Academic literature on the topic 'Macedonian language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Macedonian language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Macedonian language"

1

Груевска-Маџоска [Gruevska-Madžoska], Симона [Simona]. "Јазичната политика во Република Македонија – меѓу законската регулатива и практиката". Slavia Meridionalis 12 (31 серпня 2015): 223–34. http://dx.doi.org/10.11649/sm.2012.013.

Full text
Abstract:
Language policy in the Republic of Macedonia – between legislation and practice The question about the status of the Macedonian language manifests itself for the first time in the 19th century, but its resolution starts with the codification of the Macedonian lan­guage after World War II. The Macedonian language is then declared as an official language in the Macedonian republic and equal amongst the other languages in SFR Yugoslavia. However, the official language in SFR Yugoslavia (the language of international communication, mili­tary dealings, one of the core subjects in all elementary schools etc.) was the Serbo‑Croatian language. With the formation of an independent Republic of Macedonia, the Macedonian language became the only official language until the peace deal Ohrid Framework Agreement was signed, when the language of the largest ethnic minority – the Albanian language – gains the status of an official language. The issue of interest of this article is whether the Macedonian language has changed its status and to what extent, what are the terms of legislation for it and the real situation in which it is found in the Republic of Macedonia. Polityka językowa w Republice Macedonii – między ustawodawstwem a praktyką Artykuł poświęcony jest zagadnieniom związanym ze zmianą statusu języka macedoń­skiego, jego stanem prawnym i faktyczną sytuacją językową w Republice Macedonii.Kwestia statusu języka macedońskiego pojawiła się po raz pierwszy w XIX wieku, lecz jej właściwe rozwiązanie nastąpiło wraz z kodyfikacją języka literackiego po II wojnie świa­towej. Wówczas język macedoński został uznany za oficjalny w Socjalistycznej Republice Macedonii i równouprawniony z pozostałymi językami w SFR Jugosławii, przy czym języ­kiem oficjalnym federacyjnego państwa był serbskochorwacki/chorwackoserbski (jako język komunikacji międzynarodowej, język armii i przedmiot obowiązkowego nauczania w szkole podstawowej itd.).Z chwilą ukonstytuowania się Republiki Macedonii jako niezależnego państwa język ma­cedoński został jedynym językiem oficjalnym, sytuacja taka trwała aż do podpisania umowy w Ochrydzie (Ohridskiot ramoven dogovor), kiedy to także albański – jako język największej mniejszości etnicznej w kraju – zyskał status języka oficjalnego.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Радић, Првослав. "Some remarks about the Macedonian language." Исследования по славянским языкам 10 (January 1, 2005): 41–48. https://doi.org/10.5281/zenodo.6460685.

Full text
Abstract:
Theoretically, due to many linguistic similarities, the Macedonian people could build their literary language together with the Bulgarian people (or they could just accept Bulgarian standard). Macedonians could also build their literary language together with the Serbian people (or simply accept the Serbian standard), due to many rich cultural and linguistic interactions which have lasted for centuries, into t his d ay. But historical circumstances in t he Vardar Macedonia h ave paved t he third way to Macedonian people, and enabled them to establish their own state and to build their own literary language on the basis of one of the Macedonian dialects. The Macedonian central dialect is distanced from both the  Bulgarian and Serbian dialectal centers and has its own special linguistic features.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chivarzina, Alexandra I. "Surnames as a Reflection of Interethnic Contacts within a Multinational Country. Review of the book: Jačeva-Ulčar, E. (2022). Prezimeto kaj Makedoncite [Surnames of the Macedonians]. Skopje: Menora. 188 p." Вопросы Ономастики 21, no. 1 (2024): 225–31. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2024.21.1.012.

Full text
Abstract:
In 2022, lexicologist Elka Jačeva-Ulčar published a book in Macedonian, which has garnered attention for its utility and interest not only among specialists such as Macedonians, lexicologists, and onomatologists, but also among a broader readership intrigued by the historical evolution of language as related to the history of a country. Drawing upon published dictionaries and recent field research, the book provides a comprehensive analysis of the contemporary Macedonian surname system. It delves into various aspects including the motivating bases, prevalent suffixes in Macedonian surnames, and other facets pertaining to the formation and usage of surnames within the diverse population of the Republic of North Macedonia. The review recognizes the significant contribution of Elka Jačeva-Ulčar to contemporary Slavic and particularly Macedonian studies, as well as to Balkan studies in general. The researcher’s interest extends beyond the Macedonian language to those spoken by other inhabitants of the region, evaluating their impact on the Macedonian anthroponymicon. Individual sections of the book under review examine each Balkan community and their historical interactions with Macedonians, providing examples of surnames and linguistic elements that may have been assimilated into Macedonian. The study is particularly valuable for its insights into the linguistic heritage of the region’s minor ethnic groups.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nikolov, Marjan, and Giorgio Brosio. "Efficient Delivery of Local Public Services in Ethnically Fragmented Municipalities." Lex localis - Journal of Local Self-Government 13, no. 3 (2015): 299–319. http://dx.doi.org/10.4335/13.3.299-319(2015).

Full text
Abstract:
Macedonia started its transition from a command to a market economy after its declaration of independence in 1991 from the former Yugoslavia. In 1991, ethnic Albanians abstained from voting for the first Macedonian constitution. Soon claims of ethnic Albanians in Macedonia started to aim at proportional representation in all political institutions, more education in the Albanian language at the university level and changes to the constitution proclaiming Macedonia to be a multi-ethnic country made up, on an equal basis, of Macedonians and Albanians. In 2001, immediately after the Macedonian parliament ratified a border treaty with Serbia, ethnic Albanians clashed with Macedonian armed forces. The clashes ended with the signing of the Ohrid Framework Agreement (OFA) in 2001. Decentralization was a main preferential policy choice out of the OFA. This paper estimates the efficiency of Macedonian municipalities by using the Stochastic Frontier Analysis (SFA). We hypothesise that ethnic fragmentation may have a negative impact on the efficiency of Macedonian municipalities. We also hypothesise that political variables at municipalities in Macedonia also have impact on the municipal efficiency.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

MARKOVIC, Mihailo. "CONFRONTATIVE PRESENTATION OF THE TRANSLATION IN THE „TRILINGUAL“ BY GJORGJIJA PULEVSKI." International Journal of Albanology - ALBANOLOGJIA 11, no. 21-22 (2024): 191–97. http://dx.doi.org/10.62792/ut.albanologjia.v11.i21-22.p2606.

Full text
Abstract:
Pulevski's second published book is Dictionary of three languages (trilingual), published in Belgrade in 1875. This work is particularly significant because of the clear conception and openly expressed idea about the homeland of Macedonia, about the Macedonian people and the Macedonian language as special in the Slavic world. In this essay, we will briefly point out the translation that Pulevski performs in his "Trilingual" from Macedonian to Albanian. Through the translation of lexemes, phrasemes and expressions that Pulevski includes in this kind of dictionary in three languages (Macedonian, Albanian and Turkish) we will analyze the methodological approach of the revivalist.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sorokin, D. "Macedonian Language as an Object of an International Dispute (According to Media Materials)." Journal of Political Research 5, no. 4 (2021): 79–86. http://dx.doi.org/10.12737/2587-6295-2021-5-4-79-86.

Full text
Abstract:
The purpose of this article is to study the issue of politicization of the language dispute between the Republic of North Macedonia and the Republic of Bulgaria. This academic dispute became a political argument not only in relations between two countries, but also in resolving issues in the world. The main method was content analysis the English-language news portal’s materials - Balkan Insight. This analysis provides the opportunity to research the components of this dispute. As a result, it can be stated that in the scientific community there is no consensus about how much and to what extent the Macedonian language is "similar" to other languages of the Balkan Peninsula. Bulgarian scientists do not acknowledge the existence of the Macedonian language, claiming that the language of North Macedonia is a dialect of Bulgarian. The Macedonian scientific community takes a different point of view, arguing that the language developed historically, through the BI media platform, is trying to form European public opinion. The collective West officially support the integration of Macedonia into European structures, but does not reject the positions of individual EU states, such as Bulgaria, which play a significant role.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Alimi, Dervish. "MISSION CONTACT POINTS BETWEEN ANTIQUE AND SLAVICISM." International Journal of Applied Language Studies and Culture 2, no. 1 (2019): 1–4. http://dx.doi.org/10.34301/alsc.v2i1.12.

Full text
Abstract:
The questions are: Where are the ‘footprints’ of the ancient Macedonian Macedonians’ toponyms and vocabulary, remaining in the linguistic-semantic fund that would witness the continuity of historical development and transformation, respectively, the “antico-Slavic mixing” that has been widely claimed by some Macedonian historian? “What are the remaining words of the ancient Macedonian heritage, even of the language of the old Greeks old neighbors who would testify to their every day contacts?”, when we see that today’s vocabulary fund of the Macedonian language is strictly Slavic, except for Turkish and Bulgarian-Serbian borrowings and the modern inflows of internationalisms and technicalities? Where are the old ancient Macedonian words which the Macedonian Slavic language today inherited, however few were they ?! The ancient language dictionary of the ancient Macedonian tribe should have definitely left a mark on today’s Macedonian language vocabulary, as they have left the mark of the old Anglo-Saxon in today’s English language or the language of Old Gallons in the French language today. This is the fact of the missing points of contacts between these two cultures, among others....
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

SKUKA, Hülya. "ON LANGUAGE INTERACTION AND SOME SENTENCE STRUCTURES IN MACEDONIAN TURKISH." ZEITSCHRIFT FÜR DIE WELT DER TÜRKEN / JOURNAL OF WORLD OF TURKS / TÜRKLERİN DÜNYASI DERGİSİ 15, no. 2 (2023): 1–14. http://dx.doi.org/10.46291/zfwt/150201.

Full text
Abstract:
The fact that Macedonian Turks living in a multilingual geography experience a different process from standard Turkish and Anatolian dialects is an event that can be explained by language interaction. Since the late 19th century in Macedonia, the Turkish language, which transitioned from a dominant language to a dominated language, has become susceptible to the influence of Macedonian and Albanian. This influence, which works against Turkish, has brought the Macedonian Turkish dialect closer to the Balkan languages, which belong to the Indo-European language family, and distanced it from Turkish in Turkey. In this study, based on examples obtained by scanning certain issues of the “Sevinç” magazine, which was published in Macedonia, some sentence types resulting from language interaction are discussed. The distinctive aspects of these sentences, which differ from similar structures in Turkish in Turkey, are emphasized, and alternative sentence types used in their functional context are examined. In the identified sentence examples from the scanned texts, it is observed that noun-relative clauses, constructed with the imperative-mood and borrowed from the Indo-European languages, are used instead of nominal verbal sentences used in Standard Turkish. It is also noted that the phrase “ne zaman” takes on the function of certain adjectival verbs, and in direct speech constructions requiring the conjunction “ki” and the adverbial verb “diye” they are not used. Furthermore, it is evident that formations contradicting the sentence structure of Turkish are employed. The identification of different structures resulting from language interaction in the spoken and written language of Turks living in Macedonia is crucial in terms of understanding their causes, demonstrating their correct forms, and preventing deterioration and alienation in our language. Keywords: multilingualism, language interaction, sentence structure, nominal verbal sentences, Macedonian Turkish
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Lantschner, Emma. "North Macedonia’s Language Law of 2018." European Yearbook of Minority Issues Online 18, no. 1 (2021): 184–202. http://dx.doi.org/10.1163/22116117_01801009.

Full text
Abstract:
In 2019, a new law regulating the use of languages other than Macedonian entered into force in North Macedonia. Language issues have always been a hot topic in North Macedonia and one capable of stirring controversial debate, especially between the Albanian- and the Macedonian- speaking population. This is also the case for this most recent piece of legislation. The present article discusses initially the constitutional and political background to the adoption of the law. It then analyses some of the most disputed aspects of the law. Most of them relate to the broader issues of democracy and rule of law as well as the balance with other human rights.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Todoroska, Katerina. "Macedonian Domestic and International Problems (1990−2019)." Studia Środkowoeuropejskie i Bałkanistyczne 30 (2021): 193–204. http://dx.doi.org/10.4467/2543733xssb.21.014.13807.

Full text
Abstract:
The article addresses the complex relations between the Republic of Macedonia and the neighboring countries formed after the breakup of Yugoslavia in 1991. Several reasons behind said difficulties are discussed, namely: the dispute between Serbia and Macedonia concerning Belgrade’s lack of recognition of the Autocephaly of the Macedonian Orthodox church, the conflict with Albanians, who point out to human rights violations by the government in Skopje, and the contestations between North Macedonia and Bulgaria addressing Bulgaria’s suppression of Macedonian national identity and language in the province of Pirin Macedonia (Blagoevgrad Province). Finally, we discuss the conflict with Greece concerning the name of the Macedonian state and the rights of Macedonian immigrants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Macedonian language"

1

Neikirk, Schuler Jill Maureen. "From adaptation to nativization : a synchronic analysis of the category of aspect in borrowed verbs in Russian, Bulgarian and Macedonian." The Ohio State University, 1996. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1283257429.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tufan, Sirin. "Language convergence in Gostivar Turkish (Macedonia)." Thesis, University of Manchester, 2007. https://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.533553.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Zuta, Jehona. "Minority Rights in Macedonia : - The Right to Use a Minority Language." Thesis, Uppsala universitet, Juridiska institutionen, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-259451.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Foulon-Hristova, Jordanka. "Les formes temporelles dans les structures narratives du macedonien." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA030081.

Full text
Abstract:
Le macedonien appartient au groupe des langues slaves du sud. Sa propre evolution et les contacts avec les langues non-apparentees des balkans : albanais, aroumain, grec, roumain, turc le conduiront a d'importants changements : l'existence d'un triple article, le redoublement obligatoire de l'objet direct (determine) et de l'objet indirect (determine ou non), l'analytisme de la categorie nominale (sans declinaisons) et verbale (sans infinitif), l'existence de participes en n et de participes en l actifs formes a partir de l'aoriste ou de l'imparfait, de deux nouvelles series de temps composes de l'auxiliaire "avoir" ou "etre" et du participe passe actif en n. Mais l'innovation la plus importante concerne le systeme verbal. Elle consiste a charger les morphemes temporels d'une fonction particuliere : traduire les differentes attitudes du sujet parlant face a l'objet de sa relation. La prise en charge du contenu de l'information par le sujet parlant est fonction de son : - type de perception : consciente inconsciente - type de connaissance : directe indirecte qui a l'autre bout de la chaine determine la nature de la reception du message par le destinataire en devenant : supposee, dubitative, incertaine, ou au con- traire : certaine, affirmee et reelle ou attestee donc vraie. Ces criteres font partie de tout acte enonciatif utilisant une forme verbale<br>Macedonian belongs to the group of south slavonic languages. Its own evolution and its contacts with the non-related balkan languages : albanian, aroumanian, greek, romanian and turkish, have resulted in important changes : the existence of a triple article ; the obligatory repetition of the direct object (definite) and of the indirect object (definite or indefinite) ; the analystism of the nominal category (without declension) and the verbal category (without the infinitive); the existence of participles ending in n and active participles ending in l formed from the aorist or the imperfect ; the existence of two new sets of tenses made with the auxiliary "to have" or "to be" and the active past participle ending in n. But the main innovation concerns the system of verbs. It consists of a change of the temporal morphemes f a particular function : different attitudes of the subject speaking in accordance with his relation to the object. The interpretation of information by the individual speaking depends on his : - type of perception, conscious or non-conscious - type of knowledge, conscious or non-conscious which determines the nature of the listener's perception of the message : supposed, doubtful, uncertain or - on the contrary - certain, affirmed and real, testified and thus true. These criteria are a part of any statement which uses a verbal form
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Foubert, Frédéric. "Les Res gestae Alexandri Macedonis de Julius Valerius: études lexicales, syntaxiques et stylistiques." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2007. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210611.

Full text
Abstract:
Les conquêtes et les hauts faits d’Alexandre le Grand ont fait l’objet d’une tradition romanesque à laquelle est donné le titre générique de Roman d’Alexandre ;elle est connue par le biais de nombreuses versions, traductions et adaptations. L’objectif de la thèse est d’évaluer les prétentions littéraires des Res gestae Alexandri Macedonis de Julius Valerius, première version latine connue de ce Roman. Le texte – envisagé comme objet littéraire autonome, en raison, notamment, de la perte de l’original grec dont il constitue la traduction – a été analysé au travers de trois séries d’études, portant sur le lexique, la syntaxe verbale et les figures de style. Effectués sur la base de la dernière édition de référence (ROSELLINI 2004²), ces dépouillements offrent la première vision approfondie des ambitions qui caractérisent la démarche de l’auteur ;ils ont permis en outre d’envisager, à titre d’hypothèse, l’objectif de ce dernier :dans un monde en voie de christianisation, donner à l’élite politique et culturelle un nouvel accès à texte consacré à l’une des figures les plus célèbres de la culture païenne.<br>Doctorat en Langues et lettres<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Komnenov, Marjan. "Taksonomija i zoogeografija paukova (Arachnida,Araneae) Republike Makedonije." Phd thesis, Univerzitet u Novom Sadu, Prirodno-matematički fakultet u Novom Sadu, 2019. https://www.cris.uns.ac.rs/record.jsf?recordId=110802&source=NDLTD&language=en.

Full text
Abstract:
Doktorska&nbsp; disertacija&nbsp; predstavlja&nbsp; studiju&nbsp; faune paukova (Arachnida, Araneae) Makedonije baziranu na&nbsp; kritičkoj&nbsp; analizi&nbsp; publikovanih&nbsp; podataka&nbsp; koji obuhvataju&nbsp; period&nbsp; od&nbsp; 1907.&nbsp; do&nbsp; 2018.&nbsp; godine, taksonomskoj reviziji relevantnih arahnolo&scaron;kih zbirki iz osam evropskih prirodnjačkih muzeja i rezultatima sopstvenih tridesetogodi&scaron;njih istraživanja. Terenski&nbsp; rad&nbsp; je&nbsp; baziran&nbsp; na&nbsp; sakupljanju&nbsp; materijalakori&scaron;ćenjem&nbsp; standardnih&nbsp; metoda&nbsp; kao&nbsp; &scaron;to&nbsp; su&nbsp; ručno sakupljanje&nbsp; i&nbsp; sakupljanje&nbsp; putem&nbsp; klopki&nbsp; i&nbsp; noviju metodu&nbsp; upotrebom motornog&nbsp; usisivača. Materijal jelaboratorijski obrađivan standardnim postupcima uz pomoć binokularne lupe i mikroskopa. Ukupno&nbsp; su&nbsp; registrovane&nbsp; 742&nbsp; vrste&nbsp; paukova&nbsp; iz&nbsp; 40 familija.&nbsp; Pet&nbsp; taksona&nbsp; pretstavljaju&nbsp; nove&nbsp; vrste&nbsp; za nauku. Dve vrste predstavljaju nove&nbsp; nalaze za&nbsp; faunu paukova&nbsp; Balkanskog&nbsp; poluostrva.&nbsp; &Scaron;ezdeset&nbsp; i&nbsp; dva taksona&nbsp; su&nbsp; po&nbsp; prvi&nbsp; put&nbsp; zabeležene&nbsp; za&nbsp; faunu Makedonije. Drevna familija Anapidae je sa jednom vrstom po prvi put registrovana u fauni Makedonije. Revizijom publikovanih podataka, ustanovljeno je da je179&nbsp; vrsta&nbsp; pogre&scaron;no&nbsp; identifikovano&nbsp; i&nbsp; navedeno&nbsp; zafaunu Makedonije. Vrste&nbsp; su&nbsp; kategorisane&nbsp; prema&nbsp; trenutnom&nbsp; poznavanju njihove rasprostranjenosti, na osnovu čega je izvr&scaron;ena zoogeografska&nbsp; analiza&nbsp; faune.&nbsp; Ustanovljena&nbsp; su&nbsp; 32 horotipa&nbsp; u&nbsp; fauni&nbsp; paukova&nbsp; Makedonije,&nbsp; svrstana&nbsp; u četiri&nbsp; horolo&scaron;ka&nbsp; kompleksa:&nbsp; &scaron;ire&nbsp; rasprostranjene, evropske, mediteranske i endemske vrste. Najveći broj vrsta registrovano je u kompleksu &scaron;iroko rasprostranjenih&nbsp; vrsta&nbsp; (44,3%)&nbsp; koji&nbsp; daju&nbsp; glavni karakter fauni. Visok stepen zastupljenosti evropskih (19,1%)&nbsp; i&nbsp; eurosibirskih&nbsp; (11,3%)&nbsp; horolo&scaron;kih elemenata,&nbsp; kao&nbsp; dva&nbsp; pojedinačno&nbsp; najzastupljenija&nbsp; u fauni&nbsp; paukova&nbsp; Makedonije,&nbsp; je&nbsp; odraz&nbsp; dominantnog planinskog&nbsp; karaktera&nbsp; reljefa&nbsp; Makedonije.&nbsp; Horolo&scaron;ki kompleks&nbsp; mediteranskih&nbsp; vrsta&nbsp; zastupljen&nbsp; je&nbsp; sa&nbsp; 99 vrsta&nbsp; (13,3%).&nbsp; Visok&nbsp; udeo&nbsp; vrsta&nbsp; (11,3%)&nbsp; koje pripadaju horolo&scaron;kim elementima koji su zastupljeni na prostorima Južne Evrope, Mediterana, Zapadne iSrednje&nbsp; Azije&nbsp; govori&nbsp; o&nbsp; bogatoj&nbsp; fauni&nbsp; paukova kserofilnih,&nbsp; termofilnih&nbsp; i&nbsp; aridnih&nbsp; terena.&nbsp; Lokalni karakter faune može se sagledati u relativno velikom broja&nbsp; vrsta&nbsp; iz&nbsp; kompleksa&nbsp; endemskih&nbsp; vrsta&nbsp; (87).&nbsp; Iz ovog kompleksa najdominantniji su vrste iz horotipa &quot;endemiti užeg područja&quot; sa 45 vrsta.Doktorska&nbsp; disertacija&nbsp; predstavlja&nbsp; studiju&nbsp; faune paukova (Arachnida, Araneae) Makedonije baziranu na&nbsp; kritičkoj&nbsp; analizi&nbsp; publikovanih&nbsp; podataka&nbsp; koji obuhvataju&nbsp; period&nbsp; od&nbsp; 1907.&nbsp; do&nbsp; 2018.&nbsp; godine,taksonomskoj reviziji relevantnih arahnolo&scaron;kih zbirki iz osam evropskih prirodnjačkih muzeja i rezultatima sopstvenih tridesetogodi&scaron;njih istraživanja.Terenski&nbsp; rad&nbsp; je&nbsp; baziran&nbsp; na&nbsp; sakupljanju&nbsp; materijala kori&scaron;ćenjem&nbsp; standardnih&nbsp; metoda&nbsp; kao&nbsp; &scaron;to&nbsp; su&nbsp; ručno sakupljanje&nbsp; i&nbsp; sakupljanje&nbsp; putem&nbsp; klopki&nbsp; i&nbsp; noviju metodu&nbsp; upotrebom motornog&nbsp; usisivača. Materijal je laboratorijski obrađivan standardnim postupcima uz pomoć binokularne lupe i mikroskopa. Ukupno&nbsp; su&nbsp; registrovane&nbsp; 742&nbsp; vrste&nbsp; paukova&nbsp; iz&nbsp; 40familija.&nbsp; Pet&nbsp; taksona&nbsp; pretstavljaju&nbsp; nove&nbsp; vrste&nbsp; za nauku. Dve vrste predstavljaju nove&nbsp; nalaze za&nbsp; faunu paukova&nbsp; Balkanskog&nbsp; poluostrva.&nbsp; &Scaron;ezdeset&nbsp; i&nbsp; dva taksona&nbsp; su&nbsp; po&nbsp; prvi&nbsp; put&nbsp; zabeležene&nbsp; za&nbsp; faunu Makedonije. Drevna familija Anapidae je sa jednom vrstom po prvi put registrovana u fauni Makedonije. Revizijom publikovanih podataka, ustanovljeno je da je179&nbsp; vrsta&nbsp; pogre&scaron;no&nbsp; identifikovano&nbsp; i&nbsp; navedeno&nbsp; zafaunu Makedonije. Vrste&nbsp; su&nbsp; kategorisane&nbsp; prema&nbsp; trenutnom&nbsp; poznavanju njihove rasprostranjenosti, na osnovu čega je izvr&scaron;ena zoogeografska&nbsp; analiza&nbsp; faune.&nbsp; Ustanovljena&nbsp; su&nbsp; 32 horotipa&nbsp; u&nbsp; fauni&nbsp; paukova&nbsp; Makedonije,&nbsp; svrstana&nbsp; u četiri&nbsp; horolo&scaron;ka&nbsp; kompleksa:&nbsp; &scaron;ire&nbsp; rasprostranjene, evropske, mediteranske i endemske vrste. Najveći broj vrsta registrovano je u kompleksu &scaron;iroko rasprostranjenih&nbsp; vrsta&nbsp; (44,3%)&nbsp; koji&nbsp; daju&nbsp; glavni karakter fauni. Visok stepen zastupljenosti evropskih (19,1%)&nbsp; i&nbsp; eurosibirskih&nbsp; (11,3%)&nbsp; horolo&scaron;kih elemenata,&nbsp; kao&nbsp; dva&nbsp; pojedinačno&nbsp; najzastupljenija&nbsp; u fauni&nbsp; paukova&nbsp; Makedonije,&nbsp; je&nbsp; odraz&nbsp; dominantnog planinskog&nbsp; karaktera&nbsp; reljefa&nbsp; Makedonije.&nbsp; Horolo&scaron;ki kompleks&nbsp; mediteranskih&nbsp; vrsta&nbsp; zastupljen&nbsp; je&nbsp; sa&nbsp; 99 vrsta&nbsp; (13,3%).&nbsp; Visok&nbsp; udeo&nbsp; vrsta&nbsp; (11,3%)&nbsp; koje pripadaju horolo&scaron;kim elementima koji su zastupljeni na prostorima Južne Evrope, Mediterana, Zapadne iSrednje&nbsp; Azije&nbsp; govori&nbsp; o&nbsp; bogatoj&nbsp; fauni&nbsp; paukova kserofilnih,&nbsp; termofilnih&nbsp; i&nbsp; aridnih&nbsp; terena.&nbsp; Lokalni karakter faune može se sagledati u relativno velikom broja&nbsp; vrsta&nbsp; iz&nbsp; kompleksa&nbsp; endemskih&nbsp; vrsta&nbsp; (87).&nbsp; Iz ovog kompleksa najdominantniji su vrste iz horotipa &quot;endemiti užeg područja&quot; sa 45 vrsta.<br>The PhD research project is a study of fauna of spiders (Arachnida,&nbsp; Araneae)&nbsp; of&nbsp; Macedonia&nbsp; based&nbsp; on&nbsp; a critical analysis of published data covering the period from &nbsp; 1907&nbsp; to&nbsp; 2018,&nbsp; taxonomic&nbsp; review&nbsp; of&nbsp; relevant arachnological&nbsp; collections&nbsp; from&nbsp; eight&nbsp; European Natural history museums and the results of author&rsquo;s thirty years of research. Field&nbsp; work&nbsp; is&nbsp; based&nbsp; on&nbsp; the&nbsp; collection&nbsp; of&nbsp; materials using standard methods such as manual collection and trapping and a newer method using a motor&nbsp; vacuum cleaner.&nbsp; The&nbsp; material&nbsp; was&nbsp; processed&nbsp; with&nbsp; standard procedures&nbsp; using&nbsp; a&nbsp; dissecting&nbsp; binocular&nbsp; and&nbsp; a microscope.A total of 742 species of spiders from 40 families have been registered. Five taxa are new species for science. Two species present new findings for the fauna of the spiders of the Balkan Peninsula. Sixty&nbsp; two taxa were recorded for the first time&nbsp; for the fauna of Macedonia.An&nbsp; ancient&nbsp; family&nbsp; Anapidae&nbsp; with&nbsp; one&nbsp; species&nbsp; has been&nbsp; registered&nbsp; for&nbsp; the&nbsp; first&nbsp; time&nbsp; in&nbsp; the&nbsp; fauna&nbsp; of Macedonia. By reviewing&nbsp; the&nbsp; published data, it was established&nbsp; that&nbsp; 179&nbsp; species&nbsp; were&nbsp; incorrectly identified&nbsp; and&nbsp; listed&nbsp; for&nbsp; the&nbsp; fauna&nbsp; of&nbsp; Macedonia. Species&nbsp; are&nbsp; categorized&nbsp; according&nbsp; to&nbsp; the&nbsp; current knowledge of their distribution, on the basis of which a zoogeographic analysis of the fauna was performed.32&nbsp; chorotypes&nbsp; were&nbsp; established&nbsp; in&nbsp; the&nbsp; fauna&nbsp; of&nbsp; the spiders&nbsp; of&nbsp; Macedonia,&nbsp; classified&nbsp; into&nbsp; four chorological&nbsp; complexes:&nbsp; widespread,&nbsp; European, Mediterranean and endemic species. The&nbsp; largest&nbsp; number&nbsp; of&nbsp; species&nbsp; is&nbsp; registered&nbsp; in&nbsp; the complex of widespread species (44.3%), which give the main character of the fauna. The high degree of representation of European (19.1%) and Eurosiberian (11.3%)&nbsp; chorological&nbsp; elements,&nbsp; as&nbsp; the&nbsp; two individually&nbsp; most&nbsp; represented&nbsp; in&nbsp; the&nbsp; fauna&nbsp; of&nbsp; the spiders of Macedonia, is a reflection of the dominant mountain&nbsp; character&nbsp; of&nbsp; the&nbsp; relief&nbsp; of&nbsp; Macedonia.&nbsp; The chorological&nbsp; complex&nbsp; of&nbsp; Mediterranean&nbsp; species&nbsp; is represented&nbsp; by&nbsp; 99&nbsp; species&nbsp; (13.3%).&nbsp; The&nbsp; high proportion&nbsp; of&nbsp; species&nbsp; (11.3%)&nbsp; belonging&nbsp; to&nbsp; the chorological elements that are present on the territory of&nbsp; Southern&nbsp; Europe,&nbsp; the&nbsp; Mediterranean,&nbsp; West&nbsp; and Central&nbsp; Asia&nbsp; speaks&nbsp; of&nbsp; the&nbsp; rich&nbsp; fauna&nbsp; of&nbsp; spiders&nbsp; of&nbsp; xerophilic,&nbsp; thermophilic&nbsp; and&nbsp; arid&nbsp; terrain.&nbsp; The&nbsp; local character of the fauna can be seen in a relatively large number&nbsp; of&nbsp; species&nbsp; from&nbsp; the&nbsp; complex&nbsp; of&nbsp; endemic species&nbsp; (87).&nbsp; From&nbsp; this&nbsp; complex&nbsp; are&nbsp; the&nbsp; most dominant&nbsp; species&nbsp; from&nbsp;&nbsp; the&nbsp; chorotype&nbsp; &quot;narrower endemic&quot; with 45 species.Western&nbsp; Macedonia&nbsp; is&nbsp; the&nbsp; richest&nbsp; with&nbsp; fauna&nbsp; of spiders, with 23 species from the group of endemites of&nbsp; the&nbsp; narrower&nbsp; area,&nbsp; which&nbsp; speaks&nbsp; of&nbsp; the&nbsp; great importance of this region as a refugium and space in which&nbsp; the&nbsp; processes&nbsp; of&nbsp; speciation&nbsp; were&nbsp; intensively carried out.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Swartz, Karen, and Junije Polozhani. "Us and Them : A study concerning how culture is perceived and taught in Sweden and the Former Yugoslav Republic of Macedonia." Thesis, University of Kalmar, School of Human Sciences, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hik:diva-2461.

Full text
Abstract:
<p>The aim of this study is to investigate whether culture is perceived and taught in similar ways in regard to the study of English during the final year of compulsory schooling in Sweden and the Former Yugoslav Republic of Macedonia. In order to achieve this, relevant parts of policy documents and teaching materials from both school systems are analyzed – based on a framework which was devised using Claire Kramsch’s definition of culture as a foundation – and discussed. Our findings indicate that culture is not perceived and taught similarly in regard to the study of English during the final year of compulsory schooling in the two school systems we examine. In Sweden, based upon that which is expressed in the policy documents, it appears that learning about culture is seen as a natural component of language learning. On the hand, this does not appear to be the case in regard to the Former Yugoslav Republic of Macedonia. While representations of culture are present in the teaching materials examined from each region, the ways in which it is portrayed reflect that which is set forth in the policy documents, i.e., culture is more fully integrated in the textbook used in Sweden than it is in the one used in Macedonian classrooms. Our study is of interest to those active within the field of education because an increasingly globalized world means that classes are being comprised of increasingly heterogeneous groups of students. Having insight into differences that exist between school systems may lead to a greater understanding of the situation that exists in one’s own corner of the world.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tsetlaka, Athanasia-Marina. "Les musulmans hellénophones de Macédoine occidentale : un exemple de conversion massive à l’islam (16e – 19e siècles) dans l’espace balkanique ottoman." Thesis, Aix-Marseille 1, 2011. http://www.theses.fr/2011AIX10179.

Full text
Abstract:
L’islamisation est une des questions les plus intéressantes de l’histoire ottomane. La longue durée de la domination des Ottomans dans les Balkans a modifié le profil culturel et démographique de la région et l’islamisation a joué un rôle capital. Le changement de foi ne s’accompagnait pas d’un changement de langue, impossible à réaliser et qui n’intéressait pas les sociétés pré modernes comme la société ottomane. Un des groupes les plus connus à avoir été islamisé sur le territoire grec est celui des musulmans hellénophones de Macédoine occidentale, connus sous le surnom ironique de « Vallahades ». Leur langue d’origine grecque et leur maintien de nombreuses croyances chrétiennes et préchrétiennes dans leur comportement religieux les a fait paraître comme des musulmans étranges aux yeux de leurs voisins chrétiens, autant que de ceux des voyageurs et chercheurs qui se sont rendus en Macédoine occidentale au cours des deux derniers siècles de l’empire ottoman. On a ainsi formulé de nombreuses affirmations contradictoires sur leur origine, leur conversion à l’islam, leurs us et coutumes. L’objectif de la présente étude est d’analyser le processus de l’islamisation, en examinant pas à pas à travers les sources de chaque époque les conditions politiques, économiques et sociales qui ont favorisé en tant que motifs fondamentaux le changement de foi ainsi que les facteurs qui ont aidé à l’expansion de l’islam (ordres mystiques et bektachisme). Un autre objectif fondamental est de distinguer la vérité historique de la riche mythologie historique qui s’est inévitablement développée à propos des Vallahades sous l’influence de l’idéologie des États nations à partir du 18e siècle<br>Islamization is one of the most interesting issues in Ottoman history. It has played a major role in the change of the cultural and demographic character of the Balkans during the long Ottoman rule of the region. Conversion in religion did not mean change in language as well. The latter was impossible to happen and it did not concern pre-modern societies like the Ottoman one. One of the best known islamized groups in Greece is the case of the Greek-speaking Muslims of western Macedonia, commonly labelled with the pejorative term “Vallahades”. Speaking Greek and maintaining numerous Christian and pre-Christian customs in their religious culture, they seemed like awkward Muslims in the eyes of their Christian neighbours, as well as in the eyes of travellers and researchers visiting the region in the last two centuries of the Ottoman empire. This led a number of contradictory theories regarding their origin, their conversion to Islam, and their culture. The aim of the present thesis is to analyse the process of Islamization and to examine step by step through the sources those political, economic and social circumstances of each period that encouraged the conversion and the general spread of Islam (mainly mystical orders and bektashism). Another important aim is to distinguish the historical truth from the legends regarding the Vallahades that inevitably flourished under the influence of the Nation-states ideology of the eighteenth century
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tzimakas, Menelaos. "La Macédoine grecque, populations, migrations et territoires depuis le début du XXème siècle." Phd thesis, Institut National des Langues et Civilisations Orientales- INALCO PARIS - LANGUES O', 2014. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01024320.

Full text
Abstract:
L'objet de l'étude est l'évolution de la composition et de la répartition géographique de la population de la Macédoine grecque de l'année 1913 (fixation de frontières actuelles) à nos jours. Les principales populations étudiées sont les populations grecque, musulmane, bulgare, population macédonienne orthodoxe de langue slave, juive, valaque, albanaise (selon les acceptions courantes qui seront définies). Cette évolution sur un siècle se décompose en cinq périodes, chacune étant liée à un ou plusieurs événements qui ont provoqué des migrations. Les causes, la modification de la composition des populations, les problèmes en découlant ainsi que des cartes et des statistiques sont présentées. Une synthèse permet de tirer des conclusions sur l'évolution de la population de la Macédoine et les problèmes associés à l'intégration des différentes minorités.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dimoski, Čedo. "Macedonian Identity throughout history:Church, Language, Nation." Master's thesis, 2009. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-274174.

Full text
Abstract:
National Identity of each society is consisted of : National wealth; Intellectual orCultural-Spiritual wealth and; Material wealth Among the reasons why Macedonia did not gain independence are: Not havingrecognized Macedonian Orthodox Church; Presence of Bulgarian, Serbian and Greekpropagandas; Not a single big power supported officially Macedonian liberation movement; Macedonian national name, officially still unrecognized as state washardly noticed in public.; Unrecognized Macedonian literature languageWith Bucharest peace agreement in 1913 territory of Macedonia was divided between, Serbia, Bulgaria and Greece. In 1893 was formed "Interior Macedonian Revolutionary Organization- VMRO" that played very important role in liberation struggle of Macedonian nation. Most important Macedonian uprising, "Ilinden Uprising" started on 2nd of August 1903. For ten days revolutionists liberate small territory around Krusevo, where they established democratic commune Krusevo Republic, first republic on the Balkan. Until the beginning of World War II official position of Yugoslav state was that Slavic from Macedonia are not constituted as different ethnic and national group, but that they represent South Serbians. This denial of the Macedonian ethnicity was present as well in Greece, Bulgaria and Albania. At the end of...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Macedonian language"

1

Wermuth, Judith. Hippocrene concise Macedonian-English, English-Macedonian dictionary. Hippocrene Books, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Ǵorgi, Pop-Atanasov, ed. Stari zapisi. Menora, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vidoeski, Božo. Dialects of Macedonian. Slavica Publishers, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Crvenkovski, Dušan. Dictionary English-Macedonian, Macedonian-English =: Rečnik anglisko-makedonski, makedonsko-angliski. Kultura, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Crvenkovski, Dušan. Dictionary English-Macedonian, Macedonian-English =: Rečnik anglisko-makedonski, makedonsko-angliski. Naša kniga, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Crvenkovski, Dušan. Dictionary English-Macedonian, Macedonian-English =: Rečnik anglisko-makedonski, makedonsko-angliski. Kultura, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Crvenkovski, Dušan. Dictionary English-Macedonian, Macedonian-English =: Rečnik anglisko-makedonski, makedonsko-angliski. Kultura - Naša kniga, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Crvenkovski, Dušan. Dictionary English-Macedonian, Macedonian-English =ubava: Rečnik anglisko-makedonski, makedonsko-angliski. Kultura, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

De Bray, R. G. A., Hill Peter M. 1945-, Mirčevska Sunčica 1956-, and Windle Kevin 1947-, eds. Routledge Macedonian-English dictionary. Routledge, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Makedonska akademija na naukite i umetnostite, ed. Macedonian studies 2. Macedonian Academy of Sciences and Arts, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Macedonian language"

1

Lindstedt, Jouko. "Mood in Bulgarian and Macedonian." In Studies in Language Companion Series. John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.120.23lin.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mickoski, Nikolche. "Terminology in North Macedonia." In Terminology and Lexicography Research and Practice. John Benjamins Publishing Company, 2025. https://doi.org/10.1075/tlrp.24.27mic.

Full text
Abstract:
Abstract This chapter provides an overview of the development of Macedonian terminology after the codification of the Macedonian language and the initial efforts for drafting specialised terminology. It sheds light on the participation of Macedonian linguists in collaborative terminology projects in the former Yugoslavia and the International Committee of Slavists. It elaborates on the importance of the Dictionary of Macedonian Language, which laid the groundwork for future lexicographic and terminographic projects. The chapter provides a detailed overview of the theoretical foundations of the Macedonian Scientific and Professional Terminology project which led to the publication of draft terminology in terminological bulletins and terminological dictionaries. Blazhe Koneski is the most significant scholar who contributed both theoretically and practically to the development of Macedonian terminology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dobreva, Jovana, Tashko Pavlov, Kostadin Mishev, et al. "MACEDONIZER - The Macedonian Transformer Language Model." In Communications in Computer and Information Science. Springer Nature Switzerland, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-031-22792-9_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Voss, Christian. "The Macedonian Standard Language: Tito—Yugoslav Experiment or Symbol of ‘Great Macedonian’ Ethnic Inclusion?" In Language Ideologies, Policies and Practices. Palgrave Macmillan UK, 2006. http://dx.doi.org/10.1057/9780230523883_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Escher, Anastasia. "Македонский esse-перфект: лексическая дистрибуция и контекстные ограничения." In Biblioteca di Studi Slavistici. Firenze University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-215-0184-1.07.

Full text
Abstract:
Esse-perfect in Macedonian: lexical distribution and contextual restrictions - The present article deals with the esse-perfect in Macedonian, also found in Aromanian and some Albanian dialects, which is formed with verbs of both aspects by means of the auxiliary sum ‘to be’ plus the (formally) passive participle. In contrast to previous work on this topic, our research sets out to determine the domains of usage for this construction in Macedonian, both in the standard language and its dialects, especially those on the western periphery and in linguistic enclaves surrounded by Albanian-speaking communities. In addition to personal fieldwork, three main corpora serve as a material basis for this task; see the list of sources at the end of the article. The formation of the esse-perfect is rather limited when compared with the other two perfects of Macedonian. In particular, its distribution clearly depends on lexical verb classes, with language contact accounting for less rigid restrictions and a wider usage of this construction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Joksimoski, Boban, Ivan Chorbev, Katerina Zdravkova, and Dragan Mihajlov. "Toward 3D Avatar Visualization of Macedonian Sign Language." In ICT Innovations 2015. Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-25733-4_20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Makartsev, Maxim. "Глагольный вид в македонском диалекте Бобоштицы-Дреновы и албанско-славянские контакты." In Biblioteca di Studi Slavistici. Firenze University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-215-0184-1.08.

Full text
Abstract:
Verbal aspect in the Macedonian dialect of Boboshtica-Drenova and Albanian-Slavic language contact - Long-term subdominant bilingualism with Albanian has had a significant impact on verbal aspect marking in the Macedonian dialect of Boboshtica-Drenova (South-East Albania). The Slavic formal opposition of perfective and imperfective aspect marked through a variety of derivational methods has been preserved. However, under Albanian influence two continuous aspect con­structions have been grammaticalised in the dialect, one of them based on the locative ǵe, and the other on the adversative conjunction toko. The paths of grammaticalization of these markers are investigated, which include structural transfer (ǵe &lt; locative and temporal tek, toko &lt; adversative and continuous po), which is partially supported by the phonetic similarity between the respective Albanian and Macedonian dialectal markers (toko || duke, tek).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Makartsev, Maxim. "Towards Evidentiality Markers in Albanian and Macedonian Bilingual Political Discourse." In Studies in Language Companion Series. John Benjamins Publishing Company, 2013. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.146.08mak.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kraljevski, Ivan, Guntram Strecha, Matthias Wolff, Oliver Jokisch, Slavcho Chungurski, and Rüdiger Hoffmann. "Cross-Language Acoustic Modeling for Macedonian Speech Technology Applications." In ICT Innovations 2012. Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-37169-1_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Uzunova, Vasilija, and Andrea Kulakov. "Sentiment Analysis of Movie Reviews Written in Macedonian Language." In ICT Innovations 2014. Springer International Publishing, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-09879-1_28.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Macedonian language"

1

Mitreska, M., and K. Zdravkova. "Syllable and Morpheme Segmentation of Macedonian Language." In 2023 46th MIPRO ICT and Electronics Convention (MIPRO). IEEE, 2023. http://dx.doi.org/10.23919/mipro57284.2023.10159815.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chungurski, Slavcho, Ivan Kraljevski, Dragan Mihajlov, and Sime Arsenovski. "Concatenative speech synthesizers and speech corpus for Macedonian language." In 2008 30th International Conference on Information Technology Interfaces (ITI). IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/iti.2008.4588491.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dimeski, Nikola. "BUSINESS ENGLISH AS THE LINGUA FRANCA IN THE MACEDONIAN COMPANIES – A STRATEGY FOR THE FUTURE." In Economic and Business Trends Shaping the Future. Ss Cyril and Methodius University, Faculty of Economics-Skopje, 2021. http://dx.doi.org/10.47063/ebtsf.2021.0015.

Full text
Abstract:
The progress of society, in all areas, largely depends on the quality and the advancement of the companies in one country. Since the economy of a country is the primary drive for progress, the corporate world must evolve and advance in order to keep up with the trends and the constant changes in the business environment and thus continue the progress of societies. This paper aims to provide an understanding of the importance of business English as a lingua franca in advancing Macedonian businesses. Although the primary purpose for developing business English has been business interaction among English-speaking and non-English speaking companies, with time, the companies have dragged in native languages turning business English into a lingua franca in the corporate world. Therefore, not only has business English progressed into the backbone of international trade, which is crucial for the economic development of the countries, but it also became essential for the companies' internal communication, which is vital for their operation and performance. That being said, the main implication of this paper is to enlighten Macedonian society on the significance of introducing business English as the lingua franca in Macedonian companies. By discussing and analysing specific areas on how business English can improve the competitiveness of the Macedonian companies and workforce, the researcher proposes a strategy for the future based on; introduction of a Business English course in the Macedonian educational system, training of employees, employment of staff conversant with English, use of simple vocabulary and repetition of statements, and embracing language diversity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bonchanoski, Martin, and Katerina Zdravkova. "Machine Learning-based approach to automatic POS tagging of Macedonian language." In BCI '17: 8th Balkan Conference in Informatics. ACM, 2017. http://dx.doi.org/10.1145/3136273.3136275.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kralevska, A., R. Trajanov, and S. Gievska. "Real-time Macedonian Sign Language Recognition System by using Transfer Learning." In 2022 45th Jubilee International Convention on Information, Communication and Electronic Technology (MIPRO). IEEE, 2022. http://dx.doi.org/10.23919/mipro55190.2022.9803692.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Чиварзина, А. И. "Цветообозначения в устойчивых сочетаниях со значением благопожелания и проклятия в некоторых балканских языках". У Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна). Институт славяноведения РАН, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/0459-6.34.

Full text
Abstract:
In the course of convergent development, the peoples living on the Balkan Peninsula signi ficantly influenced each other, borrowing numerous cultural and linguistic phenomena. Thus determined the formation of the Balkan cultural and linguistic landscape. It is interesting to analyse the idioms with the meaning of blessing and curse in the Balkan Slavic languages, in particular in Bulgarian, Macedonian and Serbian, in comparison with the non-Slavic Albanian language. The found correspondences demonstrate a high degree of interlingual and intercultural interaction of these neighboring peoples.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Koceva, Vesna, Dragana Kuzmanovska, Snezana Kirova, and Ana Vitanova-Ringaceva. "ANALYSIS OF GRAMMAR VOCABULARY IN FOREIGN LANGUAGE TEXTBOOKS: ITALIAN, GERMAN, ENGLISH, AND MACEDONIAN." In 16th International Technology, Education and Development Conference. IATED, 2022. http://dx.doi.org/10.21125/inted.2022.1373.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nikov, Mitko, Žan Tomaž Tomaž Šprajc, and Žan Bedrač. "Cross-Lingual False Friend Classification via LLM-based Vector Embedding Analysis." In 10th Student Computing Research Symposium. University of Maribor Press, 2024. https://doi.org/10.18690/um.feri.6.2024.7.

Full text
Abstract:
In this paper, we propose a novel approach to exploring cross-linguistic connections, with a focus on false friends, using Large Language Model embeddings and graph databases. We achieve a classification performance on the Spanish-Portuguese false friend dataset of F1 = 83.81% using BERT and a multi-layer perceptron neural network. Furthermore, using advanced translation models to match words between vocabularies, we also construct a ground truth false friends dataset between Slovenian and Macedonian - two languages with significant historical and cultural ties. Subsequently, we construct a graph-based representation using a Neo4j database, wherein nodes correspond to words, and various types of edges capture semantic relationships between them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Serafimovska, Eleonora, Marijana Markovikj, and Tea Koneska-Vasilevska. "WAR, INVASION OR (MILITARY) INTERVENTION? – SOCIAL CONSTRUCTION OF THE REALITY OF THE RUSSIAN ATTACK ON UKRAINE IN THE MACEDONIAN LANGUAGE MEDIA." In "Social Changes in the Global World". Универзитет „Гоце Делчев“ - Штип, 2022. http://dx.doi.org/10.46763/scgw222553s.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Morozova, Maria S., and Alexander Yu Rusakov. "ON COMPARATIVE STUDY OF LINGUISTIC COMPLEXITY OF ALBANIAN AND SOUTH SLAVIC DIALECTS." In 50th International Philological Conference in Memory of Professor Ludmila Verbitskaya (1936–2019). St. Petersburg State University, 2023. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288063183.14.

Full text
Abstract:
The article discusses approaches to the measurement and comparative study of linguistic complexity of the Balkan dialects, genetically related to different languages. At this stage Albanian and South Slavic dialects were considered. Based on dialect descriptions and atlases, 948 South Slavic and 131 Albanian locations in the Balkan Peninsula were surveyed. Significant differences between the tentative “common Albanian” and “common Slavic” states, taken as reference points for measuring complexity, and differences between dialectal phenomena relevant for modern Albanian and South Slavic varieties, make the creation of a single list of features a non-trivial task. Thus the paper attempts a comparative study of complexity using two lists compiled independently for Albanian and for South Slavic and including 27 unmatching binary features each. All features reflect the “grammatical” complexity of language system (inventory of phonemes and grammemes, number of inflectional classes, etc.). Relative complexity or simplicity is seen as not only a static characteristic of modern dialects, but also a result of simplifying and complexifying innovations that developed in different historical periods, and preservation of the “inherited” complexity from “common Albanian” and “common Slavic”. This approach allows us to confirm the assumption that language contact can lead to both simplification and complexification and to postulate different paths of contact development for Albanian and South Slavic dialect zones. Contacts in the Albanian-speaking area are always associated with simplification, while South Slavic demonstrates a trend towards simplification, with the exception of Western Macedonian, where high complexity results from many contact-induced complexifying innovations. Refs 10.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography