Academic literature on the topic 'Lyrics translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Lyrics translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Lyrics translation"
Guerrero, María José Hernández. "La traducción de letras de canciones en la web de aficionados Lyrics Translate.com." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 60, no. 1 (November 24, 2014): 91–108. http://dx.doi.org/10.1075/babel.60.1.06her.
Full textIswara, Jati Widya. "THE APPLICATION OF SKOPOS THEORY IN THE SONG LYRICS “HINGGA AKHIR WAKTU” TRANSLATED BY CHRISTIAN BAUTISTA." SALEE: Study of Applied Linguistics and English Education 1, no. 02 (August 1, 2020): 114–24. http://dx.doi.org/10.35961/salee.v1i02.98.
Full textIrawan, Riki, and Mundriyah Mundriyah. "PROCEDURES OF TRANSLATING SONG LYRICS INTO INDONESIAN OF “THINGS WILL GET BETTER” BY AGNES MONICA." PROJECT (Professional Journal of English Education) 5, no. 2 (March 7, 2022): 288. http://dx.doi.org/10.22460/project.v5i2.p288-294.
Full textFitria, Tira Nur. "Linguistic problems of translating Indonesian popular lyrics of cover songs into English." JOALL (Journal of Applied Linguistics and Literature) 7, no. 1 (February 1, 2022): 1–14. http://dx.doi.org/10.33369/joall.v7i1.16504.
Full textWijaya, Andika, and Gloria Christine Setiyowati. "INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS." Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching 4, no. 2 (December 28, 2020): 223–34. http://dx.doi.org/10.30743/ll.v4i2.3103.
Full textHartono, Edi, and Issy Yuliasri. "Techniques of Translating Adele’s 25 Album into Indonesian and The Naturalness Quality." Rainbow: Journal of Literature, Linguistics and Cultural Studies 8, no. 1 (July 29, 2019): 86–93. http://dx.doi.org/10.15294/rainbow.v8i1.29645.
Full textGhasani, Betari Irma. "The Strategies Dealing with Non-Equivalence Problem in The English-Indonesia Version of Song Lyric Lead the Way." PHILOSOPHICA Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya 4, no. 1 (October 8, 2021): 1. http://dx.doi.org/10.35473/po.v4i1.1048.
Full textAkkurt, Vladyslava, Alexander Procopenco, and Rymma Pastyr. "FEATURES AND PROBLEMS OF TRANSLATION OF ENGLISHLANGUAGE SONGS BY UKRAINIAN VIDEO BLOGGERS." Naukovy Visnyk of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky: Linguistic Sciences 2020, no. 31 (December 2020): 7–22. http://dx.doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-1.
Full textSupardi, Moh, and Dea Amanda Putri. "Audio-Visual Translation Techniques: Subtitling and Dubbing of Movie Soundtrack in Frozen: Let it Go." Buletin Al-Turas 24, no. 2 (October 30, 2018): 399–414. http://dx.doi.org/10.15408/bat.v24i2.8621.
Full textWeonsuk Hwang. "Psalm Translation for Lyrics: Focusing on John Milton’s Translations." THEOLOGICAL THOUGHT ll, no. 162 (September 2013): 249–77. http://dx.doi.org/10.35858/sinhak.2013..162.008.
Full textDissertations / Theses on the topic "Lyrics translation"
Laurer, Janin. "The translation of song lyrics in popular music : German lyrics and their translation into English." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-79882.
Full textBahr, Cathérine. "Übersetzung moderner arabischer Lyrik am Beispiel der Songtexte von Arabic-Rock-Bands." Master's thesis, Universitätsbibliothek Leipzig, 2014. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-154924.
Full textÅkerström, Johanna. "Translating Song Lyrics : A Study of the Translation of the Three Musicals by Benny Andersson and Björn Ulvaeus." Thesis, Södertörns högskola, Institutionen för kultur och kommunikation, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-4612.
Full textKaross, Luciana. "The amateur translation of song lyrics : a study of Morrissey in Brazilian media (1985-2012)." Thesis, University of Manchester, 2014. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/the-amateur-translation-of-song-lyrics-a-study-of-morrissey-in-brazilian-media-19852012(146f03bd-3f57-4fa2-bd9a-37ef8376feda).html.
Full textNylund, Carolina. "Transexotic : worse than dengue, better than LDS." Thesis, Konstfack, Institutionen för Konst (K), 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:konstfack:diva-4001.
Full textPassannanti, Erminia. "Essay writing, lyric diction and poetic translation in the work of Franco Fortini." Thesis, University College London (University of London), 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.406749.
Full textReid, Joshua. "Lyric Augmentation and Fragmentation of the Italian Romance Epic in English Translations." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2017. https://dc.etsu.edu/etsu-works/2861.
Full textCameron, Anne Louise. "The English translation of seventeenth-century French lyric poetry and epigrams during the Caroline period." Thesis, Durham University, 2008. http://etheses.dur.ac.uk/2531/.
Full textErdmann, Amanda Bishop. ""A poem, a fervid lyric, in an unknown tongue": translation, multilingualism, and communication in Charlotte Bront'︠s Shirley /." Diss., CLICK HERE for online access, 2009. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd2968.pdf.
Full textErdmann, Amanda Bishop. "A Poem, a Fervid Lyric, in an Unknown Tongue: Translation, Multilingualism, and Communication in Charlotte Brontë's Shirley." BYU ScholarsArchive, 2009. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/1739.
Full textBooks on the topic "Lyrics translation"
Drusťvo slovenskih književnih prevajalcev. Srečanje. Prevod uglasbenih besedil: Prevod trubadurske lirike = Translation of texts set to music : translation of troubadour lyrics. Ljubljana: Drusťvo slovenskih književnih prevajalcev, 1999.
Find full textExploring art song lyrics: Translation and pronunciation of the Italian, German & French repertoire. New York: Oxford University Press, 2011.
Find full textKṣētrayya. Muvvagopala padavali: Amours of the divine cowherd with jingling bells, Telugu lyrics of Kshetrayya with poetic English translation and notes on aesthetics. Vijayawada: Rajani Publications, 1994.
Find full textBook chapters on the topic "Lyrics translation"
Pinion, F. B., and M. Pinion. "Sonnets, Lyrics, and Translations." In The Collected Sonnets of Charles (Tennyson) Turner, 151–80. London: Palgrave Macmillan UK, 1988. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-19359-2_5.
Full textRayor, Diane J. "A note on translation." In Latin Lyric and Elegiac Poetry, xxix—xxxii. Second edition. | Abingdon, Oxon; New York: Routledge, 2018.: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315718422-2.
Full textSeverin, Dorothy S. "Celestina’sCourtly Lyrics and James Mabbe’s English Translations." In Courtly Literature, 523. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990. http://dx.doi.org/10.1075/upal.25.40sev.
Full textGarcía, José María Rodríguez. "Conclusion: On Lettered Cities and the Writing of Lyric." In The City of Translation, 165–75. New York: Palgrave Macmillan US, 2010. http://dx.doi.org/10.1057/9780230111783_5.
Full textBaer, Brian James. "Keep the lyric queer, or poetic translation as reparative reading." In Queer Theory and Translation Studies, 140–64. London; New York: Routledge, 2020. | Series: New perspectives in translation and interpreting studies: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315514734-6.
Full textDuncan, Thomas G. "Poetry by Accident? Middle English Lyrics from Latin Sources." In The Medieval Translator. Traduire au Moyen Age, 225–35. Turnhout: Brepols Publishers, 1989. http://dx.doi.org/10.1484/m.tmt-eb.4.00050.
Full textMalm, Mats. "Translations of Old Norse Poetry and the Lyric Novelties of Romanticism." In Acta Scandinavica, 151–63. Turnhout: Brepols Publishers, 2016. http://dx.doi.org/10.1484/m.as-eb.5.109264.
Full textDolack, Tom. "Lyric Ventriloquism and the Dialogic Translations of Pasternak, Mandelstam and Celan." In Poetry and Dialogism, 57–79. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137401281_4.
Full textGiusti, Francesco. "Transcontextual Gestures." In The Work of World Literature, 75–103. Berlin: ICI Berlin Press, 2021. http://dx.doi.org/10.37050/ci-19_04.
Full text"NOTES TO THE TRANSLATION." In Sufi Lyrics, 129–72. Harvard University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.4159/9780674259683-004.
Full textConference papers on the topic "Lyrics translation"
Krasheninnikov, Andrey, and Arseniy Garipov. "SOME PROBLEMS OF TRANSLATION RECEPTIONOF GERMAN EXPRESSIONISM LYRICS." In ЯЗЫК. КУЛЬТУРА. ПЕРЕВОД = LANGUAGE. CULTURE. TRANSLATION. Science and Innovation Center Publishing House, 2019. http://dx.doi.org/10.12731/lct.2019.2.
Full text"REVEALING HISTORY THROUGH LYRICS: A STUDY ON CONTEMPORARY SELECT LYRICS IN TELUGU MOVIES." In 2nd National Conference on Translation, Language & Literature. ELK Asia Pacific Journals, 2015. http://dx.doi.org/10.16962/elkapj/si.nctll-2015.7.
Full textKrasnova, Eugenia. "DIFFICULTIES IN LYRICS TRANSLATION SAMPLING "LORELEI" BY HEINRICH HEINE." In 4th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS Proceedings. STEF92 Technology, 2017. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2017/32/s14.088.
Full textNishimura, Ayano, and Takayuki Itoh. "Implementation of an Interactive System for the Translation of Lyrics." In IUI'18: 23rd International Conference on Intelligent User Interfaces. New York, NY, USA: ACM, 2018. http://dx.doi.org/10.1145/3180308.3180317.
Full textWoi, Jennyfer Puji Lestari. "Comparison of Transformation Language Style and the Aesthetic Forms in Translation Song Lyrics." In The 3rd International Conference on Language, Literature, and Education (ICLLE 2020). Paris, France: Atlantis Press, 2020. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.201109.013.
Full textNishimura, Ayano, and Takayuki Itoh. "Interactive Lyric Translation System." In CHI '19: CHI Conference on Human Factors in Computing Systems. New York, NY, USA: ACM, 2019. http://dx.doi.org/10.1145/3290607.3313046.
Full textHu, Yuanyuan. "Study on Lyric Translation." In 2018 2nd International Conference on Education Science and Economic Management (ICESEM 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icesem-18.2018.76.
Full textKarpova, A. A. "THE CONCEPT «ART» IN THE LYRICS OF LADY GAGA’S ALBUM «ARTPOP» AND THEIR RUSSIAN TRANSLATIONS." In ACTUAL PROBLEMS OF LINGUISTICS AND LITERARY STUDIES. TSU Press, 2021. http://dx.doi.org/10.17223/978-5-907442-02-3-2021-55.
Full textBandalo, Višnja. "ICONOGRAPHIC DEPICTION AND LITERARY PORTRAYING IN BERNARD BERENSON'S DIARY AND EPISTOLARY WRITING." In NORDSCI Conference Proceedings. Saima Consult Ltd, 2021. http://dx.doi.org/10.32008/nordsci2021/b1/v4/18.
Full textWu, Yue. "Sublimation Theoretic Approach to Xu Yuanchongrs Translation of Images in Li Bairs Lyric Poetry." In 2018 8th International Conference on Social science and Education Research (SSER 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/sser-18.2018.6.
Full text