To see the other types of publications on this topic, follow the link: Manuales de lengua.

Dissertations / Theses on the topic 'Manuales de lengua'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 28 dissertations / theses for your research on the topic 'Manuales de lengua.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Löfgren, Ann. "Feminidad y masculinidad en manuales de enseñanza de Español como Segunda Lengua." Thesis, Linköpings universitet, Utbildningsvetenskap, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-105145.

Full text
Abstract:
En esta monografía se estudian dos manuales de enseñanza del español como segunda lengua con el fin de averiguar si siguen la recomendación del valor de equidad de género del plan de estudios 2011 en la institución escolar sueca. Para conseguir el objetivo de este estudio el propósito es dar respuesta a las siguientes preguntas: ¿Cómo se representa lo femenino y masculino en cada uno de los textos? ¿Qué diferencias y semejanzas se establecen en los manuales Gracias 7, Textos y Amigos dos, textbok con respecto a la representación de géneros? ¿Mediante qué estrategias consiguen los autores de los textos equiparar discursivamente la igualdad de género? Estas preguntas se contestan con ayuda del método hermenéutico-comparativo y el análisis discursivo. El resultado del análisis muestra que la mayoría de los ejemplos analizados en los dos manuales, en varios aspectos presentan ejemplos con equilibrio  en la construcción de equidad entre niñas, niños, mujeres y hombres y que los autores de los manuales utilizan diferentes estrategias para buscar un cambio en la construcción de lo femenino y lo masculino.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Eek, Marta. "El Imperfecto : Un estudio contrastivo entre manuales deEspañol como Lengua Extranjera (EL/E)." Thesis, Stockholm University, Stockholm University, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-29447.

Full text
Abstract:

Tanto las investigaciones en el ámbito de la adquisición de segundas lenguas como en el ámbito del aula, siguen desvelando que la instrucción gramatical explícita es un factor decisivo que faci-lita el proceso de los aprendientes para conseguir la máxima competencia comunicativa. Intere-sados por este hecho, nos proponemos en este trabajo, observar y analizar de cerca cómo distin-tos manuales de Español como Lengua Extranjera (EL/E) tratan una forma espinosa –especialmente para los estudiantes suecos– del sistema verbal español: el pretérito imperfecto de indicativo.El objetivo de nuestro estudio ha sido analizar contrastivamente y de forma explícita la instrucción gramatical y el tratamiento del imperfecto en treinta (30) manuales, agrupados en dos grupos: quince (15) manuales de EL/E suecos y quince (15) manuales de EL/E españoles.La pregunta central que ha guiado nuestro estudio ha sido qué rasgo significativo -o qué ras-gos distintivos- pone de manifiesto el análisis de los manuales concebidos desde “el exterior” de la lengua, es decir desde la perspectiva de otra lengua (los manuales suecos) y los concebidos desde “dentro”, desde la propia lengua (los manuales españoles). El foco durante todo el proceso de investigación ha sido la instrucción gramatical explícita que dan los manuales examinados en torno a presentar, explicar y delimitar el imperfecto.La hipótesis que hemos indagado ha sido la siguiente: dada la riqueza aspectual de la lengua española –frente a la escasa relevancia aspectual de la lengua sueca–, dado que el valor básico del imperfecto es su imperfectividad y de que los manuales españoles no van dirigidos a un estu-diante específico de EL/E sino a estudiantes no nativos en general, podría pensarse que los ma-nuales españoles dejarán una mayor constancia de la categoría aspectual del imperfecto en rela-ción a los manuales suecos. Los resultados de nuestro análisis, sin embargo, no arrojan datos favorables a esta hipótesis.En conclusión, el valor aspectual del imperfecto en los manuales españoles no resalta en contraste con los manuales suecos. Ninguno de los dos grupos privilegia el rasgo netamente as-pectual no terminativo del imperfecto español. Esto en cuanto a la hipótesis. En cuanto a tenden-cias o diferencias relevantes para explicar el imperfecto, sí hemos encontrado una muy clara en los manuales españoles: la de contrastar el imperfecto con el presente, dato muy significativo ya que lo que el pretérito imperfecto y el presente tienen en común es justamente el aspecto imper-fectivo.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pozo, Barriuso María Jesús del. "La expresión escrita y los recursos electrónicos en el aula de E/LE." Doctoral thesis, Universitat Politècnica de València, 2017. http://hdl.handle.net/10251/90403.

Full text
Abstract:
Writing has been a witness and companion of humanity throughout history. Writing is a complex activity in learning any language and the key to acquiring knowledge in the educational field. At present, most communication through global networks is written, so this thesis is focused on relationships between writing and new technologies in foreign language classrooms. This research examines the incorporation and integration of electronic resources currently available in written expression tasks in Spanish manuals as a foreign language. The results of this investigation indicate that the presence of these tools in writing is scarce. In addition, how digital resources are perceived in productions written by the main actors of the classroom, the apprentices and how they are managed and integrated into said tasks by the teachers is also investigated. After Deep reflection, this research offers proposals on how to implement digital resources in written compositions. Through this research, I expect to demonstrate these activities will complement either the current manuals or any teaching materials. Furthermore, I believe these resources Will help and guide those teachers who have not yet integrated the use of electronic resources in their teaching and open paths to new and varied approaches that are reflected in future manuals of Spanish as a foreign language. Key words: writing, reading, digital resources, manuals.
La escritura ha sido testigo y compañera de la humanidad a lo largo de toda la historia. Escribir es una actividad compleja en el aprendizaje de cualquier lengua y la llave para adquirir conocimientos en el ámbito educativo. En la actualidad la mayoría de las comunicaciones a través de la red global son escritas. Por eso, queremos detenernos en la relación entre la escritura y las nuevas tecnologías en el aula de lenguas extranjeras. Esta investigación examina cómo se incorporan e integran los recursos electrónicos disponibles en la actualidad en las tareas de expresión escrita en los manuales de español como lengua extranjera. Los resultados indican que la presencia de estas herramientas en la escritura es escasa. Asimismo, se indaga cómo son percibidos los recursos digitales en las producciones escritas por los actores principales del aula, los aprendices y, cómo los gestionan e integran en dichas tareas los guías de este aprendizaje, los profesores. Tras una profunda reflexión, esta investigación ofrece propuestas de cómo implementar los recursos digitales en las composiciones escritas. Confiamos en que estas actividades sirvan de complemento bien a los manuales actuales o a cualquier material didáctico. De igual manera, esperamos que sean de ayuda o de orientación para aquellos profesores que todavía no han integrado el uso de recursos electrónicos en su labor docente y abran caminos para nuevos y variados planteamientos que se reflejen en los futuros manuales de español como lengua extranjera. Palabras clave: escritura, lectura, recursos digitales, manuales.
L'escriptura ha estat testimoni i guia de la humanitat al llarg de tota la història. Escriure és una activitat complexa en l'aprenentatge de qualsevol llengua i la clau per adquirir coneixements en l'àmbit educatiu. En l'actualitat, la majoria de les comunicacions a través de la xarxa global són escrites. Per això, volem detenir-nos en la relació entre l'escriptura i les noves tecnologies a l'aula de les llengües estrangeres. Aquesta investigació examina com s'incorporen i integren els recursos electrònics disponibles en l'actualitat en les tasques d'expressió escrita en els manuals d'espanyol com a llengua estrangera. Els resultats indiquen que la presènciad'aquestes eines en l'escriptura són escases. Aixímateix, s'investiga com són percebuts els recursos digitals en les produccions escrites pels actors principals de l'aula, els aprenents i, com els gestionen i integren en aquestes tasques els guies d'aquest aprenentatge, el professorat. Després d'una dilatada i profunda reflexió, aquesta investigación ofereix propostes de com implementar els recursos digitals en les composicions escrites. Confiem que aquestes activitats servesquen de complement tant als manuals actuals com a qualsevol material didàctic. Aixímateix, esperem que aquestes activitats ajuden o orienten els professors que encara no han incorporat l'ús de recursos electrònics en la seua tasca docent i òbriguen camins a nous i diversos plantejaments que s'hi mostren en els futurs manuals d'espanyol com a llengua estrangera. Paraules clau: escriptura, lectura, recursos digitals, manuals.
Pozo Barriuso, MJD. (2017). La expresión escrita y los recursos electrónicos en el aula de E/LE [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/90403
TESIS
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Martín, Peris Ernesto. "Las actividades de aprendizaje en los manuales para la enseñanza de Español como Lengua Extranjera (E/LE)." Doctoral thesis, Universitat de Barcelona, 1996. http://hdl.handle.net/10803/286731.

Full text
Abstract:
Objetivos: Elaborar un instrumento para el análisis de materiales de aprendizaje que permita observar en ellos ciertas características previamente descritas a partir de conceptos propios de las teorías de análisis del discurso y de aprendizaje de lenguas extranjeras en contexto de la escolarización; verificar en qué medida es posible aplicarlos de forma operativa, experimentando esta aplicación en un conjunto de manuales de E/LE (Español como Lengua Extranjera) de reciente publicación; y comprobar el grado de congruencia entre los resultados de la investigación y la práctica de la enseñanza. Instrumentos de análisis: Se definió un conjunto de conceptos operacionales que, una vez transformados en categorías descriptivas, conformaron tres tablas con las que efectuar una descripción analítica de los libros, cuyo contenido formativo se estudió en tres niveles: el nivel del ejercicio, definido como "unidad mínima de actuación discente, realizada en el aula o fuera de ella"; el de la tarea, "secuencia de ejercicios relacionados por su contenido o su meta"; y el de la lección, "conjunto cerrado de textos y ejercicios, dotada de una secuencia regular y que se repite cíclicamente”. Del conjunto de manuales que conformaban el corpus se extrajo y analizó una muestra de un total de 58 lecciones, 230 tareas y 1.131 ejercicios. Los datos obtenidos se procesaron estadísticamente con el programa informático SPSS. Conclusiones: En la mayor parte de los libros analizados se detecta la influencia de una visión comunicativa de la lengua, así como también, aunque en menor medida, la de una teoría de aprendizaje mediante la comunicación y la interacción. En la concepción de las actividades de aprendizaje no es frecuente la consideración del aula como un espacio de comunicación ni de la clase como un acontecimiento comunicativo. También está pobremente representada la variación lingüística social; los registros sociolingüísticos dependientes del contexto de situación y los fenómenos discursivos y textuales reciben escasa atención. La mayor parte de los libros presenta poca diversidad textual, y son predominantes los textos conversacionales de carácter coloquial. Son muy pocos los textos literarios. Las unidades lingüísticas más frecuentes consisten en adaptaciones del concepto de acto de habla. Se encuentran muy pocas muestras de conceptos educativos derivados de teorías de autonomía del aprendiente, así como del desarrollo de estrategias metacognitivas.
Objectius: Elaborar un instrument d’anàlisi de materials d’aprenentatge que permeti observar-hi determinats trets que hauran estat prèviament descrits a partir de conceptes d’anàlisi del discurs i de teories d’aprenentatge de llengües estrangeres en context d’escolarització; verificar fins a quin punt se’n pot fer una aplicació operativa aplicant-los a un conjunt de manuals d’E/LE (Español como Lengua Extranjera) de recent publicació; i comprovar el grau de coherència entre els resultats de la recerca i la pràctica d’ensenyament. Instruments d’anàlisi: Es va definir un conjunt de conceptes operacionals que, un cop transformats en categories descriptives, conformaven tres taules per a dur a terme una descripció analítica dels llibres, el contingut didàctic dels quals s’estudià en tres nivells: l’exercici, “unitat mínima d’actuació discent, executada a l’aula o fora d’ella”; la tasca, “seqüència d’exercicis relacionats pel seu contingut o el seu objectiu”; i la lliçó, “conjunt tancat de textos i exercicis, dotada d’una seqüenciació regular i que es repeteix cíclicament”. Dels manuals que conformaven el corpus d’estudi se’n va extreure i s’analitzà una mostra que incloïa un total de 58 lliçons, 260 tasques i 1.131 exercicis. Les dades obtingudes es van processar estadísticament amb el programa informàtic SPSS. Conclusions: En la major part dels llibres analitzats s’hi detecta la influència d’una visió comunicativa de la llengua, i també, encara que en menor mesura, la d’una teoria de l’aprenentatge mitjançant la comunicació i la interacció. En la concepció de les activitats d’aprenentatge no és freqüent la consideració de l’aula como un espai de comunicació ni de la classe com un esdeveniment comunicatiu. També hi està pobrament representada la variació lingüística social; els registres sociolingüístics dependents de context de situació i els fenòmens discursius i textuals hi reben poca atenció. La major part dels llibres presenta poca diversitat textual, i els textos conversacionals de caràcter col.loquial hi son predominants. Són molt pocs els textos literaris. Les unitats lingüístiques més freqüents consisteixen en adaptacions del concepte d’acte de parla. S’hi troben molt poques mostres de conceptes educatius derivats de teories d’autonomia de l’aprenent, així como del desenvolupament d’estratègies metacognitives.
Objectives: To develop a tool for the analysis of learning materials, with which to observe in them certain properties that have been previously selected on the basis of concepts pertaining to the theories on discourse analysis and foreign language learning in school contexts; to check up to what extent they can be operationally applied, by experimenting on this application upon a set of recently published Spanish-as-a-Foreign-Language textbooks; and to establish in how far the teaching practice is consistent with the results of the research. Tools for the analysis: A set of operational concepts was defined, which, once transformed in descriptive categories, resulted in three tables that allowed for an analytical description of the textbooks, whose educational content was studied in three layers: the exercise, defined as the “minimal unit of learning activity, carried out inside the classroom or outside”; the task, “minimal sequence of exercises, related one to each other for their content or for their goal”; and the lesson, “self-contained set of texts and exercises, with a regular sequence and cyclical repetition”. From the whole of the textbooks that integrated the corpus a sample of 58 lessons, 230 tasks and 1.131 exercises was selected. The data were processed statistically with the SPSS program. Conclusions: The influence of a communicative approach to the language, as well as of a theory of learning through communication and interaction (although this to a lesser extent) can be traced in most of the analyzed textbooks. The design of the learning activities seldom reveals an understanding of the classroom as a communication space or the class as a communicative event. The social variation of language is scarcely represented; sociolinguistic registers dependent upon context of situation, and discursive and textual features get scanty attention. Most of the textbooks display a poor textual diversity, and the conversational texts of colloquial nature are predominant. Literary texts are very few. The most frequent linguistic units consist of adaptations of the speech act concept. Samples of educational concepts related to theories of learner autonomy and the development of metacognitive strategies are difficult to be found.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Picazo, Millán Elena. "Los manuales de español y francés lengua extranjera y su contenido en unidades fraseológicas. Estudio contrastivo ES-FR." Doctoral thesis, Universidad de Alicante, 2021. http://hdl.handle.net/10045/115206.

Full text
Abstract:
La fraseología es una disciplina bastante antigua pero cuya investigación es bastante reciente. En el momento de estudiar una lengua extranjera, observamos que la mayoría de manuales carecen de una lección sobre esta ciencia, lo que hace más complicado el aprendizaje de los elementos culturales de la lengua, algo indispensable para su completo dominio. Por lo tanto, el alumnado de Traducción e Interpretación se encuentra con grandes dificultades a la hora de traducir estos elementos del lenguaje y, al mismo tiempo, hace más complicada la tarea del docente para formarlos correctamente. En este trabajo se definen claramente los conceptos de fraseología, fraseodidáctica y fraseotraducción y se muestran las lagunas mencionadas gracias al análisis de varios manuales de español y francés lengua extranjera a través de la elaboración de un corpus en formato papel. Estas unidades extraídas se clasifican según su tipo y frecuencia por nivel, con posibles equivalentes y una explicación de esta elección, con el fin de ayudar a futuros traductores a identificar estos elementos y a hacerles frente. Por último, para resolver estas dificultades sobre fraseología, se ofrecen soluciones y posibles ideas para introducir la fraseología en la enseñanza del español y el francés lengua extranjera, pero también para introducirla en las asignaturas de los estudios de Traducción e Interpretación.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Isaksson, Petrus. "La presentación y explicación del subjuntivo : Un estudio comparativo de cuatro manuales de Español como Lengua Extranjera (ELE) en Suecia." Thesis, Stockholm University, Stockholm University, Stockholm University, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-37404.

Full text
Abstract:

Un problema específico en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ELE) que ha generado mucha discusión es cómo explicar el uso del subjuntivo. A muchos estudiantes les resulta difícil entender qué es el subjuntivo dada la inexistencia de este modo verbal en su propio idioma. El objetivo de este trabajo ha sido investigar cuatro manuales de ELE publicados en Suecia durante diferentes períodos para dar una respuesta a la pregunta de cómo se ha introducido el tema del subjuntivo en los libros de enseñanza de este país. El resultado se ha obtenido a través de un análisis comparativo entre dichos libros, con el fin de detectar las diferencias entre los manuales y poner en claro los diferentes motivos de la introducción. Esta cuestión nos ha llevado a revisar algunos de los métodos que han sido los más dominantes durante los últimos sesenta años, en proveernos de pautas para la enseñanza de las lenguas extranjeras. Nuestra hipótesis ha sido que cada uno de los manuales refleja el método pedagógico prevaleciente de su período. Mediante un análisis cuantitativo y cualitativo, hemos llegado a las conclusiones de que

i)                    el método que más influye en la elección de los ejercicios/las actividades de los manuales es el que ha dominado las ideas didácticas de su período

ii)                   el método que más influencia ha tenido en la formación de los manuales de su tiempo, respecto a la introducción del subjuntivo, ha sido el “método” de hoy y

iii)                 en la composición de los manuales se ha prestado poca atención a las ideas didácticas prevalecientes

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

De, Matos Lundström Anna. "Los aspectos pragmáticos en manuales suecos de español como lengua extranjera : Su contribución al desarrollo de la competencia pragmática en el bachillerato." Thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-106045.

Full text
Abstract:
El objetivo de esta monografía es tratar de determinar en qué medida y de qué manera cuatro manuales didácticos suecos de español como lengua extranjera (ELE), usados en la enseñanza en el nivel de bachillerato, tratan aspectos pragmáticos. Además, evaluaremos el potencial y la relevancia de la información metapragmática y las actividades relacionadas a los aspectos pragmáticos para el proceso de adquisición de una competencia tanto metapragmática como pragmática. En este estudio se parte de la noción de la competencia pragmática como una destreza orientada a saber crear y comprender significados en la interacción de manera eficaz (Thomas, 1995), que supone, más que los conocimientos lingüísticos en una interacción intercultural, los conocimientos extralingüísticos (cf. Bravo, 2005). La hipótesis de partida de este trabajo postula que los manuales no explican a fondo por qué cierto lenguaje se utiliza en ciertos contextos y que el contenido pragmático sería poco variado y difícil de asimilar y que los ejercicios no estarían diseñados principalmente para desarrollar la competencia pragmática. Hasta cierta medida se puede decir que los resultados de esta investigación confirman la hipótesis: los manuales podrían efectivamente ser más exhaustivos en cuanto a los temas que abarcan, asimismo podrían variar y explicar más a fondo aquellos temas. No obstante, parece haber un esfuerzo de incorporar actividades comunicativas e información extralingüística, sin embargo, hace falta una conceptualización y progresión en cuanto a cómo tratar estos temas como el propósito principal. Ni siquiera se ofrecen en las guías del profesor modelos didácticos o información adicional, y por lo general, no se combina la información metapragmática en los manuales con actividades complementarias que pretenden desarrollar las destrezas comunicativas.
The purpose of this paper is to try to determine to what extent and in what way four Swedish textbooks on Spanish as a foreign language (SFL) treat pragmatic aspects, as well as to evaluate the potential and relevance of the metapragmatic information and activities related to pragmatic aspects provided by the textbooks, for the development of pragmatic awareness and competence in Spanish. This study parts from the notion of pragmatic competence as a skill of knowing how to create and understand meanings in interaction effectively (Thomas, 1995), which in intercultural interaction probably requires extra-linguistic knowledge more than language skills (cf. Bravo, 2005). The hypothesis postulated at the beginning of the study was that the manuals would not fully explain why certain language is being used in certain contexts, that the pragmatic content would be scarcely varied and rather difficult to assimilate and that the exercises would not be designed primarily to develop a pragmatic competence. To some extent it can be said that the hypothesis is confirmed: the manuals could have been more comprehensive in terms of the topics covered, they could also have varied and explained those issues further. Despite the fact that there seems to be an effort to incorporate extra-linguistic information and communicative activities, the results indicate that there is a lack of emphasis on or progression on how to treat these issues. For example, there are no didactic models or suggestions in the teacher’s guide, nor is additional information provided elsewhere; usually the metapragmatic information is not combined with any activities, and the activities that aim to develop communicative skills are not combined with further metapragmatic information.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Villegas, Martinez Jorge. "La evolución de la imagen de España y los españoles en manuales de español editados en Suecia (1930-2007)." Thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-164817.

Full text
Abstract:
El presente estudio tiene el propósito de estudiar la evolución de la imagen de España y los españoles en los libros de texto de ELE editados en Suecia entre 1930 y 2007. A partir de una muestra de siete manuales utilizados en bachillerato y en la enseñanza de adultos, se analiza la presencia de estereotipos, la prevalencia de unas ciudades sobre otras en los contenidos, y los fenómenos culturales que se presentan en relación con España. Los resultados muestran que la presencia de estereotipos asociados a España se ha reducido en los libros de texto, y que España ha dejado de presentarse como un país pintoresco y atrasado. También muestran que, mientras Madrid y Barcelona se han mantenido al frente de las ciudades con mayor prevalencia, destinos turísticos como Málaga, Mallorca y las islas Canarias han adquirido cierta importancia, mientras que Sevilla, Córdoba y Granada han perdido presencia. En cuanto a los fenómenos culturales, la música y el teatro han logrado una mayor relevancia, en detrimento de la literatura y el arte del Siglo de Oro, la tauromaquia y la religión.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Souza, Diego Teixeira de. "(Re)visitando as expressões não-manuais em estudos sobre a Libras." Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2014. http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/4452.

Full text
Abstract:
Submitted by Maicon Juliano Schmidt (maicons) on 2015-07-15T13:08:57Z No. of bitstreams: 1 Diego Teixeira de Souza.pdf: 1778379 bytes, checksum: 456c43ddf49f9d7f1c9b9bcf0aa71f7f (MD5)
Made available in DSpace on 2015-07-15T13:08:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Diego Teixeira de Souza.pdf: 1778379 bytes, checksum: 456c43ddf49f9d7f1c9b9bcf0aa71f7f (MD5) Previous issue date: 2014-08-27
Nenhuma
Este trabalho constitui-se em uma investigação acerca das expressões não-manuais da Libras, com destaque a seu papel fonológico nesse sistema linguístico. O objetivo do estudo é fornecer um levantamento de pesquisas que investigaram (direta ou indiretamente) as expressões não-manuais da Libras, com o intuito de traçar um panorama acerca do que é dito e estudado sobre tal especificidade linguística. A fim de oferecer uma visão panorâmica quanto a esse foco, consideraram-se vinte e nove obras, divididas em artigos, dissertações, livros, manuais, monografias e teses. Com esse material, discussões e comparações foram realizadas, evidenciando como as expressões não-manuais vêm sendo abordadas por pesquisadores brasileiros. Alguns estudiosos, como Araújo (2013), Brito (2010), Ekman (2003), Karnopp (1994) e Reilly (2006), entre outros, possibilitaram a base teórica que contribuiu para delinear o cenário aqui apresentado em relação a abordagens sobre expressões não-manuais na Libras. Entre as constatações desta pesquisa, destaca-se que as informações e/ou abordagens apresentadas pelos estudos, em grande parte, são circulares, isto é, trazem poucas informações novas, muitas vezes apenas retomando as já existentes. Ao mesmo tempo, é preciso ressaltar que investigações nesta área são recentes, e os estudos que abordam esta temática parecem trazer conceitos difusos e/ou insuficientes sobre tais expressões. Em razão disso, mais e novas investigações sobre o tema merecem ser implementadas.
Este estudio investigativo trae una pesquisa sobre las expresiones no-manuales de la Lengua Brasileña de Señas, destacando su papel fonológico en ese sistema linguístico. El objetivo de ese trabajo es fornecer un levantamiento de investigaciones que trabajaron, de manera directa o no, con las expresiones no-manuales de la Lengua Brasileña de Señas, con la intención de trazar un panorama sobre lo que es dicho y estudiado sobre estas expresiones. A fin de ofrecer una visión panorámica cuanto a ese foco, esta investigación reunió veinte y nueve trabajos, divididos en artículos, trabajos de maestría, libros, manuales, monografías y tesis de doctorado. Con estos materiales, discusiones y comparaciones fueran hechos, evidenciando como las expresiones no-manuales son abordadas por investigadores brasileños. Algunos estudiosos como Araújo (2013), Brito (2010), Ekman (2003), Karnopp (1994) y Reilly (2006), entre otros, posibilitaron una discusión teórica que contribuyó para delinear el escenario en que las expresiones no-manuales se encuentran. Entre las constataciones de la investigación, destacase que las informaciones y/o los abordajes presentados en los existentes. Al mismo tiempo, es preciso resaltar que las investigaciones en esta área y los estudios que abordan este tema parecen traer conceptos difusos y/o insuficientes sobre las expresiones no-manuales. En razón de eso, más y nuevas investigaciones acerca del tema necesitan ser desarrolladas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ngoueko, Tiako Tchiaffi Anne Honorine. "Comprensión lectora de español como lengua extranjera (E/LE) en la enseñanza secundaria camerunesa. Un estudio sobre el currículum, los manuales y las prácticas de aulas en tercer curso de español." Doctoral thesis, Universitat de Lleida, 2018. http://hdl.handle.net/10803/462163.

Full text
Abstract:
La necessitat d'adoptar el mètode interactiu en les pràctiques lectores s'ha de considerar com una pràctica fonamental si volem millorar la competència lectora dels aprenents. La gran preocupació d'aquest estudi és la millora de les pràctiques lectores en l'Ensenyament Secundari al Camerun. Per aquest motiu, el propòsit d'aquesta investigació s'orienta a analitzar les pràctiques lectores a les aules del 3r curs d'E/LE en la secundària. Per a tal fi, hem utilitzat dos instruments: el qüestionari i l'observació amb la seva respectiva guia. Els resultats han indicat que els factors que dificulten l'aprenentatge d'aquesta habilitat tenen més pes que els que ho faciliten. Aquestes dificultats es refereixen, d'una banda, al programa oficial, als manuals escolars, i de l'altra, als docents. Davant d'aquestes limitacions, es suggereix una proposta globalitzadora en els següents àmbits: polític, familiar i àulic.
La necesidad de adoptar el método interactivo en las prácticas lectoras debe considerarse como una práctica fundamental si queremos mejorar la competencia lectora de los aprendientes. La gran preocupación de este estudio es la mejora de las prácticas lectoras en la Secundaria en Camerún. De ahí que el propósito de esta investigación se oriente a analizar las prácticas lectoras en las aulas del 3er curso de E/LE. Para tal fin, los instrumentos utilizados han sido: el cuestionario y la observación. Los resultados han indicado que los factores que dificultan el aprendizaje de esta habilidad tienen más peso que los que lo facilitan. Estas dificultades se refieren, por un lado, al programa oficial, a los manuales escolares y por otro, a los docentes. Frente a estas limitaciones se sugiere una propuesta globalizadora en los siguientes ámbitos: político, familiar y áulico.
The need to adopt the interactive method in reading practices must be considered as a fundamental practice if we want to improve the reading competence of the students. This study aimed to improve the reading practices in Secondary Education in Cameroon. Hence, the purpose of this research is to analyze the reading practices in the classrooms of the 3rd year of Spanish in high school. For this purpose, we have used two instruments: the questionnaire and the observation with its respective guide. The results have indicated that the factors that hinder the learning of the reading comprehension have more weight than those that facilitate it. These difficulties refer, on the one hand, to the official program, the school textbooks and on the other, the teachers. Faced with these limitations, a globalizing proposal is recommended: in the political sphere and in the field of the classroom and the families.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Esteves, Flávia Cassino. "Revistas Femininas: manuais de comportamento para a mulher do Século XXI." Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2011. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=3227.

Full text
Abstract:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Desde o Século passado, a figura feminina tem o seu papel e o seu comportamento social impostos pelo meio do qual ela faz parte. Atualmente, embora muitas mudanças tenham ocorrido, ainda há expectativa quanto às atitudes e aos padrões femininos, sejam eles de forma física, de vestuário ou de comportamento. Na busca de tais modelos de sucesso, a mulher vê como aliada a revista femininaNão podemos nos esquecer, a respeito das revistas femininas, que historicamente as mulheres tiveram acesso à leitura e à escrita bastante tempo depois dos homens. Por esse motivo, talvez, elas possam ser vistas como uma presa fácil aos olhos dos editores, uma vez que seu contato com a leitura é recente e consequentemente sua análise crítica menos desenvolvida. Um dos recursos utilizados pela mídia, entre elas as revistas femininas, é explorar ao máximo o caráter argumentativo dos termos. Uma vez que seu objetivo maior é exercer influência sobre a população, ela utiliza o poder de persuasão das palavras para alcançar tal objetivo.A dissertação que ora apresento teve por objetivo não só a busca dos artifícios argumentativos utilizados nessas revistas, a fim de convencer a mulher do Século XXI de que seu papel permanece inalterado, mas também mostrar que esse tipo de manifestação escrita deve ser lido com maior cuidado e maior atenção diferentemente do que da atitude habitual de leitura de textos cujo único objetivo é apenas entreter
Desde el Siglo pasado la sociedad ha impuesto a la mujer su conducta en el medio donde vive. Hoy día, aunque muchos cambios hayan ocurrido, todavía siguen esperando determinados padrones de comportamiento de las mujeres, sean ellos en su forma de vestir o en su apariencia. No se puede olvidar que históricamente las mujeres empezaron a leer mucho después de los hombres y tal vez sea esa la razón por la cual los editores de las revistas creen que su lectura sea menos crítica.Uno de los recursos utilizados por los medios de comunicación, incluyendo las revistas femeninas, es explorar la naturaleza argumentativa de los términos. Una vez que su principal objetivo es ejercer influencia sobre la población, ella utiliza el poder de persuasión de las palabras para lograr ese objetivo.Este trabajo tiene por objetivo la búsqueda no sólo de los artificios argumentativos utilizados para convencer a la mujer del Siglo XXI de que su papel sigue inalterado como también mostrar que los textos con ese matiz deben ser leídos con una profundidad mayor que la que se emplea en la lectura de textos cuyo objetivo es solamente entretener
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Guermandi, Melissa. "Interação no ensino de língua espanhola : análise das orientações do Manual do professor e das atividades do livro Cercanía Joven." Universidade Federal de São Carlos, 2017. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/9091.

Full text
Abstract:
Submitted by Alison Vanceto (alison-vanceto@hotmail.com) on 2017-08-30T14:15:01Z No. of bitstreams: 1 DissMG.pdf: 5274498 bytes, checksum: 4599020e5e84acae926a40507ed8870f (MD5)
Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-09-20T17:37:08Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissMG.pdf: 5274498 bytes, checksum: 4599020e5e84acae926a40507ed8870f (MD5)
Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-09-20T17:37:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DissMG.pdf: 5274498 bytes, checksum: 4599020e5e84acae926a40507ed8870f (MD5)
Made available in DSpace on 2017-09-20T17:50:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DissMG.pdf: 5274498 bytes, checksum: 4599020e5e84acae926a40507ed8870f (MD5) Previous issue date: 2017-02-14
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Con la globalización y el frecuente compromiso de los investigadores en la superación de las fronteras entre las disciplinas, la Lingüística Aplicada pasó a dedicarse, en los últimos años, a estudios de naturaleza inter y transdisciplinares, buscando comprender “problemas sociales en que el lenguaje tiene un papel central” (MOITA LOPES, 2006, p.14). Llevando en consideración la amplitud del área y su relación con las actividades sociales, el objetivo general del trabajo consiste en discutir el concepto de interacción en el campo de la enseñanza de lenguas extranjeras, más específicamente de la lengua española, a partir de las orientaciones presentes en el manual del profesor del libro didáctico Cercanía Joven, seleccionado por el Programa Nacional do Livro didático (PNLD) de la enseñanza secundaria de 2015. Ese objetivo se justifica por la inclusión reciente de las lenguas extranjeras en el PNLD y, principalmente, por el hecho del libro didáctico ser uno de los principales instrumentos utilizados por los profesores en sus prácticas laborales y, por lo tanto, las orientaciones fornecidas por esos materiales pueden ser interpretadas como inductoras de determinados tipos de enfoques de la lengua objeto en contexto de enseñanza regular. Además de eso, esa propuesta saca a la luz la importancia de reflexionar sobre textos prescriptivos presentes en el trabajo del profesor contemporáneo, considerando que las investigaciones en esta área son escasas. A partir de un trabajo con base cualitativa, los análisis indicaron que el manual presenta una fuerte tendencia a orientaciones significativas a los alumnos, o sea, propuestas que los permite reflexionar sobre el aprendizaje de una lengua extranjera, además de provocar discusiones sobre la propia cultura y lengua materna. Sin embargo, también identificamos otras que remiten a la instrumentalización artificial de la lengua, por medio de orientaciones para ejercicios estructurales.
Com a globalização e o frequente engajamento de pesquisadores na superação das fronteiras entre as disciplinas, a Linguística Aplicada passou a dedicar-se, nos últimos anos, a estudos de natureza Inter e transdisciplinares, buscando compreender “problemas sociais em que a linguagem tem um papel central” (MOITA LOPES, 2006, p.14). Levando em consideração a amplitude da área e a sua relação com as atividades sociais, o objetivo geral da pesquisa consiste em discutir o conceito de interação no campo do ensino de línguas estrangeiras, mais especificamente no ensino de língua espanhola, a partir de orientações presentes no manual do professor do livro didático Cercanía Joven, selecionado pelo Programa Nacional do livro didático (PNLD) do ensino médio de 2015. Esse objetivo justifica-se pela inclusão recente das línguas estrangeiras no PNLD e, principalmente, pelo fato do livro didático ser um dos principais instrumentos utilizados pelos professores em suas práticas de ensino e, portanto, as orientações fornecidas por esses materiais podem ser interpretadas como indutoras de determinados tipos de abordagem da língua objeto em contexto de ensino regular. Além disso, essa proposta traz à tona a importância de refletir sobre textos prescritivos presentes no trabalho do professor contemporâneo, considerando que as pesquisas nessa área são escassas. A partir de uma pesquisa com base qualitativa, as análises indicaram que o Manual apresenta uma tendência a orientações significativas aos alunos, ou seja, propostas que os permitem refletir sobre o aprendizado de uma LE, além de provocar discussões sobre a própria cultura e língua materna. No entanto, também identificamos outras que remetem à instrumentalização artificial da língua, por meio de orientações para exercícios estruturais.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Geraghty, Megan. "Lenguaje y religión: ideología lingüística en el diccionario manual de locuciones viciosas y de correcciones de lenguaje (1893) de Camilo Ortúzar." Tesis, Universidad de Chile, 2016. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/138530.

Full text
Abstract:
Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Española
En el ambiente intelectual chileno de fines del siglo XIX y comienzos del XX, surgió un corpus de diccionarios precientíficos de provincialismos, de carácter prescriptivo, cuya finalidad no era describir el lenguaje sino influir en las conductas lingüísticas de los hablantes chilenos, el “mal uso” de la lengua castellana, en el marco del interés por mantener la inteligibilidad mutua entre los países del continente. El Diccionario manual de locuciones viciosas y de correcciones de lenguaje, publicado por el sacerdote salesiano Camilo Ortúzar Montt en 1893, forma parte de este corpus. Este diccionario ha sido típicamente tratado en exposiciones que destacan su desajuste a los procedimientos y criterios de la lexicografía moderna, pero no existe un estudio detallado de la ideología lingüística que subyace a la obra, y de su relación con el contexto mayor de los debates en torno al uso “correcto” del idioma durante el XIX, falta que pretende remediar la presente investigación. En particular, el diccionario de Ortúzar es interesante porque su autor es un sacerdote, de manera que cabe preguntarse si su ideología lingüística se encuentra influida por sus convicciones religiosas y morales. Describimos las creencias y actitudes hacia las variantes de la lengua española que subyacen al Diccionario manual mediante un análisis detallado de sus manifestaciones discursivas, tanto en el prólogo como en la totalidad de las entradas del diccionario. Interpretamos estos elementos ideológicos en el marco de la ideología del autor, especialmente la que proviene de su condición de sacerdote, así como en el marco del contexto lingüístico-ideológico mayor de la época.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Keefer, Brenton Jan. "Effect of manual digitizing error on the accuracy and precision of polygon area and line length." Thesis, Virginia Tech, 1988. http://hdl.handle.net/10919/45930.

Full text
Abstract:

Manual digitizing has been recognized by investigators as a significant source of map error in GIS, but the error characteristics have not been well defined. This thesis presents a methodology for simulating manual digitizing error. Stream mode digitizing error was modeled using autoregressive moving average (ARMA) procedures, and point mode digitizing was stochastically simulated using an uniform random model. These models were developed based on quantification of digitizing error collected from several operators. The resulting models were used to evaluate the effect digitizing error had upon polygon size and total line length at varying map accuracy standards.

Digitizing error produced no bias in polygon area. The standard deviation of polygon area doubled as the accuracy standard bandwidth doubled, but the standard deviation was always less than 1.6 percent of total area for stream mode digitizing. Smaller polygons (less than 10 square map inches) had more bias and more variance relative to their size than larger polygons. A doubling of the accuracy standard bandwidth caused a quadrupling of line length bias and a doubling to tripling of the line length standard deviation. For stream mode digitizing, reasonable digitizing standards produced line length biases of less than 2 percent of total length and standard deviations of less than 1 percent of total length. Bias and standard deviation both increased with increasing line length (or number of points), but the bias and standard deviation as a percent of total line length remained constant as feature size changed.


Master of Science
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Sánchez, Abascal Pablo. "La aplicación del componente pragmático funcional en un manual sueco de español publicado tras el currículo Lgy 2011." Thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-131495.

Full text
Abstract:
El objetivo de esta monografía es el de analizar el modo en el que un manual didáctico para la enseñanza del español en el contexto educativo sueco de bachillerato aplica y desarrolla la competencia pragmática funcional en sus propuestas didácticas. Para la realización de dicho análisis usaremos como instrumento de medida, por una parte, las actividades de simulación, escenario y role-play que propone Sánchez Sarmiento (2005), y que se dirigen a la activación de la competencia pragmática de los estudiantes de lenguas extranjeras y, por otra, los criterios de transacciones e interacciones de colaboración para el desarrollo de la competencia pragmática funcional que se recogen en el §.5 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación (MCER, 2002). La hipótesis de la que parte este estudio postula que el manual que analizamos (Caminando 5, Natur & Kultur, 2013), a pesar de estar compuesto de propuestas didácticas en las que se presentan el componente pragmático funcional, no enuncia de forma explícita el trabajo con ella, no conduce ni a su activación ni a su desarrollo, su frecuencia de aparición en el manual es irregular, y las actividades que forman parte de sus propuestas didácticas no proponen reflexiones metapragmáticas sobre los propios contenidos pragmáticos de la lengua. La investigación que hemos desarrollado confirma que, aunque en algunas propuestas didácticas del manual  se proponen actividades que activan y desarrollan algunos de los criterios de transacción e interacción colaborativa del MCER (2002), su tratamiento resulta poco exhaustivo y su explicitación es escasa. Sin embargo, se puede constatar que el manual representa un acercamiento a los principios metodológicos de los enfoques comunicativos y que su explotación didáctica, aunque no de forma explícita, conduce, en parte, al trabajo con algunos de los criterios pragmáticos funcionales que se proponen en el MCER (2002).
The aim of this paper is to analyse the way in which a textbook for teaching Spanish in high school Swedish educational context applies and develops functional pragmatic competence in their educational proposals. To carry out this analysis we will use as two measuring instruments: on one hand, simulation activities, stage activities, and role-play proposed by Sánchez Sarmiento (2005), which are connected to the activation of pragmatic competence of foreign language learners and, on the other hand, the criteria for transactions and interactions of collaboration for the development of functional pragmatic competence set out in the §.5 of the Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (CEFR, 2001). The hypothesis in this study postulates that the textbook (Caminando 5, Natur & Kultur, 2013), despite being composed of educational proposals in the functional pragmatic component, does not formulate explicitly work with it, does not lead to its activation or development, their frequency in the manual is irregular, and activities that are part of their educational proposals do not propose metapragmatic reflections on the content of the language themselves. Research we developed confirms that, although some educational proposals that activate manual activities propose and develop some of the criteria transaction and collaborative interaction CEFR (2001), treatment is not very thorough and explicitness is almost scarce. However, we can see that the manual represents an approach to the methodological principles of communicative approaches and its didactic exploitation, although not explicitly, leads, in part, to work with some of the functional pragmatic criteria proposed in the CEFR (2001).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Benmakhlouf, Hajar. "La Comprensión lectora en los manuales de E/LE en el sistema educativo marroquí: análisis y propuestas." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2015. http://hdl.handle.net/10803/311970.

Full text
Abstract:
En este trabajo nos proponemos, a través del análisis lingüístico y estadístico, analizar las actividades de comprensión lectora (CL en adelante), en los manuales de E/LE usados en el sistema educativo marroquí (SEM en adelante), titulados ¡Qué bonito es el español!, Español para dialogar y Español para progresar. Hemos prestado una especial atención a uno de los temas más importantes en la enseñanza de E/LE, con el fin de obtener una visión más profunda sobre el desarrollo de esta destreza en los libros de texto para la enseñanza de E/LE en Marruecos. Considerando que los manuales constituyen un punto de apoyo primordial y referencias esenciales para el docente, este trabajo pretende proponer una respuesta a la necesidad de contar con un instrumento actualizado que permita mejorar la CL, por lo que podría ser de gran ayuda para los profesores de mi país. La importancia del análisis, tanto estadístico como lingüístico, de las actividades de CL en dichos manuales, reside en revelar los problemas a los que se pueden enfrentar los alumnos a la hora de resolver las tareas. Para ello, analizamos las actividades de CL planteadas en los manuales de E/LE (tres manuales), así como la opinión de los profesores sobre dichas actividades (79 cuestionarios); a continuación presentamos un estudio comparativo, en el cual hacemos una presentación exhaustiva de las actividades de CL en los manuales usados por el IC de Rabat, ya que el equipo docente de este instituto ha optado por los manuales, Etapas plus A1, A2, B1. Por último, examinamos en qué se parecen y en qué se diferencian los dos tipos de manuales analizados y proponemos nuevas propuestas y alternativas. Después de analizar todos los datos hemos llegado a resultados y conclusiones que esperamos que contribuyan al desarrollo y mejoramiento de la CL en los manuales de E/LE en el SEM.
This study intends to assess, through a linguistic and statistical analysis, the reading comprehension activities (hereinafter referred to as “RC”) which are contained in the Teaching of Spanish as a Foreign Language “TSFL” manuals used in the Moroccan Education System (hereinafter referred to as “MES”). Those manuals are, thus, entitled ¡Qué bonito es el español! (“How beautiful is Spanish”), Español para dialogar (“Spanish to discuss”) and Español para progresar (“Spanish to improve”). We have particularly focused on one of the most important issues of SFL teaching methods in order to obtain a deeper insight into the development of this skill in the TSFL textbooks used in Morocco. Taking into account that textbooks are the cornerstone and essential references for teachers, this study may represent a great contribution to the teachers of our country, as it attempts to provide an answer to the necessity of relying on an updated tool that enables to improve the RC. The importance of this analysis, both statistical and linguistic, on the RC activities included in such manuals lies in revealing the problems that students may encounter when solving tasks. For this purpose, we analyze the RC activities proposed in TSFL manuals (three manuals), as well as the teachers’ opinion on these activities (79 surveys). Afterwards, we present a comparative study in which we provide a comprehensive description of the RC activities included in the manuals used by the IC (Instituto Cervantes) of Rabat. The experts of this institute have chosen the following manuals: Etapas plus A1, A2, B1. Finally, we examine which are the similarities and the differences that exist between the two types of manuals analyzed. After analyzing all the data obtained, we have reached some results and conclusions that are expected to contribute to the development and the improvement of the RC in the TSFL manuals of the MES.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Tonon, Elisiane [UNESP]. "Avaliação dos efeitos de diferentes manobras de fisioterapia respitatória no desfecho de pacientes ventilados mecanicamente." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2010. http://hdl.handle.net/11449/92137.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:36Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-02-12Bitstream added on 2014-06-13T19:32:57Z : No. of bitstreams: 1 tonon_e_me_botfm.pdf: 621514 bytes, checksum: f42de067077b49bbfe8b27db1ee8aff3 (MD5)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Apesar da fisioterapia respiratória aparentemente beneficiar pacientes sob ventilação mecânica, não há evidências suficientes para sua recomendação. Usando associação das manobras compressão torácica (CT) e hiperinsuflação manual (HM), prévio estudo de nosso grupo identificou significante redução no período de ventilação mecânica (VM), no período de internação e melhora da extensão de lesão pulmonar (Murray) em pacientes sob VM. Contudo, é desconhecido o papel isolado de cada manobra nos benefícios encontrados. Portanto, o objetivo deste estudo foi comparar prospectivamente o efeito isolado e associado das manobras CT e HM no período de internação e de VM em pacientes sob VM. O estudo foi conduzido por 13 meses na UTI (Pronto-Socorro do Hospital das Clínicas, UNESP, Botucatu, SP, Brasil) de um hospital universitário terciário. Foi também avaliada a interferência das manobras nos seguintes parâmetros: índice prognóstico (APACHE-II), Murray, oxigenação (PaO2/FiO2), mecânica respiratória, repercussões hemodinâmicas e saturação periférica de oxigênio (SpO2). A análise estatística utilizou o teste de Goodman para contrastes entre e dentro de populações multinomiais, qui-quadrado, análise de variância e análise de variância para o modelo de medidas repetidas em grupos independentes. Dos 204 pacientes que preencheram os critérios de inclusão e exclusão e foram admitidos no estudo, 20 pacientes foram alocados no grupo CT, 20 no grupo HM e 20 no grupo CT+HM de acordo com o processo de sistematização. Diversas causas levaram à exclusão de alguns pacientes durante o estudo e cada grupo passou a ser constituído por 15 pacientes. O grupo CT recebeu compressão torácica, o grupo HM recebeu hiperinsuflação manual e o grupo CT+HM recebeu a associação de ambas as manobras duas vezes ao dia durante cinco...
There is no evidence to support the recommendation of chest physiotherapy on mechanically ventilated (MV) patients, although this procedure apparently improves those patients. Using association of thoracic compression (TC) and manual hyperinflation (MH), our previous study identified significant reduction in duration of weaning from ventilation, discharge from intensive care unit (ICU) and extent of lung damage index (Murray). However, it is unknown the individual role of each maneuver on those benefits. Therefore, the aim of the study was evaluate the isolated and associated effect of TC and MH on the mechanical ventilation period and length of stay in mechanically ventilated patients. Secondarily, outcomes of interest were the effect of physiotherapy on Murray, severity score and on hemodynamics, gas exchange, and respiratory mechanics. It was conducted at ICU of the Emergency Room (ER) at Hospital das Clínicas of São Paulo State University (UNESP-HC) (Botucatu, SP, Brazil) for 13 consecutive months. The significance of differences between groups was accessed by Goodman test, chi-squared analysis, ANOVA and a nonparametric repeated measures ANOVA. The present study was a three-group (TC, MH, and TC+MH), prospective and systematized clinical study lasting 5 days. Of the 204 patients who fulfilled all the inclusion criteria and were enrolled in the study, 20 patients were allocated into TC group, 20 into MH group or 20 into TC+HM group. The TC group received expiratory chest compression, the MH group received manual hyperinflation and the TC+HM received manual hyperinflation combined with expiratory chest compression twice a day for 5 days. Five patients from TC, 5 from MH and 5 from TC+HM were withdrawn during the study period due to several reasons and therefore, 15 patients remained in each group. The 3 groups... (Complete abstract click electronic access below)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Tonon, Elisiane. "Avaliação dos efeitos de diferentes manobras de fisioterapia respitatória no desfecho de pacientes ventilados mecanicamente /." Botucatu : [s.n.], 2010. http://hdl.handle.net/11449/92137.

Full text
Abstract:
Orientador: Ana Lúcia dos Anjos Ferreira
Banca: Victor Zuniga Dourado
Banca: Luis Cuadrado Martin
Resumo: Apesar da fisioterapia respiratória aparentemente beneficiar pacientes sob ventilação mecânica, não há evidências suficientes para sua recomendação. Usando associação das manobras compressão torácica (CT) e hiperinsuflação manual (HM), prévio estudo de nosso grupo identificou significante redução no período de ventilação mecânica (VM), no período de internação e melhora da extensão de lesão pulmonar (Murray) em pacientes sob VM. Contudo, é desconhecido o papel isolado de cada manobra nos benefícios encontrados. Portanto, o objetivo deste estudo foi comparar prospectivamente o efeito isolado e associado das manobras CT e HM no período de internação e de VM em pacientes sob VM. O estudo foi conduzido por 13 meses na UTI (Pronto-Socorro do Hospital das Clínicas, UNESP, Botucatu, SP, Brasil) de um hospital universitário terciário. Foi também avaliada a interferência das manobras nos seguintes parâmetros: índice prognóstico (APACHE-II), Murray, oxigenação (PaO2/FiO2), mecânica respiratória, repercussões hemodinâmicas e saturação periférica de oxigênio (SpO2). A análise estatística utilizou o teste de Goodman para contrastes entre e dentro de populações multinomiais, qui-quadrado, análise de variância e análise de variância para o modelo de medidas repetidas em grupos independentes. Dos 204 pacientes que preencheram os critérios de inclusão e exclusão e foram admitidos no estudo, 20 pacientes foram alocados no grupo CT, 20 no grupo HM e 20 no grupo CT+HM de acordo com o processo de sistematização. Diversas causas levaram à exclusão de alguns pacientes durante o estudo e cada grupo passou a ser constituído por 15 pacientes. O grupo CT recebeu compressão torácica, o grupo HM recebeu hiperinsuflação manual e o grupo CT+HM recebeu a associação de ambas as manobras duas vezes ao dia durante cinco... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)
Abstract: There is no evidence to support the recommendation of chest physiotherapy on mechanically ventilated (MV) patients, although this procedure apparently improves those patients. Using association of thoracic compression (TC) and manual hyperinflation (MH), our previous study identified significant reduction in duration of weaning from ventilation, discharge from intensive care unit (ICU) and extent of lung damage index (Murray). However, it is unknown the individual role of each maneuver on those benefits. Therefore, the aim of the study was evaluate the isolated and associated effect of TC and MH on the mechanical ventilation period and length of stay in mechanically ventilated patients. Secondarily, outcomes of interest were the effect of physiotherapy on Murray, severity score and on hemodynamics, gas exchange, and respiratory mechanics. It was conducted at ICU of the Emergency Room (ER) at Hospital das Clínicas of São Paulo State University (UNESP-HC) (Botucatu, SP, Brazil) for 13 consecutive months. The significance of differences between groups was accessed by Goodman test, chi-squared analysis, ANOVA and a nonparametric repeated measures ANOVA. The present study was a three-group (TC, MH, and TC+MH), prospective and systematized clinical study lasting 5 days. Of the 204 patients who fulfilled all the inclusion criteria and were enrolled in the study, 20 patients were allocated into TC group, 20 into MH group or 20 into TC+HM group. The TC group received expiratory chest compression, the MH group received manual hyperinflation and the TC+HM received manual hyperinflation combined with expiratory chest compression twice a day for 5 days. Five patients from TC, 5 from MH and 5 from TC+HM were withdrawn during the study period due to several reasons and therefore, 15 patients remained in each group. The 3 groups... (Complete abstract click electronic access below)
Mestre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Morales, Ruiz Jenny. "Competencia sociopragmática en aprendientes de ELE : Un estudio cualitativo sobre factores incidentes en el aula de bachillerato." Thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-118569.

Full text
Abstract:
Durante las últimas décadas se han llevado a cabo una serie de discusiones con respecto al rol que deben ocupar los estudios pragmáticos en la enseñanza de lenguas y sus implicaciones en la labor pedagógica (Bardovi-Harlig, 1996). En este sentido, el presente estudio cualitativo tiene por objetivo identificar factores que inciden en la competencia sociopragmática (CSP) en la enseñanza ELE (Español como Lengua Extranjera) dentro de un contexto escolar sueco, con estudiantes de bachillerato de nivel B1-B2 según el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER). La medida de la CSP de los estudiantes se obtiene a través de las muestras de lenguaje proporcionados por actividades de elicitación mediante cuestionarios, mientras que los datos relacionados a los factores de incidencia en el aula se obtienen a través de entrevistas de profundización. Comparamos los niveles de CSP de los estudiantes con los factores de aula y los resultados obtenidos indican que el rol del profesor y su elección didáctica tienen mayor incidencia en la CSP de sus alumnos. Con respecto a las percepciones de los estudiantes, se observa que aquellos estudiantes con mayor nivel de CSP tienen una percepción positiva hacia estos contenidos, mientras que aquellos con niveles más bajos demuestran una visión negativa. Se concluye que existen, en efecto, factores positivos de incidencia en la CSP dentro de un contexto formal de enseñanza, principalmente centrados en el rol del profesor.
In the past decades many investigations have discussed the role of pragmatic research in language teaching. Moreover, this discussion has also pointed out how pragmatics can influence in the pedagogical work (Bardovi-Harlig, 1996). The aim of this qualitative study is to identify factors in classroom settings that influence sociopragmatics competence (SPC) in Spanish foreign language learners. In an attempt to better understand these factors within the Swedish education system, this study tested 54 high school students of level B1-B2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). Students' SPC was obtained by language samples provided through elicitation questions. In other hand, data related to the influence of factors in classroom settings in SPC were obtained through in-depth interviews. The results obtained by comparing students' SPC with factors in the classroom context display that teachers' role and their didactics approaches appear with greater importance for the students SPC. From the students perception it was also inferred that students with greater SPC level present positive perception to sociopragmatics‟ contents in the classroom. However, students with lower level show negative perception for the regarding content. Therefore, the factors focused on the role of language teachers emerge with higher positive influence to learners‟ SPC.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ch?vez, Fajardo Soledad. "Diccionarios del espan?ol de Chile en su fase precient?fica : un estudio metalexicogr?fico." Tesis, Universidad de Chile, 2009. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/108586.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Ramírez, Puente Sandra. "El componente cultural en los manuales: análisis contrastivo de manuales de ELE e ILE." Master's thesis, 2020. http://hdl.handle.net/1822/74033.

Full text
Abstract:
Dissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua Estrangeira
La cultura tiene un papel fundamental en los manuales de lengua, la presencia del componente cultural en el aula es muy importante. Uno de los principales objetivos de la enseñanza de idiomas es ayudar al alumno a aprender y adentrarse en una nueva cultura para que se convierta en un ciudadano intercultural. A fin de determinar qué idioma le da más importancia a la cultura en los manuales, en este trabajo de investigación, se analizan y comparan los contenidos culturales entre cuatro manuales de texto de dos idiomas distintos (español e inglés), y de dos niveles diferentes (A2 y B1). Tras su identificación y categorización según los inventarios del Plan Curricular del Instituto Cervantes, se podrá confirmar que los manuales de español como lengua extranjera (ELE) contienen más elementos culturales.
Culture plays a crucial role in language textbooks, the presence of cultural components in the classroom is very important. One of the main objectives of language teaching is helping the student get to really know a new culture for them to become an intercultural citizen. In order to determine which language focuses more on culture in textbooks, this investigation will analyze and compare the cultural contents in four textbooks of different languages (English and Spanish) and different levels (A2 and B1). After the contents are identified and categorized by the Plan Curricular del Instituto Cervantes inventories, we will be able to confirm that Spanish textbooks have more cultural elements.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Campos, Luisa María del Carmen Barrezueta Cañetaco de. "La presencia de la cultura hispanoamericana en manuales de español como lengua extranjera." Master's thesis, 2019. http://hdl.handle.net/10773/28861.

Full text
Abstract:
Aprender una lengua nueva significa ir más allá de la formación de hábitos lingüísticos y de la adquisición de estructuras gramaticales. Llevar la cultura al aula es necesario para garantizar que los alumnos conozcan las diferentes culturas que conviven dentro de la lengua española, en particular, la hispanoamericana. Este trabajo se centra en el estudio de la presencia de la cultura hispanoamericana en dos manuales de Español como Lengua Extranjera utilizados en el sistema educativo portugués, recurriendo a la complementariedad del análisis cuantitativo y cualitativo pretendemos abordar los contenidos culturales relacionados con Hispanoamérica y reflexionar sobre el modo en que éstos se presentan. Nos hemos basado también en el concepto de cultura planteado por Miquel y Sans (2004) y en la propuesta de análisis del contenido cultural de manuales de González Casado (2002). Los resultados del análisis de los dos manuales utilizados, indican que los contenidos culturales sobre Hispanoamérica siguen estando prácticamente ausentes o, cuando aparecen, son abordados siempre didácticamente de la misma forma. Asimismo, los resultados indican que, como profesores, tenemos el deber de educar para la diversidad cultural y lingüística del español en nuestra labor docente.
A aprendizagem de uma nova língua pressupõe ir além dos hábitos linguísticos e da aquisição de estruturas gramaticais. Levar a cultura à sala de aula é necessário para garantir que os alunos conheçam as diferentes culturas que convivem no seio da língua espanhola, em especial, a cultura hispano-americana. Neste estudo, centrado na análise da presença da cultura hispanoamericana em dois manuais de Espanhol como Língua Estrangeira utilizados no sistema educativo português, e através de uma perspetiva quantitativa e qualitativa, pretendemos analisar os conteúdos culturais relacionados com a Hispanoamérica e refletir sobre o modo em que estes são apresentados nos manuais. A análise levada a cabo neste estudo teve como pilar principal os conceitos de cultura propostos por Miquel e Sans (2004) e a metodologia de análise de conteúdos culturais aconselhada por González Casado (2002). Os resultados decorrentes da análise dos dois manuais escolares, confirmam que os conteúdos culturais relacionados com a Hispanoamérica continuam a estar praticamente ausentes ou, quando presentes, abordam-se didaticamente da mesma forma. De igual modo, os resultados indicam que, como professores, temos o dever de educar para a diversidade cultural e linguística do espanhol na nossa labor docente.
Learning a new language requires going beyond linguistic habits and the acquisition of grammatical structures. Presenting the culture to the class is necessary to guarantee that students understand the different cultures that cohabit in the center of the Spanish language, in particular, the Hispanic-American Culture. This study focuses on the analysis of the presence of the Hispanic American culture in two Spanish manuals as a foreign language utilized in the Portuguese Educational System through a qualitative and quantitativa methodological perspective, analyzing the approach to the cultural contents affiliated with Hispanic America and the consideration of the method of how they are presented in the manuals. The concluded analysis in this study had as a main foundation the concepts of Culture proposed by Miquel e Sans (2004) and the methodology of the analysis of cultural contents suggested by González Casado (2002). The results stemming from the analysis of the school manuals confirm that the cultural contents related to Hispanic America are still basically absent and when present, they are projected didactically, with the same approach always being used. Therefore, the results reveal that, as teachers, we must educate in view of the Spanish linguistic and cultural diversity.
Mestrado em Ensino de Português e de Língua Estrangeira no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário, na Especialidade de Alemão ou Francês ou Espanhol
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Colafigli, Leticia. "Enseñanza de la escritura. Un análisis de las propuestas en manuales de lengua." Bachelor's thesis, 2012. http://hdl.handle.net/11086/396.

Full text
Abstract:
Trabajo final de la Carrera de Licenciatura en Letras Modernas (2010). "El siguiente trabajo está centrado en la escritura como objeto de enseñanza abordado en y construido por un corpus de nueve manuales de Lengua utilizados en el Ciclo Básico Unificado (CBU). A partir de la consideración de la complejidad, especificidad y centralidad de la escritura, y atendiendo a que una de las maneras más frecuentes de abordarla didáctica y teóricamente en la escuela por parte de los docentes es mediante los manuales, se buscó analizar y describir las actividades/consignas didácticas de producción escrita diseñadas por dichos manuales. La intención fue dar cuenta de la transposición didáctica que éstos realizan de la escritura. En otras palabras, observar cómo abordan su enseñanza y configuran este objeto-proceso las propuestas de enseñanza de la escritura que circulan a nivel manual escolar-industria editorial. La idea base de este trabajo es que las prácticas sociales de escritura entrañan problemas de diversa índole relacionados con las características del propio sistema autónomo de escritura, entre las cuales pueden distinguirse fundamentalmente su complejidad, especificidad y centralidad. Dentro del marco escolar, donde la escritura se torna objeto de transposición didáctica, estos aspectos problemáticos toman matices aún más complejos. Los problemas surgen, sobre todo, al preguntarse cómo enseñar un contenido procesual difícilmente abordable a través de una sistematicidad similar a la de otros objetos. Para la fundamentación teórica de esta tesis, se consideró la escritura desde cuatro perspectivas: una lingüística, una cognitiva, una antropológica y una didáctico-pedagógica. En cuanto al momento empírico, a partir de un trabajo que implicó el establecimiento de continuas y diversas relaciones entre la teoría y la lectura de los manuales, se confeccionó una clasificación de todas las consignas didácticas que implicaran a la escritura en alguna de sus funciones. El objetivo fue ofrecer un panorama completo, detallado y organizativo de todas aquellas consignas que tuvieran a la escritura en su foco. En cuanto a las conclusiones, éstas se organizaron en los siguientes ejes: Confusión texto/género; La gramática; La situación de escritura en los manuales; El proceso de escritura en los manuales; Escritura: centralidad, especificidad y complejidad; Escritura: autonomía y subsidiariedad; Escritura en la escuela: ¿un nuevo género?"
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Velasco, Pascual Estefania. "La ensenanza del espanol como lengua extranjera en contexto de inmersión en sinohablantes: análisis de manuales y propuesta didáctica." Master's thesis, 2019. http://hdl.handle.net/1822/63702.

Full text
Abstract:
Dissertação de mestrado em Espanhol Língua Segunda / Língua Estrangeira
La enseñanza del español como lengua extranjera cada vez es más popular entre los estudiantes chinos y es notable su presencia en las aulas de las escuelas de español en España. El docente cuando afronta la enseñanza de ELE ante este alumnado, debe tener en cuenta las características y sus necesidades, así como sus motivaciones, para desarrollar una metodología que sepa recoger todo esto y facilitar el proceso de aprendizaje. Es básico ser conscientes de todas las diferencias existentes, que van desde la lengua y su escritura hasta ámbitos como la cultura. En esta línea, se van a analizar los contrastes entre el chino y el español, ya que ayuda a comprender mejor los errores y la evolución en el aprendizaje de los estudiantes chinos. Además, hay que tener presente los diferentes estilos de aprendizaje y cómo afrontan el proceso en función de las lenguas que conocen y de la metodología que se aplica en el aula. Por último, el material que se utiliza en el aula es fundamental y debe ser un elemento facilitador que se adapte a las especificaciones de los alumnos, por lo que es básico realizar un análisis y una selección de aquellos materiales diseñados especialmente para estos. En base a estos resultados, se va a diseñar una unidad didáctica que recoja aquellas recomendaciones y especificaciones que faciliten el aprendizaje del español para sinohablantes en contexto de inmersión.
The teaching of Spanish as a foreign language is becoming increasingly popular among Chinese students and its presence in Spanish schools in Spain is notable. The content of ELE teaching to these students must take into account the characteristics and their needs, as well as their motivations, so that you can learn the learning process. It is basic to be all the existing differences, ranging from the language and its writing to the fields such as culture. In this line, the contrasts between Chinese and Spanish will be analyzed, the help to better understand the errors and the evolution in the learning of Chinese students. In addition, we must take into account the different learning styles and how to deal with the process in the function of the languages that are known and the methodology that is applied in the classroom. Finally, the material used in the classroom is fundamental and should be a facilitating element that adapts to the specifications of the students, so it is essential to perform an analysis and a selection of the materials that are used especially for these. Based on these results, it is a didactic unit that offers recommendations and specifications that facilitate the learning of Spanish for users in the context of immersion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Huang, Hung-Ling, and 黃虹綾. "The Current Situation Regarding Teaching Spanish as Second Foreign Language at Senior High Schools in Taiwan and the Analysis of SFL Manual: ECO and Vamos Adelante = La situación actual de la enseñanza del español como lengua extranjera en los bachilleratos de Taiwán. Especial análisis de los manuales de E/LE: ECO y Vamos Adelante." Thesis, 2016. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/24014833467851016356.

Full text
Abstract:
碩士
靜宜大學
西班牙語文學系
104
Teaching a second foreign language has become increasingly common in senior high schools as a result of globalization. In recent years, the Taiwanese Ministry of Education has widely promoted this addition to the curriculum. This paper aims to investigate the development of second foreign language (Spanish) instruction in senior high schools and to analyze the subjects and contents of two different Spanish textbooks. This study focused on the most frequently used textbook in Spanish classes in senior high schools in Taiwan, “ECO Curso Modular de Español Lengua Extranjera A1” and the textbook “Vamos Adelante Band 1,” published in Germany. Analysis was based on two European Union criteria, “Plan curricular del Instituto Cervantes” and the “Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment” (CEFR). The research subject consisted of the theme and function of the textbooks, and the content covered three subcategories, namely grammar, speaking practice, and cultural knowledge. We first observed whether the subject appealed to students. Regarding the function, we adopted the definition of communicative function from “Plan curricular del Instituto Cervantes.” We then compared the grammatical contents and practice materials. The category of speaking practice was based on the CEFR and was used to describe communicative language activities. For the category of cultural knowledge, we first referred to the CEFR and adopted its definition of declarative knowledge. Moreover, we observed the strategies employed for transmitting cultural elements. The results indicated that these two textbooks used different methods of subject and content design. Regarding themes, both textbooks provided topics that were relatively close to the lives of Taiwanese senior high school students; therefore, both of them enhanced students’ learning motivation. In the grammatical content, what was revealed is that although the two textbooks both provided similar grammatical content, they present their contents in different order. In relation to the speaking practice, ECO tends to do oral production; on the contrary, Vamos Adelante is prone to attach importance to interactive oral practices. In regard to the cultural elements, Vamos Adelante provided a wide diversity of ways to transmit cultural knowledge; however, both textbooks adopted the same strategy to design the elements of culture. Finally, we hope that this study can make a part of contribution to all senior high schools and teachers, in order that they can select and design the better materials or textbooks in Spanish class.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Chang, Chin-Yi, and 張晉議. "Linguistic Analysis of SFL Manual and Students’ Learning Satisfaction Survey: Based on Español Lengua Viva." Thesis, 2010. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/93582061822560924704.

Full text
Abstract:
碩士
靜宜大學
西班牙語文學系研究所
99
This study aims to analyse the written and spoken texts of the Spanish as a foreign language (SFL) materials, and then discuss whether the materials provide sufficient resources to develop learners’ competence and skills; as well as investigate students’ learning satisfaction with teaching materials and expression of their opinion. The text analysis is based on María Álida’s (2006) research methods in her doctoral dissertation “Análisis tipológico, pragmático y lingüístico de los textos de unidades didácticas específicas de los manuales de E/LE”. It adopted Hymes’ (1972) SPEAKING model and also refered to the description of different kinds of competence in The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment; simultaneously we use this model to analyse the SFL textbook, Español Lengua Viva. As to satisfaction survey, the data is obtained by questionnaires which is gathered from 152 students of Spanish Department at Providence University. The findings show that the eight unit of Español Lengua Viva 2 –Buscar trabajo follows the norms of The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment: (1) the content and activities can promote student’s general ability and communication skills; (2) texts in the content are "true" and "natural" that help students applying what they have learned in real life; (3) the manual provides adequate language resources as well as related information to cope with daily life situation. The average of student’s learning satisfaction for materials is 3.32, but students suggested that it can provide more grammar explanation should be increased. Finally, with regard to the results that we have obtained, we hope this mode of analysis could be a reference of evaluation about Spanish teaching materials.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Liang, Yen-Ting, and 梁晏庭. "El estado de la enseñanza del español como segunda lengua extranjera en el bachillerato de Taiwán y la investigación de nivel de satisfacción del manual ECO Curso Modular de Español Lengua Extranjera." Thesis, 2014. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/57601874103341562105.

Full text
Abstract:
碩士
靜宜大學
西班牙語文學系
102
The Second foreign language at senior high schools in Taiwan started more than 15 years ago. According to the statistics of the Ministry of Education, there are 59,072 students choosing a second foreign language apart from English, among those students 4,704 are choosing Spanish. The purpose of this study is to investigate the development of Second foreign language (Spanish) in senior high schools and to analyze teaching materials of Spanish as foreign language at the Spanish class in senior high schools. Furthermore, the researchers investigate the student’s satisfaction with the teaching material and their opinions of the second foreign language in senior high school. One of the materials the researchers analyzed is the textbook: ECO Curso Modular de Español Lengua Extranjera, Mañana, ¡Adelante! and Mochila ELE. This study chose ECO Curso Modular de Español Lengua Extranjera A1 as a part of the satisfaction survey which is one of the teaching materials that was the most used in the Spanish class at senior high schools in Taiwan. The data is obtained by questionnaires which are gathered from 160 students from Dayuan International Senior High School, National Dali Senior High School, National Stella Matutina Girl's High School and Taichung Girl's Senior High School. The preliminary study shows that the average of student satisfaction of the material reached 3.62. Students expressed that the advantages of this textbook are usefulness of the contents and the vocabulary. On the other hand, they said that the writing exercises and supplemental materials should be increased. With this study, the researchers expect to offer some contribution to the teaching of second foreign language at senior high schools in Taiwan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Francois, Felicia Angela. "The effect of laryngeal manual therapy and laryngeal reposturing with voicing on fundamental frequency and estimated vocal tract length in transmasculine speakers." Thesis, 2021. https://hdl.handle.net/2144/42942.

Full text
Abstract:
PURPOSE: The purpose of this study was to evaluate change in mean fundamental frequency (fo) and estimated vocal tract length (VTL) after laryngeal manual therapy and laryngeal reposturing with voicing in a group of transmasculine speakers, a group for which current research is lacking. METHOD: Fifteen transmasculine individuals were recruited for this study. Participants were recorded at baseline (timepoint 1), again after 15 minutes of laryngeal manual therapy (timepoint 2), and again after 15 minutes of laryngeal reposturing with voicing (timepoint 3). Recordings consisted of the following: 1) elongated productions of “pot, seed, coop, cat, hut” to isolate the vowel sounds /ɑ, i, u, æ, ʌ/; 2) a 30–60 second spontaneous speech sample. Mean fo was calculated from the speech samples and VTL was estimated using an average of the third and fourth formants calculated from the middle of the vowel /ʌ/ in “hut.” Two separate repeated measures analyses of variance were completed for mean fo and estimated VTL with main effects of timepoint, followed by post hoc t tests. RESULTS: The repeated measures analyses of variance showed a statistically significant effect of timepoint on fundamental frequency and on estimated VTL. Tukey simultaneous tests for differences of mean fo across timepoints found significance between timepoints 3 and 2. Tukey simultaneous tests for differences of estimated VTL across timepoints found significance between timepoints 3 and 1. CONCLUSION: Laryngeal reposturing with voicing and laryngeal manual therapy together led to a significant increase in estimated vocal tract length, and laryngeal reposturing with voicing led to a significant decrease in mean fo. Individual outcomes varied, but overall results showed effectiveness for the use of these intervention techniques in the treatment of transmasculine individuals seeking gender-affirming voice care.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography