To see the other types of publications on this topic, follow the link: Manuales de lengua.

Journal articles on the topic 'Manuales de lengua'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Manuales de lengua.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Reagan, Timothy. "Neither Easy to Understand Nor Pleasing to See." Language Problems and Language Planning 19, no. 2 (1995): 133–50. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.19.2.02rea.

Full text
Abstract:
RESUMEN Nifácil aprender ni complaciente ver: El desarrollo de côdigos manuales de serial como lengua planeando actividad Este articulo discute el desarrollo de côdigos manuales de serial para uso en la instruction de ninos sordos como un ejemplo de una actividad para planear el lenguaje. Una vision de conjunto de la naturaleza de lenguas de serial se presenta, seguido por una description de la creation y propositos de côdigos manuales de señal y un anâlisis de côdigos tales como lengua planeando. Es sugerido que el desarrollo de côdigos manuales de senal se puede ver como un esfuerzo descarri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bartol Martín, Estela. "La cortesía verbal ritual en los manuales de español como lengua extranjera." Dialogía 17 (December 31, 2023): 3–28. http://dx.doi.org/10.51440/dialogia.17.1.

Full text
Abstract:
Desde hace años, multitud de estudios en pragmática sociocultural coinciden en señalar la importancia de incluir contenidos sobre la cortesía verbal en las clases de español como lengua extranjera. Para poder llevar a cabo esta inclusión con éxito, resultará útil conocer los aciertos y carencias del tratamiento de estos contenidos en los manuales de ELE. Por ello, en este trabajo se ha examinado una muestra de 40 manuales de ámbito general y de diferentes editoriales y niveles. En cada uno de ellos se ha analizado el tipo de cortesía ritual que aparece, y se compara con las investigaciones teó
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Šifrar Kalan, Marjana. "Enseñar la pronunciación: análisis de manuales de ELE." Linguistica 57, no. 1 (2017): 313–30. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.57.1.313-330.

Full text
Abstract:
El principal objetivo del aprendizaje de una lengua extranjera es lograr el éxito comunicativo. Dado que no se puede alcanzar una buena competencia comunicativa sin un dominio suficiente de la pronunciación, ya que la falta de este componente dará lugar a malentendidos en la comprensión e interpretación de los mensajes hablados, entendemos que es esencial enseñarla en todos los niveles del aprendizaje de la lengua extranjera. En este trabajo, pues, se analiza el lugar que ocupa la pronunciación en la enseñanza de ELE, en general, y en los manuales más recientes, en particular, para comprobar s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Garcia-Azkoaga, Ines Mª. "Competencias comunicativas orales en los manuales escolares de las materias no lingüísticas." Veredas - Revista de Estudos Linguísticos 26, no. 1 (2022): 1–25. http://dx.doi.org/10.34019/1982-2243.2022.v26.37690.

Full text
Abstract:
El objetivo de este trabajo es explorar las oportunidades que presentan los manuales escolares para incidir en el desarrollo de las capacidades lingüísticas y comunicativas en euskera de los escolares bilingües. En un sistema de educación plurilingüe que tiene como lengua vehicular una lengua minorizada como el euskera, no solo es importante la forma de abordar la enseñanza de las lenguas en las materias lingüísticas, sino también en el resto de las materias escolares, pues para la gran mayoría de los alumnos que se escolarizan en el sistema de inmersión en euskera, esa lengua es una lengua se
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Helmchen, Christian, and Sílvia Melo-Pfeifer. "Enfoques plurales en los manuales de Español Lengua Extranjera en Alemania: de la vitalidad teórica a una creciente relevancia práctica. Un estudio de caso." Lenguaje y Textos, no. 49 (June 29, 2019): 41. http://dx.doi.org/10.4995/lyt.2019.11466.

Full text
Abstract:
<p>Los enfoques plurales, como métodos didácticos que movilizan más de una lengua y cultura en clase de lengua (materna, secundaria o extranjera), dan cuerpo a una didáctica del plurilingüismo, cuyo objetivo es el desarrollo lingüístico integral del individuo. Aunque con una vida teórica bien desarrollada, los enfoques plurales siguen su difícil camino hasta una integración en el repertorio didáctico del profesorado. A pesar de que se reconozcan sus ventajas cognitivas y afectivas, sólo desde hace poco tiempo los enfoques plurales están entrando en las prácticas corrientes de la clase, a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bernd, Marizzi. "MANUALES DE LENGUA ALEMANA DE DOS SIGLOS." mAGAzin Revista intercultural e interdisciplinar 10, no. 10 (2001): 30–39. http://dx.doi.org/10.12795/magazin.2001.i10.04.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Molero Chamizo, Andrés, and Nathzidy Rivera Urbina. "Manuales y textos de psicofarmacología: una revisión." Summa Psicológica 7, no. 1 (2013): 121–30. http://dx.doi.org/10.18774/448x.2010.7.116.

Full text
Abstract:
En este trabajo se muestra una revisión de los principales y actuales textos, manuales y trabajos de Psicofarmacología publicados en lengua española, o traducidos a esta lengua. Métodos. Se realiza una revisión bibliográfica de aquellos materiales de Psicofarmacología que son relevantes en este campo de la ciencia. Resultados y Conclusiones. La revisión realizada resulta un material útil tanto para los profesionales relacionados con la Psicofarmacología, como para aquellos que se inicien en el conocimientoo en la investigación de las bases farmacológicas de nuestro comportamiento.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hernández-Santana, Guillermo, and Coral Italú Guerrero-Arenas. "Primeras configuraciones manuales en niños Sordos en edad escolar." Lingüística Mexicana. Nueva Época 5, no. 2 (2023): 49–71. http://dx.doi.org/10.62190/amla.lmne.2023.5.2.3.

Full text
Abstract:
En este estudio se examina la relación entre las configuraciones manuales con el desarrollo motriz y las habilidades de imitación, como precursores de las habilidades lingüísticas en niños Sordos de 6 a 8 años. Hacemos una aproximación desde la narrativa de mamás y profesoras Sordas sobre cómo los niños imitan configuraciones manuales (CM) que representan sus primeras expresiones para la adquisición de una lengua de señas (LLSS). Observamos que, a esta edad, los niños ya discriminan las configuraciones manuales de la lengua de señas mexicana (LSM) de aquellas que no pertenecen a este idioma. C
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Navallas, María Mercedes. "La dimensión cultural en los manuales de español lengua extranjera editados en Buenos Aires, Argentina (2002 – 2017)." Verbum et Lingua, no. 23 (December 31, 2023): 85–103. http://dx.doi.org/10.32870/vel.vi23.232.

Full text
Abstract:
Los documentos que delinean los diseños curriculares de enseñanza de idiomas destacan la importancia de introducir el componente cultural en la clase de lengua, concretamente, el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER) de 2001 y su reciente revisión, el Companion Volume (2018). En el caso del español, el Plan Curricular del Instituto Cervantes (2006) reconoce tanto la diversidad de la lengua como la riqueza lingüística y cultural de sus hablantes. Es en este contexto que se vuelve imprescindible analizar los materiales utilizados por el profesorado, en especial los manuales,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rubio Scola, Virginia Irene. "Análisis glotopolítico de manuales escolares de portugués en Argentina y de español en Brasil: tensiones en la representación de los paradigmas verbales y pronominales." Gragoatá 26, no. 54 (2021): 405–35. http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.v26i54.46378.

Full text
Abstract:
En el presente artículo abordamos el encuentro entre el español y el portugués a través de manuales de español en el ensino médio brasileño y manuales de portugués en la escuela secundaria argentina. A partir de las políticas lingüísticas brasileña y argentina sobre la enseñanza de la lengua del país vecino en la escuela secundaria, realizamos un análisis glotopolítico de los libros didácticos que circularon en la escuela media durante el período 2003-2015. Con el objetivo de comprender las ideologías lingüísticas en disputa al sistematizar ambas lenguas, elaboramos un análisis comparativo sob
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Efron, Andrés Julio, and Maia Swiatek. "MANUALES DE español como lengua extranjera Y MULTIMODALIDAD, UN ABORDAJE CONTEXTUALIZADO." De Signos y Sentidos, no. 21 (February 24, 2021): 95–108. http://dx.doi.org/10.14409/ss.v0i21.10105.

Full text
Abstract:
El presente artículo es el resultado de investigaciones que se enmarcan en el contexto de la asignatura electiva de la Universidad Nacional del Litoral, llamada “Español para extranjeros”. En este sentido, nos interesa analizar la configuración multimodal de tapas de manuales que forman parte del repertorio de materiales para la enseñanza de español como lengua extranjera. Es de destacar que los manuales son los recursos didácticos que más se utilizan en la enseñanza de lenguas extranjeras y, por esta razón, es preciso realizar estudios críticos sobre su construcción y características genérica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Porras Pérez, Concepción, and Raúl Ruiz Cecilia. "Representación de lo femenino en libros de texto de francés como lengua extranjera." European Public & Social Innovation Review 9 (November 6, 2024): 1–20. http://dx.doi.org/10.31637/epsir-2024-1117.

Full text
Abstract:
Introducción: Actualmente, el empleo de manuales escolares en las clases de lenguas extranjeras continúa siendo un recurso significativo en el proceso de aprendizaje de otros idiomas. Así, es imperativo considerar los conceptos y valores éticos que estos materiales pueden transmitir a los estudiantes, siendo crucial centrarse en los estereotipos de género que persisten en muchos de los manuales utilizados en las aulas. Por consiguiente, resulta fundamental actualizar estos materiales con el fin de contribuir al desarrollo social de la mujer desde la etapa escolar. Metodología: Adoptaremos un e
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Corvo, Sánchez María José. "El papel del alemán en los manuales de lenguas de Juan Ángel de Zumaran (s. XVII): lengua para aprender y para ser aprendida como extranjera." Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística 17 (December 22, 2023): 195–214. https://doi.org/10.5281/zenodo.10423478.

Full text
Abstract:
Este trabajo se centra en los Sprachbücher o libros de lenguas extranjeras de Juan Ángel de Zumaran. En su conjunto, conforman un programa completo de enseñanza de las lenguas modernas como extranjeras al uso en la época, que abarca las lenguas francesa, italiana, española y alemana. Zumaran las describe como sistemas lingüísticos y enseña su funcionamiento y uso a través de un contenido específico sobre ortografía, gramática, léxico y fraseología hasta en un total de cinco lenguas, pues, ademá
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Martínez León, Patricia, and Rocío Domene Benito. "Referentes femeninos en los libros de texto de quinto de Primaria: un análisis comparativo de género entre la LOMCE y la LOMLOE en Lengua Castellana y Literatura y Lengua Extranjera." Didáctica. Lengua y Literatura 36, Especial (2024): 15–25. https://doi.org/10.5209/dill.98408.

Full text
Abstract:
La escasa presencia de referentes intelectuales femeninos, en general, y literarios, en particular, en los manuales escolares de los distintos niveles educativos ha sido documentada por varios/as autores/as (López-Navajas y Querol, 2014). El objetivo de este trabajo es comparar su presencia en libros de texto de quinto de Primaria (2015-1022) de las asignaturas de Lengua Castellana y Literatura y Lengua Extranjera y observar las similitudes y divergencias en relación con las distintas conceptualizaciones de cada materia en el currículum. En el caso de Lengua Castellana y Literatura, hemos trab
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

García Sala, Iván. "Manuales de lengua rusa bajo la mirada de la censura franquista." Anuari de Filologia. Llengües i Literatures Modernes, no. 14 (November 22, 2024): 1–31. https://doi.org/10.1344/aflm2024.14.1.

Full text
Abstract:
Durante años el franquismo justificó la guerra civil como una cruzada contra el comunismo internacional, de aquí que la censura tratara con especial atención las publicaciones relacionadas con lo ruso y lo soviético. Cuando a finales de los años cuarenta España empezó a salir de la autarquía y entro a formar parte del bloque capitalista, el ruso se consideró una lengua estratégica y se autorizó su estudio. Como consecuencia, empezaron a publicarse manuales de lengua rusa. La censura revisaba estos textos y solo los autorizaba si no detectaba propaganda soviética en ellos. Estos expedientes de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Sapiña, Joan R. "El futuro de subjuntivo en los manuales del español jurídico como lengua extranjera." ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, no. 40 (July 28, 2023): 177–96. http://dx.doi.org/10.14198/elua.24470.

Full text
Abstract:
Los libros de texto son una clara referencia y guía en la instrucción formal de una lengua extranjera y suponen una de las principales fuentes de input de dicha lengua para el alumnado. Así ocurre también en el aprendizaje-enseñanza del español lengua extranjera del ámbito jurídico, aunque con ciertas particularidades de esta lengua de especialidad, como es la vitalidad del futuro de subjuntivo. La enseñanza de la gramática en los manuales ha sufrido cambios importantes en las últimas décadas, cuando se ha asentado la necesidad de realizar una instrucción explícita de la gramática en la medida
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Sola Moya, Raúl. "¿Cómo se aprende el léxico de una L2? Una propuesta de actualización para Aléxandros." Thamyris, nova series. Revista de Didáctica de Cultura Clásica, Griego y Latín 14 (January 8, 2024): 153–84. http://dx.doi.org/10.24310/thrdcc.14.2023.18353.

Full text
Abstract:
En este trabajo pretendemos ofrecer, en primer lugar, un breve aparataje conceptual procedente de las teorías de adquisición de segundas lenguas aplicadas al aprendizaje de lenguas modernas o L2, poniendo el foco en la adquisición del vocabulario; en segundo lugar, en el marco del griego antiguo, una propuesta práctica de actualización para uno de los manuales más populares en España, teniendo en cuenta los preceptos expuestos y considerando el aprendizaje y la adquisición del griego antiguo en el mismo nivel que una lengua moderna.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Brumme, Jenny, and Beatrice Schmid. "¿Qué lengua para la enseñanza de las normas sociopragmáticas? Los manuales de urbanidad y la recuperación del catalán." Iberoromania 2022, no. 95 (2022): 76–97. http://dx.doi.org/10.1515/iber-2022-0007.

Full text
Abstract:
Resumen A partir del género textual de los manuales de urbanidad, este artículo pretende responder a la pregunta de qué lengua se utilizó para la enseñanza de las normas sociopragmáticas en la Cataluña decimonónica. Entre un corpus de 51 manuales publicados en Cataluña durante el siglo xix encontramos solo dos redactados en catalán. Nuestro análisis muestra que los factores decisivos para la elección de la lengua fueron las circunstancias de la publicación y los destinatarios. Los dos manuales se dirigían a un público monolingüe, a saber, a las clases campesina y obrera, respectivamente. Concl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Jia, Lin. "Preferencias y valoraciones de los universitarios hispanohablantes sobre los manuales didácticos de lengua china." Sinología hispánica. China Studies Review 18, no. 1 (2024): 123–44. http://dx.doi.org/10.18002/sin.v18i1.8430.

Full text
Abstract:
En España, en 2018, la cantidad de alumnos españoles de lengua china superaba los 40,000 y cada vez más universidades ofrecen asignaturas de chino mandarín tanto en el grado como en el máster. Este aumento también ha causado un gran interés por el uso y la elaboración de los manuales didácticos del idioma chino en el campo académico. El Nuevo Libro de Chino Práctico, siendo el manual más usado en las universidades españolas durante más de 20 años, ha sido un manual ejemplar y excelente de la lengua china, no obstante, su utilidad en algunos aspectos de la enseñanza de idiomas no se adecúa a lo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Javier López Rodríguez, Francisco. "Usos del cine en manuales de español como lengua extranjera." Cuadernos CANELA 30 (2019): 65–84. http://dx.doi.org/10.2107/canela.30.0_65.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Huete García, Ángel, and Antoni Nomdedeu Rull. "Hacia una propuesta de selección léxica en manuales de español como lengua extranjera de nivel A1." Estudios de Lingüística Aplicada, no. 68 (June 27, 2019): 59. http://dx.doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2018.68.744.

Full text
Abstract:
Las editoriales españolas de español como lengua extranjera (ELE) no especifican en sus manuales el origen del léxico que se recoge en ellos ni el criterio para su selección. Esta omisión es importante si se considera el papel de los corpus textuales en la enseñanza de segundas lenguas de las últimas décadas. Este estudio pretende sentar las bases para determinar y caracterizar el léxico de la alimentación en español correspondiente al nivel A1. A partir de los datos recopilados del análisis de ocho manuales de ELE, se realiza una comparación crítica con base en los criterios de selección del
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

García Benito, Ana Belén. "Vuelta a escena de la traducción en la enseñanza de lenguas extranjeras: experiencias en PLE." Hermēneus. Revista de traducción e interpretación, no. 21 (December 20, 2019): 197–234. http://dx.doi.org/10.24197/her.21.2019.197-234.

Full text
Abstract:
Teniendo como marco teórico la traducción pedagógica, traducción aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras, el objetivo de este trabajo es reivindicar la utilización de la traducción como herramienta didáctica para el desarrollo de habilidades lingüísticas indispensables en la lengua extranjera. Los conceptos de «rehabilitación confusa» y «realidad desordenada y caótica», apuntados por Sánchez Iglesias (2009) y Pintado Gutiérrez (2012) en relación con la traducción pedagógica, nos sirven para reflexionar sobre la consideración de la traducción en la bibliografía especializada, en document
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Labrador Piquer, María José, and Pascuala Morote Magán. "Tratamiento del cuento en manuales." El Español por el Mundo, no. 2 (May 1, 2019): 157–69. http://dx.doi.org/10.59612/epm.vi2.64.

Full text
Abstract:
Nos acercamos en esta investigación a los manuales de ELE con el fin de poner en claro si se trabaja o no el cuento como algo fundamental o queda relegado a un papel secundario. Partimos de su concepto y del bagaje del alumnado de los cuentos de su propia lengua y cultura, de este modo el cuento se convierte en el germen vehicular para desarrollar competencias esenciales como la comunicación eficaz oral y escrita, el incremento del vocabulario, la práctica de una sintaxis correcta y del uso de unos recursos de lenguaje figurados y ricos como metáforas, paradojas, reiteraciones, imágenes… Esper
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Fernández Martín, Patricia. "La conciencia lingüística en el aula de ELE: lengua artificial, lengua natural y diversidad sociolingüística." Revista Internacional de Lenguas Extranjeras / International Journal of Foreign Languages, no. 3 (December 15, 2014): 31–61. http://dx.doi.org/10.17345/rile3.451.

Full text
Abstract:
El objetivo de este artículo es defender la necesidad de hacer conscientes a los alumnos de español como segunda lengua de dos cuestiones que atañen a la ideología lingüística: por un lado, la distinción entre la lengua artificial (lengua estándar), que es el objeto de aprendizaje del extranjero, y la lengua natural (lengua oral), que es la herramienta de comunicación nativa; y por otro lado, la existencia de facto de una diversidad sociolingüística en España, invisible en los manuales, y cuyo desconocimiento da lugar a múltiples malentendidos. Para ello, comenzaremos en la primera sección ana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Fernández Martín, Patricia. "La conciencia lingüística en el aula de ELE: lengua artificial, lengua natural y diversidad sociolingüística." Revista Internacional de Lenguas Extranjeras / International Journal of Foreign Languages, no. 3 (December 15, 2014): 31. http://dx.doi.org/10.17345/rile3.31-61.

Full text
Abstract:
El objetivo de este artículo es defender la necesidad de hacer conscientes a los alumnos de español como segunda lengua de dos cuestiones que atañen a la ideología lingüística: por un lado, la distinción entre la lengua artificial (lengua estándar), que es el objeto de aprendizaje del extranjero, y la lengua natural (lengua oral), que es la herramienta de comunicación nativa; y por otro lado, la existencia de facto de una diversidad sociolingüística en España, invisible en los manuales, y cuyo desconocimiento da lugar a múltiples malentendidos. Para ello, comenzaremos en la primera sección ana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Guarin, Daniel. "El texto literario colombiano en los manuales de español como lengua extranjera: (re)presentaciones, usos y perspectivas." Visitas al Patio 16, no. 2 (2022): 460–84. http://dx.doi.org/10.32997/rvp-vol.16-num.2-2022-4084.

Full text
Abstract:
Esta investigación busca identificar la manera en la cual el texto literario colombiano se utiliza en los manuales de texto para enseñar español como lengua extranjera en Bogotá. Tras consultar veintiún manuales se obtuvo un total de sesenta y una actividades literarias con tan solo dos autores colombianos: Gabriel García Márquez y Jorge Franco. Igualmente, se encuestaron profesores y estudiantes de español como lengua extranjera en Bogotá para conocer el uso que le dan a la literatura colombiana en clase y las perspectivas sobre la aplicación de este tipo de texto como herramienta pedagógica.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

González Fernández, Adela. "La teoría verbal en la enseñanza de español como lengua extranjera: análisis contrastivo de los valores y la terminología del presente de indicativo en un corpus de manuales y gramáticas." ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, no. 40 (July 28, 2023): 81–100. http://dx.doi.org/10.14198/elua.24527.

Full text
Abstract:
El objetivo de este artículo es analizar el tratamiento que recibe el presente de indicativo en un corpus de materiales didácticos constituido por treinta gramáticas y veinticinco manuales de español como lengua extranjera (ELE), de distintos niveles y lenguas. El estudio se enmarca en una investigación más amplia que pretende acometer el estudio teórico del sistema verbal español y su conceptualización en la enseñanza de ELE, bajo la premisa de que la enseñanza de lenguas, en general, y del español, en particular, debe conjugar la reflexión teórica y la práctica docente para obtener resultado
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Osuman, Fati. "enfoque por tareas." DIGILEC: Revista Internacional de Lenguas y Culturas 11 (December 30, 2024): 294–308. https://doi.org/10.17979/digilec.2024.11.11226.

Full text
Abstract:
Aparte del estudiante y el instructor, el libro de texto es indispensable porque puede influir en la eficacia de la enseñanza de una lengua extranjera. Hoy en día, hay muchas opciones de manuales y los departamentos tienen que escoger los que satisfacen sus metodologías y sus metas de enseñanza. Por ello, los programas de lenguas se beneficiarán de estudios que les orienten para hacerlo con eficacia. El propósito de este estudio es analizar la representación del enfoque por tareas en los libros de textos utilizados en programas universitarios del español como lengua extranjera según los criter
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Rivas Mamani, John Eloy, and Julia Eliana Callisaya Ticona. "Propuesta de adaptación de contenidos del área electromecánica para la lengua materna aymara." Warisata - Revista de Educación 6, no. 16 (2024): 25–36. http://dx.doi.org/10.61287/warisata.v6i16.12.

Full text
Abstract:
El objetivo fue proponer la adaptación de saberes, en tanto la producción de conocimientos nuevos en la lengua originaria aymara, tomando como referencia las herramientas manuales de la especialidad de electromecánica, en la Unidad Educativa Villandrani de la Ciudad de El Alto 1. Metodológicamente fue bajo mixto cuantitativo - cualitativo de tipo descriptivo-explicativo. La población fue 2 maestras del área de comunicación, lenguaje y lengua originaria, 3 maestros del área técnica tecnológica general y la muestra de estudiantes fue reducida a 41. La técnica fue la encuesta con los instrumentos
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Martí Contreras, Jorge. "La mediación oral en ELE para adolescentes a través de los Objetivos de Desarrollo Sostebible." Cultura, Lenguaje y Representación 28 (November 9, 2022): 121–38. http://dx.doi.org/10.6035/clr.6835.

Full text
Abstract:
En el proceso de enseñanza-aprendizaje de Español como Lengua Extranjera se tiene en cuenta la finalidad que es la comunicación entre usuarios. Esta comunicación se puede abordar gracias a cuestiones de interés global y atendiendo a la multiculturalidad, al multilingüismo, a la multimodalidad y a los Objetivos de Desarrollo Sostenible que tienen un impacto directo en la sociedad, además de contenidos gramaticales y léxicos que incluyen todos los planes formativos. Estos aspectos se pueden implementar en el aula a través de actividades de mediación oral, que hasta ahora ha tenido poca presencia
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Sánchez Morillas, Carmen María, and Pilar Valero Fernández. "El uso de las interjecciones propias e impropias por estudiantes de ELE: frecuencias de uso y valores reflejados en el corpus CAES." Didáctica. Lengua y Literatura 34 (April 1, 2022): 137–45. http://dx.doi.org/10.5209/dill.81360.

Full text
Abstract:
Dentro de la metodología comunicativa de la enseñanza de lenguas extranjeras o segundas lenguas se ha llevado a cabo un especial énfasis en la enseñanza de distintos componentes lingüísticos desde la perspectiva analítica del nivel de lengua del discente. No obstante, dentro del nivel gramatical, no podemos negar que existen partículas, en este caso las interjecciones, que todavía quedan relegadas al olvido en los manuales de español u otros materiales de enseñanza. Por este motivo, en esta investigación nos centramos en ofrecer el uso que los estudiantes de ELE hacen de las mismas en función
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Potvin, Cynthia. "Hacia la integración de la variación gramatical en los cursos y manuales de español como lengua segunda y extranjera." Decires 22, no. 26 (2021): 35–54. http://dx.doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2021.22.26.305.

Full text
Abstract:
Frente a la gran cantidad de variedades del español (Lipski, 2012), una preocupación del profesorado de español como lengua segunda y extranjera (L2/LE) es la de determinar qué variedad enseñar (Blake y Zyzik, 2016). En este artículo, intentaremos encontrar una solución a este problema centrándonos en la variación gramatical del español hispanoamericano. Para ello, expondremos la problemática, el marco teórico y los objetivos de nuestro estudio. Concretamente, revisaremos el contenido gramatical del Plan curricular del Instituto Cervantes (2007) (PCIC). Seguiremos comparando el contenido grama
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Artusi, Andrea. "El tratamiento de los phrasal verbs en los manuales de inglés lengua extranjera." Didácticas Específicas, no. 22 (June 15, 2020): 26–41. http://dx.doi.org/10.15366/didacticas2020.22.002.

Full text
Abstract:
En este artículo nos proponemos investigar el tratamiento de los phrasal verbs ingleses en una muestra representativa de manuales de inglés de Educación Secundaria y Bachillerato, con el objeto de analizar, desde el punto de vista tanto cuantitativo como cualitativo: (i) si se nombran explícitamente en el índice de los manuales; (ii) si existen apartados teóricos específicos donde se expliquen sus características sintácticas y semánticas (y de ser así, en qué consisten); (iii) si se ofrecen actividades y ejercicios concebidos para practicar e interiorizar dichas estructuras y a qué enfoque met
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Arias Corrales, Ileana. "Variación lingüística y características del francés de referencia a partir del análisis de un corpus de manuales costarricenses." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 50, no. 1 (2024): e57608. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v50i1.57608.

Full text
Abstract:
En este estudio, de tipo documental y descriptivo de corte sociolingüístico, se analiza la presencia de la variación diatópica, diastrática, diafásica y adquisicional en un corpus de 23 manuales de francés publicados entre 2006 y 2018, dirigidos a aprendices del III ciclo de la educación general básica, elaborados y publicados en Costa Rica. El objetivo de este estudio fue determinar si la variación estaba presente en el corpus de manuales. Como resultado de este análisis, se describe una serie de características del francés de referencia, dentro de las que se encuentran un modelo de lengua co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Cerdeira Núñez, Paula. "Los manuales de ELE y su proceso creativo: reflexiones de un autor." Doblele. Revista de lengua y literatura 7 (December 22, 2021): 49–62. http://dx.doi.org/10.5565/rev/doblele.93.

Full text
Abstract:
Es una realidad que en la mayoría de los centros educativos como universidades, escuelas de idiomas o academias de enseñanza de español como lengua extranjera se utilizan manuales que guían a profesores y aprendientes en su proceso de enseñanza y aprendizaje. Los profesores son conocedores de los manuales existentes en el mercado, conocen su enfoque y metodología y los adaptan a las necesidades de sus clases. Sin embargo, poco saben de su origen y proceso creativo. El objetivo de este artículo es recorrer el camino de elaboración de un manual, desde su nacimiento hasta su publicación.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Potvin, Cynthia, and Diana Karen Serrano Lezama. "La competencia intercultural en español como L2 y LE en el siglo XXI." Decires 23, no. 29 (2023): 59–86. http://dx.doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2023.23.29.344.

Full text
Abstract:
Si bien la enseñanza de segundas lenguas (L2) y lenguas extranjeras (LE) siempre ha prestado atención al componente gramatical (Sánchez Pérez, 2009), hoy en día enseñar una L2/LE significa mucho más que dotar al aprendiente de reglas gramaticales (Galindo Merino y Pérez Bernabeu, 2018; Villegas Paredes, 2018). En efecto, para lograr una comunicación exitosa, se requiere manejar una serie de aspectos interculturales compartidos por los hablantes de una comunidad lingüística dada. No sorprende entonces que obras de referencia como el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) (Con
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Navarro Carrascosa, Carles. "Tratamiento de los niveles lingüísticos en los manuales de español como lengua extranjera para niños y niñas." Cultura, Lenguaje y Representación 28 (November 9, 2022): 139–72. http://dx.doi.org/10.6035/clr.6830.

Full text
Abstract:
La investigación que aquí se propone supone un análisis de los manuales de español para extranjeros de nivel inicial destinados a niños. El objeto del análisis será el tratamiento de los niveles lingüísticos (el fonético-fonológico, el morfosintáctico, el léxico-semántico y el pragmático) y se comparará la atención dedicada a cada nivel en un mismo manual y también entre todos los manuales estudiados. El propósito de este estudio será observar si los manuales le otorgan la misma importancia a los distintos niveles de lengua, si la comunicación tiene un papel tan relevante como el resto de nive
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Toledo Vega, Gloria Macarena, and María García Fernández. "Referentes culturales en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) en Chile." Revista Iberoamericana de Educación 82, no. 2 (2020): 107–30. http://dx.doi.org/10.35362/rie8223566.

Full text
Abstract:
En la enseñanza del español como segunda lengua o lengua extranjera es considerable el valor de la adquisición de los conocimientos culturales en el desarrollo de la competencia intercultural. Tradicionalmente la formulación y la descripción de los contenidos culturales en ELE se ha elaborado a partir de patrones generalistas. En este estudio se analiza si los intereses y las motivaciones de los alumnos de la Pontificia Universidad Católica de Chile coinciden con los referentes culturales de los descriptores de los manuales de ELE. La investigación plantea una evaluación de los contenidos cult
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Pablo Núñez, Luis. "El mercado editorial de ELE para niños: principales manuales." Cultura, Lenguaje y Representación 28 (November 15, 2022): 173–96. http://dx.doi.org/10.6035/clr.6692.

Full text
Abstract:
Este texto tiene como objeto describir qué manuales hay actualmente en el mercado para la enseñanza a niños de español como nueva lengua: ¿cuántos hay? ¿De qué editoriales? ¿Para qué edades? ¿Con qué metodología? Tras realizar un balance panorámico, se analizan con detalle tres de ellos: El mundo de Valentina de SGEL (para niños de 3 a 7 años), ¡Vamos al circo! y ¡Vamos al cole! de la editorial Klett (para niños de 6 a 10) y Trotamundos de Edelsa (interesante para niños de 10 o más años). El estudio también considera otros aspectos de mercado o comerciales, como precios, formatos y acceso a pl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Goicoechea Gaona, María Victoria. "Lectura y análisis de cuatro manuales escolares de lengua de ediciones argentinas." Contextos Educativos. Revista de Educación, no. 13 (June 30, 2010): 99. http://dx.doi.org/10.18172/con.629.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

López García, María. "Las variedades lingüísticas del español en los libros escolares argentinos: entre las políticas del estado y el mercado." Estudios de Lingüística Aplicada, no. 65 (October 10, 2017): 157. http://dx.doi.org/10.22201/enallt.01852647p.2017.65.732.

Full text
Abstract:
El trabajo analiza el caso de la compra y entrega estatal de libros por parte del Ministerio de Educación de la Nación de la Argentina como ejemplo de las políticas lingüísticas tendientes a instalar los discursos panhispánicos. La hipótesis central es que la compra masiva de libros se torna eje de la regulación de la política lingüística escolar. Para demostrarla, se expone en primer lugar la relación entre el respeto a la diversidad —sostenido en la Ley de Educación Nacional (No 26.206)— y la interpretación unificadora que las editoriales masivas trasladan a sus manuales de enseñanza del esp
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Bi-Drombé, Djandué. "Libros de texto y enculturación del español en Costa de Marfil." Cuestiones Pedagógicas 1, no. 30 (2021): 131–41. http://dx.doi.org/10.12795/cp.2021.i30.v1.10.

Full text
Abstract:
La interculturalidad es un concepto al que nos hemos acostumbrado mucho en las últimas décadas, en un mundo globalizado orientado a fomentar el encuentro y contacto de culturas en todos sus rincones. En el ámbito educativo, el enfoque intercultural alienta el respeto a la cultura del otro y, en lo que atañe a la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras en particular, supone tener en cuenta las realidades socioculturales del alumnado para hacer más significativo el aprendizaje. En Costa de Marfil, hasta finales de los años 90 del siglo pasado, los libros de texto de Español Lengua Extranjer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Bustos Gisbert, José Manuel. "El pretérito perfecto compuesto en los manuales de español de nivel B1: análisis crítico." ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, no. 40 (July 28, 2023): 11–32. http://dx.doi.org/10.14198/elua.24457.

Full text
Abstract:
Pese a su complejidad formal y a su formidable variedad diatópica, el pretérito perfecto compuesto (PPC) es un contenido presente en los métodos de enseñanza de español como lengua extranjera desde los primeros niveles de aprendizaje. Este trabajo ha querido evaluar la presencia del PPC, en su variante peninsular estándar, en los métodos de enseñanza publicados en España desde 2011 correspondientes al nivel B1, según lo describe el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. En primer lugar, se ha analizado la presencia del PPC en las fuentes principales en las que sus autores parecen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Gallardo Richards, Emma. "Estudio lingüístico del epistolario de Dionisio Torruella Alujas (1895-1896) en el marco de la enseñanza del español en la Cataluña decimonónica." Scriptum Digital 8 (October 15, 2019): 23–51. http://dx.doi.org/10.5565/rev/scriptum.96.

Full text
Abstract:
El corpus epistolar legado por el soldado catalán Dionisio Torruella Alujas, escrito durante la Guerra de Cuba (1895-1898), constituye un material de incalculable valor para comprender la situación diglósica vivida en Cataluña durante el siglo XIX. Dicho corpus, compuesto por 85 cartas escritas en castellano, presenta una lengua repleta de interferencias con el catalán, por lo que el presente artículo se propone estudiar los principales fenómenos de transferencia presentes en las cartas. Para ello, se tomarán como punto de partida tanto los postulados teóricos formulados desde Weinreich (1953)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Lopes de Camargos, Moacir. "Reflexiones acerca de la enseñanza del castellano en Brasil: variantes lingüísticas y arte prehispánico." Estudios digital, no. 21 (February 11, 2016): 53–63. https://doi.org/10.31050/re.v0i21.11623.

Full text
Abstract:
Este artículo tiene por finalidad presentar una breve reseña histórica de la enseñanza de la lengua española en Brasil. En esta reseña comento el surgimiento del MERCOSUR, el cual impulsa la enseñanza y aprendizaje del español en el país más grande de Sudamérica.Además, discuto el discurso hegemónico presente en ese deseo de aprender el idioma, el tratamiento dado a las variantes del castellano en Latinoamérica y al arte prehispánico. Para mi análisis considero como corpus algunos manuales didácticos adoptados en las escuelas de lenguas del Triángulo Mineiro, región del Estado de Minas Gerais,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Martín Ríder, Ana. "Las locuciones verbales en el MCERL, el PCIC y los manuales de ELE de nivel intermedio." ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, no. 40 (July 28, 2023): 399–421. http://dx.doi.org/10.14198/elua.24053.

Full text
Abstract:
Las unidades fraseológicas se han ido integrando cada vez más en las nuevas propuestas didácticas dedicadas a la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. En el presente estudio se pretende comprobar, específicamente, el tratamiento que podrían estar recibiendo las locuciones verbales en las aulas de ELE a través de los recursos que suelen guiar su planificación curricular, con el fin de observar si estos avances están siendo aplicados. Para ello, se han analizado, en primer lugar, las dos obras de referencia para la planificación docente en ELE: el Marco Común Europeo de Referencia para l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

García, Donaldo José, Angel Agustin Delgado Jiménez, Endri Alfonso González Romero, and Gisela Swiggers. "Estrategias y actividades para aprendizaje del léxico en dos manuales escolares de educación primaria." Horizontes. Revista de Investigación en Ciencias de la Educación 4, no. 13 (2020): 15–29. http://dx.doi.org/10.33996/revistahorizontes.v4i13.88.

Full text
Abstract:
El trabajo tuvo como objetivo analizar las estrategias y las actividades para el aprendizaje del léxico, utilizadas por dos manuales escolares de la escuela primaria venezolana. Se sustentó en Rodríguez (2006), Giammatteo y otros (2009) y Moreno (2004). La investigación fue de tipo descriptivo-comparativa con un diseño documental. El corpus estuvo conformado por 306 actividades extraídas de doce textos, de primero a sexto grado, del área de lengua y literatura. La técnica utilizada fue el análisis de contenido y como instrumento, una base de datos. El procedimiento estadístico fue la prueba de
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Brugarolas, Miguel. "Jesucristo: Ser, persona y conciencia. Análisis de los manuales recientes de cristología en lengua castellana." Scripta Theologica 45, no. 3 (2015): 759–83. http://dx.doi.org/10.15581/006.45.1038.

Full text
Abstract:
Las cuestiones del ser, la persona y la conciencia de Jesucristo ocupan un lugar importante en la cristología moderna y contemporánea. La complejidad del tema en sí mismo y la gran cantidad de estudios que se han desarrollado hacen que no sea sencillo obtener una idea clara sobre el estado de la teología en este terreno. Este trabajo analiza y compara el modo en que los manuales recientes en lengua castellana se acercan a estos temas, cómo los explican y qué lugar ocupan en el conjunto de la cristología. El objetivo es penetrar en la situación actual de la cristología y ofrecer una visión pano
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Enríquez, Francisco José Fildago, Ignacio Vázquez Vázquez, Noemí Pérez Pérez, and Ana Belén Cao Míguez. "Análisis de las formas y fórmulas de tratamiento en manuales de portugués como segunda lengua o lengua extranjera destinados a aprendientes españoles." LaborHistórico 10, no. 2 (2024): e63493. http://dx.doi.org/10.24206/lh.v10i2.63493.

Full text
Abstract:
Dada la relevancia que adquiere para el hablante no nativo el dominio pragmático de un recurso lingüístico tan variable histórica y socioculturalmente como son las formas y fórmulas de tratamiento (FFT), y dada la inexistencia de trabajos que se centren, específicamente, en las FFT en la enseñanza de la variedad europea del portugués a estudiantes españoles, presentamos un análisis de un corpus de manuales de portugués como segunda lengua o lengua extranjera destinados a aprendientes de España, circunscrito a libros de texto que han sido publicados en la península ibérica. Nos interesa observa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Vila Carneiro, Zaida. "Hacia la coeducación: análisis de los libros de Lengua castellana y literatura de 2.º de Bachillerato." Aula de Encuentro 22, no. 2 (2020): 86–112. http://dx.doi.org/10.17561/ade.v22n2.5663.

Full text
Abstract:
En este artículo se analizan, desde una perspectiva de género, cuatro libros actuales de Lengua castellana y Literatura de 2.º de Bachillerato, poniendo el foco en los textos y las ilustraciones que se incluyen en cada uno, así como en la presencia de escritoras en la parte de los manuales dedicada a la educación literaria. El objetivo es el de detectar si existen o no sesgos androcéntricos en este material didáctico para, de este modo, contribuir a una mejora en el diseño futuro de manuales escolares.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!