre les artistes et auteurs nommés baroques et ceux surréalistes. L'étude de l'historique de la réception du baroque, permet d'abord de comprendre ce à quoi correspondait précisément la notion de baroque au moment où le surréalisme en était encore à ses débuts, soit jusqu'à la première moitié des années trente. Ce travail de recherche montre ensuite comment la pratique de l'automatisme qui caractérise les débuts du surréalisme est marquée par une théâtralité proprement baroque, telle que les premiers spécialistes l'ont définie. La vision du théâtre chez les baroques et chez les surréalistes se trouve par la suite analysée, afin de démontrer cette fois la présence d'éléments communs aux auteurs baroques et à ceux surréalistes. Enfin, le merveilleux surréaliste se trouve mis en parallèle avec la meraviglia baroque, à travers la question des cabinets de curiosités, celle de l'image surréaliste et de la pointe baroque, ainsi que celle du procédé de l'anamorphose
Born in the late sixteenth century, baroque art and literature remains unknown for nearly two hundred years. It is not until the late nineteenth century that it is rediscovered and that the concept of baroque emerges to define it. While French researchers gradually begin to appropriate this object of study during the twentieth century, surrealism rises as a movement and ceaselessly seeks predecessors previously excluded from the history of literature vehiculated in academia. Without defending a transhistorical vision of baroque, this thesis looks at the influence on surrealism of the modern concept of baroque and explores the affinities between baroque and surrealist artists and writers. The study of the reception of baroque allows to first understand what corresponded to the notion of baroque when surrealism was still in its infancy, up until the first half of the thirties. This research goes on to show how the practice of automatism that characterizes the beginnings of surrealism is marked by a purely baroque theatricality, as defined by the first specialists. The baroque and surrealist vision of theater is then analyzed to demonstrate the presence of elements common to baroque and surrealist authors. Finally, the surrealist marvelous is placed in parallel with the baroque meraviglia, through the question of cabinet of curiosities, the surrealist image and the baroque conceit, as well as the process of anamorphosis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Kola, Jean-François. "Identité et institution de la littérature en Côte d'Ivoire." Limoges, 2005. http://www.theses.fr/2005LIMO2001.

Full text
Abstract:
L'écriture de la mémoire comme la mémoire écrite constituent deux dimensions essentielles de l'identité nationale. La vie d'une nation est un long processus d'affermissement de son identité par la traduction de sa mémoire grâce aux arts liés à la culture. Ce constat qui a prévalu et qui prévaut encore aujourd'hui est aussi valable pour les nations dites émergentes. Il s'agissait d'analyser les modalités d'écriture et d'expression de la mémoire au titre desquelles la production écrite tient une place de choix et la mémoire écrite entendue comme les différents produits de ces modalités d'expression mémorielle. La présente étude nous a conduit au coeur des lieux de mémoire collective ivoirienne pour en saisir quelques ethos. L'entreprise de formulation théorique de la mémoire nationale en Côte d'Ivoire à travers la littérature générale induit nécessairement une approche méthodologique complexe. L'histoire dans sa double dimention objective et mémorielle, la sociologie des nations et des phénomènes culturels, la géographie comme outils d'analyse littéraire et textuelle nous ont fourni de ce point de vue, des outils susceptibles de cerner la littérature ivoirienne dans sa dimension socialement instituée et formelle. Ainsi, le postulat scientifique de départ qui se proposait de montrer le degré de sensibilité de la littérature aux phénomènes culturels a-t-il atteint son accomplissement au moment où nous sommes parvenu à mettre en exergue les possibles significations idéologiques et à montrer à l'épreuve des textes littéraires comment les diverses stratégies discursives et esthétiques à l'oeuvre constituaient l'infrasctructure textuelle portant à bout de bras les diverses idéologies allant du "décentrement" à la "trascendance" des modèles littéraires en vigueur, voire à la reconnaissance de l'identité des écrivains étudiés et en définitive à la réalité épistémologique du phénomène de l'identité culturelle en général.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Benachir, Hynde. "Le "haiku" dans la littérature hispanique." Thesis, Bordeaux 3, 2016. http://www.theses.fr/2016BOR30036/document.

Full text
Abstract:
L'objet de cette thèse se situe à la croisée de la linguistique et de la littérature puisqu'il porte sur le haiku dans la littérature hispanique, qu'il s'agit de caractériser en tant que forme poétique dans le contexte littéraire hispanophone et comme « prototype » du bref du point de vue de ses modalités discursives et énonciatives. Traditionnellement associé à la culture japonaise dont il est issu, le haiku se pose comme une des formes poétiques les plus brèves au monde. Avec ses dix-sept syllabes en tout, il oblige à la plus grande rigueur dans le choix des mots, une expression concise et une « condensation » du sens qui en font un poème dense, qu'il faut souvent méditer après sa lecture. Ni le vers ni la rime ne font partie de contraintes métriques du haiku japonais. Son esthétique, influencée par le bouddhisme zen, se veut contemplative, portée par la subjectivité de la voix poétique qui apparaît comme « témoin du monde », ne faisant que retranscrire des faits parfois « insignifiants », souvent triviaux, qui font pourtant le quotidien de tout homme. Dans la poésie occidentale, le haiku n'a pas d'équivalent, tant du fait de sa brièveté que du fait de son esthétique « puriste ». Or, force est de constater qu'il est fortement représenté dans la littérature hispanique contemporaine. Ni l'orientalisme du début du XXe siècle ni les remises en question poétiques débutées par les Modernistes et poursuivie par les Avant-Gardes ne suffisent à expliquer cet engouement des poètes de langue espagnole pour ce poème japonais. En effet, la littérature hispanique s'empare de ce phénomène littéraire dès la publication des premières traductions des anthologies poétiques japonaises dans les années 1910. Il n'y a pourtant aucun lien linguistique entre le haiku et les poètes de langue espagnole. Néanmoins, les premiers recueils de haikus datent également des années 1910, signe qu'il n'y guère de latence entre l'apparition du haiku et son adaptation en espagnol. C’est en partant de ces constats que nous avons tenté par une approche mutli-focale fondée notamment sur l'analyse littérale, de retracer l’itinéraire littéraire et linguistique de cette forme poétique, depuis les rouleaux en papier de riz japonais jusqu'au haiku dit « hispanique »
The purpose of this thesis is set at a crossroads between linguistics and literature since it is about the haiku in Hispanic literature, which we aim to characterize as a poetic form in the Spanish-speaking literary context and as a "prototype" of the brief from the perspective of its discursive and enunciative terms. Traditionally associated with Japanese culture, in which it takes root, the haiku is one of the shortest poetic forms in the world. With its seventeen syllables in all, it compels to the greatest thoroughness in the choice of words, a concise expression and a "condensation" of the meaning that make it a succint poem, often to be pondered after reading. Neither verse nor rhyme are part of the metrical constraints of the Japanese haiku. Its aesthetics, influenced by Zen Buddhism, aims to be contemplative, supported by the subjectivity of the poetic voice, which appears as a "witness of the world", only transposing facts that are sometimes "unimportant", often trivial, yet nonetheless a part of any person's daily life. In Western poetry, the haiku has no equivalent, owing as much to its brevity as to its "puristic" aesthetics. However, it should be noted that it is strongly represented in contemporary Hispanic literature. Neither the Orientalism from the beginning of the XXth century nor the poetic re-assessments started by the Modernists and carried on by the Avant-Garde movements are enough to explain this enthusiasm of the Spanish-speaking poets for this Japanese poem. Indeed, Hispanic literature took hold of this literary phenomenon as soon as the first translations of Japanese anthologies were published, in the 1910s. There is, however, no linguistic connection between the haiku and Spanish-speaking poets. Nevertheless, the first collections of haikus also date back to the 1910s, which indicates that there was no latency between the appearance of the haiku and its adaptation into Spanish. Starting from these observations, we attempted, through a multi-focal approach notably based on literal analysis, to retrace this poetic form's literary and linguistic path, from the Japanese rice paper rolls to the so-called "Hispanic" haiku
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Moitsinga, Norbert. "La critique sociale dans la littérature congolaise d'après 1960." Université Paris-Est Créteil Val de Marne (UPEC), 1989. http://www.theses.fr/1989PA120006.

Full text
Abstract:
La litterature congolaise, caracterisee par le dynamisme et la passion sociale, a tres peu fait l'objet de recherches de haut niveau. La presente etude est une tentative dans ce sens et aussi une contribution a la connaissance de cette litterature, si proche de celle du senegal et du cameroun par certains aspects. Pour ce faire, nous avons aborde les principaux genres litteraires de la production congolaise (romans et nouvelles, theatre, poesie). En raison du nombre eleve des oeuvres a analyser et de leur diversite, nous n'avons pas utilise les differents courants de la critique litteraire occidentale en france, comme en afrique, beaucoup ne semblent pas s'accorder sur la fiabilite ou l'efficacite de ces methodes de la critique occidentale appliquees a la litterature africaine. Par consequent, nous avons choisi une approche analytique des textes! nous sommes partis de l'interieur du texte que nous analysons; au fur et a mesure que nous avancons, apparaissent des constatations que nous appuyons de certaines citations du texte. A la fin, se degage la critique que l'ecrivain formule sous la forme d'une denonciation sans concession ou d'une satire vehemente. Cette methode nous offre l'avantage de prendre la distance avec le texte analyse. Ce qui se degage, c'est l'opinion de l'auteur et celle-ci l'engage par consequent. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Santos, Bárbara Dos. "Voix auctoriale et réécriture de l'histoire : les guerres d'indépendance (1961-1974) dans les littératures angolaise, mozambicaine et portugaise." Rennes 2, 2007. http://www.theses.fr/2007REN20059.

Full text
Abstract:
La question de l'auteur et la thématique de la guerre coloniale ayant particuliérement suscité notre intérêt, nous avons cherché à développer notre approche théorique à partir d'une perspective qui est celle de la voix auctoriale à l'intérieur du texte et de son rapport avec le contexte historique: ce travail porte sur les guerres d'indépendance (1961-1974) dans les littératures angolaise, mozambicaine et portugaise. Nous proposons une perspective théorique qui repose sur la narratologie et qui s'ouvre à une approche inspirée de la sociocritique ayant ses racines dans les travaux de Mikhaïl Bakhtine. Ainsi notre étude critique cherche à rendre compte du mouvement dialectique du discours littéraire en se consacrant à l'étude de sa structure aussi bien qu'à celle des éléments qui interagissent avec le contexte historique. Aussi, ce sont les relations que l'auteur a choisi d'établir avec son œuvre, la manière qu'il a de se positionner à l'intérieur du texte ainsi que les procédés utilisés afin de véhiculer les discours et surtout les idéologies de cette époque, qui sont développées dans ce travail
The authorial issue and the theme of the colonial war being of major interest, in this study we have tried to develop our theoretical approach trom the point of view of the auctorial voice inside the text and its relation with the historical context : this work is focused on the independence wars (1961-1974) in the Angolan, Mozambican and Portuguese literatures. Our purpose is to present a theoretical perspective based on narratology and leading onto an approach inspired by the sociocriticism which is rooted in Mikhaïl Bakhtin's works. Thus our critical study will attempt to highlight the dialectical movement of the literary discourse by focussing on the analyses of both its structure and the elements which interact with the historical background. Consequently, we have essentially pa id attention to the relationship the author has wished to establish with his own work, the stance he has chosen to adopt within the text as weil as the devices he has used to convey the prevailing views and, above ail, the prevailing ideologies of that period
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Detue, Frédérik. "En dissidence du romantisme, la tradition post-exotique : une histoire de l'idée de littérature aux XXe et XXIe siècle." Paris 8, 2011. http://www.theses.fr/2011PA083824.

Full text
Abstract:
Cette thèse est une enquête historique sur la littérature, telle qu’inventée par le premier romantisme allemand. L’idée de littérature romantique, qui a conditionné le système de culture de la modernité, s’est délégitimée historiquement quand celui-ci a produit des guerres mondiales, des totalitarismes, des camps et des génocides. Ce système de culture continue néanmoins de vivre sa vie et de dominer car, en général, on a voulu et on veut encore dénier que la barbarie lui est devenue inhérente. Cependant, face à la terreur moderne, des voix dissidentes ont fait œuvre de critique de la culture, – tels des avertisseurs d’incendie, dans l’espoir d’effectuer un sauvetage. Cette thèse étudie comment, au XXe siècle, des réflexions théoriques et des pratiques littéraires et artistiques créent ainsi un schisme, construisant un rapport critique et dialectique à l’idée de littérature romantique, déterminant un nouveau mode d’être de la littérature. De façon décisive, en fonction de l’expérience de la terreur, à l’heure fatale de l’art, s’inventent corrélativement la théorie critique du kitsch et l’art d’écrire du témoignage. Outre le souci éthique de faire du bon travail au regard du réel, se distingue alors le souci politique de réaliser une transmission de façon à refonder un vivre-ensemble pour la communauté humaine. Or, à l’ère du témoignage, la littérature et l’art reçoivent cette mission en héritage, de sorte que des œuvres de non-témoins se constituent à leur tour en dispositifs d’éveil. C’est précisément au tournant du XXIe siècle qu’il est possible de reconnaître rétrospectivement une tradition et, suivant la synthèse que réalise Volodine, de la qualifier de post-exotique
This thesis is a historical enquiry into the idea of literature as invented by early German Romanticism. The Romantic idea of literature, which has informed the cultural system of modernity, delegitimized itself historically when the system engendered World Wars, totalitarianisms, concentration camps and genocides. This cultural system nevertheless continues to exist and dominate, since, as a general rule, people have wanted – and still want – to deny its inherent relationship with barbarism. Yet, confronted with modern forms of terror, dissenting voices have mounted a critique of the culture, sounding the alarm in the hope of carrying out a rescue mission. This thesis focuses on how, in the twentieth century, theoretical inquiry and literary and artistic practice bring about a schism, creating as they do a critical and dialectical relation to the Romantic idea of literature and determining a new mode of being for literature. In the wake of the experience of terror, at a time when the fate of art hangs in the balance, the critical theory of kitsch and the art of testimony are born together, irreversibly. Aside from the ethical need to produce an authentic record of reality, we might distinguish, here, the political desire to transmit something of substance which might inspire a new foundation for life together within the community. As it happens, in the age of testimony, literature and art inherit this mission, and it follows that non-testimonial works take on the role of a wake-up call. It is precisely at the turn of the twenty-first century that it becomes possible to recognize a tradition in retrospect and, following Volodine’s synthesis, to qualify it as post-exotic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Mirza-Hessabi, Jafar Jahangir. "Étude comparative des contes français et persans." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040112.

Full text
Abstract:
C'est une etude en quatre chapitres. Dans le premier nous avons essaye d'examiner huit problemes en contournant notre sujet de these : l'histoire des contes, la collecte des contes, le probleme de traduction, la typologie des contes, la transformation, les noms propres, la reception des contes et a la fin, une etude sur le terme du conte en general. Les autres chapitres sont successivement sur les formules d'entrees, les contes et les formules finales. Dans le troisieme chapitre, nous avons montre comment les trois espaces : concret, temporel, litteraire et d'autre part les personnages constituent notre univers imaginaire dont nous avons nomme l'univers contique. Ces quatre elements sont en fait, les piliers des recits. Nous avons constate qu'en depit des dissemblance des pays, leurs habitudes, leurs peuples, les cultures et d'autres facteurs, les quatre piliers des recits se ressemblent et constituent des contes philosophiquement et psychologiquement identiques. Pour nous le conte est un corps en trois parties ; c'est la raison pour laquelle, nous avons consacre un chapitre pour chaque partie. Il n'est que le champs des transformations. Toutes les fonctions ne sont que pour realiser le changement de statut du heros. Tout le long de cette etude, nous avons essaye de montrer que le conte est l'ame exprime de l'homme. A travers des contes, nous pouvons constater les archetypes de jung sans faire une etude psychologique. Pour l'homme, le conte est un moyen d'enseigner. Par le biais des contes, surtout francais et persans, nous avons essaye de prouver que l'homme est unique dans son for d'interieur et le conte n'est que l'image de l'homme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Huchet, Jean-Charles. "Du poème au roman : genèse et fortune du roman occitan médiéval." Paris 4, 1990. http://www.theses.fr/1990PA040027.

Full text
Abstract:
A côté de son homologue français, le roman occitan médiéval fait pâle figure (quelques spécimens seulement). On s'inscrit en faux contre l'opinion largement admise suivant laquelle nombre de romans auraient été perdus. Le statut minoritaire du roman occitan s'explique par la prépondérance de la lyrique qui a étouffé les autres genres et pris en charge des fonctions anthropologiques dévolues ailleurs au roman. L'originalité du roman occitan tient à son dialogue constant avec la lyrique dont il est une manière d'appendice. On étudie les emprunts formels et thématiques ainsi que la distance prise avec la lyrique, notamment la promotion d'une érotique plus réaliste. Le roman escorte la poésie et met en fonction une véritable théorie du "trobar", de l'acte poétique et, à travers son dialogue avec la lyrique, construit sa propre théorie. Le roman occitan médiéval se mesure aussi à son homologue français, notamment arthurien, qu’il met a mal pour saisir sa propre identité
In medieval Occitany, there was few novels, as show manuscripts and words used by the writers to designate their texts. We try to explain the reasons of this lack: the dependence on troubadours’ poetry, and we negate the common opinion that believes that medieval novels were born before in Occitania than in France and that most of them were lost. We learn the nature of the strict dependence with the troubadours’ poetry and we show that the novel is a manner of "theoric fiction" of poetry which appears at the beginning of the XIIIth century, a period of literary and cultural crisis. The poetry is also a looking glass in which the novel tries to catch his own identity and clears - throw a fiction - his own theory. Against a common opinion, we maintain that the relations between French and Occitan medieval novels are not imitation but literary struggle (rewriting. . . )
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Despinoy, Geneviève. "Carlos Hugo Aparicio et la littérature argentine de l'intérieur." Toulouse 2, 1995. http://www.theses.fr/1995TOU20025.

Full text
Abstract:
La trajectoire et l'oeuvre de carlos hugo aparicio, ecrivain du nord-ouest argentin, etudiees dans une premiere partie, illustrent de facon originale et exemplaire la litterature argentine vue depuis une perspective regionale. De valeur universelle, cette litterature que se cree et souvent s'edite loin de buenos aires, centre ominipotent, merite d'etre consideree, dans la litterature nationale qu'elle vivifie. Une deuxieme partie presente un bilan des differents concepts ainsi que des points de vue sur l'existence d'une litterature de l'interieur et analyse ses conditions de publication et de diffusion. Elle tente de definir le statut de ses ecrivains a travers la selection de quelques paradigmes et souligne, temoignages a l'appui, ce qui fait leur identite propre, acquise par l'experience des marges. En conclusion, malgre les conditions socio-economiques encore difficiles, grace a une vocation obstinee et une recherche soignee de l'ecriture, les ecrivains de et dans l'interieur, restes au pays ou expatries, se font reconnaitre parmi les meilleurs ecrivains argentins contemporains
Argentinian literature cannot be reduced either to a few famous names or to those works that are the famework of the national literature, upon which it is having a rejuvenating influence. The first wrtten and published in buenos aires. With its combination of regional perspective and universal interest, the literature emanating from the interior of argentina is well worth studiying. Within part deals with the evolution and work of carlos hugo aparicio, a writer from north west argentina, who is quite origininal, yet typical of such literature. The second part is a summary of the concepts and poinbts of view about the existence of literature from the interior of the country; it analyses the conditions of its publication and diffusion. It attemps to define the status of those writers through a selection of examples and makes use of their personal accounts to define what give them each their own identity, somewhat off the mainstream. In conclusion, despite the continuing socio-economic difficulties, and thanks to their dogged determination and innovative style, writers from and in the interior of argentina, those who have stayed as well as the expatriates, are being recongised as amongst the best of contemporary argentinian writers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography