Academic literature on the topic 'Malvi language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Malvi language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Malvi language"

1

Heath, Jeffrey. "Innovation of head-marking in Humburi Senni (Songhay, Mali)." Diachronica 28, no. 1 (2011): 1–24. http://dx.doi.org/10.1075/dia.28.1.01hea.

Full text
Abstract:
Humburi Senni (HS), the Songhay language spoken in the town of Hombori in Mali, has innovated not one but two suffixal pronominal-possessor paradigms for nouns (inalienable vs. alienable), a suffixal pronominal-complement paradigm for (original) postpositions, and a suffixal Imperative Singular for verbs. These are absent (with one very limited, but important, exception) in other Songhay languages, including HS’s nearest genetic neighbor. The effect is that HS has veered sharply toward head-marking, which is virtually absent in other Songhay languages. However, its specific typological profile
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Green, Kathryn L. "“Mande Kaba,” the Capital of Mali: A Recent Invention?" History in Africa 18 (1991): 127–35. http://dx.doi.org/10.2307/3172058.

Full text
Abstract:
Historians who work in certain diaspora areas of the Mande people are frequently told by Mandekan speakers that their ancestors came from “Mande Kaba” (Kaaba). When reporting this, they usually then proceed to explain that Kaba is the Mande term for the French-named town of Kangaba, capital of the Mali empire. However, in my work on the precolonial state of Kong in northeastern Côte d'Ivoire, it became important to question exactly what this phrase means in the context of oral traditions and chronology.The hypothesis equating Kaba, Kangaba, and the capital of the Mali empire dates back in prin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Benítez-Torres, Carlos M., and Anthony P. Grant. "On the origin of some Northern Songhay mixed languages." Journal of Pidgin and Creole Languages 32, no. 2 (2017): 263–303. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.32.2.03ben.

Full text
Abstract:
This paper discusses the origins of linguistic elements in three Northern Songhay languages of Niger and Mali: Tadaksahak, Tagdal and Tasawaq. Northern Songhay languages combine elements from Berber languages, principally Tuareg forms, and from Songhay; the latter provides inflectional morphology and much of the basic vocabulary, while the former is the source of most of the rest of the vocabulary, especially less basic elements. Subsets of features of Northern Songhay languages are compared with those of several stable mixed languages and mixed-lexicon creoles, and in accounting for the origi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nyst, Victoria. "The Sign Language Situation in Mali." Sign Language Studies 15, no. 2 (2015): 126–50. http://dx.doi.org/10.1353/sls.2015.0000.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Djakaridja, KEITA. "The Reality of the Development of Arabic Grammar Curriculum for Arabic Secondary Schools in Mali in Light of the Standard Specifications." Journal of Educational and Psychological Studies [JEPS] 11, no. 2 (2017): 444. http://dx.doi.org/10.24200/jeps.vol11iss2pp444-468.

Full text
Abstract:
This study aimed to examine the reality of the development of Arabic grammar curriculum for Arabic secondary schools in the Republic of Mali in light of the standard specifications. To achieve this objective, the researcher used descriptive method based on interview technique. The study population comprises the officials of Patriotic Union of Arabic schools, Department of Arabic schools in the Ministry of Education, Literacy and National Languages Center, and Arabic language teachers participating in the development of Arabic grammar curriculum. The researcher selected 21 participants for the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tamari, Tal. "A Bamana Commentary on Sūrat al-Wāqiʿa (Q. 56): A Linguistic and Stylistic Analysis". Journal of Qur'anic Studies 15, № 3 (2013): 123–83. http://dx.doi.org/10.3366/jqs.2013.0116.

Full text
Abstract:
Among the Manding and other long-Islamised peoples of West Africa, advanced religious instruction is based on the oral translation of Arabic books into a local language; the Qur'an may, furthermore, be interpreted in a ceremonial setting in Ramaḍān. This article discusses some of the most important linguistic, stylistic and content features of West African oral tafsīr as exemplified by a Bamana commentary collected near Segu, Mali, in 1998 (Bamana being one of the several closely related Manding languages). The Qur'anic text is parsed into meaningful segments as it is read aloud, each segment
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Valjarevic, Aleksandar, Dragica Zivkovic, and Aleksandra Petrasevic. "Fractal analysis in digital cartographic modeling of Miroc mountain." Glasnik Srpskog geografskog drustva 95, no. 2 (2015): 99–108. http://dx.doi.org/10.2298/gsgd140712008v.

Full text
Abstract:
Miroc is a mountain in Eastern Serbia placed between Donji Milanovac and Tekija in Negotinska Krajina. The highest mountain summit is Veliki Strbac, 768 metres above sea level. Miroc is the most protruding part of Eastern Serbia and the most western part of the Djerdap Mountain Massive. The mountain is surrounded by the Danube from all the sides. Miroc Mountain, Veliki and Mali Srbac, the Danube River, the Djerdap Gorge, Veliki and Mali Kazan are the real place of world permeation both on land and in the water. This embraces the territory of nearly 500 km2. Fractal Geometry is a sort of new la
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ozgen, E., and I. R. L. Davies. "Do Linguistic Categories Affect Colour Perception? A Comparison of English and Turkish Perception of Blue." Perception 26, no. 1_suppl (1997): 305. http://dx.doi.org/10.1068/v970305.

Full text
Abstract:
Cultural relativists adduce the variation in colour categories across languages as prima facie evidence for linguistic relativity (language affects thought). However, there have been very few experiments that have gone beyond this observational level to assess the extent and the nature of linguistic differences on colour categorisation and perception. Here, we report experiments comparing English and Turkish speakers using a colour-grouping task and same - different tasks aimed at redressing this lack. Turkish categorises the blue region with two basic colour terms (lacivert ‘dark blue’ and ma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Arora, Shipra J., and Rishipal Singh. "Database Creation and Dialect-Wise Comparative Analysis of Prosodic Features for Punjabi Language." Journal of Intelligent Systems 29, no. 1 (2019): 1275–82. http://dx.doi.org/10.1515/jisys-2019-2511.

Full text
Abstract:
Abstract The paper represents a Punjabi corpus in the agriculture domain. There are various dialects in the Punjabi language and the main concentration is on major dialects, i.e. Majhi, Malwai and Doabi for the present study. A speech corpus of 125 isolated words is taken into consideration. These words are uttered by 100 speakers, i.e. 60 Malwi dialect speakers (30 male and 30 female), 20 Majhi dialect speakers (10 male and 10 female) and 20 Doabi dialect speakers (10 male and 10 female). Tonemes, adhak (geminated) and nasal words are selected from the corpus. Recordings have been processed t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Culy, Christopher, and Sarah M. B. Fagan. "The history of the middle in Dogon." Studies in African Linguistics 30, no. 2 (2001): 171–94. http://dx.doi.org/10.32473/sal.v30i2.107357.

Full text
Abstract:
Donno So, a Dogon language of Mali, has a class of verbs (C3) that exhibits an interesting set of formal and semantic properties. The verbs in this class have different derivational histories; they also have various typs of meaning (middle; middle-related; non-middle). Although C3 verbs cannot be unified derivationally or semantically, they can all be defined both paradigmatically and in terms of phonotactic constraints, like the other two verb classes in Donno So. Comparison with other Dogon languages shows how the middle evolved in Dogon and how Donno So C3 verbs in turn evolved from the mid
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!