Dissertations / Theses on the topic 'Luo language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Luo language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Riany, Robert O. M. "On Bible translation into Luo language." Berlin Viademica-Verl, 2006. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2841154&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textOrwenjo, Daniel Ochieng. "Lexical innovation in child language acquisition evidence from Dholuo." Frankfurt, M. Berlin Bern Bruxelles New York, NY Oxford Wien Lang, 2009. http://d-nb.info/995863237/04.
Full textAbong'o, Christine. "Etude pragmatique des connecteurs argumentatifs luos et français : nature, distribution et effet de sens." Thesis, Pau, 2015. http://www.theses.fr/2015PAUU1009/document.
Full textThis is an analysis of French and Luo sentence connectors. Comparative studies are commonly found between one European language and another. Research carried out on connectors of European and Bantu, Nilotic or Cushitic languages are rare. This thesis thus seeks to fill this knowledge gap. As revealed by literature review, European languages have a wide array of connecters that express different semantic values. If identifying and pegging particular semantic values to connectors of European language poses a challenge, it could be asserted that identifying those of African languages is even a more difficult task since African languages have a smaller number of connectors which could convey a bigger array of semantic value. The objectives of the study are: to determine the possible origin of Luo connectors and to analyze the similarities and differences of Luo and French connectors in terms of nature, distribution and semantic value of the connectors. The study is guided by the argumentative theory of Anscombre and Ducrot (1987). According to the theory, in a situation of argument, the locutor presents E1 in order to orient his interlocutor towards E2. The data collection techniques are grounded on library research as well as reading and analyzing of selected literary texts, a short play, political discourse and argumentative texts written by students from Maseno and Moi Universities. The research is limited to connectors of addition, opposition, concession, cause, consequence and of time, Data is analyzed qualitatively since qualitative analysis lays greater emphasis on holistic description of data. The research adopts a descriptive analysis design because it entails analyzing existing data sets. It is hoped that the results of this study will be vital to teachers of language, teachers of translation, students and to researchers who take interest in the Africans languages
Tang, Wing-sze Cecilia. "A study of paragraphing in Chinese writing primary 1 to primary 6 students in H.K. = Zhong wen xie zuo : duan luo yan jiu : Xianggang xiao yi zhi xiao liu duan luo mo shi de fa zhan jie duan /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2002. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31963213.
Full textDeng, Yong-shi. "A study of paragraphing in Chinese writing : primary 1 to primary 6 students in H.K. = Zhong wen xie zuo : duan luo yan jiu : Xianggang xiao yi zhi xiao liu duan luo mo shi de fa zhan jie duan /." Hong Kong : University of Hong Kong, 2002. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B25248935.
Full textObondo, Margaret Akinyi. "From trilinguals to bilinguals? a study of the social and linguistic consequences of language shift on a group of urban Luo children in Kenya /." Stockholm : Centre for Research on Bilingualism, 1996. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/41607675.html.
Full textLee, Kwok-chor. "The strategies of segmentation of cluster of sentences and paragrahing of Chinese texts by Hong Kong form 6 students Xianggang zhong liu xue sheng chu li ju qun he duan luo de ce lüe /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31960315.
Full textBussek, Jenny. "Horizons diasporiques dans la littérature transculturelle de trois auteures d’origine chinoise d’expression allemande : Luo Lingyuan, Xu Pei et Lin Jun." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040175.
Full textWhile an increasing number of foreign-born writers using German are leaving the fringes of the German literary scene and gaining prominence, authors of Chinese origin are still relatively unknown. We endeavour to fill this gap with a focus on the works of three of them: Luo Lingyuan (1963-), Xu Pei (1966-) and Lin Jun (1973-). Their publications are exclusively fictional: short-stories, novels and poetry. In order to highlight the conditions in which they entered the German literary scene, we place the literature written by Chinese in German in its context of emergence. We first present the history of Sino-German relations from the colonial period until today. Then, we describe the evolution of the literature written in German language since the 1970s. Using the concept of “diasporic existence”, which describes the authors’ constant back and forth movement between the Chinese and German cultures and languages, the aim of this study is to offer an initial internal literary analysis of the texts. Our ambition is to show their transcultural character in the light of three notions: time, space and identity. Through a direct and cross-cutting confrontation with these literary works that problematise the transnational, transcultural and multilingual quality of diasporic subjects, we finally question the monocultural and monolingual conception of identity on the one hand, and of the so-called “German” literature on the other, by pointing to the fact that the latter is impacted by diverse cultural influences and therefore exceeds the limits of the national horizon
QUEIROZ, FABIO MASCARENHAS DE. "INTEGRATING THE LUA LANGUAGE AND THE COMMON LANGUAGE RUNTIME." PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO, 2004. http://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=4937@1.
Full textO Common Language Runtime (CLR) é uma plataforma criada com o objetivo de facilitar a interoperabilidade entre diferentes linguagens de programação, através de uma linguagem intermediária (a Common Intermediate Language, ou CIL) e um sistema de tipos comum (o Common Type System, ou CTS). Lua é uma linguagem de script flexível e de sintaxe simples; linguagens de script são frequentemente usadas para juntar componentes escritos em outras linguagens, para construir protótipos de aplicações, e em arquivos de configuração. Este trabalho apresenta duas abordagens de integração entre a linguagem Lua e o CLR, com o objetivo de permitir que scripts Lua instanciem e usem componentes escritos para o CLR. A primeira abordagem é a de criar uma ponte entre o interpretador Lua e o CLR, sem modificar o interpretador. Os recursos e a implementação desta ponte são mostrados, e ela é comparada com trabalhos que seguem a mesma abordagem. A segunda abordagem é a de compilar as instruções da máquina virtual do interpretador Lua para instruções da Common Intermediate Language Do CLR, sem introduzir mudanças na linguagem Lua. A implementação de um compilador de instruções Lua para CIL é mostrada, e o desempenho de scripts compilados por ele é comparado com o desempenho dos mesmos scripts executados pelo interpretador Lua e com o de scripts equivalentes compilados por outros compiladores de linguagens de script para o CLR.
The Common Language Runtime (CLR) is a platform that aims to make the interoperability among different programming languages easier, by using a common language (the Common Intermediate Language, or CIL) and a common type system (the Common Type System, or CTS). Lua is a flexible scripting language with a simple syntax; scripting languages are frequently used to join components written in other languages, to build application prototypes, and in configuration files. This work presents two approachs for integratiion between the Lua language and the CLR, with the objective of allowing Lua scripts to instantiate and use components written for the CLR. The first approach is to create a bridge between the Lua interpreter and the CLR, without changing the interpreter. The features and implementation of this bridge are shown, and it is compared with other work following the same approach. The second approach is to compile the virtual-machine instructions of the Lua interpreter to instructions of the CLR s Common Intermediate Language, without introducing changes to the Lua language. The implementation of a Lua instructions to CIL compiler is shown, and the performance of scripts compiled by it is compared with the performance of the same scripts run by the Lua interpreter and with the performance of equivalent scripts compiled by compilers of other scripting language to the CLR.
Aguilar, Ramírez Mariana. "Using Second Language Acquisition Theories to select technology tools for the Language Classroom." Thesis, Universidad de las Américas Puebla, 2011. http://catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/lio/aguilar_r_m/.
Full text(cont.) That technology should not be used just because it is a trend and that computers and technology do not constitute a teaching method, they are simply a medium to reach a goal.
Jagacinski, Ngampit. "Tai Lue of Xishuangbanna in China's Yunnan province : description and a study of the OV order in the ?au construction /." The Ohio State University, 1987. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1487327695621807.
Full textLuo, Tianhua [Verfasser]. "Interrogative Strategies: An Areal Typology of the Languages of China / Tianhua Luo." Konstanz : Bibliothek der Universität Konstanz, 2013. http://d-nb.info/1050348834/34.
Full textKwan, Che-ying. "A school-based case study an evaluation of the implementation of the "British National Writing Project" in Chinese writing programme = Yi ge xiao ben de ge an yan jiu : Yingguo "Guo jia xie zuo ji hua" zai Zhong wen xie zuo jiao xue shi jian de cheng xiao ping gu /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 1995. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31957900.
Full textOtieno, Teresa Atieno. "La langue luo parlée au Kenya : description systématique et étude contrastive avec le français." Bordeaux 3, 2009. http://www.theses.fr/2009BOR30078.
Full textKenya is a multilingual country with 42 ethnic languages, a national language, (Kiswahili), an official language (English), and a slang language (Sheng’). In this work, we are describing the Luo language spoken in the western part of Kenya. A functional analysis, organized in 8 chapters, is presented according to the method recommended by André Martinet. The chapter on phonology gives a description of the way Luo uses the phonetic resources to communicate. The classification contains a list of monème (morpheme) classes defined on the basis of their possibilities of combination. Each class is presented with a morphological analysis where necessary. The three chapters dealing with morphophonemics describe the vowel and consonant changes and lead to the rule formation that governs them. The chapter on syntax describes the functions of the monèmes, that is, of the subject, the predicate and the object, and the types of markings. The lexical analysis covers synthématique analysis, describing the synthèmes, i. E. The grouping of “bound monèmes” which behave as simple monèmes (in composition, derivation, or idiomatic expressions), reduplication, loan words and what we have referred to in this study as “passive words”. The last chapter deals with applied linguistics, that is, sociological aspects and didactics, and attempts to compare the phonetic systems and the syntax of Luo and French. The comparative study highlights the advantages for and the difficulties encountered by Luo speakers when learning French as a foreign language
Loo, Angelika [Verfasser]. "Teaching and Learning Modern Languages in Large Classes / Angelika Loo." Aachen : Shaker, 2007. http://d-nb.info/1164339230/34.
Full textCui, Yan. "The style of Lao She and modern Chinese : a study of Lao She's literary language in his fictional works." Thesis, SOAS, University of London, 2009. http://eprints.soas.ac.uk/29580/.
Full textSylla, Bernhard. "Hermeneutik der langue : Weisgerber, Heidegger und die Sprachphilosophie nach Humboldt /." Würzburg : Königshausen & Neumann, 2009. http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=3178496&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textPeltier, Anatole-Roger. "Le Roman classique Lao." Paris : École française d'Extrême-Orient : diff. A. Maisonneuve, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35292925k.
Full textLarsson, Helena. "LUS i teori och praktik : LUS in theory and practice." Thesis, Karlstad University, Faculty of Arts and Education, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-1267.
Full textLUS is short for reading development schedule, which is a concept that schools in a municipality or parts of a municipality uses, to get an overview at the pupils’ reading capacity.
The purpose with this C-paper is to analyse if LUS is a relevant and useful instrument in the upper level of compulsory school of today, concerning the work with pupils’ reading development.
My research contains a theoretical section and a practical section witch is based on qualitative interviews with three teachers. The result of my research shows that LUS is built on sociocultural thoughts, where – despite a competence theoretical structure – the individual reading experience is in focus and the optimal reading is considered the reading which lies within the readers’ closest zone of development. The relevance of LUS in the upper level of compulsory school is mostly justified as a clarifying model of reader competences that can be used as a help when putting together small goals to those pupils that doesn’t reach the goal of the syllabus. For those pupils that, considering age, follow that development which the reading development schedule explains, LUS feels some what unnecessary in the upper level of compulsory school.
LUS är en förkortning för läsutvecklingsschema, vilket är ett koncept som skolor i hela eller delar av kommuner använder sig av, för att få en överblick på elevernas läsförmåga.
Syftet med denna C-uppsats är att analysera huruvida LUS är ett relevant och användbart instrument i dagens högstadieskola, vad gäller arbetet med elevers läsutveckling.
Min undersökning innehåller dels en teoretisk del som bygger på LUS egen forskning, dels en praktisk del som grundar sig på tre kvalitativa lärarintervjuer. Resultatet av min undersökning visar att LUS bygger på sociokulturella tankegångar, där – trots en kompetensteoretisk uppbyggnad – den individuella läsupplevelsen står i fokus och den optimala läsningen anses vara den som ligger inom läsarens närmaste utvecklingszon. LUS relevans på högstadiet är dock mest befogat som en tydliggörande mall av läskompetenser, för uppsättande av delmål i åtgärdsprogram för de elever som inte når upp till kursplanens mål. För de elever som åldersmässigt följer den utveckling läsutvecklingsschemat målar upp, känns LUS överflödigt på högstadiet.
Berglund, Malin. ""¿Mailing, por necesidad o por lujo?. Un estudio sobre anglicismos en prensa española." Thesis, Högskolan i Skövde, Institutionen för kommunikation och information, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-2496.
Full textHanebrink, Karolina. "Hur fungerar tidig läs- och skrivinlärning i teori och praktik? : Hur förhåller sig detta till läroplanen, Lpo 94?" Thesis, Karlstad University, Faculty of Arts and Education, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-505.
Full textSammanfattning
Syftet med detta arbete har varit att undersöka hur lärare arbetar med tidig läs- och skrivinlärning, hur det praktiska förhåller sig till det teoretiska och slutligen hur deras arbete ställer sig i förhållande till styrdokumenten, det vill säga dagens läroplan.
Detta arbete berör även svenskundervisningens historiska utveckling, kortfattad definition av läsning och skrivning, arbetsmiljö, teorier om inlärning och olika arbetsmetoder.
Intervjuerna som gjordes till detta arbete har skett i form av kvalitativa samtal. De intervjuade pedagogerna arbetar allesammans på lågstadiet.
Resultatet av undersökningen är att lärare inte kan arbeta med läs- och skrivinlärning efter en färdig mall. Lärare måste anpassa sig själc, material och arbetsmetod efter barngruppen och dess individer. Ingen arbetsmetod används uteslutande, utan en lärares uppgift består i att plocka de bästa delarna ur varje metod för att sedan komponera egna arbetssätt som passar såväl lärare som målgrupp. Alla lärare arbetar med samma målstyrning, Lpo 94, men vägarna till målen varierar lika mycket som det finns lärare.
Abstract
The purpose with this document has been to find out how teachers work with the early reading and writing learning, how reality relates to theories and finally how their work relates to the curriculum, this being Lpo 94.
This document also brings up the Swedish language training from a historical point of view, a short definition of reading and writing, work environment, theories of learning and different work methods.
The interviews done for this document have been of the qualitative sort. The teachers interviewed all work in the junior level of school.
The outcome of the researches is that teachers can’t work with the reading and writing learning after a pre-made pattern. The teacher has to adjust him/her self, material and work method after the group of children. No work method is used exclusively, a teachers job is to single out the best pieces of all methods, to later on compose these to there own way of working to suit the teacher as well as the target group. All teachers have to work with the same guidance, Lpo 94, but the ways of reaching the goals are as many as there are teachers.
Sengo, Tigiti Shaaban Yusuf. "Hali ya kutatanisha ya Kiswahili hivi leo Afrika ya Mashariki." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98041.
Full textHarries, James Osmar. "Pragmatic theory applied to Christian mission in Africa : with special reference to Luo responses to ‘bad’ in Gem, Kenya." Thesis, University of Birmingham, 2007. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/15/.
Full textVinolo, Stéphane. "Jean-Luc Marion : apologie de l'inexistence." Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAK007.
Full textThe phenomenology of givenness is presented in the form of a project of radical opening of the field of phenomenality. After having shown that modernity has enclosed phenomena under conditions of possibility dictated by a Subject, and that German phenomenology has pursued this gesture by indexing phenomena in the horizon of objectivity or of beingness, Marion proposes to reestablish the gesture of phenomenological reduction to single donation. In so doing, he reintroduces into phenomenology some paradoxical phenomena —saturated phenomena— which violate, by excess, the receptive capacities of the Subject. Marion thus introduces into phenomenology a new modality of invisibility (and thus of visibility) which we call "inexistance" (equally opposed to non-being as to non-existence), whose structure is paradoxically founded on that of writting, since it is neither more nor less, for inexistence, than to present in a positive way an absence according to the logic of meaning. In so doing, and through this discursive structure of visibility, all Marion's phenomenology can be read as a true apology for existence
Mayani, Luh Anik Verfasser], and Nikolaus P. [Gutachter] [Himmelmann. "A Grammar of Tajio. A Language Spoken in Central Sulawesi / Luh Anik Mayani ; Gutachter: Nikolaus Himmelmann." Köln : Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, 2014. http://d-nb.info/1120557917/34.
Full textMayani, Luh Anik [Verfasser], and Nikolaus P. [Gutachter] Himmelmann. "A Grammar of Tajio. A Language Spoken in Central Sulawesi / Luh Anik Mayani ; Gutachter: Nikolaus Himmelmann." Köln : Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, 2014. http://d-nb.info/1120557917/34.
Full textJiao, Nina. "Jincheng hua jie gou zhu ci de fen bu he lai yuan : jian lun Shanxi fang yan jie gou zhu ci de ge ju ji xing cheng /." View abstract or full-text, 2006. http://library.ust.hk/cgi/db/thesis.pl?HUMA%202006%20JIAO.
Full textSerra, Aníbal José Ribeiro. "O Português, língua de herança nos Estados Unidos: o caso de Hudson, Massachusetts." Doctoral thesis, Universidade de Évora, 2021. http://hdl.handle.net/10174/31047.
Full textMahjoub, Wafa. "Écriture diaristique, poétique et dramatique dans l'ɶuvre de Jean-Luc Lagarce : hybridité générique." Thesis, Université Côte d'Azur (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018AZUR2001.
Full textThe thesis is devoted to the diaristic, poetic and dramatic writing of Jean-Luc Lagarce and to its generic hybridity. It tries to bring an original light on the playwright various writings of the Journal and some other plays.The writer puts in evidence in his work an aesthetics of failure. He tries to bet on a poetics of desultory. Navigating between genres, the diary echoes the pieces while dramatic works draw their essence in personal and historical actuality.Writer of his time, the playwright represents characters in their daily environment driving the reader into the heart of the intimate. In a lyrical writing, he braided links between the particular and the universal, the intimate and the collective.The tragedy he infuses into his writing is linked to a tragedy of everyday life, a set of vivid injuries conveyed by a stormy past and a present made of pain and misunderstanding.The absurdity of existence determines an “action-state”, almost passive, as if the characters endured a real "passion", which slows down the dramatic action. From then on, the constant movement of speech replaces action. Voice, images, movements, the Lagarcian writing is then both poetic and dramatic, putting hybridity at the heart of aesthetics.Psychological, psychoanalytical and sociological theater of speech, it also represents tragedy and precarious poetry of everyday life.It is, ultimately, all that constitutes the individual itself: complexity, plurality and sensitivity of being-to the world
Chan, Kam-wing Philip. "The stylistic analysis of literary language in relation to English teaching in Hong Kong." Click to view the E-thesis via HKUTO, 1987. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31948935.
Full textLundgren, Madeleine, and Emma Sande. "LUS- och skrivutveckling." Thesis, Stockholm University, Department of Education in Languages and Language Development, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-8654.
Full textThe purpose of this study was to compare reading development assessments with writing assessments to create an understanding about the relationship between the reading and writing ability of children. Another aim of the study was to look at other factors that cohere with the ability to read and write, such as background and socio-economic status. Our hypothesis was that explicit instruction in writing is necessary to develop good writing skills. We chose to conduct a quantitative study containing an inquiry, a dictation and a writing task. We compared our results with reading assessments based on a reading development schedule (LUS). In total 79 children from four classes took part in the study. All four classes came from the same municipality, two classes from grade two and two classes from grade four. According to our results we cannot say that one who is a good reader (according to LUS) also is a good writer. Neither can we say the opposite, that one who has low results in reading is a poor writer, since the class with the lowest results in reading is the one with the highest results in many parts of the study. The reading ability benefits from reading at home. However, the children’s attitude towards writing and how often they claim to write in their spare time has not shown a connection with their writing ability. Our conclusion supports our hypothesis, explicit instruction in writing is necessary to develop good writing skills.
Sookasame, Navarat Aksorn. "L' assimilation des tons en thaï dans la parole lue et spontanée." Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070081.
Full textThis study examines the assimilation of tones in Thaï language. The assimilation of tones is a phenomenon that occurs when the two tones are in contact with each other, a tone may modify one or more characteristics of another tone. Thai language is polytonal. There are five tones in Thai: mid tone, low tone, falling tone, high tone and rising tone. These tones have a distinctive value. The same word spoken with a different tone has a different meaning. Each tone has a different contour melodic. The assimilation of tones in Thai language occurs randomly. This study is trying to describe this phenomenon. It is divided into two parts. In the first part, the corpus of reading speech is studied. And in the second part we focus on spontaneous speech, In general, the assimilation of tones often occurs when the tones are in contact with the falling tone and high tone both in reading speech and also in spontaneous speech. These two tones share the same property. They present both the upward curve. The upward curve is very susceptible to tonal assimilation
Olavison, Kristina. "LUS - LäsUtvecklingsSchemat -en undersökning av ett kartläggningsinstruments tillförlitlighet." Thesis, Karlstad University, Faculty of Arts and Education, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-564.
Full textSyftet med min undersökning är att undersöka tillförlitligheten då det gäller den kronologiska ordningen i LUS, LäsUtvecklingsSchemat, utarbetat av Allard, Rudqvist och Sundblad (2001). Detta eftersom den högstadieskola jag väljer att göra min studie vid sedan ett år tillbaka arbetar efter LUS, samt att frågor och åsikter är många kring analysverktyget bland pedagogerna på skolan.
För att undersöka detta har jag delat upp min studie i två delar - dels en direkt observation av elever under hemkunskapslektioner för att undersöka om de kan läsa, förstå och utföra en instruktion eller arbetsbeskrivning i flera led, punkt 16 i LUS. Den andra delen bygger på en granskning av elevernas resultat i LUS. Jag jämför sedan de två undersökningarna med varandra och tar reda på om flytande läsning, punkt 15 i läsutvecklingsschemat, är nödvändig för att lösa uppgiften i punkt 16. Det citat av författarna Allard och Askeljung (2003) som jag koncentrerar mig på och ifrågasätter är: ”Förutsättningen för att klara punkt 16 är att läsningen flyter obehindrat” (s.44), alltså att eleven måste har nått punkt 15 innan han/hon klarar av att läsa och följa en instruktion eller en arbetsbeskrivning i flera led. Vidare, är det då möjligt för en elev som läser mycket och är placerad i punkt 18 i LUS, att misslyckas med punkt 16?
Resultatet av min undersökning visar att det är möjligt för en del elever att klara av en arbetsbeskrivning trots brister i den flytande läsningen och för de som behärskar läsningen mycket väl och gärna läser kan arbetsbeskrivningen ändå bli ett misslyckande.
Min slutsats är att ingenting är svart eller vitt, det finns gråzoner där en del av de aktuella eleverna hamnar. LUS är ett bra analysverktyg, men det behöver ifrågasättas, studeras och möjligen också kompletteras med andra instrument som testar elevers läsförmåga.
Nyckelord: flytande läsning, instruktion/arbetsbeskrivning, LUS, läsutveckling
This research has been done in order to investigate the reliability of the chronological order of a Swedish reading development schedule – LUS. This method has been established by Allard, Rudqvist and Sundblad (2001). The reason why I chose this subject is that the school where I did my research uses LUS as their reading analysis tool; however, there are many questions as to the reliability of this tool among the teachers.
My research is twofold – firstly, a direct observation of students during domestic science lessons, in order to see their capability to read, understand and perform a working instruction in several stages (phase 16 in the reading development schedule); and secondly, a study of the students’ results at LUS. Then I will compare the two in order to find out whether reading fluency, or a great desire to read (phase 15 and 18 in the reading development schedule) is necessary to solve a task in phase 16. The statement made by Allard and Askeljung (2003) that I will focus on, and call in question, is the following (in translation): In order to manage phase 16 in the reading development schedule, it is necessary to be a fluent reader. So the student should have reached phase 15 before he or she manages to read and follow a working instruction in several stages. Furthermore, is it possible that students who read a lot and reach phase 18 in the reading development schedule can fail in their attempt to accomplish phase 16?
The result of my research is that there is a possibility for some students to manage a working instruction even though they lack reading fluency; and for those who are fluent readers, the working instruction can become a failure.
The conclusion of my study is that nothing is black or white. There are some grey zones where some of the current students turned out to be at the moment. LUS is a good analysis tool, but it needs to be questioned, investigated and perhaps also be complemented with other instruments that diagnose the students’ reading ability.
Key words: reading fluency, working instruction, LUS, reading development
Andersson, Stål Elenor. "Pragmatisk förmåga hos barn i åldern 24-29 månader mätt med en svensk forskningsversion av Language Use Inventory (LUI)." Thesis, Umeå universitet, Logopedi, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-183923.
Full textGirard, Pierre. "La langue de quatre auteurs-compositeurs-interprètes Québécois : analyse stylistique /." Thèse, Chicoutimi : Université du Québec à Chicoutimi, 1999. http://theses.uqac.ca.
Full textSiphanthong, Bounchanh. "La standardisation de la terminologie medicale Lao : approche linguistique." Rouen, 2004. http://www.theses.fr/2004ROUEL483.
Full textIn the begining of the 21 st century, no official authority exists in Laos for terminological creation and standardization. Our study attempts to describe the terminological innovation according to the needs, the social pratices of diffusion of terms and proceedings of terminological standardization. We study medical vocabulary like particular field of terminological experimentation from a sociolinguistic point of view
Sylla, Bernhard. "Hermeneutik der langue Weisgerber, Heidegger und die Sprachphilosophie nach Humboldt." Würzburg Königshausen & Neumann, 2008. http://d-nb.info/991333403/04.
Full textJärnefelt, Pia. "¿Una democracia transparente? : La destitución del ex presidente Fernando Lugo en Paraguay." Thesis, Stockholms universitet, Avdelningen för spanska, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-90991.
Full textMiller, Caroline Grace. "The Dual Power of Language: Theories of Maurice Blanchot in Practice." Miami University / OhioLINK, 2020. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=miami159528857275781.
Full textCarneiro, João Paulo Jeannine Andrade. "A morada dos Wapixana: Atlas toponímico da região indígena da Serra da Lua - RR." Universidade de São Paulo, 2008. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-08072008-143712/.
Full textThe homeland of the Wapixana (Arawak) are the fields at the northeast region of the state of Roraima. In its southwest portion we find the indigenous region of Serra da Lua, composed by 17 indigenous hamlets, inhabited by 5000 Wapixana. This research was developed through the toponymic (Dick, 1980, 1999) and etnolinguistical (Potier, 1970) of the hamlets and the regional vegetation landscapes. It\'s goal is to detail the toponymic reality in its denominational characteristics in the collection of taxonomical and dialetological maps, as through a phytogeographic map with terms in Wapixana language. This way, the objective is to obtain the cosmovision of the denominating group. This paper was made in three parts: the theoretical fundaments; the historical-geographical and etno-linguistic aspects of the fields of Rio Branco and the analysis of the toponymic motivation. The result of these analyses demonstrates that the mentioned fields are fruit of the Wapixana mythical geography and that the preponderant toponymic taxonomy corresponds to the zootoponyms and phytotoponyms. Three dialetological layers where identified at the region: the oldest, of Wapixana origin; the second, also of Amerindian origin, but exogenous from the research area, with nouns of Tupi roots, prevenient of the Amazonian General Language and, at the end, the Portuguese.
Hjort, Malin. "Kravställningar och språkförmågor : En analys av kursplaner i svenska tillhörande Lpo 94/Lgr11." Thesis, Umeå universitet, Institutionen för språkstudier, 2021. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-180751.
Full textIlkka, Liina. "Tiesitkö? Tällaisia klikkiotsikoita suomalaismediat suosivat verkossa: Lue yllättävät havainnot! : Kriittinen diskurssianalyysi internetin uutispalvelimissa julkaistujen otsikoiden sisällöstä ja rakenteesta." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för slaviska och baltiska språk, finska, nederländska och tyska, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-146697.
Full textScarato, Luciane Cristina. "Language, identity, and power in colonial Brazil, 1695-1822." Thesis, University of Cambridge, 2017. https://www.repository.cam.ac.uk/handle/1810/269859.
Full textNogelmeier, Marvin Puakea. "Mai Pa'a I Ka Leo: Historical voice in Hawaiian primary materials, looking forward and listening back." Thesis, University of Hawaii at Manoa, 2003. http://hdl.handle.net/10125/1252.
Full textKwan, Che-ying, and 關之英. "A school-based case study." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 1995. http://hub.hku.hk/bib/B31957900.
Full textPark, Moon-Kyou. "Contribution à l'étude des structures rythmiques en parole lue et en parole spontanée : autour de l'accent focal en coréen et en français." Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070117.
Full textThe goal of this thesis is to present a comparative study of some aspects of rhythm (emphasis, duration, intonation) of the Korean language, as compared to these of French, and this, in the read speech and in the spontaneous speech. In the first part of this thesis, a preliminary study accounting for data of read sentences, so as to describe the realization of the different accents, the group accent and the accent of focalisation and of contrast. Results of this study are as followed : - the two languages share the same temporal and melodic patterns reflecting the group accent : one observes a congruency between syntax and prosody ; - on the other hand the prosodic structures are distinct as for the realization of the focal accent and the accent of contrast. This difference is again more visible in a corpus of French produced by a Korean speaker, at that one notes an interference of the mother tongue prosody on that of the language targets. From the results obtained in the preliminary study, we plan to develop the second and major part of the thesis to the study, in the two languages, of the perceptive and acoustic realizations of different accents (group accent and rhythmical accent) around the focal accent, in spontaneous speech, as compared to its read text. More particularly, variations of duration are methodically analysed to different prognostic levels (of phonetic segments in statements by passing by syllables, rhythmical groups and rhythmical sequences). The influence of the analysed accents on temporal profiles is equally evaluated. One of the main results to observe is the important role of the focal accent in the rhythmical organization of spontaneous speech
Raimond, Sophie. "Les enjeux esthétiques et politiques des métamorphoses de l'œuvre de Jean-Luc Godard." Thesis, Université Côte d'Azur (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018AZUR2019/document.
Full textThis research is at the intersection of aesthetics, arts, and information and communication sciences. My initial hypothesis was based on the contribution of Godard's work to multidisciplinary research. As a filmmaker, critic, theoretician, video producer, archivist and television director, Jean-Luc Godard is the author of a metamorphic work, which radically redefined the boundaries of cinema. Godard challenged the hegemonic ambition of current technologies and, at the same time, integrated them in an experimental film practice. Thus, he has developed a pensée en actes filmiques, without breaking with current times. The montage at the foundation of Godard's creation, and also expressed in his discourses, has created a space in which the contrary confluence of discursive, visual and acoustic signs – stemming as much from the vast field of literary, philosophical, musical, cinematographic, classical and modern artistic culture as from contemporary artefact production – and leads the viewer to break with his habits. Godard’s montage has questioned the future of communication by image and word, and has offered an aesthetic concept to the domination of the visual. My thesis was based on discourse and image analysis, paying a close attention to the films produced by Godard during and following the conception of Histoire(s) du cinema (1988-1998). Since the 1990s, Godard's film practice has become that of an essayist and a writer of multimedia. The principle of re-use has been at the very foundation of Godard's films. By exploiting this, I analysed the filmmaker's fragments and quotes. I used a comparative and multidisciplinary approach which allowed me to embrace several picture, artwork and language theories, all of them being critical points of view to think about the potentials of communicating by audiovisual creation. Godard, as a paradoxical player of the end of cinema, redefined the film's devoir-être, i.e. an imperative short-circuiting of early film theory (Epstein, Faure), of Merleau-Ponty’s phenomenology and of Deleuze’s philosophy. Traditionally perceived as an inherent element of cinema, the representation of reality proceeded from a dialectic of the visible and the invisible, at work in the creations of Godard which has metamorphosed the aesthetic and political issues of the moving image. In the wake of the Frankfurt School (Adorno, Benjamin) and of French poststructuralism (Baudrillard, Deleuze, Derrida, Foucault), Godard's aesthetic propositions have deployed a thought that redefined the conditions of political and spectatorial emancipation. The filmmaker has encouraged the citizen-spectator to a radical questioning of the democratic facade and, in the very idea of creation and love, he has revealed the hidden contours of reality and the possibility of changing it. Sarajevo, the central subject of Godard's late cinema, opened up a debate on the possibilities of action of an ethical and political montage to denounce the plural forms of alienation in the policies of disappearance, the media coverage of conflicts and communication acting on several levels. The ambition of my demonstration lies in the possibilities of revolution contained in a form that Godard has called cinema or montage: an art of the uncontrolled and of dissent allowing to question anew the relations between aesthetics and politics, as part of widespread mutation of signs wich affects the anthropological, economic and symbolic future of societies
Dargaj, Matthew Richard. "Maurice Merleau-Ponty and Jean-Luc Nancy: A Shared Concern about Retrospection at the Art Museum." Kent State University / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1309048986.
Full textWong, Lai-wing. "The application of systemic functional linguistics to the teaching of evaluative writing at matriculation level Xi tong gong neng yu yan xue zai yu ke ping lun xie zuo jiao xue de ying yong /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2006. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B37609531.
Full textSipaseuth, Kinsoukhone. "Analyse des interactions langagières dans une classe de langue en vue de l'amélioration de la compétence orale des apprenants lao." Rouen, 2001. http://www.theses.fr/2001ROUEL395.
Full text