Academic literature on the topic 'Llengua i cultura'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Llengua i cultura.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Llengua i cultura"

1

Ferré Trill, Xavier. "Educació, país, llengua." Universitas Tarraconensis. Revista de Ciències de l'Educació 1, no. 1 (2018): 83. http://dx.doi.org/10.17345/ute.2018.1.2419.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mas Castells, Josep Àngel. "Ressenya a Antoni Ferrando, Fabra, Moll i Sanchis Guarner: la construcció d’una llengua moderna de cultura des de la diversitat, València, 2018." SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna 13 (June 27, 2019): 257. http://dx.doi.org/10.7203/scripta.13.15484.

Full text
Abstract:
Ressenya a Antoni Ferrando, Fabra, Moll i Sanchis Guarner: la construcció d’una llengua moderna de cultura des de la diversitat, València, Publicacions de la Universitat de València, 2018 
 Review to Antoni Ferrando, Fabra, Moll i Sanchis Guarner: la construcció d’una llengua moderna de cultura des de la diversitat, València, Publicacions de la Universitat de València, 2018
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Llansana Martínez, Estel. "Proposta de primeres classes de català A1 per a francòfons." RESERCLE. Revista de la Societat d'Ensenyament i Recerca del català com a llengua estrangera 1, no. 1 (2020): 94–97. http://dx.doi.org/10.31009/resercle.2020.i1.07.

Full text
Abstract:
Aquest article és una proposta d'activitats per a les dues primeres classes de l'any amb estudiants de nivell A1 de català com a llengua estrangera. L'objectiu és introduir la llengua i la cultura i aprendre a presentar-se, fent que els alumnes siguin actius i s'ajudin entre ells en el procés d'aprenentatge.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bach, Carme, Llorenç Comajoan-Colomé, Anna Joan Casademont, and Josep Vidal Arráez. "Ensenyament i recerca al voltant de la llengua i cultura catalanes: presentació de la revista Resercle." RESERCLE. Revista de la Societat d'Ensenyament i Recerca del català com a llengua estrangera 1, no. 1 (2020): 4–7. http://dx.doi.org/10.31009/resercle.2020.i1.01.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Casals i Martorell, Daniel. "El ‘Full de la Cultura’ (1982-1983), de la ‘Hoja del Lunes’ de Barcelona, i els continguts sobre la llengua catalana." Tripodos, no. 44 (February 5, 2021): 169–86. http://dx.doi.org/10.51698/tripodos.2019.44p169-186.

Full text
Abstract:
L’objectiu del present article és donar a conèixer el Full de la Cultura i analit­zar els textos sobre la llengua catalana que l’esmentat suplement cultural de la Hoja del Lunes de Barcelona va fer públics. Els resultats de la investigació evidencien que el Full de la Cultura es va posar en marxa arran de l’arribada del periodista Josep Maria Cadena a la direcció del setmanari, va sortir entre el 7 de juny de 1982 i el 21 de febrer de 1983, i va ser elaborat per periodistes i escriptors sensibles a l’ús del català. Va afegir-se, així, a les publicacions que, durant la Transició, estaven escrit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Amelang, James S., and Philip D. Rasico. "Els menorquins de la Florida: Historia, llengua i cultura." Hispanic American Historical Review 68, no. 2 (1988): 366. http://dx.doi.org/10.2307/2515524.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cabré Castellví, Maria Teresa. "Pompeu Fabra: sistematicitat i pervivència." Ítaca. Revista de Filologia, no. 10 (December 15, 2019): 17. http://dx.doi.org/10.14198/itaca2019.10.02.

Full text
Abstract:
Aquest estudi prova de donar una visió personal estructurada sobre Pompeu Fabra, un personatge universal que va fer que la llengua catalana fora una llengua de cultura apta per a tots els usos, una llengua moderna i codificada que permetia vertebrar la identitat nacional. S’hi parteix d’una idea doble: d’una banda, de la suposició que si Fabra va poder fer l’obra que va fer en un període de temps relativament breu, és perquè posseïa unes qualitats naturals singulars que li ho van permetre; i, d’una altra, defensem que l’obra que Fabra va construir durant el primer terç del segle passat es va f
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Garcia Sebastià, Josep Vicent. "Ferrando Francés, Antoni (2018), Fabra, Moll i Sanchis Guarner. La construcció d’una llengua moderna de cultura des de la diversitat, València, Publicacions de la Universitat de València." Ítaca. Revista de Filologia, no. 10 (December 15, 2019): 245. http://dx.doi.org/10.14198/itaca2019.10.11.

Full text
Abstract:
Ressenya de: Ferrando Francés, Antoni (2018), Fabra, Moll i Sanchis Guarner. La construcció d’una llengua moderna de cultura des de la diversitat, València, Publicacions de la Universitat de València. ISBN: 978-84-9134-307-3, 408 pp.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mcnerney, Kathleen. "Mariàngela Vilallonga, Margarida Casacuberta & Anna Perera Roura (ed.): «La Construcció Literària del Territori: Costa Brava i Empordà», Girona, Institut de Llengua i Cultura Catalanes, 2018, 327 p." Caplletra. Revista Internacional de Filologia, no. 68 (April 1, 2020): 267. http://dx.doi.org/10.7203/caplletra.68.16483.

Full text
Abstract:
Ressenya sobre el llibre de Mariàngela Vilallonga, Margarida Casacuberta & Anna Perera Roura (ed.): La Construcció Literària del Territori: Costa Brava i Empordà, Girona, Institut de Llengua i Cultura Catalanes, 2018, 327 p., ISBN: 978-84-9984-436-7.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Saint-Pierre, Diane, and Alexandre Couture Gagnon. "Cultura, llengua i diversitat cultural de nacions minoritàries: els casos del Quebec i de Catalunya, territoris... compartits?" Debats. Revista de Cultura, Poder i Societat 131, no. 1 (2016): 31–49. http://dx.doi.org/10.28939/iam.debats.131-1.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Llengua i cultura"

1

Fidalgo, Piña Mònica. "L'ensenyament de llengua i cultura d'origen a Catalunya." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2016. http://hdl.handle.net/10803/392735.

Full text
Abstract:
En la primera dècada del segle XXI , un dels principals reptes al qual ha hagut de donar resposta el sistema educatiu no universitari a Catalunya ha estat el de l'arribada massiva d'alumnes de nacionalitat estrangera, que ha modificat la composició sòcio-lingüística dels centres educatius. El Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya va haver d'adaptar un model educatiu pensat per a un context bilingüe (català-castellà) a un context que va esdevenir multilingüe. Una de les línies d'actuació va ser la de facilitar el desenvolupament de programes d'ensenyament de les llengües i le
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alemany, Agustí. "Recull crític de fonts per a l'estudi de la història, cultura i llengua dels alans." Bellaterra : Universitat autònoma de Barcelona, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38907671w.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Alemany, Vilamajó Agustí. "Recull crític de fonts per a la estudi de la història, cultura i llengua dels Alans." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 1997. http://hdl.handle.net/10803/5554.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Casanova, i. Solanes Eugeni. "Identificació i localització de les poblacions de gitanos catalans a França, llengua, cultura i itineraris migratoris." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2014. http://hdl.handle.net/10803/285611.

Full text
Abstract:
A França existeix un col·lectiu de desenes de milers de persones que parlen català i que es defineixen a si mateixes com a “gitanos catalans”. El seu origen se situa al Principat de Catalunya, sobretot a les comarques de Girona. Van començar a radicar-se al Rosselló a final del segle XVIII arran de la pragmàtica de Carles III del 1783, que els va permetre viatjar després de segles de prohibicions, i esperonats també per les condicions més propícies que van trobar a França arran de la Revolució del 1789. Tot al llarg del segle XIX i de bona part del XX els gitanos del Principat van confluir a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Estruch, i. Subirana Maria. "Mil veus de Bacus. Diccionari etnolingüístic de la vinya i el vi al Bages. Llengua, literatura i cultura tradicional." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2008. http://hdl.handle.net/10803/4840.

Full text
Abstract:
Històricament el conreu de la vinya al Bages es fon en la nit dels temps i, tot i haver viscut pujades espectaculars, no han faltat baixades importants. Amb tot, el futur passa per una modernització de mètodes i tècniques de vitivinificació que trenquen amb tota una tradició mil·lenària i aporten un nou lèxic que duu implícit el risc de desaparició de tot un vocabulari associat a una manera de veure i explicar-se el món. Aquesta manera de veure i explicar-se el món és l'eix vertebrador i l'objecte d'estudi del present treball.<br/>Els resultats obtinguts són extrapolables a una àrea geogràfica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bracho, Lapiedra Llum. "La traducció en el discurs mediambiental en llengua catalana. Anàlisi i caracterització d'un corpus ambidireccional." Doctoral thesis, Universitat Jaume I, 2004. http://hdl.handle.net/10803/10567.

Full text
Abstract:
En aquesta tesi es du a terme l'anàlisi i caracterització traductològica d'un corpus seleccionat d'acord amb els diferents àmbits en què es produeix el discurs mediambiental. Aquest corpus està integrat per textos en què la direccionalitat, respecte del català, ha estat tant directa com inversa, procés en què hi han intervingut diferents llengües amb l'objectiu d'analitzar, comparativament, qüestions de tipus discursiu tant a nivell macrodiscursiu com microdiscursiu. En el primer nivell es tracten qüestions relacionades amb els gèneres textuals mediambientals, la tipologia textual, els graus d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Puig, Giralt Enric. "Llengua i perspectives temporals. Interpretació i funció del temps en els anys de la revolució musical del segle XX." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2005. http://hdl.handle.net/10803/2092.

Full text
Abstract:
La interacció entre llengua i cognició ha portat a considerar uns models transversals i holístics que permeten obtenir una perspectiva més dilatada i del tot desitjable, defugint estructures compartimentades o fraccionades com a conseqüència de les constriccions imposades per una taxonomia excessivament rígida.<br/><br/>Es així que en tractar un àmbit complex com és la interrelació de temps i cultura, ha estat absolutament necessari recorrer a models interdisciplinaris, en tant que el propi decurs de la recerca demostrà la impossibilitat de fer-ho d´altra forma. Un primer àmbit de recerca es c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Spinoglio, Francesco. "Las pirámides etnolingüísticas. Estudio contrastivo entre el español y el italiano basado en corpus." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/459071.

Full text
Abstract:
En esta tesis de investigación, de carácter interlingüístico por ahondar en los contrastes entre lenguas e interdisciplinar por acercarse a la neurociencia, se realiza un estudio contrastivo desde la perspectiva de la etnolingüística entre el español y el italiano, y se propone una visualización de datos que hemos denominado "pirámides etnolingüísticas". Para llevar a cabo el estudio, se han escogido tres ámbitos culturales concretos (la religión, el fútbol y los toros) y se han formulado tres hipótesis de partida: en primer lugar, que es en las expresiones donde se puede apreciar la influenc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sáez, Quetglas Daniel. "L'Escola Municipal de Mallorquí de Manacor i la recuperació del paper educatiu i social de la Llengua Catalana a Mallorca (1960-1980)." Doctoral thesis, Universitat de les Illes Balears, 2015. http://hdl.handle.net/10803/369040.

Full text
Abstract:
L’estudi que es presenta gira entorn al procés de recuperació de la identitat lingüística i cultural que es va viure a Mallorca a partir dels anys 60 i 70, durant la darrere etapa del franquisme i el període de transició democràtica. La hipòtesi de la investigació és demostrar de quina manera un grup de persones compromeses i lluitadores en defensa de la cultura pròpia va articular tota una estratègia, organitzada i planificada, per estendre l’ensenyament de la llengua i facilitar el camí cap a la normalització del seu ús formal. L’autor sosté que sense el conjunt d’accions i actuacions que e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Viñuales, Granel Marta. "Els anys temàtics literaris. Les commemoracions literàries en quatre casos: Any Pla (1997), Any Verdaguer (2002), Any Rodoreda (2008) i Any Maragall (2010 2011)." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 2015. http://hdl.handle.net/10803/359386.

Full text
Abstract:
El patrimoni literari representa una part molt petita del patrimoni cultural, però per això no deixa de ser menys important. Abordar un treball sobre els anys literaris implica endinsar-se en un terreny poc estudiat i amb escassa literatura teòrica. Però per contra amb abundant informació pràctica i documental sobre estudis d’esdeveniments similars. Aquesta tesi es compon de cinc apartats ben diferenciats, però a la vegada interrelacionats. El primer, es destina a definir què és el patrimoni literari i com s’emmarca dins el patrimoni cultural i quina és la tipologia organitzativa dels anys
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Llengua i cultura"

1

Antoni M. Badia i Margarit. Llengua i cultura als països catalans. Edicions 62, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Antoni M. Badia i Margarit. Llengua i cultura als pai sos catalans. Edicions 62, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Arqué, Dolors Mayoral i. Les desigualtats ocultes: Llengua, cultura i educació. Pagès Editors, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Castellet, Manuel. Llengua, ciència i cultura: Crònica d'una passió matemàtica. Proa, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rasico, Philip D. Els Menorquins de la Florida: Història, llengua i cultura. Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Francesc, Feliu, ed. Engrunes i retalls: Escrits de llengua i de cultura catalanes. CCG Edicions, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Soler, Jordi Vallespir. Llengua, cultura i cognició: Bases per a una Antropologia Pedagògica. Universitat de les Illes Balears, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Aguiló, Cosme. Bolets, llengua i cultura popular en el Migjorn de Mallorca. Universitat de les Illes Balears, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Català, Alexandre Bataller. Les paraules de la seda: Llengua i cultura sericícola valenciana. CEIC Alfons el Vell, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Herrero, Joan Armangué i. Llengua i cultura a l'Alguer durant el segle XVIII: Bartomeu Simón. Curial Edicions Catalanes, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Llengua i cultura"

1

Lúcia, Lluís Aguiló, E. Casanova, Ll Meseguer, et al. "Jornada: La societat valenciana hui: llengua, cultura i literatura." In Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica, edited by Emili Casanova and Cesáreo CALVO. DE GRUYTER, 2013. http://dx.doi.org/10.1515/9783110299892.161.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dengra i Grau, Francesc Xavier, Carme Fenoll i Clarabuch, Vicenç Allué Blanch, Francesc Fort i Silvestre, Francesc García Grimau, and Amparo Pons Cortell. "BIBLIOWIKIS: L’ESTUDI DEL CAS CATALÀ DE LES BIBLIOTEQUES COM A PUNT DE REFERÈNCIA PER A NOUS VIQUIPEDISTES I FONTS D’ALTA QUALITAT, DIRIGIT PER VOLUNTARIS." In Wikipedia and Academic Libraries. Michigan Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.3998/mpub.11778416.ch11.ca.

Full text
Abstract:
La Viquipèdia en català és una exitosa plataforma de coneixement lliure amb una forta comunitat d'editors que ha contribuït significativament a normalitzar aquesta llengua minoritzada a Internet. El 2012 l'Associació Amical Wikimedia i el Servei de Biblioteques Públiques del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya impulsà #Bibliowikis, una iniciativa que ha implicat diversos centenars de bibliotecaris i biblioteques públiques en la millora d'aquesta versió de l'enciclopèdia en línia. Aquest model únic i reeixit es va presentar a l'Organització de les Nacions Unides per a l'Educació, la Ciència i la Cultura (UNESCO) i ha estat destacat com un cas pràctic per la Federació Internacional d'Associacions i Institucions de Biblioteques (IFLA). El projecte consisteix en l'anomenat model Amical, en què la formació en cascada, l'autogestió a llarg termini i la xarxa de voluntaris viquipedistes distribuïts geogràficament constitueixen els tres pilars fonamentals de treball. L'èxit de #Bibliowikis ha experimentat diferents nivells d'aplicabilitat i regularitat als territoris de parla catalana –especialment al País Valencià i a Andorra– i corre perill per les dinàmiques en línia globals, la pèrdua dels principis de voluntariat i la priorització de recursos econòmics a l'entorn de canvi constant del moviment Wikimedia. Malgrat això, les característiques de #Bibliowikis estan totalment alineades amb les de l'accés obert, de manera que es combina fàcilment amb el món acadèmic i la transferència de coneixement públic a les universitats. El seu robust discurs ètic sobre contribució social, infraestructura negligible i protecció del patrimoni lingüístic ha permès implementar #Bibliowikis en el context creixent del teletreball i de la necessitat de digitalització social dels dipòsits bibliogràfics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Costa-Carreras, Joan. "Compositionality, Pluricentricity, and Pluri-Areality in the Catalan Standardisation." In Advances in Religious and Cultural Studies. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-6614-5.ch013.

Full text
Abstract:
Current language standardization processes must face the challenge of preserving variation, as speakers are very sensitive to their language identity. In the Catalan communicative space, two official agencies are in legal charge of language standardization: the Institut d'Estudis Catalans, whose target is all Catalan speakers and which applies a monocentric “compositionality”, and the Acadèmia Valenciana de la Llengua, whose target is Valencian speakers only and which applies a “convergent pluricentricity.” This chapter will analyze the official texts of both academies studying how language variation is focused on applying the notions of compositionality, pluri-areality, and pluricentricity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Dols, Nicolau. "Who Rules the Language?" In Advances in Religious and Cultural Studies. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-6614-5.ch014.

Full text
Abstract:
Greater attention is paid to oral language by the new prescriptive grammar of Catalan recently issued by the Institut d'Estudis Catalans, and several prescriptive or guiding texts on the same topic published by Acadèmia Valenciana de la Llengua have put under focus a territorial conflict on language authority and raised questions on the limits between external authority and personal competence in a field (spoken language) especially favorable for the persistence of diversity. This chapter offers a discussion on prescriptivism and standardization in contemporary Catalan, and the conflict experienced on two axes: horizontal or territorial and vertical or bottom-up/top-down options in prescriptivism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"CAPÍTULO 2. Mestizo, me lo llamo a boca llena." In El Inca Garcilaso, traductor de culturas. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2011. http://dx.doi.org/10.31819/9783954871520-004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!