To see the other types of publications on this topic, follow the link: Littérature pour la jeunesse – 2000-.

Journal articles on the topic 'Littérature pour la jeunesse – 2000-'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Littérature pour la jeunesse – 2000-.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Raimond, Anne-Claire. "Françoise Lepage [éd.] : La littérature pour la jeunesse, 1970-2000. Montréal, Fides, 2003." Globe: Revue internationale d’études québécoises 8, no. 2 (2005): 305. http://dx.doi.org/10.7202/1000920ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Córdoba Serrano, María Sierra. "Flagging the nation: la traduction de la littérature pour la jeunesse chez La Galera (1975-2004)." Jeunesse: Young People, Texts, Cultures 2, no. 1 (2010): 113–43. http://dx.doi.org/10.1353/jeu.0.0001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guillemette, Lucie. "LEPAGE, Françoise, Histoire de la littérature pour la jeunesse (Québec et francophonies du Canada) suivie d’un Dictionnaire des auteurs et des illustrateurs (Orléans, Éditions David, 2000), 826 p." Revue d'histoire de l'Amérique française 56, no. 1 (2002): 93. http://dx.doi.org/10.7202/007227ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gill, Marilène. "Françoise Lepage, Histoire de la littérature pour la jeunesse. Québec et francophonies du Canada, suivie du Dictionnaire des auteurs et des illustrateurs des origines à 1980, Orléans (Ontario), Éditions David, 2000, 826 p." Tangence, no. 67 (2001): 139. http://dx.doi.org/10.7202/009621ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Le Brun-Gouanvic, Claire. "Littérature pour la jeunesse." Nouvelles Études Francophones 25, no. 2 (2010): 223–29. http://dx.doi.org/10.1353/nef.2010.0055.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Friot, Bernard. "Traduire la littérature pour la jeunesse." Le français aujourd'hui 142, no. 3 (2003): 47. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.142.0047.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hamel, Yan. "La guerre pour la jeunesse." Dossier 37, no. 2 (April 2, 2012): 83–94. http://dx.doi.org/10.7202/1008577ar.

Full text
Abstract:
Cet article analyse la représentation de la guerre dans une dizaine d’oeuvres représentatives de la littérature de jeunesse québécoise contemporaine (1990-2010). S’écartant des préoccupations éthiques et psychopédagogiques qui animent habituellement les critiques qui s’intéressent à la guerre mise en récit et en images pour les jeunes publics, il s’attache à montrer comment la littérature de jeunesse québécoise à thématique guerrière peut être considérée, du point de vue de la sociocritique et de l’analyse du discours, comme un marqueur-clé des idées réconfortantes que le Québec contemporain se fait de sa propre identité collective, de sa condition dans le monde, de ses valeurs cardinales et, surtout, du devenir commun dans lequel il voudrait voir s’engager ceux qu’il forme aujourd’hui et qui, en retour, seront amenés à le perpétuer.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Collière-Whiteside, Christine. "Archives génétiques de littérature pour la jeunesse." Genesis, no. 48 (June 1, 2019): 145–46. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.4171.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tarif, Julie. "« Traducteur pour la jeunesse : le beau rôle ? »." Convergences francophones 2, no. 2 (October 20, 2015): 44–56. http://dx.doi.org/10.29173/cf305.

Full text
Abstract:
Alors que les traducteurs de la littérature destinée aux adultes sont plutôt associés à l’image du « traître » et leurs traductions connotées plutôt négativement, les traducteurs de la littérature jeunesse et leur travail semblent bénéficier d’une image bien plus positive. Ils disposeraient également d’un certain « pouvoir » sur le texte de départ dont ne jouiraient pas forcément les traducteurs de la littérature pour adultes, condamnés bien souvent à l’invisibilité. Il s’agit donc dans cet article d’analyser en diachronie certains discours théoriques clés autour de la traduction jeunesse et du traducteur jeunesse pour démontrer que la réalité est plus complexe qu’il n’y paraît. Cet article propose ainsi un portrait de cette figure sur le modèle du triptyque : il offre tout d’abord le portrait d’une figure « du/de l’ombre », puis celui d’une figure « pieds et poings liés », pour terminer sur l’image d’une figure en cours de métamorphose.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gauthier-Trépanier, Camylle. "Nouvelles aventures franco-ontariennes: quelle relève pour la littérature pour la jeunesse en Ontario français?" @nalyses. Revue des littératures franco-canadiennes et québécoise 14, no. 1 (July 2, 2019): 171–98. http://dx.doi.org/10.18192/analyses.v14i1.4308.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Henky, Danièle. "La réactivation du mythe du Déluge en littérature de jeunesse." Articles spéciaux 74, no. 1 (November 5, 2018): 23–32. http://dx.doi.org/10.7202/1053561ar.

Full text
Abstract:
L’hypotexte biblique, lorsqu’il est utilisé par les écrivains, notamment dans des ouvrages destinés à la jeunesse, est susceptible d’agir comme un ferment dans la pâte de l’écriture. Cet article se propose d’observer les effets de cette « fermentation » dans un certain nombre d’albums et de romans destinés à la jeunesse en limitant son analyse à l’un des passages de la Genèse auquel il est le plus souvent fait référence dans la littérature pour la jeunesse qu’il s’agisse d’albums pour jeunes enfants ou de romans pour adolescents, celui du Déluge.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Shin, Jisun. "A Differentiated Approach towards Translation for Children." FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 12, no. 2 (October 1, 2014): 135–57. http://dx.doi.org/10.1075/forum.12.2.07shi.

Full text
Abstract:
Les enfants, qui sont les principaux lecteurs de la littérature pour la jeunesse, sont immatures sur le plan cognitive et émotionnel par rapport aux adultes. Cette particularité oblige une prise en compte de nombreux facteurs lors de la traduction littéraire pour les enfants. Les traducteurs n’ayant pas de connaissance appropriée des caractéristiques de la littérature enfantine risquent d'échouer à créer des textes appropriés pour les jeunes lecteurs. Puisque les enfants apprennent et perfectionnent la langue maternelle grâce à la lecture des livres pour la jeunesse, la qualité de traduction de la littérature pour la jeunesse est d'une question d’importance cruciale. L’objectif de cette étude est d’identifier la tendance générale de la publication des traductions littéraires pour les enfants en Corée. Après avoir insisté sur la nécessité des études sur la traduction littéraire pour la jeunesse, cette étude vise à définir la notion de la fidélité comme fidélité envers les lecteurs et à analyser les stratégies de traduction sur le plan macroscopique et microscopique. Quelques réflexions sur l’explicitation seront également proposées, afin d’harmoniser l’émotion littéraire et la stimulation culturelle lors de la traduction des termes culturels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Tête, Caroline, Anne Grellier, and Marina Rennesson. "La littérature jeunesse pour parler de la mort." Cahiers de la Puéricultrice 53, no. 298 (June 2016): 16–20. http://dx.doi.org/10.1016/j.cahpu.2016.05.004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

L. Beckett, Sandra. "L'art des funambules: les albums pour tous des Éditions Ipomée." Ondina - Ondine, no. 3 (May 4, 2020): 209–43. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_ondina/ond.201934421.

Full text
Abstract:
On a reconnu le rôle important que les Éditions Ipomée ont joué dans la renaissance de l’édition jeunesse en France à partir des années 1970. Mais leurs livres marquent aussi une étape notable dans le parcours de ce que l’on appelle dans le monde anglo-saxon la littérature « crossover ». Les livres pour tous les âges existent depuis des siècles mais ce n’est que vers la fin des années 1990 que l’on commence à parler du phénomène du « crossover ». Au début, on avait tendance à réserver le terme aux romans et à passer sous silence les albums et les livres illustrés, bien que ces genres soient plus susceptibles que tout autre à s’adresser à tous les publics. Déjà, dès les années 1970, les Éditions Ipomée, avec quelques autres maisons d’édition innovatrices, publiaient des albums qui remettaient en question les conventions et les codes traditionnels de la littérature de jeunesse et offraient aux lecteurs de véritables albums « crossover ». Cet article veut rendre hommage aux Éditions Ipomée et à tous leurs collaborateurs, autant de « funambules », qui ont su se balancer sur la corde raide tendue au-dessus du gouffre entre littérature jeunesse et littérature pour adultes.Mots clés : crossover, les livres pour tous les âges, Éditions Ipomée, albums, illustration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Fournier, Michel. "Le développement de la littérature pour la jeunesse et l’affirmation de la culture moderne de la fiction au Québec." Étude 39, no. 1 (February 24, 2014): 121–36. http://dx.doi.org/10.7202/1022997ar.

Full text
Abstract:
Cet article cherche à mettre en lumière la fonction de la littérature pour la jeunesse dans le processus d’affirmation de la culture moderne de la fiction qui s’effectue dans les années 1930 au Québec. Il montre plus particulièrement comment la littérature pour la jeunesse constitue, en complétant la formation du lecteur et en définissant les frontières de la fiction, une des médiations qui permettent le passage d’une défense « classique » du roman (qui le soumet à une finalité didactique ou morale) à l’affirmation d’un horizon plus moderne, au sein duquel l’expérience fictionnelle accède à une certaine forme d’autonomie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Sorin, Noëlle, Hélène Charbonneau, Noelle Sorin, and Helene Charbonneau. "Pour que vive la lecture: littérature et bibliothèques de jeunesse." Canadian Journal of Education / Revue canadienne de l'éducation 21, no. 1 (1996): 115. http://dx.doi.org/10.2307/1495073.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Collière-Whiteside, Christine, and Karine Meshoub-Manière. "Pour une génétique de la littérature d’enfance et de jeunesse." Genesis, no. 48 (June 1, 2019): 7–19. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.3818.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Leclaire, Anne. "Littérature de jeunesse à l'école: des ouvrages pour des activités." Pratiques 88, no. 1 (1995): 51–79. http://dx.doi.org/10.3406/prati.1995.1759.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Bleton, Paul. "Les genres de la défaite." Études françaises 34, no. 1 (March 15, 2006): 61–86. http://dx.doi.org/10.7202/036092ar.

Full text
Abstract:
Résumé Belles-lettres, littérature militaire, littérature populaire, journaux et magazines, littérature jeunesse : il s'agit d'examiner le statut de la mémoire dans la littérature française thématisant la guerre entre 1870 et 1914. Pour suturer la blessure de la défaite, la France semble s'en remettre à un Grand Récit nouveau avec, pour principes cicatrisants, le récit discret de l'écume de l'Histoire. Toutefois, échappaient à cet optimisme du Grand Récit les représentations fréquentes d'une Armée ridicule, perverse ou révoltante, parfois vaincue, souvent rappelée à la fragilité de son soldat.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Attikpoé, Kodjo. "La représentation du passé dans la littérature africaine pour la jeunesse." Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 11, no. 2 (July 31, 2013): 151–59. http://dx.doi.org/10.7202/1017499ar.

Full text
Abstract:
Le regard littéraire sur l’histoire africaine devrait prendre en compte la quête de la vérité qui caractérise l’historiographie africaine contemporaine. Aussi, la représentation de l’histoire dans la littérature africaine pour la jeunesse s’inscrit-elle dans le processus de réécriture du passé africain, lequel remonte jusqu’aux premières civilisations de l’Égypte antique. À travers divers genres, cette littérature déploie un contre-discours visant à la reconstruction de la mémoire historique et à l’émergence d’une conscience historique dans le contexte africain postcolonial.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Charmion, Timothée. "CHRISTÈLE MAIZONNIAUX La littérature de jeunesse en classe de langue. Pour une pédagogie de la créativité." Neofilolog, no. 56/2 (June 30, 2021): 357–61. http://dx.doi.org/10.14746/n.2021.56.2.12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Hétier, Renaud. "Albums destinés à la petite enfance et questionnement existentiel : herméneutique d’oeuvres formatrices." Revue des sciences de l’éducation 39, no. 1 (April 15, 2014): 33–59. http://dx.doi.org/10.7202/1024532ar.

Full text
Abstract:
Une des grandes particularités du monde moderne est sa complexité et sa forme informelle. Les réponses qu’on cherche à cette complexité sont elles-mêmes très diverses. L’enjeu est alors, en éducation, de repérer des réponses culturelles pertinentes. Il s’agira ici, à partir d’un corpus restreint d’oeuvres de littérature de jeunesse destinées à la petite enfance, d’évaluer des configurations structurantes. Nous verrons que des récits très variés soutiennent des réponses substantielles et accessibles à des interrogations fondamentales. La littérature de jeunesse ouvre ainsi, concrètement et sensiblement, une voie pour l’inscription des jeunes enfants dans le monde.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Prowse, Rachel. "Publicité alimentaire destinée aux enfants : examen de la portée de l’exposition, du pouvoir et des répercussions selon le contexte." Promotion de la santé et prévention des maladies chroniques au Canada 37, no. 9 (September 2017): 274–92. http://dx.doi.org/10.24095/hpcdp.37.9.03f.

Full text
Abstract:
Introduction La publicité alimentaire a des répercussions sur les connaissances et les comportements alimentaires des enfants ainsi que sur leur santé. La réglementation actuelle au Canada est axée sur la restriction des aspects promotionnels de la publicité alimentaire, mais elle accorde peu d’attention, voire aucune, à l’endroit où se fait l’expérience alimentaire des enfants. Il est essentiel de comprendre où s’inscrit la publicité alimentaire dans le quotidien des enfants pour pouvoir les protéger. Notre étude fait état de la littérature sur la publicité alimentaire destinée aux enfants au Canada en fonction du contexte. Méthodologie L’auteure a consulté des bases de données pour trouver des travaux de recherche canadiens portant sur l’exposition des enfants et des jeunes (de 2 à 17 ans) à la publicité alimentaire, sur le pouvoir et les répercussions que celle-ci peut avoir sur les enfants dans différents contextes et sur la façon dont la réglementation actuelle peut en atténuer l'effet sur les enfants. Ont été sélectionnées les études en anglais, examinées par des pairs et publiées entre 2000 et 2016. Résultats Vingt-cinq études se sont intéressées à l’exposition des enfants à la publicité alimentaire et au pouvoir ou aux répercussions qu’elle peut avoir sur ceux-ci à la maison (par la télévision ou Internet) (n = 12), dans les écoles publiques (n = 1), dans les épiceries (n = 8), dans les restaurants rapides (n = 2) et en général (n = 2). Les tendances de la recherche révèlent que les aliments malsains ciblent les enfants par différentes techniques promotionnelles, qui se chevauchent selon les contextes. Il existe plusieurs lacunes en matière de recherche dans ce domaine, ce qui donne un portrait incomplet et potentiellement sous-estimé de la publicité alimentaire destinée aux enfants au Canada. Les données probantes disponibles indiquent que les approches canadiennes actuelles n’ont pas permis de réduire l’exposition des enfants à la publicité alimentaire ni le pouvoir de celleci dans ces contextes, à l’exception de certaines influences positives de la réglementation officielle au Québec. Conclusion Les contextes dans lesquels les enfants consomment des aliments, en achètent ou apprennent à les connaître les exposent à une publicité puissante qui, souvent, porte sur des aliments malsains. Les données probantes indiquent que la « place » pourrait être une composante de marketing importante à inclure dans les politiques publiques afin de protéger les enfants de la publicité sur les aliments malsains d’une façon générale. Les organisations et les collectivités peuvent participer aux interventions de promotion de la santé en fonction des contextes en élaborant leurs propres politiques de marketing pour s’attaquer à la promotion et à la distribution de boissons et d'aliments malsains.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

le Brun, Claire. "La littérature canadienne‑anglaise pour la jeunnesse en traduction québécoise : analyse discursive de la politique éditoriale et de la réception critique des « Deux Solitudes/Jeunesse » (1980-1992)." TTR : traduction, terminologie, rédaction 7, no. 1 (February 27, 2007): 153–89. http://dx.doi.org/10.7202/037172ar.

Full text
Abstract:
Résumé La Littérature canadienne-anglaise pour la jeunesse en traduction québécoise: analyse discursive de la politique éditoriale et de la réception critique des « Deux Solitudes/Jeunesse » (1980-1992). La collection « Les Deux Solitudes/Jeunesse », publiée aux éditions Pierre Tisseyre à Montréal, est un cas exemplaire de traduction de littérature canadienne-anglaise pour la jeunesse en français, puisque c'est la seule qui se donne pour objectif de faire connaître au Québec les « oeuvres marquantes » du Canada anglais. L'étude fait l'historique de la collection (1980-1992) et analyse le discours justificatif et les choix éditoriaux. Le contenu discursif des textes traduits est comparé à celui des textes publiés en français au Québec durant la même période. La dernière partie examine la réception critique de la collection dans les revues spécialisées: la reconnaissance ou non du statut de traduction du texte, les paramètres d'évaluation utilisés par les critiques. La conclusion met l'accent sur une évolution, dans les choix de traduction comme dans la réception critique, du discours de la différence vers un discours de la communauté d'expérience des jeunes. Cette tendance assimilatrice est particulièrement perceptible dans la traduction des renvois intertextuels et des références culturelles, dont l'analyse est esquissée et qui sera poursuivie dans un autre cadre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Lesage, Alain, Jessica Rassy, Catherine Burrows, Johanne Renaud, Michèle Lambin, Mathieu Gagné, Marie-Claude Geoffroy, et al. "Solidaires pour la vie." Perspectives Psy 59, no. 2 (April 2020): 127–39. http://dx.doi.org/10.1051/ppsy/202059127.

Full text
Abstract:
Introduction. Les données probantes démontrent que seule la littératie en santé mentale est efficace pour réduire les tentatives de suicide. Au Québec, le programme de littératie « Solidaires pour la Vie » (SPLV) a été déployé comme stratégie de prévention du suicide depuis 2000. Ce programme a rejoint 50-70% des adolescents, soit plus de 1 150 000 jeunes issus d’une province de 8 millions d’habitants. Les taux de suicide des adolescents ont diminué de 65% durant cette période. Méthode. Des évaluations de programmes ont été menées et démontrent la qualité de ce programme de littératie en santé. Les statistiques des taux de suicide ont été obtenues des Agences de santé publique du Québec et du Canada. Résultats et discussion. Les évaluations de programme réalisées démontrent que le programme augmente les connaissances sur la dépression et modifie les attitudes envers la recherche d’aide. Au Québec, une augmentation des taux des suicides a été répertoriée dans les années 90, suivie d’une diminution générale entre 2001 et 2010, plus prononcée qu’ailleurs au Canada. Conclusion. Il s’agit de la première implantation populationnelle d’un programme de littératie en santé mentale en milieu scolaire démontrée efficace. Cette implantation est associée à une réduction importante des taux de suicide de façon sécuritaire. Ce programme vise la majorité de la population adolescente : inoculant une génération tout entière comme prérequis essentiel à ce programme universel populationnel de prévention du suicide.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Le Brun, Claire. "Le roman pour la jeunesse au Québec. Sa place dans le champ littéraire." Globe 1, no. 2 (February 8, 2011): 45–62. http://dx.doi.org/10.7202/1000512ar.

Full text
Abstract:
Après un rapide état des lieux au niveau international, qui met en perspective le cas du Québec, l’article évalue la position du roman pour la jeunesse dans le champ littéraire québécois en observant successivement l’évolution de l’édition jeunesse; les instances de légitimation : couverture médiatique, prix, recherche universitaire; le point de vue des auteurs: leur image d’eux-mêmes et leur conception de l’écriture. En terminant, il s’interroge sur la signification d’un phénomène caractéristique du roman pour la jeunesse des décennies 80-90 : les références de plus en plus systématiques à la littérature générale. L’approche s’inspire globalement des travaux de Pierre Bourdieu, et plus particulièrement des Règles de l’art (1992).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Challe, Marie, and Anne Dujardin. "Les éditeurs de bande dessinée et de littérature pour la jeunesse." Courrier hebdomadaire du CRISP 2077-2078, no. 32 (2010): 5. http://dx.doi.org/10.3917/cris.2077.0005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Bruno, Pierre. "Littérature pour la jeunesse et racisme social : de nouveaux corpus problématiques." Le français aujourd'hui 185, no. 2 (2014): 59. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.185.0059.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Boutin, Jean-François, and Virginie Martel. "L’histoire et la science en littérature pour l’enfance et de jeunesse." Nouveaux c@hiers de la recherche en éducation 11, no. 2 (2008): 99. http://dx.doi.org/10.7202/1017494ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Cirella-Urrutia, Anne. "La littérature de jeunesse: pour une théorie littéraire by Nathalie Prince." Children's Literature Association Quarterly 41, no. 2 (2016): 228–30. http://dx.doi.org/10.1353/chq.2016.0026.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Le Brun, Claire. "Edgar Alain Campeau et les autres : le lecteur fictif dans la littérature québécoise pour la jeunesse (1986-1991)." Études 19, no. 1 (August 30, 2006): 151–65. http://dx.doi.org/10.7202/201074ar.

Full text
Abstract:
Résumé Les héros des romans québécois pour la jeunesse des années 1986-1991 présentent une caractéristique récurrente: ce sont des lecteurs d'oeuvres littéraires. Ces *lecteurs fictifs •paraissent, pour les auteurs, offrir une ouverture sur iHntertexte de la littérature générale. Après avoir dégagé le profil de quelques héros-lecteurs et analysé leur fonction dans le récit, nous envisageons le lecteur fictif comme énonciateur d'un discours sur la lecture et nous présentons une typologie des modes et des degrés d'intertextualité observés dans le corpus. En conclusion, nous situons la démarche des auteurs dans la perspective de l'édition actuelle du livre pour la jeunesse au Québec.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Dupin de Saint-André, Marie, Isabelle Montésinos-Gelet, and Robert Bourdeau. "Intégrer la littérature jeunesse en classe à l’aide de réseaux littéraires." Documentation et bibliothèques 61, no. 1 (March 9, 2015): 22–31. http://dx.doi.org/10.7202/1029001ar.

Full text
Abstract:
Pour intégrer la littérature jeunesse en classe de manière à soutenir les compétences langagières et disciplinaires des élèves, le recours aux réseaux littéraires s’avère précieux. Dans cet article, nous explorons ce type de dispositif, qui repose sur la mise en lien d’oeuvres littéraires, en décrivant d’abord différents types de réseaux, en présentant ensuite la manière dont un enseignant planifie son année scolaire en organisant les tâches confiées aux élèves autour de réseaux variés et, enfin, en mettant en lumière divers obstacles à leur création ainsi que des pistes pour aider les enseignants à les surmonter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Maizonniaux, Christèle. "La littérature contemporaine pour la jeunesse: une ressource pertinente pour l'oral en classe de langue?" French Review 92, no. 2 (2018): 131–48. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2018.0008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Labesse, Daniel. "Jeunesse et insertion : pour des approches renouvelées." Le dossier : Des pratiques adaptées aux nouveaux temps de vie 13, no. 2 (May 1, 2003): 105–14. http://dx.doi.org/10.7202/000815ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article est une synthèse des exposés2 présentés lors d’un séminaire intitulé « Jeunesse et insertion : pour des approches renouvelées » ayant eu lieu le 18 février 2000 à la Maison Parent-Roback à Montréal. Ce séminaire se tenait dans le cadre de la série des Séminaires des vendredis organisés par l’équipe de recherche en partenariat Économie sociale, santé et bien-être (ESSBE) en collaboration avec le Centre de recherche sur les innovations sociales dans l’économie sociale, les entreprises et les syndicats (CRISES) et le Laboratoire de recherche sur les pratiques et les politiques sociales (LAREPPS).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

DeRoy-Ringuette, Rachel. "Étude de l’édition théâtrale pour la jeunesse (1970 à 2000)." Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 11, no. 2 (July 31, 2013): 119–29. http://dx.doi.org/10.7202/1017496ar.

Full text
Abstract:
Cette étude propose un panorama historique et descriptif de quatre éditeurs qui se sont intéressés à l’édition du théâtre pour la jeunesse : Leméac éditeur, Québec/Amérique, VLB éditeur et Lanctôt éditeur. Chacune des collections de ces éditeurs y est décrite ainsi que quelques titres marquants. Si bien que cette étude permet de voir l’évolution du théâtre proposé aux enfants et aux adolescents au cours de trois décennies. En outre, les liens entre l’édition, le théâtre et l’école sont présentés car ces trois milieux se côtoient, parfois malgré eux et parfois en harmonie. Cet article permettra d’établir si les éditeurs de textes dramatiques pour la jeunesse tentent de séduire le marché scolaire, notamment en intégrant des guides pédagogiques à leurs publications, ou s’ils recherchent un tout autre destinataire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Marcoin, Francis. "Critiquer la littérature de jeunesse : pistes pour un bilan et des perspectives." Le français aujourd'hui 149, no. 2 (2005): 23. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.149.0023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Cummins, Sarah. "« Comme c’est bizarre » : le risque d’intrusion traductive en littérature pour la jeunesse." Traduire, no. 224 (June 1, 2011): 70–89. http://dx.doi.org/10.4000/traduire.216.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Mietkiewicz, M. C. "Visages de la dépression des âgés dans la littérature pour la jeunesse." NPG Neurologie - Psychiatrie - Gériatrie 10, no. 57 (June 2010): 116–19. http://dx.doi.org/10.1016/j.npg.2010.03.008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Wabbes, Marie. "La littérature pour la jeunesse en Afrique Noire : enfin des créations originales !" Africultures 57, no. 4 (2003): 95. http://dx.doi.org/10.3917/afcul.057.0095.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Paruolo, Elena. "Laura Orvieto et l'Histoire. Une intellectuelle florentine dans l'Histoire et pour l'Histoire." Ondina - Ondine, no. 3 (May 4, 2020): 264–80. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_ondina/ond.201934422.

Full text
Abstract:
Notre article concerne Laura Orvieto (1876-1953), une intellectuelle florentine juive, et analyse en particulier six de ses ouvrages destinés à la jeunesse dont le sujet est l’histoire et la mémoire partagée. Nous examinons d’abord les histoires grecques de héros et de dieux, c’est-à-dire les mythes (l’Histoire avant l’Histoire), les histoires de Rome et la première guerre mondiale dont l’auteur nous donne une vision qu’on pourrait définir comme irénique, c’est-à-dire pacifiante. Pour terminer nous nous concentrons sur la mission humanitaire pionnière et héroïque aussi bien que diplomatique et féministe de Florence Nightingale, qui avait beaucoup travaillé à l’organisation des hôpitaux militaires durant la guerre de Crimée. Mots Clés : Mythe, Histoire, histoires, guerre, littérature de jeunesse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Cazenave, Odile. "Quelle place pour la littérature enfantine et de jeunesse dans le discours critique de la littérature africaine ?" Neohelicon 36, no. 1 (May 19, 2009): 75–80. http://dx.doi.org/10.1007/s11059-009-1008-y.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Pouliot, Suzanne. "Le champ de la recherche en littérature pour la jeunesse: un carrefour interdisciplinaire de la « littérature monde »." Jeunesse: Young People, Texts, Cultures 4, no. 1 (2012): 159–77. http://dx.doi.org/10.1353/jeu.2012.0011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Pouliot, Suzanne. "La place des bibliothèques dans les revues de littérature de jeunesse." Documentation et bibliothèques 44, no. 4 (September 2, 2015): 177–82. http://dx.doi.org/10.7202/1032825ar.

Full text
Abstract:
Depuis près de trente ans, deux revues québécoises de littérature d’enfance et de jeunesse, Lurelu et Des livres et des jeunes, ont contribué à souligner, à décrire et à faire connaître à un public spécialisé (bibliothécaires, libraires, enseignants, étudiants), le travail réalisé par les bibliothèques scolaires et publiques pour accroître la lecture publique des jeunes. Les périodiques étudiés consacrent un large espace éditorial aux activités et aux techniques d’animation réalisées autant par des bibliothécaires chevronnées que par des parents bénévoles, des enseignants et des enseignantes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Noël-Gaudreault, Monique, and Claire Le Brun. "La littérature de jeunesse : le lecteur, l’oeuvre, les passeurs et le passage." Revue des sciences de l’éducation 39, no. 1 (April 15, 2014): 25–32. http://dx.doi.org/10.7202/1024531ar.

Full text
Abstract:
Cet article est une introduction à un dossier sur la littérature jeunesse (albums et romans) comme objet de médiation culturelle entre l’enseignant et le jeune lecteur. En français langue d’enseignement, du point de vue des corpus, la nature et les fonctions de thèmes existentiels sont examinées (Hétier et Chirouter), ainsi que les interactions langagières qu’ils génèrent lors de débats interprétatifs (Champagne-Vergez). Du point de vue des stratégies didactiques, le cercle de lecture fait l’objet d’une recherche qui porte sur la progression, chez les élèves, de la compétence à lire un même roman, du primaire au secondaire (Hébert). Enfin, pour le préscolaire, trois articles : 1) sur le contrat lecture en maternelle, destiné à favoriser l’entrée précoce de l’enfant dans l’écrit (Le Guirinec) ; 2) sur la comparaison de pratiques d’enseignantes expertes formées à la lecture à voix haute pour travailler les inférences au préscolaire (Dupin de Saint-André et al.) ; 3) sur les interactions possibles entre littérature et mathématiques par le biais des livres à compter (Camenisch).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Bruno, Pierre. "La critique en littérature pour la jeunesse : un laboratoire de la loi LRU ?" Le français aujourd'hui 175, no. 4 (2011): 121. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.175.0121.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Prud'homme, Johanne. "L'incipit : frontière et lieu stratégique de contact en littérature québécoise pour la jeunesse." Tangence, no. 67 (2001): 69. http://dx.doi.org/10.7202/009616ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Lepage, Françoise. "Le concept d’adolescence : évolution et représentation dans la littérature québécoise pour la jeunesse." Voix et Images 25, no. 2 (2000): 240. http://dx.doi.org/10.7202/201478ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Morin, Marie-France, Isabelle Montésinos-Gelet, Jennifer Parent, Nathalie Prévost, Annie Charron, Geneviève Ling, and Véronique Valiquette. "La littérature jeunesse en première année pour apprendre à lire et à écrire." Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 9, no. 2 (July 8, 2013): 135–45. http://dx.doi.org/10.7202/1016878ar.

Full text
Abstract:
Cette recherche vise à vérifier l’impact d’une approche intégrée du langage écrit qui implique le recours à la littérature jeunesse autour d’un thème unificateur (le loup). Au total, 93 sujets, répartis dans cinq classes de première année du primaire, ont été évalués en lecture (décodage et compréhension) et en écriture (orthographe et production de texte) lors d’un prétest et d’un post-test. Toutes les enseignantes du groupe expérimental (3 classes) ont adopté pour une période de dix semaines l’approche intégrée, les autres enseignantes (2 classes) ont utilisé des manuels. Nos résultats montrent l’intérêt d’adopter une telle approche lors de l’entrée dans la scolarisation, et ce, même pour les élèves à risque de vivre des difficultés avec la langue écrite.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Polycandrioti, Ourania. "Lectures pour enfants. Productions originales et traductions au XIXe siècle en Grèce." Historical Review/La Revue Historique 12 (December 30, 2015): 101. http://dx.doi.org/10.12681/hr.8803.

Full text
Abstract:
<p>La formation progressive de la littérature pour la jeunesse en Grèce pendant le<br />XIXe siècle est principalement fondée sur les textes qui circulaient en Europe et reflète<br />les tendances culturelles européennes, tout comme il s’est passé avec les autres catégories<br />littéraires pour adultes. La production grecque originale, qui se situe aux deux dernières<br />décennies du XIXe siècle, émerge des traductions abondantes antérieures des oeuvres<br />étrangères et puisa dans leurs libres paraphrases et leurs adaptations selon la réalité culturelle<br />grecque. Ces adaptations drastiques des originaux, tout à fait légitimes quant à la déontologie<br />littéraire de l’époque, présupposent des traducteurs–créateurs très actifs dans le processus de<br />l’écriture; elles présupposent donc la re-création du texte original, presque son éclatement<br />en vue de son adaptation conceptuelle, sociale et culturelle aux réalités du pays. La littérature<br />pour la jeunesse donc pendant le XIXe siècle et jusqu’en 1880 est principalement traduite<br />du français, mais aussi de l’allemand et de l’anglais et reflète les concepts et les modèles<br />pédagogiques ainsi que les mouvements intellectuels européens. Les lectures pour la jeunesse,<br />des traductions dans leur grande majorité, révèlent les transferts culturels particuliers sur<br />lesquels s’est fondée la formation de l’identité culturelle et nationale grecque. En même<br />temps, elles arrivèrent à créer une longue tradition éditoriale et textuelle, qui, dans un certain<br />sens, reflète également la production originale grecque.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Lemoine, Lise, Marie-Claude Mietkiewicz, and Benoît Schneider. "Fratrie et handicap (trisomie 21 versus autisme) : les représentations dans la littérature jeunesse." Revue francophone de la déficience intellectuelle 27 (February 21, 2017): 141–62. http://dx.doi.org/10.7202/1043130ar.

Full text
Abstract:
Cette étude s’intéresse aux représentations, dans la littérature jeunesse, des relations entre les enfants avec trisomie et autisme et leurs frères et soeurs, au regard des conclusions des travaux scientifiques sur les relations fraternelles à l’épreuve du handicap qui mettent en évidence l’impact différentiel de ces deux types de handicap sur la construction de ce lien. Cet intérêt pour la littérature jeunesse se justifie par le fait que lorsque les livres destinés aux jeunes enfants abordent des questions difficiles comme le handicap, ils proposent des situations et des modalités de réponse en accord avec les représentations et normes culturelles. Ainsi, ils peuvent aider au dialogue en particulier avec les frères et soeurs d'enfants avec handicap et remplir une fonction éducative. Dans cette perspective, 24 livres destinés aux enfants âgés de 3 à 12 ans, 12 pour chacun des deux types de handicap ont fait l’objet d’une analyse de contenu. Les résultats indiquent que tous les ouvrages autorisent l’expression de la souffrance et d’un rapport conflictuel avec l’enfant porteur de handicap. Mais, alors que l’empathie et les gratifications affectives perçues par la fratrie de l’enfant avec trisomie permettent d’instaurer la complicité, le rejet et l’indifférence ressentis par celle de l’enfant avec autisme peuvent entraver la construction du lien fraternel. À l’injonction parentale à la responsabilisation s’ajoute pour les frères et soeurs des enfants avec autisme l’exigence d’une compréhension inconditionnelle qui est ressentie comme injuste. Il appert donc que les livres étudiés sont susceptibles d’accompagner utilement les frères et soeurs des enfants porteurs de handicap et permettent une potentielle reprise éducative, mais ouvrent rarement sur une projection dans l’avenir.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography