Dissertations / Theses on the topic 'Lolita (Nabokov, Vladimir Vladimirovich)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 43 dissertations / theses for your research on the topic 'Lolita (Nabokov, Vladimir Vladimirovich).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Ratcliffe, Laura. "Fixing Lolita reevaluating the problem of desire in representation /." Diss., Connect to the thesis, 2006. http://hdl.handle.net/10066/640.
Full textLi, Mun-wai Julie. "Narration in Heart of Darkness, The Waste Land and Lolita." Hong Kong : University of Hong Kong, 1999. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B21161707.
Full textSilva, Jardas de Sousa. "A transmutação da personagem Lolita de Nabokov da literatura para as telas." www.teses.ufc.br, 2015. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/12649.
Full textSubmitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-08T11:06:55Z No. of bitstreams: 1 2015_dis_jssilva.pdf: 1951774 bytes, checksum: b9e030e75645a5793d4448ec4ab3ae15 (MD5)
Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-06-08T12:55:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_dis_jssilva.pdf: 1951774 bytes, checksum: b9e030e75645a5793d4448ec4ab3ae15 (MD5)
Made available in DSpace on 2015-06-08T12:55:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_dis_jssilva.pdf: 1951774 bytes, checksum: b9e030e75645a5793d4448ec4ab3ae15 (MD5) Previous issue date: 2015
This dissertation analyzes the translation of Lolita character, by Vladimir Nabokov, to the eponymous film made in 1997, directed by Adrian Lyne. In the novel Lolita (1955), the man character is a 12 year-old girl whose life changed when she had started being stalked by Humbert Humbert, a grown-up and much more experienced man who soon becomes stepfather of hers. By facing this situation, Lolita is seen as a character who has some behavioral traits that give us an ideia of ambivalence about her presentation in the novel. Many of Lolita‟s attitudes can be interpreted either the result of a childish naivety or as kinds of games created by a cunning mind. In this study, we investigate, specifically, the strategies used by the director to transmute Lolita‟s ambiguities from the novel Lolita to the cinema. Our hypothesis is that the protagonist as a symbol of nymphet, that is, the seductive girl, was the most emphasized aspect in the film adaptation due to the inherent issues both related to the director‟s poetic and the types of Hollywood productions in the nineties. As theoretical background, we take the Even-Zohar‟s assumptions (1978), on the theory of polysystem, and the Toury‟s ones (1995), which refer to translation studies with emphasis on cultural factor, considering the influence of the target culture has on the translation process. We also work with the concept of rewriting by Lefevere (2007), which emphasizes the historical and cultural context of the translated texts. On the relationship between literature and film, we deal with the studies by Cattrysse (1992), Stam (2008) and Xavier (2003). Finally, we also rely on postulates by Candido (2007) and Gomes (2007), regarding to the construction of literary and filmic characters, and Lolita previous studies, such as those by Agueros (2005) and Lazarin (2010). The results pointed that the strategies to present the character Lolita on screen intensify the myth of the nymph, the femme fatale, which permeates its name from its first translations. Therefore, in the adaptation, Lolita can be interpreted as the anti-heroine of her own story while Humbert becomes the passionate hero.
A presente dissertação analisa a tradução da personagem Lolita, de Vladimir Nabokov, para o filme homônimo de 1997, dirigido por Adrian Lyne. No romance Lolita (1955), a protagonista é uma menina de 12 anos que tem sua vida transformada após ser alvo de uma paixão obsessiva por parte de Humbert Humbert, um homem adulto e bem mais experiente do que ela e que logo se torna seu padrasto. Diante de tal situação, a personagem apresenta alguns traços de comportamento que podem gerar certo grau de ambivalência quanto à composição de seu caráter na narrativa literária, as quais muitas de suas atitudes podem ser interpretadas tanto como fruto de uma ingenuidade infantil quanto como jogos de atributos sedutores de uma mente ardilosa. Nesta pesquisa, investigamos, especificamente, as estratégias do diretor na transmutação das ambiguidades da personagem Lolita do romance para o cinema. Partimos da hipótese de que a protagonista como símbolo da ninfeta, isto é, da garota sedutora, foi a faceta mais enfatizada na adaptação fílmica, devido às questões inerentes tanto à poética do diretor, quanto às produções hollywoodianas da década de noventa. Como fundamentação teórica, recorremos aos pressupostos de Even-Zohar (1978), sobre a teoria dos polissistemas, e àqueles de Toury (1995), que se referem aos estudos da tradução com ênfase no fator cultural, considerando a influência que a cultura de chegada exerce sobre o processo tradutório. Trabalhamos também com o conceito de reescritura de Lefevere (2007), que enfatiza o contexto histórico e cultural dos textos traduzidos. Sobre a relação entre literatura e cinema, empregamos os estudos de Cattrysse (1992), Stam (2008) e Xavier (2003). Por fim, baseamo-nos também nos postulados de Cândido (2007) e Gomes (2007), no que se refere à construção de personagens literárias e fílmicas, além de estudos prévios sobre Lolita, tais como aqueles de Agueros (2005) e Lazarin (2010). Os resultados mostraram que as estratégias utilizadas para apresentar a personagem Lolita nas telas intensificam o mito da ninfeta, da femme fatale, que permeia seu nome desde suas primeiras traduções. Por isso, na adaptação, Lolita pode ser interpretada como a anti-heróina de sua própria história enquanto Humbert se torna o herói apaixonado.
George, Joseph A. George Joseph A. "How work enfaiths catechizing in the religious poetry of Denise Levertov ; and, "Writing under observation" : applying a cognitive theory of unreliability to Nabokov's Lolita /." Greensboro, N.C. : University of North Carolina at Greensboro, 2007. http://libres.uncg.edu/edocs/etd/1340/umi-uncg-1340.pdf.
Full textTitle from PDF t.p. (viewed Oct. 22, 2007). Directed by Christopher Hodgkins and Scott Romine; submitted to the Dept. of English. Includes bibliographical references (p. 27-30, p. 59-64).
Lam, Melissa Karmen. "'The Pure Products of America Go Crazy' Defamiliarizing American Language and Culture in Lolita and The Crying of Lot 49." Thesis, University of Canterbury. English, 2006. http://hdl.handle.net/10092/942.
Full textGreen, Jennifer Elizabeth. "Aesthetic Excuses and Moral Crimes: The Convergence of Morality and Aesthetics in Nabokov's Lolita." unrestricted, 2006. http://etd.gsu.edu/theses/available/etd-04272006-134431/.
Full textTitle from title screen. Paul Schmidt, committee chair ; Marti Singer, Chris Kocela, committee members. Electronic text (60 p.) : digital, PDF file. Description based on contents viewed Apr. 17, 2007. Includes bibliographical references (p. 55-64).
Savage, Shari L. "Lolita Myths and the Normalization of Eroticized Girls in Popular Visual Culture: The Object and the Researcher Talk Back." Columbus, Ohio : Ohio State University, 2009. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1242768387.
Full textVisser, Sandra. "Romantic children, brazen girls? An exploration of the girl-child’s representation in and around Nabokov’s Lolita and three derivative novels." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2010. http://hdl.handle.net/10019.1/5380.
Full textThesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree Master of Arts at the University of Stellenbosch
ENGLISH ABSTRACT: Since 1995, three female authors have published novels narrating the events of Vladimir Nabokov’s novel Lolita from Lolita’s point of view. What is it about the character Lolita that prompts writers to rework Nabokov’s text? In an attempt to answer this question this thesis explores reader-responses to Lolita. The grand narrative of girlhood is illuminated, and it emerges that, influenced by the discourse of Romanticism, girls’ subjectivity in the Western world is governed by an ‘innocent-or-corrupt’ dichotomy. As a result, Lolita, who seduces her stepfather, Humbert Humbert, has been vilified by readers through the decades, so that very little further critical attention has been given to her representation in the text. However, in recent years rising concern over the representation of girls has seen renewed interest in Lolita from feminist quarters, with Lolita’s non-representation being critics’ main concern. These derivative novels work towards compiling a body of feminist criticism on Lolita. A secondary function of the derivatives is the restructuring of the grand narrative of girlhood: in other words, the erasure of the ‘innocent-or-corrupt’ dichotomy in favour of a wide range of conceivable subjectivities. This is necessary because the sexualised images of girls in the media are in danger of representing girl-children as one-dimensional sexual objects. Both feminist critics and critical theorists are calling for a new form of resistance to these hegemonic media forms, so that a collaboration between the two fields seems useful. This thesis argues that the existence of the derivative novels point to the emergence of a new form of feminist resistance to the oppressive representations of advancing technological society. Consequently, the thesis performs a reading of Lolita and three derivative novels to ascertain how the girl-child is represented. Issues of interest include the Romantic discourse of childhood, the representational practices of advancing technological society, and girls’ agency. Finally, conclusions are drawn about the effectiveness of each derivative novel in terms of their contributions to both the Lolita-discourse and the feminist endeavour to restructure the grand narrative of girlhood.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Drie vroueskrywers het sedert 1995 romans gepubliseer wat die gebeure van Vladimir Nabokov se roman Lolita uit Lolita se oogpunt oorvertel. Wat is dit omtrent die karakter Lolita wat skrywers aanspoor om Nabokov se teks te hersien? In ‘n poging om hierdie vraag te beantwoord verken hierdie tesis leser-reaksies op Lolita. Die meesternarratief oor jongmeisieskap word blootgelê en dit kom na vore dat meisies se subjektiwiteit in die Westerse wêreld, onder die invloed van die Romantiese diskoers, regeer word deur die digotomie van ‘onskuldig-of-korrup’. Gevolglik is Lolita, wat haar stiefpa, Humbert Humbert, verlei, oor die dekades heen deur lesers sleggemaak, sodat baie min kritiese aandag verder aan haar gewy is. Toenemende kommer onder feministe rondom die uitbeelding van meisies het egter in die afgelope klompie jare tot hernieude belangstelling in Lolita gelei, met die gebrek aan aandag aan Lolita se uitbeelding as hoofbekommernis. Die Lolita-verwerkings dra by tot die saamstel van ‘n versameling van feministiese kritiek oor Nabokov se teks. Die sekondêre funksie van die verwerkings is die herstrukturering van die meesternarratief aangaande jongmeisieskap: met ander woorde, die uitwissing van die onskuldig-ofkorrup digotomie ten gunste van ‘n wye reeks denkbare subjektiwiteite. Dít is nodig omdat die geseksualiseerde beelde van meisies wat in die media voorkom, die gevaar loop om meisies as een-dimensionele seksobjekte uit te beeld. Beide feministe en kritiese teoretici beywer hul vir ‘n nuwe vorm van teenstand teen hierdie verdrukkende uitbeeldings, so samewerking tussen die twee is nuttig. Hierdie tesis doen dit aan die hand dat die bestaan van Lolita-verkwerkings bewys is van die ontluiking van ‘n nuwe vorm van feministiese teenstand teen die verdrukkende uitbeeldings van die vooruitgaande tegnologiese samelewing. Gevolglik analiseer hierdie tesis Lolita en drie verwerkings om vas te stel hoe die meisiekind uitgebeeld word. Sake van belang sluit die Romantiese diskoers van kindwees, die uitbeeldingspraktyke van die toenemend tegnologiese samelewing, en meisies as agente in. Uiteindlik word gevolgtrekkings gemaak oor die effektiwiteit van elke roman ten opsigte van hul bydraes tot beide die Lolita-diskoers en die feministiese poging om die meesternarratief aangaande jongmeisieskap te herstruktureer.
Katz, Yael. "Configuring crisis : writing, madness, and the middle voice." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/NQ56569.pdf.
Full textOrozco, Wilson. "Transtextualidad y reescritura en Lolita de Vladimir Nabokov." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2016. http://hdl.handle.net/10803/398138.
Full textVladimir Nabokov’s Lolita is one of the most paradigmatic novels of the 20th century. Literature’s past and present can be found in its rewriting of diverse hypotexts drawn from across the rich spectrum of Western literature. In it, Nabokov both recreates and parodies the traditional feminine archetype through Humbert Humbert’s pastiche of the confessional genre. As a good postmodern novel, Lolita also alludes to popular culture in all kinds of references to cinema, comics, and kitsch reproductions of famous paintings, thus showing the full extent of its hypertextuality and the contemporary rewriting involved, but constantly returning to the recreation of a literary past as its source of inspiration.
Fischer, Charles Hammond. "Producing the politics of the parodic : the (porno) graphing of the bourgeois body /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 2002. http://hdl.handle.net/1773/9502.
Full textGuy, Laurence. "Vladimir Nabokov et son ombre russe /." Aix-en-Provence : Publications de l'Université de Provence, 2007. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9782853996860.
Full textShvabrin, Stanislav. "Vladimir Nabokov as translator the multilingual works of the Russian period /." Diss., Restricted to subscribing institutions, 2007. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1481673411&sid=1&Fmt=2&clientId=1564&RQT=309&VName=PQD.
Full textTolstoy, Anastasia. "Vladimir Nabokov and the aesthetics of disgust." Thesis, University of Oxford, 2013. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.669858.
Full textJusto, Cristina Maria Costa da Fonseca. "Tradição, subversão e demanda : o jogo do duplo em Lolita de Vladimir Nabokov." Master's thesis, Porto : [Edição do Autor], 1997. http://hdl.handle.net/10216/18042.
Full textJusto, Cristina Maria Costa da Fonseca. "Tradição, subversão e demanda : o jogo do duplo em Lolita de Vladimir Nabokov." Dissertação, Porto : [Edição do Autor], 1997. http://aleph.letras.up.pt/F?func=find-b&find_code=SYS&request=000062658.
Full textBrevis, Chad. "Taboo topics in fiction: The case of Vladimir Nabokov’s Lolita." Thesis, University of the Western Cape, 2014. http://hdl.handle.net/11394/3865.
Full textAn important aspect of my thesis is the discussion of the various narrators in the novel; Vladimir Nabokov, John Ray Jnr. and Humbert Humbert. The novel, or Humbert’s memoirs, is only published after Lolita has died in order to preserve her dignity. John Ray Jnr. is the psychologist who is charged with editing Humbert's memoirs to ensure that no lewd details are published. This brings problems of their own, as we find that John Ray Jnr. has clear moral perceptions of Humbert as a person. This effectively creates a fiction within a fiction, which is already set in the fictitious genre of the novel. Vladimir Nabokov arguably informs the novel with his own ethics and ethos. This interrogates the reliability of the narrators and calls into question the truth-value of fiction and the inappropriateness of the law to ban fiction that discusses taboo issues. The main aim of my thesis is to discredit Humbert as a reliable narrator and character by analysing the taboo issues of paedophilia, incest, rape and murder. This will be done in order to show how Nabokov proposes alternative morals by deconstructing traditional morality using taboo topics in fiction
Örneke, Kajsa. "Idylliska lögner och sanningar om idyllen : Ett ekokritiskt perspektiv på Vladimir Nabokovs Lolita." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för kultur- och medievetenskaper, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-182853.
Full textI den här uppsatsen analyserar jag Vladimir Nabokovs roman Lolita ur ett ekokritiskt perspektiv. Jag försöker så långt som möjligt bortse från det pedofila temat och i stället riktas mitt fokus på den tematiska omgivningen: naturen, platserna och språket. Detta diskuterar jag sedan med hjälp av bland annat Greg Garrards Ecocriticism, Timothy Mortons ekokritiska teorier samt Leo Marxs The machine in the garden. Jag kommer fram till att det pedofila temat skildras mot den amerikanska pastoralen, vilken också används som retoriskt redskap av romanens huvudkaraktär och berättare.
Glazkova, Anna. "Detail within the artistic method in the prose of Chekhov and Nabokov /." free to MU campus, to others for purchase, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p1422925.
Full textStraumann, Barbara. "Figurations of exile in Hitchcock and Nabokov /." Edinburgh : Edinburgh University Press, 2008. http://opac.nebis.ch/cgi-bin/showAbstract.pl?u20=9780748636464.
Full textHolmes, Constance Elizabeth. "Trials and Verdicts: Narratives of Recollection in The Good Soldier and Lolita." Scholar Commons, 2010. http://scholarcommons.usf.edu/etd/3661.
Full textOlsen, Kathryn. "Regenerative illusion in the novels of Faulkner, Nabokov, and Proust /." view abstract or download file of text, 2007. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1453174361&sid=1&Fmt=2&clientId=11238&RQT=309&VName=PQD.
Full textTypescript. Includes vita and abstract. Includes bibliographical references (leaves 222-226). Also available for download via the World Wide Web; free to University of Oregon users.
McDonnell, Tavish. "Plankwalk : a novella." Thesis, McGill University, 2005. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=98558.
Full textAl, Maiman Nauf. "L'écriture des sens dans "Ada ou l'ardeur" et "Lolita" de Vladimir Nabokov : un hymne à la vie, une lutte contre la mort." Paris 8, 2014. http://www.theses.fr/2014PA083926.
Full text"Lolita" (1955) and "Ada or Ardor" (1969), two of the most celebrated novels by Vladimir Nabokov caused an uproar when published. "Lolita" especially was first considered erotic fiction and dismissed as such. Very soon however the stylistic qualities of the work allowed critics to go beyond moral preoccupations in order to judge the aesthetic value of Nabokov's novels. By exploring the importance of the senses in both stories, the dissertation aims at analyzing how the author proceeds through several narrative strategies to express the vital 'élan'. Thus this study shows how "The Writing of the Senses in "Ada or Ardor" and "Lolita" constitutes an Hymn to Life and a Fight against Death. This combat between Eros and Thanatos is inscribed within all the poetic dimensions evoked here be they characteristic influences on Nabokov's art, autobiographical elements or the works of critics and experts on Nabokov. The theories of Roland Barthes, Maurice Blanchot, Gérard Genette as well as the choice of translations are used to provide new perspectives for the reading of the novels. Images which are inherent to the study of American Literature such as the quest, a nostalgia for the past, or the theme of the frontier can be read between the lines, as are some echoes of Whitman. The poetized or Song of the World of the first part of the dissertation introduces a more sense-oriented paradise in the Song of the Body so as to lead to the work of memory and imagination which composes the third part. This study does not only confirm the importance of the senses in the fabrication of fiction. It shows how much words can be a source of survival and rebirth
Ying, Pui-sze Rosa. "Rationality and irrationality in modernist writing." Hong Kong : University of Hong Kong, 1999. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B21161367.
Full textBatista, Fernanda Cristina Araújo. "Lolita de Ramsdale x Lolitas de Hollywood: uma análise do romance de Vladimir Nabokov e das adaptações fílmicas de Stanley Kubrick e Adrian Lyne." Universidade Presbiteriana Mackenzie, 2010. http://tede.mackenzie.br/jspui/handle/tede/2318.
Full textFundo Mackenzie de Pesquisa
This paper aims at analyzing the relation between Vladimir Nabokov s novel Lolita (1955) and Stanley Kubrick s and Adrian Lyne s film adaptations of the novel, the former released in 1962 and the latter in 1997. We will base our study on French semiotics, also known as greimasian semiotics, to analyze the effects of meaning created by the different actantial roles played by the narrator, Humbert Humbert, in the novel and the strategies used in the filmic discourses to create the same effects in certain sequences in order to honor the original work or, on the contrary, to create different effects in order to revise it in some aspects, adapting it to their target audience, which was different from the one which had only had contact with the book because they lived in a different time and had expectations of how the movies would treat controversial subject matters that had been raised in the novel.
Esta dissertação analisará a relação entre o romance Lolita (1955), de Vladimir Nabokov, e as adaptações fílmicas, de Stanley Kubrick, de 1962, e de Adrian Lyne, de 1997. Tendo por base a teoria da semiótica de linha francesa, também conhecida como semiótica greimasiana, para tratar dos efeitos de sentido gerados pelos diferentes papéis actanciais que o narrador Humbert Humbert assume no romance e das estratégias utilizadas no discurso fílmico a fim de criar os mesmos efeitos e reverenciar a obra de base em determinadas sequências ou, pelo contrário, com o objetivo de criar efeitos diferentes como forma de revisar o texto de origem em alguns aspectos, adequando-o ao público-alvo da produção fílmica, cujo perfil é diferente devido à época em que viveram e às expectativas que tinham a respeito do modo como os filmes tratariam o tema polêmico do romance.
Jangblad, Jukic Anna. "Can Humbert be Trusted with the Telling of His Tale?A Deconstructive Study of Binary Oppositions in Vladimir Nabokov’s Lolita." Thesis, Högskolan i Halmstad, Sektionen för humaniora (HUM), 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-23002.
Full textMcLeod, Deborah S. "Beauty, Objectification, and Transcendence: Modernist Aesthetics in The Picture of Dorian Gray and Pale Fire." [Tampa, Fla.] : University of South Florida, 2007. http://purl.fcla.edu/usf/dc/et/SFE0002060.
Full textWood, Gareth. "Javier Marías's debt to translation : Sterne, Browne, Nabokov." Thesis, University of Oxford, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.670143.
Full textBourgoin-Castonguay, Simon. "Des critiques de la représentation aux représentation de l'éthique : parcours herméneutique d'une compréhension de soi dans La caverne de José Saramago et l'Invitation au suplice de Vladirir Nabokov." Master's thesis, Université Laval, 2006. http://hdl.handle.net/20.500.11794/19593.
Full textKuzmina, Irina. "Inscription du mythe dans le roman français, anglo-saxon et russe du XXe siècle." Versailles-St Quentin en Yvelines, 2005. http://www.theses.fr/2005VERS005S.
Full textThe thesis Presence of Myth in 20th Century French, American and Russian Literature (Michel Butor's “L'Emploi du temps”, Aldous Huxley's “Brave New World” and Vladimir Nabokov's “Lolita”) is consecrated to the presence of myth referring to the sacred in modern western literature. It is a comparative study of the labyrinth image transcribing itself, in particular, through labyrinth writing, which substitutes itself to three other myths found in the analised novels – Saturn coming from the Latin heritage, Lilith stemming from Biblical and Judaic culture, and Utopia, universal archetype with its countless metamorphosis in Western culture. Such a comparison is possible within the framework of Semiotic studies considering myth, like any language, as a secondary semiological system basing on the paradigmatic nature of the sign
Khasin, Gregory. "The theatre of privacy : vision, self and narrative in Nabokov's Russian language novels /." 1999. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:9934076.
Full textChen, Pin-Han, and 陳品含. "Contrapuntal Otherworldliness in Vladimir Nabokov''s Lolita, Speak, Memory and Pale Fire." Thesis, 2014. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/18690731805197846279.
Full text國立中興大學
外國語文學系所
102
Abstract A contrapuntal structure of this world and the otherworld(s) has been the main theme in Vladimir Nabokov’s works. In other words, many of Nabokov’s works are inspired from his speculation on the possibilities of the otherworld(s). The otherworld(s) or the beyond is like a counterpoint accompanying to both his scientific and literary compositions. In this thesis, I take Lolita, Speak, Memory and Pale Fire as examples to examine the inherent otherworldliness in Nabokov’s works. On this, pattern is the key which suggests not only possible anonymous creative forces but also possible invisible dimensions to this world. Therefore, in my analysis of the three works, I direct the reader’s attention to representations of Nature, Fate and the Hereafter. To Nabokov, writing is a mimetic experience to imitate the role of the anonymous creative force beyond. Writing itself reflects not only the fictional world but also the real world. It is an investigation into the mystery of the universe. The contrapuntal structure of this world and the otherworld (s) demonstrates Nabokov’s metaphysical concern on the mystery of life and the universe. More than a magician of words, Nabokov is also a ponderer on possibilities beyond this world.
Kinyon-Kuchař, Kamila. "Models of exile : Koestler, Nabokov, Kundera /." 2000. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:9965104.
Full textScheiner, Corinne Laura. "Bilingualism and biculturalism in self-traslation : Samuel Beckett and Vladimir Nabokov as doubled novelists /." 2000. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&res_dat=xri:pqdiss&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&rft_dat=xri:pqdiss:9990587.
Full textRibeiro, Manuel Fonseca de Sam Bento. "Espelhando a mente: para uma análise do espaço psicológico em Lolita de Valdimir Nabokov e das suas manifestações visuais em Lolita: A screenplay de Vladimir Nabokov e em Lolita: The book of the film de Stephen Schiff." Master's thesis, 2009. http://hdl.handle.net/10451/1722.
Full textComo objectos de análise propõem-se a obra de Vladimir Nabokov, Lolita (1955) e os dois argumentos cinematográficos filmados, Lolita: A Screenplay (1974), de Vladimir Nabokov, que originou o filme de Stanley Kubrick (1962), e Lolita: The Book of the Film (1997), que resultou no filme de Adrian Lyne (1997). O cinema define-se sobretudo como um meio onde impera o domínio visual, pelo que o argumento, sendo parte integrante de um filme, partilha as suas características, distinguindo-se por isso por uma forte linguagem visual. A adaptação do romance ao domínio visual é relevante na medida em que acentua a narrativa como espaço predominantemente psicológico, em que a personagem sobressai em função do olhar. Numa primeira parte da dissertação, adoptando sobretudo uma perspectiva literária, sugere-se uma reflexão da obra baseada na questão do duplo e do jogo de espelhos à volta dos quais se constrói a identidade fragmentada, salientando os traços que posteriormente serão reformulados pela conversão de um espaço sobretudo literário para um de ordem visual. Numa segunda e terceira partes, os dois argumentos filmados de Lolita, o de Vladimir Nabokov (1974) e o de Stephen Schiff (1997), são abordados. Não se pretende, no entanto, explorar a viabilidade cinematográfica destes argumentos, mas realizar uma análise das escolhas efectuadas para se atingir eficazmente uma narração visual do espaço interior da personagem. A adaptação para argumento de uma obra literária que se centra na interioridade da personagem, e as escolhas e opções tomadas pelos argumentistas, de forma a possibilitar uma narração visual da história, serão o fio condutor destas duas últimas secções da dissertação.
It is the aim of this dissertation to examine Vladimir Nabokov's Lolita (1955) and the two filmed screenplays: Lolita: A Screenplay (1974), written by Vladimir Nabokov, which was the foundation for Stanley Kubrick's film in 1962; and Lolita: The Book of the Film (1997), which was used to film Adrian Lyne's adaptation in 1997. Film is mainly a visual medium and the screenplay, as part of it, shares its characteristics, being defined by a strong visual language. The adaptation of the novel to a visual domain is relevant since it enforces narrative as a subjective world where character is governed by perspective. The first chapter of this dissertation focuses on Nabokov's novel from a literary point of view, exploring the double and the mirror techniques that are characteristic of the representation of a fragmented identity. The second and third chapters focus on the filmed screenplays, the first by Vladimir Nabokov, published in 1974, and the second by Stephen Schiff, written in 1997. The practicability of these screenplays will not be discussed as this dissertation's purpose is mainly on exploring the similarities and differences regarding Nabokov's novel and, above all, on how effectively each screenplay achieves a visual narration of the character's subjectivity. The last two chapters are therefore mainly concerned with the screenwriters' choices and options while adopting a literary text in order to achieve a strong visual narrative.
Sequeira, Diana Anselmo. "Impossible intimacy: discovering the cultural interplay between new and the old worlds in Vladimir Nabokov's Lolita." Master's thesis, 2007. http://hdl.handle.net/10451/344.
Full textNão foi de toda alietória a escolha da obra Lolita de Vladimir Nabokov como ponto de partida para esta tese. Apesar de ser um livro muito tratado, continua pela sua complexidade a exercer um fascínio imanente sobre os seus leitores. No cerne deste livro encontram-se fundidos séculos de tradição literária, onde são reinventadas velhas fórmulas e conceitos estéticos, com um sentido de humor implacável e inteligente característico de Nabokov. Um dos tópicos primordiais desta obra coincide com a preocupação fundamental desta tese: desvendar a dialéctica entre a Europa e a América representada pelos personagens aparentemente antiéticos Humbert, o erudito cavalheiro europeu, e Lolita, a rude ninfeta americana. Simultaneamente, esta tese busca as ligações culturais entre os dois continentes, tendo como pano de fundo uma época muito agitada o pós-Segunda Guerra Mundial. Um grande número de académicos já anteriormente se debruçou sobre este tópico, em especial Ellen Pifer, que no seu ensaio Nabokov's Novel Offspring argumenta que o nome de Lolita está hoje irreversivelmente ligado à noção de juventude americana sexualizada, enquanto Humbert, por sua vez, é conectado com o langor e nostalgia de uma sociedade europeia em colapso.A questão do abismo intercontinental é recorrentemente associada às diferenças intrínsecas presentes nos dois protagonistas de Lolita. Esta suposição não é de todo desprovida de sentido, afinal os personagens principais deste romance são verdadeiramente díspares a primeira é uma vivaça adolescente americana, enquanto o segundo é um melancólico académico europeu. Assim, estabelece-se um dos pontos-chave que permeará toda esta tese: a relação de contrastes entre Lolita e Humbert, bem como aquilo que Pifer apelidou da divisão entre o mundo das crianças e o mundo dos adultos (85). Tal dialéctica será correlacionada com a fascinação americana pela relação familiar
Tefaili, Fatima. "Vladimir Nabokov's Pale Fire : a literary arabesque." Thesis, 2018. http://hdl.handle.net/1959.7/uws:47539.
Full textDarnell, Michael Richard. "Networks of Displacement Genealogy, Nationality, and Ambivalence in Works by Vladimir Nabokov and Gary Shteyngart." Thesis, 2016. https://doi.org/10.7916/D8D79BQ4.
Full textNieubuurt, Brendan James. "Flesh Made Word: Inscription and the Embodied Self in Mandel'shtam and Nabokov." Thesis, 2018. https://doi.org/10.7916/D8R22HVQ.
Full textPicon, Francisco Javier. "Bakhtin and Nabokov: The Dialogue that Never Was." Thesis, 2016. https://doi.org/10.7916/D8SN08J6.
Full textBourgoin-Castonguay, Simon. "Des critiques de la représentation aux représentation de l'éthique : parcours herméneutique d'une compréhension de soi dans La caverne de José Saramago et l'Invitation au suplice de Vladirir Nabokov /." 2006. http://www.theses.ulaval.ca/2008/25102/25102.pdf.
Full textRamos, Susana Alves. "Da beleza transgressora: perseguições da identidade em Lolita e A morte em Veneza." Master's thesis, 2009. http://catalogo.ul.pt/F/?func=item-global&doc_library=ULB01&type=03&doc_number=000575733.
Full textDa beleza transgressora: Perseguições da identidade em Lolita e A Morte em Veneza é uma dissertação que parte da análise de um tema comum ao romance de Vladimir Nabokov e à novela de Thomas Mann a beleza transgressora -, na sua relação com o problema da identidade dos protagonistas, Humbert Humbert e Aschenbach, personagens que apresentam traços comuns e que, para além de serem intelectuais europeus, sofrem um processo de transformação irreversível por via de um amor transgressor e das suas respectivas consequências éticas e estéticas. Na relação entre a problemática da identidade e o tema da beleza transgressora, Lolita e Tadzio, os jovens adolescentes em torno dos quais se articulam respectivamente as confissões de Humbert Humbert e as especulações sobre o poder fatal de Eros em Gustav Aschenbach, são ainda analisados como agentes da mediação artística, que conduzirão ambas as narrativas ao seu desfecho. O corpus desta dissertação é composto não só pelo romance e a novela, mas também pelas respectivas adaptações cinematográficas: o filme Lolita, de Stanley Kubrick, e o filme Morte em Veneza, de Luchino Visconti. Tendo em conta não apenas uma opção pessoal mas também o facto de esta dissertação se inserir no âmbito do Mestrado em Estudos Anglísticos, sendo mais precisamente uma especialização em Literatura Norte-Americana, será dada maior incidência ao romance de Nabokov, compensando-se esta opção por uma análise mais pormenorizada do filme de Visconti.
About transgressive beauty: Chasing identity in Lolita and Death in Venice is a dissertation grounded in the analysis of a theme shared by Vladimir Nabokov's novel and Thomas Mann's novella transgressive beauty and its connection to the problem of the main characters' identity, Humbert Humbert and Aschenbach, both of whom display similar traits, apart from being European intellectuals whose identity goes through an irreversible transformation process because of transgressive love and its ethical and aesthetic consequences. By associating the problem of identity with the theme of transgressive beauty, Lolita and Tadzio, the young adolescents around whom Humbert Humbert utters his confessions and Gustav Aschenbach speculates about the fatal powers of Eros, are found to be and are examined as such agents of artistic mediation, responsible for guiding both narratives to their outcomes. The corpus of this dissertation includes not only the novel and the novella, but also their big-screen adaptations, namely Stanley Kubrick's Lolita and Death in Venice by Luchino Visconti. Apart from personal choices, the fact that this thesis was produced within a Masters in English Studies and, more precisely, a specialization in North-American Literature led us to bestow more attention to Nabokov's novel, an option we will make up for thanks to a more detailed scrutiny of Visconti's movie.