To see the other types of publications on this topic, follow the link: Manuel de FLE.

Dissertations / Theses on the topic 'Manuel de FLE'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 44 dissertations / theses for your research on the topic 'Manuel de FLE.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Huang, Lue. "Médiation culturelle et manuel de FLE : altérité et identité dans Le français." Thesis, Université de Lorraine, 2015. http://www.theses.fr/2015LORR0085.

Full text
Abstract:
Un manuel de langue étrangère est un produit, un produit commercial, social et culturel. La fabrication de ce produit dépend du sujet fabricant qu’est l’auteur, des clients que sont l’enseignant et l’apprenant, du contexte de production, notamment celui géopolitique. De même, il reste non seulement un support linguistique ou didactique, mais aussi un médium culturel. Le manuel fabriqué localement, par exemple, en Chine, véhicule à la fois la culture de l’Autre et la culture locale, vu l’identité de l’auteur et les contraintes du contexte de production. Ce qui est le cas de notre objet d’étude, Le français, une méthode de quatre tomes pour l’enseignement du français aux niveaux débutant et intermédiaire, largement utilisée à l’échelle nationale chinoise. Notre étude porte sur l’analyse de la place de la culture de l’Autre et celle du Nous tout en nous demandant comment se négocient les rapports de force entre elles dans ledit manuel. Notre recherche s’enracine dans des théories de l’anthropologie de l’éducation, de l’interculturel et de l’évaluation avec des notions clés comme culture/civilisation, représentation, identité, altérité, médiation (inter)culturelle, attitude... et se concentre sur le contenu socioculturel et le discours du manuel avec une macro-analyse des structures et une micro-analyse du discours par le biais d’une méthodologie appuyée principalement sur la théorie de l’Appraisal. Nos objectifs de recherche consistent à révéler les caractéristiques des représentations de l’Autre et du Nous dans ledit manuel et les stratégies de l’auteur pour équilibrer ces deux entités en concurrence, ainsi qu’à suggérer des pistes pour une harmonie entre l’altérité et l’identité dans la réalisation d’un manuel de langue étrangère, autrement dit pour une meilleure médiation interculturelle et la formation d’une compétence interculturelle des apprenants
Since foreign language textbooks are commercial, social and cultural products, their designs are influenced inevitably by textbook authors, consumers—teachers and students, the geopolitical environment especially and other factors. Therefore, foreign language textbooks are not only language teaching tools but also a kind of culture medium. Influenced by the Chinese authors’ identity and background, the French foreign language textbooks written by Chinese not only convey the foreign culture but also are involved in the local culture, which is shown in the textbook French edited by Ma Xiaohong. This set of textbook composed of four tomes is widely used and has an important influence in Chinese colleges and universities for the teaching of elementary and intermediate French. Based on the theories of anthropology of education, intercultural and evaluation, the present study focuses on the role of the foreign and native culture in the textbook, wondering how to negotiate the power relations between them in the textbook discourse. Focusing on the key concepts such as culture/civilization, representations, identity, otherness, (cross-) culture mediation, attitudes, etc., the paper analyzes the cultural and social connotations of the textbook in macro view as well as does the discourse analysis in micro view by using the appraisal theory in the functional linguistics in order to reveal the characteristics of the image construction of “We” (China) and “others”(France) in the textbook and the strategies for balancing these two competing entities. The paper also offers appropriate proposals to harmonize the relationship between foreign culture and native culture, especially in the culture mediation and the cultivation of the intercultural competence of learners, in the design of a foreign language textbook
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Huang, Lue. "Médiation culturelle et manuel de FLE : altérité et identité dans Le français." Electronic Thesis or Diss., Université de Lorraine, 2015. http://docnum.univ-lorraine.fr/prive/DDOC_T_2015_0085_HUANG.pdf.

Full text
Abstract:
Un manuel de langue étrangère est un produit, un produit commercial, social et culturel. La fabrication de ce produit dépend du sujet fabricant qu’est l’auteur, des clients que sont l’enseignant et l’apprenant, du contexte de production, notamment celui géopolitique. De même, il reste non seulement un support linguistique ou didactique, mais aussi un médium culturel. Le manuel fabriqué localement, par exemple, en Chine, véhicule à la fois la culture de l’Autre et la culture locale, vu l’identité de l’auteur et les contraintes du contexte de production. Ce qui est le cas de notre objet d’étude, Le français, une méthode de quatre tomes pour l’enseignement du français aux niveaux débutant et intermédiaire, largement utilisée à l’échelle nationale chinoise. Notre étude porte sur l’analyse de la place de la culture de l’Autre et celle du Nous tout en nous demandant comment se négocient les rapports de force entre elles dans ledit manuel. Notre recherche s’enracine dans des théories de l’anthropologie de l’éducation, de l’interculturel et de l’évaluation avec des notions clés comme culture/civilisation, représentation, identité, altérité, médiation (inter)culturelle, attitude... et se concentre sur le contenu socioculturel et le discours du manuel avec une macro-analyse des structures et une micro-analyse du discours par le biais d’une méthodologie appuyée principalement sur la théorie de l’Appraisal. Nos objectifs de recherche consistent à révéler les caractéristiques des représentations de l’Autre et du Nous dans ledit manuel et les stratégies de l’auteur pour équilibrer ces deux entités en concurrence, ainsi qu’à suggérer des pistes pour une harmonie entre l’altérité et l’identité dans la réalisation d’un manuel de langue étrangère, autrement dit pour une meilleure médiation interculturelle et la formation d’une compétence interculturelle des apprenants
Since foreign language textbooks are commercial, social and cultural products, their designs are influenced inevitably by textbook authors, consumers—teachers and students, the geopolitical environment especially and other factors. Therefore, foreign language textbooks are not only language teaching tools but also a kind of culture medium. Influenced by the Chinese authors’ identity and background, the French foreign language textbooks written by Chinese not only convey the foreign culture but also are involved in the local culture, which is shown in the textbook French edited by Ma Xiaohong. This set of textbook composed of four tomes is widely used and has an important influence in Chinese colleges and universities for the teaching of elementary and intermediate French. Based on the theories of anthropology of education, intercultural and evaluation, the present study focuses on the role of the foreign and native culture in the textbook, wondering how to negotiate the power relations between them in the textbook discourse. Focusing on the key concepts such as culture/civilization, representations, identity, otherness, (cross-) culture mediation, attitudes, etc., the paper analyzes the cultural and social connotations of the textbook in macro view as well as does the discourse analysis in micro view by using the appraisal theory in the functional linguistics in order to reveal the characteristics of the image construction of “We” (China) and “others”(France) in the textbook and the strategies for balancing these two competing entities. The paper also offers appropriate proposals to harmonize the relationship between foreign culture and native culture, especially in the culture mediation and the cultivation of the intercultural competence of learners, in the design of a foreign language textbook
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mazmanian, Aznive. "La sémiologie de l'image fixe dans les manuels de FLE : Représentations et usage interculturels." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030076.

Full text
Abstract:
Cette recherche montre l’usage, la représentation culturelle, l’intérêt sémiologique et pédagogique des images fixes se trouvant dans huit manuels de FLE, édités en France. Ces images peuvent être un moyen efficace pour transmettre à un apprenant étranger la langue et la culture françaises. Les codes, les signes peuvent porter en germe des messages riches pour la communication langagière et la communication culturelle et interculturelle. Notre constat est le suivant : la plupart de ces images ne répondent pas à la directive du CECR : à savoir de renouveler les manuels d’enseignement des langues et des cultures étrangères. Certes, les textes ont évolué, mais les images n’ont pas été renouvelées. Elles restent limitées, à un support pédagogique secondaire d’illustration et d’information. Trop souvent, elles sont opaques ou représentent une France stéréotypée. Mais il y a des exceptions avec des images culturelles montrant la société française contemporaine. - Dans un premier temps, nous présentons l’évolution de l’enseignement et des méthodes de FLE, le rôle des représentations culturelles dans cet enseignement, la sémiologie et ses éléments, l’effet et les messages d’une image. - Puis, dans un second temps, nous analysons les images fixes : l’identification de ces images comme objet pédagogique, la rhétorique pédagogique et culturelle de ces images. Chaque analyse se termine par un tableau statistique. Nous concluons par des suggestions pour développer la rhétorique sémiologique et l’effet pédagogique des images fixes dans les manuels de FLE, car elles sont essentielles pour rendre l’enseignement de la langue et de la culture française plus efficace
This search will describe how images in the eight FLE [French as a Foreign Language] textbooks published in France are used, are culturally representative, and are of interest from semiological and pedagogical points of views. These images can be an efficient way to teach the French language and culture to foreign learners. Codes and signs can contain rich messages that will help communication on linguistic, cultural, and intercultural levels. The research for this paper has led to the following ascertainment—most of these images do not respond to the CEFR guidelines for updating foreign language-culture textbooks. Though the texts have evolved, the images have remained the same. They still serve only a secondary pedagogical role—to illustrate and provide information. Most of the time, they are superficial or show only clichés of France. There are exceptions, however. Some images portray contemporary French society. The first section of this paper will present the evolution of teaching methods in the field of FLE, the role of cultural representations within that teaching, the science of semiology and its elements, and the effect and messages that images can produce. The second section will concentrate on the analysis of the images—identifying them as pedagogical tools and discussing their cultural and pedagogical content. Each analysis will include a table of statistics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ranchon, Grâce. "Une didactique de la langue, de la culture et du genre : le manuel FLE, discours et réalisations." Thesis, Lyon, 2016. http://www.theses.fr/2016LYSES028/document.

Full text
Abstract:
La classe de langue se compose d'individu·e·s pris·es dans des dispositifs sociaux et culturels. Leur identité s'exprime et se construit dans l'enseignement-apprentissage : ce travail interroge la place du sexe dans ce paradigme. Le genre est un concept permettant de penser la sexuation, l'organisation des catégories sexuées, et les effets des rapports sociaux de sexe. Il croise dans cette recherche les manuels de langue pour adultes allophones : points de rencontre entre le contexte socioculturel de la langue-cible et les acteur·trice·s de la classe, les manuels véhiculent un ensemble de représentations. En quoi le discours du manuel répond-il à une politique de genre, créant des catégories de sexe binaires (hommes/femmes, masculin/féminin) et hiérarchisées (hommes/masculin>femmes/féminin) ? Un ensemble d'analyses qualitatives et quantifiées fait apparaitre !e genre dans trois manuels de FLE édités en France (2012-2013}, à travers la mise en scène des personnages et les choix métalinguistiques. Des entretiens menés auprès de leurs concepteur·trice·s, auteur·e·s et maisons d'édition, éc!airent les facteurs commerciaux, culturels, politiques, qui conditionnent le modèle posé pour le genre.Les conclusions de ce travail amènent à penser un ensemble de pratiques didactiques pour construire un enseignement non-sexiste, non -cissexiste, non-hétérosexiste. La thèse a pour objectif d'intégrer le concept de genre en didactique des langues et du FLE, pour enrichir !a sociodidactique et penser l'enseignement-apprentissage du point de vue des dynamiques de pouvoir et des tensions idéologiques qui le traversent
Language classes are made up of individuals involved in social and cultural layouts. Their identity is expressed and built in teaching learning sessions : this study questions the place occupied by gender into this paradigm. Gender is a concept which allows one to think sexuation, organization of gender categories and the effects of social gendered relations. This concept meets language textbooks for allophone adults : textbooks are conjonction points between the sociocultural context of targeted language and the participants of teaching-learning ; it conveys representations. How is the textbooks' discourse a result of gender politics, thus creating binary sex categories (men/women, masculine/feminine) and organizing these categories in a hierarchy (men>women, masculine>feminine)?An ensemble of quantified and qualitative analysis highlights gender in three FFL textbooks published in France (2012-2013) through characters performance and metalinguistic strategies. Interviews with authors and publishing houses show commercial, cultural and political parameters that are taken into account to determine a gender model.This study's conclusion aims at promoting didactical practices to build a non-sexist, non-cissexist and non-heterosexist teaching.This thesis tends to integrate gender concepts into didactics of languages and FFL, to enhance sociodidactics and think teaching-learnin~from a power's dynamics and idealogical tensions' point of view
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hanchi, Rachid. "Vers une utilisation optimale du manuel scolaire du FLE au primaire (3eAP) en Algérie : le guide pédagogique raisonné s'impose comme auxiliaire inévitable." Thesis, Aix-Marseille, 2018. http://www.theses.fr/2018AIXM0457.

Full text
Abstract:
Après la réforme qu’a connue le système éducatif algérien en 2003, les écoles primaires ont été dotées de nouveaux manuels scolaires mais sans aucun document auxiliaire. C’est autour de la problématique de l’usage seul de ces outils en classes de FLE que nous avons décidé de mener notre recherche, laquelle a consisté à regarder si les enseignants, face au renouvellement du discours didactique, étaient-ils aptes à exploiter avantageusement leur manuel scolaire de 3eAP dans le cadre d’une approche curriculaire. En nous basant sur l’hypothèse que le guide pédagogique raisonné avantagerait la formation des enseignants en matière de l’acte d’enseigner, nous avons jugé utile de nous fonder sur deux expérimentations. La première avait pour mission de comprendre comment les enseignants utilisent leur manuel scolaire sans guide pédagogique ; la deuxième avait pour objectif de comprendre l’usage du même manuel scolaire, mais avec l’aide d’un guide pédagogique que nous avions conçu, et avons mis à la disposition des enseignants choisis pour notre recherche. Celle-ci s’est inscrite alors dans la logique de l’approche comparative qui, sur la base du quadruplet du jeu et du triplet des genèses, nous a permis de valider notre hypothèse selon laquelle le guide pédagogique dans un contexte scolaire algérien demeure effectivement un outil incontournable pour une meilleure exploitation du manuel scolaire au profit des apprentissages du FLE. Cependant, nous avons suggéré que cet outil auxiliaire soit conçu et étayé davantage en fonction de la TACD surtout
After the reform of the Algerian education system in 2003, primary schools were provided with new textbooks but without any supporting documents. It is around the problem of the use of these tools alone in French as a foreign language classes that we decided to conduct our research, which consisted in examining whether teachers, faced with the renewal of the didactic discourse, were able to advantageously use their 3rd y p textbook within the framework of a curriculum approach. Based on the hypotheses that the reasoned pedagogical guide would benefit teacher training in the act of teaching, we considered it useful to base ourselves on two experiments. The first was to understand how teachers use their textbooks without a teacher's guide. The second was to understand the use of the same textbook, but with the help of a pedagogical guide that we had designed, and made available to the teachers selected for our research. . This was then in line with the logic of the comparative approach which, on the basis of the quadruplet of the game and the triplet of genesis, allowed us to validate our hypothesis that the pedagogical guide in an Algerian school context remains an essential tool for a better exploitation of the textbook for the benefit of French as a foreign language learning. However, we suggested that this auxiliary tool should be designed and strengthened more in line with the TACD in particular
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nou, Subha Kalyane. "Critères socio-pédagogiques dans le choix des manuels d'enseignement du français langue étrangère, FLE, à l'Institut de technologie du Cambodge, ITC, étude à partir du manuel scolaire Sciences et communiation." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2001. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/MQ57905.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nou, Subha Kalyane. "Critères socio-pédagogiques dans le choix des manuels d'enseignement du français langue étrangère (FLE) à l'Institut de Technologie du Cambodge (ITC) : étude à partir du manuel scolaire "Sciences et Communication" /." Thèse, Chicoutimi : Université du Québec à Chicoutimi, 2001. http://theses.uqac.ca.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rochebois, Christianne. "La diversité culturelle dans les méthodes de FLE utilisées au Brésil : enquête auprès des étudiants de l’Université Fédérale de Viçosa." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030020.

Full text
Abstract:
Cette étude relève de la didactique des langues-cultures. Elle s’appuie sur une problématique constitutive de notre moment historique-social, la cohabitation avec un autre beaucoup plus proche de soi, et la reconnaissance de son égalité. Ce travail de recherche n’est qu’une approche dans un temps et un lieu spécifique : il se situe au Brésil, a pour toile de fond une société très diversifiée dans tous les sens et se soutient sur le processus d’enseignement-apprentissage du FLE d’un public étudiant d’une université publique au Minas Gerais. Parmi les différents vecteurs dont dispose l’apprenant pour construire des représentations sur l’étranger et les autres cultures, nous avons voulu vérifier la participation des manuels utilisés en salle de classe comme matériel de base de connaissance et reconnaissance de la langue-culture francophone, et nous avons posé les questions de recherche suivantes : - Les méthodes de FLE, vont-elles dans les sens de la construction d’une compétence pluriculturelle ? - La réalité française exposée dans le contenu de ces méthodes montre une France ouverte à d’autres cultures ? - L’espace représenté est de même, le plus souvent, celui de l’Hexagone. Qu’en est-il des pays francophones, qu’en est-il des pays où la langue est utilisée pour des raisons historiques, culturelles ou économiques ? Nous proposons une analyse du rôle des acteurs du processus d’enseignement-apprentissage d’une langue étrangère, et nous présentons les méthodes de FLE retenues pour ce travail, notamment en ce qui concerne le contenu culturel des manuels, divisé en deux catégories : la diversité des espaces et lieux et la diversité sociale. Pour mener bien à cette étude, nous avons conduit des enquêtes par questionnaires afin de mettre en évidence le contenu des représentations des apprenants utilisateurs des manuels choisis
This dissertation highlights the didactics of languages-cultures. It is based on a constitutive problem of our socio-historical moment: living together with an Other a lot closer to Oneself, and recognizing this Other as an Equal. This research work is not but an approach in a specific time and place: it is located in Brazil; it has as a backcloth a society very diversified in all senses, and it has as a scope the process of teaching-learning French as a Foreign Language related to college students in a public university in Minas Gerais state. Among the various vectors that the learner deploys in order to build representations of foreign countries and other cultures, we have chosen to verify the role of the textbooks used in the classroom as basic material to acquire knowledge of the foreign language and recognition of the francophone culture. The research questions we have posed in this regard were the following: - Do the textbooks of French as a Foreign Language go in the direction of building multicultural competence? - Does the French reality exposed in the contents of these textbooks depict France as a country open to other cultures? - Since the space represented is, most of the time, just the Hexagon, what about the francophone countries, where the language is used for historical, cultural or economic reasons? We propose an analysis of the role the actors play in the process of teaching-learning a foreign language. We thus present the textbooks highlighted for this work, notably regarding the cultural contents they encompass, divided into two categories: the diversity of spaces and places, and the social diversity. To render this study feasible, we have conducted surveys using questionnaires, so that we could reveal the content of the representations of the learners using the chosen textbooks
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mytaloulis, Konstantinos. "L'enseignement du français et son histoire dans les manuels scolaires en Grèce : aspects culturels." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030037.

Full text
Abstract:
Cette étude fait l’objet d’un double traitement des manuels de français utilisés en Grèce : d’une part, l’étude de leur histoire et, d’autre part, le recensement et l’analyse de leur dimension culturelle. Cette rétrospective nous permet de mieux cerner les lignes directrices des manuels, d’en dégager des constantes, des éléments communs, au cours des diverses époques étudiées et d’en confronter les données.Les manuels de notre recherche sont classés en deux catégories, les manuels du XIXe siècle et ceux qui sont datés principalement de la première décennie du XXIe siècle ou plus précisément ont été publiés entre 1998 et 2008.Nous voulons montrer par l’étude de la naissance de l’enseignement du français en Grèce qu’il y a un rapport étroit entre l’introduction du français en tant que discipline dans les cursus des écoles publiques grecques et les événements historiques des époques de référence. Ce travail permet de retrouver ainsi, les premières racines de la disciplinarisation du français langue étrangère en Grèce.À travers notre analyse des manuels contemporains, qui s’appuie sur l’observation d’un corpus de plus de vingt manuels de français en usage en Grèce dans les écoles de l’enseignement secondaire et primaire publics, nous nous interrogeons aussi sur le rôle de l’image en tant que porteur de culture dans les manuels et sur la façon de rendre l’acte didactique interculturel plus clair au moyen du traitement des dialogues. Est également posée la question de la valeur des dialogues qui figurent dans les manuels de FLE en tant que documents authentiques ou fabriqués et du métalangage utilisé. Le recensement des aspects culturels des manuels de notre corpus nous permet d’élaborer une grille d’analyse et d’évaluation d’un manuel de FLE. Cette grille sert à comparer les manuels quant à leur pertinence sur certains points précis et met en avant leurs rubriques consacrées aux aspects culturels
This research intends to make a double study of Greek textbooks for French as a foreign language: on the one hand it examines the history of these textbooks in Greece and on the other hand it records and analyses their cultural dimension. This flashback allows us to distinguish more clearly the books’ guidelines, to deduce their constancy, the common elements of the different eras as well as to compare and contrast this data.The textbooks are divided into two categories, the 19th century textbooks and those dating mostly at the first decade of the 21st century, more specifically those published between 1998 and 2008.We would like to point out by studying the birth of the French language teaching in Greece that there is an unbreakable connection between the introduction of French as a taught subject in the curriculum of the Greek public schools and the historical events of that time period. This study allows us to find the origins of disciplinarization of the French language teaching in Greece.The examination of the contemporary textbooks, which is based on the analysis of a selection of more than twenty textbooks used in primary and secondary Greek schools, focuses firstly on the role of image as culture conveyor in the textbooks and secondly on the way we could make the teaching cultural act clearer through the study of dialogues. It refers also to the question of the value of the dialogues we come across often in the textbooks as authentic or fabricated productions as well as to the metalanguage used by them.The recording of the cultural aspects in the textbooks of our selection allows us to develop a chart which analyses and evaluates those which are used in teaching French as a foreign language. This chart serves in comparing and contrasting the textbooks concerning the accuracy of specific points and in demonstrating the rubrics dedicated to cultural elements
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

González, Izquierdo Esmeralda. "L’Enseignement du Français Langue Étrangère en Espagne à partir de textes autobiographiques du 20ème siècle." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA004/document.

Full text
Abstract:
Quelle place ont la culture et la littérature dans les méthodes actuelles d’enseignement-apprentissage des langues étrangères ? Comment transmettre ces compétences en accord avec les manuels de FLE en Espagne et remotiver ainsi les apprenants envers la langue française? Voici les questions principales auxquelles nous essaierons de répondre tout au long de ce travail. Tout d’abord, nous réfléchirons à propos de diverses problématiques constatées dans le domaine de la didactique du FLE dans notre pays.Cela sera suivi d’une réflexion sur les caractéristiques qui font de la littérature –particulièrement la littérature de l’intime– une source très riche pour enseigner la culture étrangère dans toutes ses dimensions, en établissant parallèlement des liens avec la culture maternelle de l’apprenant. Ensuite, à partir de l’analyse de plusieurs textes autobiographiques d’un corpus d’ouvrages de M. Proust, R. Queneau, G. Perec et A.Ernaux, nous proposerons une méthodologie didactique pour enseigner le FLE à partir de textes autobiographiques. Enfin, nous présenterons des propositions pratiques, sur la base de certains textes de ce corpus, qui ont été essayées dans plusieurs contextes éducatifs en Espagne
This work fits into the broader study of languages and cultural didactics. This is the result of one Action-Research project of 6 years having taken place in several school contexts in Spain. Our main aim is to answer to the following questions: What place is offered to culture and literature by foreign languages teaching and learning methodologies for today? How could these skills be transmitted according to Spanish methods to teaching French as a foreign language? First of all the notion of culture will be considered as well as some of the several problems caused by it in the field of FFL in Spain.Secondly, we will analyse some of the reasons which make Personal literature a very rich source to teach culture in all its dimensions and in parallel with mother culture thought a corpus of M. Proust, R.Queneau, G. Perec and A. Ernaux. To finish, a few ideas so as to work around some texts of these authors will be given
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Dang, Thuy Duong. "La place de la culture dans les manuels de français utilisés au Vietnam." Thesis, Bourgogne Franche-Comté, 2020. http://www.theses.fr/2020UBFCC012.

Full text
Abstract:
Comme le soulignait Martine Abdallah-Pretceille, « si l'apprentissage des langues reste confiné dans la linguistique, tout porte à penser que les quiproquos, les incompréhensions demeureront, voire se multiplieront ». Le langage est, en effet, indissociable de la culture. Celle-ci, cependant, a fait l’objet de nombreuses définitions. Déjà, en 1952, les anthropologues Alfred Kroeber et Clyde Kluckhohn mettaient en évidence plus de 160 acceptions. Alors laquelle enseigner et comment le faire ? Notre contribution, reposant sur une analyse de corpus et des enquêtes de terrain, se propose d’examiner la place de la dimension culturelle dans les manuels de français en usage au Vietnam. Nous commencerons par une étude descriptive et analytique des huit ouvrages de FLE utilisés dans une université de Hanoi en prenant appui sur la sociologie, la linguistique, la didactique et l’interculturalité. Nous nous demanderons ensuite si ces éléments répondent aux attentes des professeurs et des étudiants. Quels aspects sont actuellement privilégiés dans cet établissement ? Les modalités d’approche sont-elles pertinentes ? Le livre, comme support, n’est toutefois pas le seul facteur du succès d’un cours de langue. Nous poursuivrons alors nos investigations pour découvrir les réalités de cet enseignement en classe de FLE. Nous utiliserons, pour ce faire, des outils classiques comme l’observation, les questionnaires, les entretiens et les tables rondes
As Martine Abdallah-Pretceille pointed out, « if language learning remains confined to linguistics, there is every reason to believe that misunderstandings and incomprehension will persist and even multiply ». In fact, language is inseparable from culture. This notion, however, has been the subject of many definitions. As early as 1952, anthropologists Alfred Kroeber and Clyde Kluckhohn highlighted more than 160 meanings. So, which one do we teach and how? Based on corpus analysis and field surveys, our research, aims to examine the place of a cultural dimension in French textbooks used in Vietnam. We will begin with a descriptive and analytical study of the eight FFL course books applied in a university in Hanoi, focused on sociology, linguistics, didactics and interculturality. We will then question whether these elements meet the expectations of professors and students. Which aspects are currently privileged in this institution? Are the approach modalities relevant? The book, as a support system, is not a unique success factor of a language course. We will then continue our investigations to discover the realities of this form of teaching in FFL classes. In order to do so, we will use classic tools such as observation, questionnaires, interviews and round table discussions
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Pasquale, Rosana. "Les manuels de FLE contextualisés en Argentine : aspects éditoriaux, didactiques, discursifs et idéologiques." Rouen, 2009. http://www.theses.fr/2009ROUEL036.

Full text
Abstract:
Cette thèse, située au carrefour de plusieurs disciplines (linguistique, didactique des langues étrangères, analyse du discours, histoire sociale de l'éducation), se propose d'étudier les manuels contextualisés de Français Langue Etrangère publiés en Argentine entre 1851 et 2007. Sa première partie, axée sur une approche de type bibliométrique est consacrée à la présentation et au traitement d'un répertoire d'environ cent trente manuels "made in Argentine" et à l'analyse des facteurs éditoriaux, matériels et relationnels intervenant dans leur élaboration. La seconde partie, au contraire, est destinée à l'étude de cas. Là, ce sont les facteurs endogènes et exogènes à l'oeuvre dans le processus de contextualisation de cinq manuels qui ont été abordés. L'analyse des manuels de FLE placés dans leurs contextes sociaux et politiques de publication a permis la mise en valeur du patrimoine du FLE en Argentine et la réflexion à propos de la complexité "intra muros" de cette discipline
This thesis is based on the inter-crossing of several desciplines such as the foreign languages trents, linguistics, discourse analysis and history of education; it was proposed the study of these French contextualized textbooks which were published between 1851 and 2007 in Argentina. The first section, carried out in a bibliographical approach, deals with the make up of a corpus of about a hundred and thirty books 'made in Argentina'. On the second part, a number of books were selected in order to carry out an analysis in which the emphasis was focused on the internal and external factors in the pprocess of contextualization. Our research has the intention to show some of the FLE patrimony in Argentina and in that way to contribute to a complexity 'intra-muros' of this discipline to far, the research of this groups of textbooks which are seen as empirical samples was meant to get know the origin-genesis-of these contextualized textbooks so as to place them in the social and political context in which they were published
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Mercelot, Gérard. "La négociation commerciale : contribution à la didactique du FLE pour publics spécifiques." Rouen, 2003. http://www.theses.fr/2003ROUEL453.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Harada, Sanae. "La transmission du savoir pragmatique dans l’enseignement du français langue étrangère en contexte japonais." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030034.

Full text
Abstract:
Dans une communication exolingue, les échecs pragmatiques ne sont pas aussi aisément reconnaissables que les erreurs grammaticales ou phonétiques et de ce fait, ils risquent de mener à des malentendus sans qu’il y ait de tentative de réparation. Comment identifier et expliquer ces difficultés pragmatiques aux apprenants ? Quels sont les moyens possibles pour la transmission du savoir pragmatique ? Cette étude vise à répondre à ces questions en coordonnant, d’une part, les problèmes rencontrés dans les interactions réelles entre Français et Japonais et, d’autre part, ceux qui apparaissent dans les situations d’enseignement du français langue étrangère au Japon. Autour de deux actes de parole (l’excuse et de la réfutation), les différences entre Français et Japonais sont examinées à l’appui de corpus variés : témoignages écrits (livres et blogs) des personnes ayant connu les deux cultures, ouvrages de savoir-vivre ou encore, extraits de films. L’étude se tourne ensuite vers les trois composantes de l’enseignement : le manuel, l’enseignant et l’apprenant. Après une analyse des manuels de français langue étrangère édités au Japon, le travail a été enrichi par des entretiens avec des enseignantes, ainsi que par des questionnaires menés auprès d’apprenants japonais. Cette étude a permis de mettre à jour les possibilités et les difficultés de l’enseignement de la pragmatique, telles que le maniement des stéréotypes, les différences entre enseignant natif et non-natif ou encore la capacité d’observation chez les apprenants même débutants
In communication between native and non-native speakers, pragmatic failures are not as easily recognizable as grammatical or phonetic errors, and therefore, they risk to lead to misunderstandings; generally speakers have no chance to repair ommunication problems. How do foreign language teachers identify and explain these pragmatic difficulties to the learners ? What are the possible means to teach pragmatics ? This study aims at answering these questions by associating the problems in the real interactions between French and Japanese speakers and those in the situations of teaching French as a foreign language in Japan. Concerning two speech acts (apology and refutation), the differences between French and Japanese are examined using various corpuses: books and blogs written by those who experienced both cultures, French and Japanese literature on manners and etiquette, and some sequences from movies. The study then deals with the three components of education : the textbook, the teacher and the learner. After an analysis of French textbooks published in Japan, interviews were conducted with teachers of French, and questionnaires were administered to Japanese learners. This study made clear the possibilities and the difficulties of teaching pragmatics, such as the way of incorporating stereotypes, the differences between native and non-native teachers, and the learners’ ability to be aware of pragmatic features even at beginner level
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Malkus, Amy J. "Instructor's Manual, Test Item File, and Study Guide." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2006. https://www.amzn.com/013194911X.

Full text
Abstract:
Book Summary: Written by a well-known and respected researcher in the field of child development, this TOPICALLY organized text uses unique and effective pedagogy as the framework of the entire text. Designed to demonstrate how research translates into practice with accessible writing, a modular format, and application-based features such as: Focus on Research, Real Children, Cultural Influences, and Child and Development and Family Policy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Kitchens, Dwain E. "An administrative policies and procedures manual." Theological Research Exchange Network (TREN), 1993. http://www.tren.com.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Milebe, Malanda Fleury Florence. "La place de la littérature francophone dans les manuels de FLE utilisés pour le lycée suédois." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för didaktik och lärares praktik (DLP), 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-79068.

Full text
Abstract:
Francophonie is a term that is often used in FLE studies because it refers to all countries and people who use French as an official language or language of communication. Indeed, the Francophonie aims to highlight the fact that the French language is spoken not only in France, but also in several countries of the world.                       The purpose of this work was to find out how "La Francophonie" is used by FLE teachers in Swedish high schools. To achieve our objectives, we have adopted two methods namely: a study of themes related to the Francophonie in the textbooks Escalade 3, Escalade 4 and Escalade 5 which are used by the students of the levels of French 3, 4 and 5 in Swedish high schools. This textbook study, however, was supplemented by a survey of FLE teachers in high school to see how they use this term in their teaching. The survey was done thanks to Google forms and published on the Facebook pages of the groups '' Språklärarnas riksförbund '' and “Franska 6-9 och gy ''.                              The results of the study indicate that on the one hand, the analysis of the textbooks demonstrated that the theme of the Francophonie is present in all the textbooks studied, and on the other hand, the results of the survey confirmed that the Francophonie is present in the teachings of FLE in Sweden. However, some teachers have some difficulties in teaching it. Today, the computer tool (websites for example) is also widely used by teachers of FLE in Sweden and allows to integrate this theme in their teachings.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Vestberg, Francine. "L’interaction comme méthode d’apprentissage du Français langue étrangère (FLE) en Suède." Thesis, Högskolan Dalarna, Franska, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-23450.

Full text
Abstract:
Mon travail s’inspire de l’idée de la Direction nationale de l’enseignement scolaire suédoise (Skolverket, 2011) qui suggère que « les élèves doivent avoir la possibilité de développer une capacité de communication et de compréhension de la langue ». Mon mémoire commence par une introduction générale, continue avec une analyse des manuels utilisés dans l’apprentissage du FLE et des activités favorisant l’interaction - échange réciproque verbale ou non verbale, pour terminer par une conclusion générale. Comme il n’existe pas d’enseignement sans méthodes appropriées, il existe des manuels qu’on peut utiliser afin de faciliter l’apprentissage par l’interaction de la langue cible. Les activités de communication orale et écrite d’ordre pédagogique sont indispensables. Tout comme l’écrit Revue française de pédagogie (1994 :133) « La classe est un système social complexe dont les parties sont en interaction dynamique, acteurs (enseignant et élève[s]), situation, matière selon des statuts sociaux. ». Pour effectuer mes recherches, j’ai porté mon attention sur l’analyse des manuels scolaires qu’il m’a été permis de consulter. Il s’agit des manuels d’entraide comme : Mais oui 3 et Escalade littéraire. Concernant l’analyse du matériel didactique favorisant l’interaction, ces deux manuels proposent des exercices de réflexion selon le niveau de l’apprenant. Dans mon travail, je m’intéresse à l’aspect didactique et linguistique de ces deux manuels scolaires.
My work is inspired by the idea of the Swedish National Agency for Education (Skolverket, 2011) which suggests that "students should have the opportunity to develop the ability of communication skills and comprehension of the language". My thesis begins with a general introduction, continues with an analysis of the educational materials used in the learning of FLE (Français Langue Etrangère) and activities promoting the interaction – reciprocal exchange which can be verbal or nonverbal, to finally ending with a general conclusion. As there is no teaching without appropriate methods, there are textbooks that can be used to facilitate learning through the interaction of the target language. The activities of oral and written communication of a pedagogic nature are essential. Just like it is written in Revue française de pédagogie (1994:133) "The classroom is a complex social system whose parts are in dynamic interaction, actors (teacher and student[s]), situation, material according to social status." In order for me to do my research, I had to focus my attention on the didactic analysis of the textbooks that I have been enabled to consult. It is two supporting textbooks: Mais oui 3 and Escalade Littéraire. Regarding the analysis of educational materials which encourage to interact, these two textbooks offer exercises of reflection depending on the level of the learner. In my work, I focus on the didactical and the linguistic skills of these two textbooks.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Williamson, Christian Thoreau. "Hydrologic mechanisms and optimization of in-situ copper leaching case study-BHP Copper, San Manuel, Arizona /." Diss., The University of Arizona, 1998. http://etd.library.arizona.edu/etd/GetFileServlet?file=file:///data1/pdf/etd/azu_e9791_1998_473_sip1_w.pdf&type=application/pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Buchart, Mélanie. "Une conceptualisation didactique de la culture : ancrages théoriques, discours et représentations : le cas des manuels de FLE finlandais." Paris 8, 2013. http://www.theses.fr/2013PA083941.

Full text
Abstract:
Notre recherche porte sur les problèmes posés par les dimensions culturelles et interculturelles de l’enseignement-apprentissage des langues sous l’angle de la dichotomie paradigmatique universalisme/relativisme. La conduite adoptée est celle d’une approche transdisciplinaire explorant principalement trois champs : la linguistique, l’anthropologie et le management. Les théories développées dans ces domaines ont grandement influé sur la didactique des langues-cultures et par conséquent sur les idéologies, méthodologies et contenus culturels des enseignements en langue étrangère. Ces théories ont ouvert la voie à une démarche interculturelle en réaction à une interprétation réifiée d’une culture définie auparavant comme nationale. Cette étude, menée dans un contexte finlandais d’hétéroglossie, donne à voir une évolution diachronique de la notion de culture dans le matériel pédagogique de 1965 à nos jours, ainsi que l’orientation axiologique des représentations de l’identité et de l’altérité dans ces supports. Notre thèse expose par ailleurs la situation actuelle quant à la prise en compte de ces dimensions, au regard du projet de l’Education Plurilingue et Interculturelle, prôné par le Conseil de l’Europe
Our research focuses on the problems posed by cultural and intercultural dimensions in teaching and learning languages from the perspective of the paradigmatic dichotomy universalism/relativism. Our transdisciplinary treatment explores three main areas of research: linguistics, anthropology and management. The theories developed in these fields had a great influence on the didactics of “language-culture” and, consequently, on ideologies, methodologies and cultural contents of foreign language teaching. These theories have paved the way for an intercultural approach, a reaction against the formerly prevalent reified interpretation of culture as national. This study, conducted in a Finnish context of heteroglossia, shows both the diachronic evolution of the concept of culture in pedagogical materials from 1965 to the present day and the axiological orientation of the representations of identity and alterity in said materials. In addition, our thesis surveys the present situation to see how far these dimensions are taken into account, with particular reference to the Plurilingual and Intercultural Education project advocated by the Council of Europe
Käsittelen tutkimuksessani kulttuuristen ja kulttuurien välisten ulottuvuuksien esille nostamia ongelmia kielten opetuksessa ja oppimisessa paradigmaattisen universalismi/relativismi–dikotomian näkökulmasta. Poikkitieteellisen lähestymistavan kautta tarkastelemme erityisesti kolmea tutkimusalaa: lingvistiikkaa, antropologiaa ja johtamista. Näiden piirissä kehitetyt teoriat ovat vaikuttaneet suuresti kielten ja kulttuurien didaktiikkaan, ja sitä kautta vieraskielisen opetuksen ideologisiin, metodologisiin ja kulttuurisiin sisältöihin. Nämä teoriat ovat avanneet tietä interkulttuurisille näkemyksille vastareaktiona aikaisemmille esineellistäville tulkinnoille, joissa kulttuuri nähtiin yksinomaan kansallisena ilmiönä. Osoitan tutkimuksessani, miten suomalaisessa vieraskielisen opetuksen kontekstissa kulttuurin käsite on kehittynyt opetusmateriaaleissa vuodesta 1965 nykypäivään asti sekä sen, miten opetusmateriaali arvottaa identiteettiä ja toiseutta kullakin aikakaudella. Lisäksi luon katsauksen siihen, kuinka tällaiset näkökohdat on tänä päivänä otettu huomioon Euroopan neuvoston ajaman monikielistä ja -kulttuurista kasvatusta koskevan hankkeen valossa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Ao, Min. "Représentation et conceptualisation du temps et l'enseignement du FLE en Chine." Montpellier 3, 2005. http://www.theses.fr/2005MON30033.

Full text
Abstract:
Que signifie apprendre une langue étrangère ? Est-ce aussi apprendre à être différemment ? En partant de la double conviction que " la langue est une vision du monde " et que " parler, c'est agir et interagir ", l'auteur a tenté de trouver les réponses à partir des études sur le temps, un sujet qui est à la fois familier pour toutes les cultures et en même temps particulier pour chacune. Comment le temps est-il représenté, conceptualisé et utilisé dans les langues et cultures françaises et chinoises ? Les recherches commencent par une étude comparative des pensées traditionnelles, philosophiques et linguistiques, suivies par l'observation et l'analyse des interactions quotidiennes dans des situations réelles, avant d'aborder l'analyse des manuels de FLE en usage en Chine afin de mettre en évidence le traitement de ces problèmes dans la didactique du FLE. Les résultats obtenus et les problèmes qui se révèlent au fur et à mesure des recherches enrichiront les réflexions sur la didactologie des langues étrangères et indiqueront d'autres perspectives
What does learning a foreign language mean? Does it also mean, among other things, learning another way of being? Starting from the view that “a language is a view on the world” and that “saying is acting and interacting,” the present thesis proposes to approach the answer through a study of time, of which the notion is at once general and culture-specific. How do the Chinese and the French cultures represent, conceptualize, and use the notion of time ? The thesis starts with a review of the notion of time in the traditions of culture and philosophy, follows this up with a comparison of expressions of time in the two languages, continues through observation and analysis of the problem of time in communication events, and concludes with an analysis of how such problems are presented and dealt with in French textbooks currently used in China. It is hoped that the discoveries made and problems revealed in such a study will help enrich the discourse on the theory of foreign language teaching and learning, which in turn will lead to new solutions and open up new prospects
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Eichin, Nadja. "Geschlechterkonstruktion im argentinischen Roman "El beso de la mujer araña"." St. Gallen, 2005. http://www.biblio.unisg.ch/org/biblio/edoc.nsf/wwwDisplayIdentifier/02602407001/$FILE/02602407001.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Benhe, Nelson. "La place de l'enseignement du lexique du FLE au Mozambique : études sur les supports, démarches et compétences." Thesis, Aix-Marseille, 2018. http://www.theses.fr/2018AIXM0314.

Full text
Abstract:
Cette thèse est l’aboutissement d’une étude visant à comprendre la place accordée aux contenus lexicaux dans l’enseignement du français langue étrangère (FLE) au Mozambique, dans un processus qui intègre les universités qui forment les futurs professeurs du FLE, et des lycées où ces derniers exercent leur métier à l’issue de leur formation supérieure. Le corpus de la recherche est composé par 3 (trois) volets, à savoir (i) les supports utilisés aussi bien à l’université que dans les lycées, notamment les programmes d’enseignement et les manuels officiels, ces derniers utilisés dans l’enseignement secondaire ; (ii) les vidéos des pratiques enseignantes dans les universités et dans les lycées ; et (iii) les tests de connaissances lexicales que nous avons fait passer aux apprenants. Nous avons fait appel à la grille de Théophanous (2004) pour analyser le volume et la disposition des contenus lexicaux dans les manuels. Cette grille est un outil spécialement conçu pour étudier la manière dont les manuels du FLE présentent les contenus lexicaux. L’analyse des démarches de l’enseignement du lexique a été effectuée grâce à la Théorie de l’Action Conjointe du Didactique (TACD) et nous nous sommes appuyés sur le logiciel Iramuteq pour mesurer le volume de prise de parole en classe. Enfin, le dépouillement des tests de connaissance lexicale a été effectué manuellement
This thesis is the culmination of a study to understand the place given to lexical contents in French teaching as a foreign language (FLE) in Mozambique, in a process that integrates the universities that train the future FLE teachers, and secondary schools where they practice their profession at the end of their higher training.The research corpus consists of 3 (three) strands, namely (i) the materials used in the University, as well as in secondary schools, including teaching programs and official manuals; (II) videos of teaching practices in universities and secondary schools; and (iii) the lexical knowledge tests carried out by students. We used the Théophanous grid (2004) to analyze the volume and organization of lexical contents in textbooks. This grid is a tool specially designed to study how the FLE manuals present the lexical contents. The analysis of the methods of lexicon teaching was carried out through the theory of joint action of didactics (TACD), and we used the IRAMUTEQ software to measure the flow of interaction in the classroom. Finally, the correction of the lexical knowledge tests was done manually
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Nyanue, William Grear. "A manual-pneumatic pump for rural water supply." Thesis, The University of Arizona, 1985. http://etd.library.arizona.edu/etd/GetFileServlet?file=file:///data1/pdf/etd/azu_e9791_1985_128_sip1_w.pdf&type=application/pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Ekman, Johan. "Kvalitetssäkring inom manuell lagerhantering i handeln : Vilka medel och åtgärder kan vidtas för att förebygga fel och bristande kvalitet för lager med manuell lagerhantering?" Thesis, Högskolan Dalarna, Industriell ekonomi, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-33853.

Full text
Abstract:
Something that is often used in both industry and trade is inventory. In this work, a study has been conducted as to whether the industrial method The Visual Workplace can be adapted for use in retail trade industry. This might be extra interesting for businesses that conduct online commerce or trade behind the counter as these types of companies are most similar to the example in this work. The company that represents the trade industry in this work is Kronans apotek AB. This pharmacy is currently experiencing deficiencies in their inventory management, which results in lack of quality assurance. Consequences of this are that the staff cannot know for sure if the product sought is found in the notified storage area which impairs efficiency and productivity. The Visual Workplace aims to visualize work standards and routines. In this way, activities that do not add any value are eliminated while at the same time problems and deviations are immediately visible. This study will explore how this industrial method can be adapted to Kronan's pharmacy.
Något som ofta används inom både industri och handel är lager. I detta arbete har en undersökning gjorts som om huruvida den industriella metoden Den visuella arbetsplatsen kan anpassas för användning inom handeln. Extra intressant kan detta vara för verksamheter som bedriver näthandel eller handel bakom disk då dessa typer av bolag mest liknar exemplet i detta arbete. Företaget som representerar handeln i detta arbete är Kronans apotek AB. Detta apotek upplever idag brister inom deras lagerhantering som resulterar i bristande kvalitetssäkring. Konsekvenser av detta är att personalen inte med säkerhet kan veta om eftersökt vara återfinns på aviserad lagerplats vilket försämrar effektivitet och produktivitet. Den visuella arbetsplatsen syftar till att visualisera arbetsstandarder och rutiner. På så sätt elimineras aktiviteter som inte tillför något värde samtidigt som att problem och avvikelser direkt blir synliga. Genom arbetets gång undersöks hur denna industriella metod kan anpassas till att bli applicerbar till Kronans apotek.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Marques, Maria Helena Machado. "Reflexões didático-metodológicas para um ensino sistematizado do léxico em francês como língua estrangeira." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2012. http://hdl.handle.net/10183/56476.

Full text
Abstract:
L’objet de ce travail est le traitement accordé au vocabulaire dans les classes de langues étrangères et plus particulièrement dans celles de français langue étrangère, dans le contexte des écoles de langues. Notre but est de présenter certains aspects relatifs à l’acquisition lexicale, à travers la systématisation d’études déjà menées dans ce domaine et l’analyse de matériels pédagogiques, facilitant aux enseignants l’accès à certains débats et recherches qui pourraient contribuer à une réflexion sur bon nombre d’idées reçues et à l’amélioration des pratiques de l’enseignement du vocabulaire, par exemple, lors de possibles lacunes dans les manuels. Nous sommes partis du présupposé que la compétence lexicale est fondamentale pour la maîtrise d’une langue étrangère compte tenu de la fonction qu’exercent les mots dans les situations discursives. L’enseignement de cette compétence ne saurait avoir lieu uniquement face à des demandes lexicales ponctuelles des apprenants car le mot doit toujours s’inscrire dans un réseau de relations phonétiques, graphiques, sémantiques, morphologiques, syntaxiques et culturelles, et ces compétences touchent à différents aspects de la connaissance lexicale. En salle de classe, cependant, la place faite au vocabulaire semble ne pas permettre à celui-ci de venir à bout de ces spécificités, de même que son enseignement n’est qu’incidentellement assuré, sans systématisation, comme si l’apprentissage des mots n’était que le résultat du simple fait de les rencontrer. Cette situation peut être partiellement attribuée à l’absence de formation spécifique pour l’enseignement du vocabulaire dans les cours de formation de professeurs, ce qui empêche la mise en question de croyances telles que celle en l’apprentissage du vocabulaire par les apprenants à la seule condition d’y être exposés ou encore que, du fait de sa participation à l’acquisition d’autres compétences, le vocabulaire dispenserait un traitement spécifique. Nous avons bâti, suite à ces observations, un parcours de recherche qui a eu pour but de répondre à la nécessité d’une révision de la place accordée à l’enseignement du vocabulaire dans les méthodologies d’enseignement de langues, qui identifie les disciplines ayant une interface avec l’enseignement du vocabulaire, qui soulève le débat sur la notion de “mot”, qui présente et systématise les différentes positions des théoriciens en ce qui concerne le besoin de démarches méthodologiques et didactiques spécifiques à l’enseignement du vocabulaire – y compris à l’aide d’exercices lexicaux – et enfin, qui a permis l’analyse d’une séquence didactique de la méthode de français langue étrangère ici 1, afin d’observer le traitement réservé au lexique. L’analyse de la méthode montre que l’enseignement du vocabulaire n’y joue qu’un rôle secondaire, les acquis lexicaux servant plutôt d’outil à l’enseignement d’autres compétences, et que l’ input lexical du manuel est, d’une part, insuffisant pour la réalisation de certaines activités et, d’autre part, laissé aux soins des enseignants dans les instructions d’utilisation de la méthode.
Neste trabalho abordamos o tratamento dado ao vocabulário na aula de línguas estrangeiras em geral e mais especificamente do francês como língua estrangeira, no contexto dos cursos livres de ensino de idiomas. Nosso objetivo é apresentar questões pertinentes à aquisição lexical, através da sistematização de estudos já realizados na área e da análise de material didático, proporcionando aos docentes acesso às discussões e pesquisas, levando-os a repensar suas crenças e/ou aprimorar sua prática em relação ao ensino do vocabulário, podendo intervir nas possíveis lacunas do livro didático. Partimos do pressuposto de que a competência lexical é fundamental para a proficiência em uma língua estrangeira em razão da função que as palavras exercem nas situações discursivas. Seu ensino não deve ser tomado como o suprimento de demandas lexicais pontuais dos aprendizes, pois a palavra deve situar-se sempre em uma rede de relações fonéticas, gráficas, semânticas, morfológicas, sintáticas e culturais e cada umas destas relações representam aspectos do conhecimento lexical. No entanto, na sala de aula, o lugar destinado para o vocabulário, parece não dar conta destas especificidades e seu ensino tem sido feito de maneira incidental e sem sistematização, como se sua aprendizagem fosse resultado de um único encontro com a palavra. Parte desta situação se deve à ausência de formação específica para o ensino do vocabulário nos cursos de formação de professores, o que não permite que sejam revistas as crenças de que para aprender vocabulário basta a ele ser exposto ou ainda que por ser utilizado para a abordagem de outras competências, ele não necessita tratamento específico. A partir destas constatações elaboramos um percurso de pesquisa que contempla uma revisão do lugar destinado ao ensino do vocabulário nas metodologias de ensino de línguas, que apresenta as disciplinas que têm uma interface com o ensino do vocabulário, que discute a noção de palavra, que sistematiza e apresenta o posicionamento de alguns teóricos em relação a necessidade de procedimentos metodológicos e didáticos específicos para o ensino do vocabulário, inclusive através de exercícios lexicais e, finalmente, faz a análise de uma sequência didática do método de francês ici 1 para observar o tratamento dado ao léxico. A análise do método revelou que o ensino do vocabulário tem um papel secundário, sendo prioritariamente utilizado como meio para o ensino de outras competências que não a lexical, que o insumo lexical do manual é insuficiente para a realização de algumas atividades propostas pelo próprio manual e as instruções nele apresentadas repassam ao professor a responsabilidade de prover insumo lexical e do seu tratamento.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Cabral, Débora Maciel. "As diversas vozes que tecem o manual didático: Reorientação Curricular para Docentes de francês língua estrangeira (RCFle): um estudo discursivo da posição sujeito." Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2010. http://www.bdtd.uerj.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=2181.

Full text
Abstract:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Ce travail a pour but de vérifier la proposition de lecture du manuel didactique Reorientação Curricular curso de atualização para regentes de francês língua moderna (RCFle) elaboré par le Secrétariat dEducation de lÉtat de Rio de Janeiro(Seeduc). À partir dune perspective discursive énonciative, nous nous proposons danalyser les différentes positions assumées par lénonciateur professeur de langue française ainsi que la conception méthodologique pour lenseignement-apprentissage de FLE en rapport aux discours legitimés antérieurs à la RCFle qui prescrivent le travail du professeur
Este trabalho tem por objetivo analisar a proposta de leitura do material didático Reorientação Curricular curso de atualização para regentes de francês língua moderna (RCFle) desenvolvido pela Secretária Estadual de Educação do Rio de Janeiro(Seeduc). A partir de uma perspectiva do discurso promovida pela análise do discurso de base francesa (AD), nossa proposta inicia-se nas diferentes posições discursivas que o enunciador equipe de docentes ocupa para construir uma metodologia específica para o ensino de francês, baseada nas diferentes modalidades de letramento e as diferentes vozes legitimadas trazidas por este enunciador para compor esse material didático
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Khajavi, Sara. "L'adaptation des nouvelles méthodologies à l'enseignement du persan langue étrangère à partir des manuels récents du FLE : sélection des contenus, approches grammaticales, typologie des exercices, métalangage." Thesis, Nantes, 2019. http://www.theses.fr/2019NANT2046.

Full text
Abstract:
Les manuels du persan langue étrangère sont principalement basés sur une approche grammaticale, ce qui limite leur efficacité pour un enseignement communicatif. Alors que, les manuels récents du FLE ont majoritairement adopté les principes des nouvelles méthodologies. Dans cette thèse, nous nous intéressons à l'adaptation des nouvelles méthodologies du FLE à l'enseignement du persan. La question de notre recherche est d'évaluer l'équilibre entre les éléments grammaticaux et communicatifs existant dans les manuels du FLE, et de savoir comment le transposer vers les manuels du persan. L'évaluation et la transposition de cet équilibre nécessite une grille d'analyse applicable à la fois aux manuels du FLE et aux manuels du persan. Ainsi, nous avons créé une grille d'analyse basée sur quatre thèmes choisis: la sélection des contenus, l'approche grammaticale, la typologie des exercices et le métalangage. Suivant les résultats des analyses réalisées sur deux manuels de FLE et trois manuels de persan, nous avons découvert l'efficacité de certains éléments pour maintenir l'équilibre souhaité dans les manuels : la priorité aux éléments communicatifs et aux besoins langagiers des apprenants dans le choix des contenus. Les objectifs linguistiques et communicatifs doivent être détaillés. Une large place est consacrée à I' observation et à la réflexion pour Ja découverte des règles de grammaire. Les exercices, les activités et les tâches ne sont. pas juste basés sur les points grammaticaux, ils donnent également la possibilité de travailler sur les compétences communicatives. L'usage utile et non abusif du métalangage spécialisé est également efficace pour garder l'équilibre souhaité dans cette proposition. Ainsi, la dernière étape constitue la proposition des leçons de persan pour le niveau débutant en appliquant ces éléments
The Persian Language Teaching (PLT) textbooks mainly focus on the grammatical methods, which limits their efficiency to promote communicative skills of the learners. In contrast, most current French Language Teaching (FLT) textbooks are based on modern methodologies to develop such skills. The present study investigated how these modem methods could be adapted and used in the PLT textbooks. The objective was to evaluate and find a balance between traditional and modern methods in the FLT textbooks, and to apply this example to the PLT materials. An evaluation and determination of a balance in methodological approaches required a framework, which could be used for both the PL T and FLT textbooks. Therefore, l designed and developed a tool that included four themes: content selection; grammatical approach; classification of tasks and activities; and metalanguage. Based on the results achieved from the evaluation of two FLT and three PL T textbooks, this study was able to reveal the efficient factors in keeping a desired methodological balance in the textbooks. These factors include: 1) giving priority to the objectives and needs of the learners, and 2) using communicative activities and tasks to address them. Linguistic and communicative objectives should be acknowledged in detail, and in a way to encourage observation and reflection, in order to stimulate the understanding of grammatical items by the learners. Tasks and activities should not be based only on grammatical items, but they should also provide an opportunity to develop communicative skills. An appropriate use of specific metalanguage also helps ensuring the desired balance between grammatical and communicative approaches. ln the last part of this study, I propose some examples of PL T lessons for the elementary/beginner levels, based on the findings of this research
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Chahal, Randeep. "A wireless solution to the manual processes used by breakdown companies /." Leeds : University of Leeds, School of Computer Studies, 2003. http://www.leeds.ac.uk/cgi-bin/library/compst.pl?CAT=BSC&FILE=200304/chahal.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Soler, Millan Germana. "Pour une approche interculturelle de l'enseignement/apprentissage du FLE en milieu universitaire colombien : contexte, manques, besoins, propositions." Thesis, Montpellier 3, 2016. http://www.theses.fr/2016MON30044/document.

Full text
Abstract:
Ce travail propose de décrire le contexte de l’enseignement/apprentissage du FLE en milieu universitaire colombien à travers l’exemple de l’université de Caldas, d’en identifier les manques, les besoins et de faire des propositions pour y remédier. Pour ce faire, il s’agira de décrire la situation du FLE en Colombie, puis de développer les notions théoriques qui guideront ce travail : interculturel, représentations, stéréotypes, didactique du FLE, etc. Nous décrirons ensuite notre méthodologie basée sur l’étude de deux terrains. Le premier est composé de deux corpus : étudiants et enseignants de l’université de Caldas à Manizales. Chaque corpus est constitué de deux enquêtes, un questionnaire sociolinguistique diffusé auprès de 258 apprenants et 20 entretiens d’étudiants ; un questionnaire diffusé auprès de l’ensemble des enseignants de FLE de l’université et l’entretien de tous ces enseignants. Enfin, le corpus du deuxième terrain est composé des entretiens de 6 professeurs de FLE colombiens installés en France. L’étude quantitative des questionnaires, et l’étude lexicométrique et de contenu de ces corpus nous aident à décrire un contexte d’enseignement où l’interculturel a peu de place dans l’enseignement du FLE, où le matériel et les conditions requis facilitant le travail d’une telle composante font défaut et où les représentations des apprenants et des enseignants peuvent influencer négativement la motivation et l’apprentissage du français. Par ailleurs, le deuxième terrain permet de confirmer que l’enseignement du FLE dispensé dans les universités colombiennes ne transmet pas les compétences interculturelles ni pragmatiques pour évoluer en contexte réel. A partir de ces résultats, nous ferons des propositions au niveau didactique comme politique pour l’amélioration de l’enseignement/apprentissage du FLE dans les universités colombiennes et pour une mise en valeur du FLE dans le pays
The piece's aim is to describe the teaching and learning of French as a Foreign Language (FLE) in Colombia using the University of Caldas as an example. It is about identifying what is lacking, the needs and proposing what is necessary to remedy the situation. We will first describe the situation of FLE and develop theoretical concepts that guide this work : intercultural, representations, stereotypes, FLE teaching, etc. Furthermore, we describe our methodology based on the study of two fields. The first one is composed of two bodies of work: students and teachers of the University of Caldas. Each data consists of two surveys, a sociolinguistic questionnaire distributed to 258 students and 20 semi-structured interviews; a questionnaire distributed to all the FLE teachers of the university and an interview of all these same teachers. Finally, the body of the second field consists of 6 expatriate Colombian FLE teachers who have settled in France. The quantitative study of the questionnaires, and the lexicometric and content study of the data help us to describe an educational context where the intercultural does not have enough emphasis in the teaching of FLE, where the right material and the right conditions to aid the development of this skill do not exist and where representations of learners and teachers can negatively influence the motivation for learning French. Moreover, the second field confirms that the teaching of FLE in Colombian Universities does not transmit intercultural and pragmatic skills to evolve as one would receive living in France. From these results, we will make didactic and political proposals for improving the teaching/learning of FLE in the Colombian universities and for the development of the status of French in the country
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Posid, Tasha Irene. "The small-large divide: The development of infant abilities to discriminate small from large sets." Thesis, Boston College, 2015. http://hdl.handle.net/2345/bc-ir:104371.

Full text
Abstract:
Thesis advisor: Sara Cordes
Thesis advisor: Ellen Winner
Evidence suggests that humans and non-human animals have access to two distinct numerical representation systems: a precise "object-file" system used to visually track small quantities (<4) and an approximate, ratio-dependent analog magnitude system used to represent all natural numbers. Although many studies to date indicate that infants can discriminate exclusively small sets (e.g., 1 vs. 2, 2 vs. 3) or exclusively large sets (4 vs. 8, 8 vs. 16), a robust phenomenon exists whereby they fail to compare sets crossing this small-large boundary (2 vs. 4, 3 vs. 6) despite a seemingly favorable ratio of difference between the two set sizes. Despite these robust failures in infancy (up to 14 months), studies suggest that 3-year old children no longer encounter difficulties comparing small from large sets, yet little work has explored the development of this phenomenon between 14 months and 3 years of age. The present study investigates (1) when in development infants naturally overcome this inability to compare small vs. large sets, as well as (2) what factors may facilitate this ability: namely, perceptual variability and/or numerical language. Results from three cross-sectional studies indicate that infants begin to discriminate between small and large sets as early as 17 months of age. Furthermore, infants seemed to benefit from perceptual variability of the items in the set when making these discriminations. Moreover, although preliminary evidence suggests that a child's ability to verbally count may correlate with success on these discriminations, simply exposure to numerical language (in the form of adult modeling of labeling the cardinality and counting the set) does not affect performance
Thesis (PhD) — Boston College, 2015
Submitted to: Boston College. Graduate School of Arts and Sciences
Discipline: Psychology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Wehbe, Mathilda. "Dialogue, interaction et apprentissage : les pratiques dialogales : de la méthode aux classes de FLES au Liban." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20074.

Full text
Abstract:
Dans ce travail de thèse, nous étudions les pratiques dialogales dans les classes de FLES au Liban. L’objectif est de caractériser le rapport existant entre les manifestations dialogales présentes, en amont, sous diverses formes (dialogue modèle, consignes…) dans un manuel de FLE et les phénomènes dialogaux observables, en aval, dans les classes de FLES qui les utilisent, en particulier lors des jeux de rôle mis en œuvre par les apprenants.La visée de cette recherche est d’étudier l’exploitation qui est faite du dialogue fictionnel du manuel à travers les interactions entre partenaires de la classe de langue au Liban. Qu’est-ce que les enseignants et/ou les apprenants en gardent et, au contraire, qu’est-ce qu’ils laissent de côté ? Comment les dialogues ou documents pédagogiques du manuel sont-ils exploités ? Les consignes du livre de l’élève sont-elles exécutées (ou non) à la lettre ? Les conseils « interactionnels » du livre du professeur sont-ils suivis (ou non) ? Etc. Nous tentons ainsi d’apporter une meilleure compréhension de la variété et de la spécificité des pratiques dialogales mises en œuvre dans des classes de FLES arabo-libanaises utilisant un manuel franco-français
In this PhD thesis, we investigate dialogical practices in French as Foreign and Second Language (FFSL) classrooms in Lebanon. The objective is to characterize the relationship between the existing dialogical manifestations in various forms (model dialogue, instructions...) found in the FFL textbook and the dialogical phenomena observable in FFSL classes that use them, particularly during role-play activities performed by the learners.The aim of this research is to study the exploitation of fictional dialogue found in the textbook through interactions among partners in the classroom in Lebanon. What do teachers and/or students keep from the dialogue and what do they leave aside? How are the textbook’s dialogues or pedagogical documents implemented? Are the instructions of the student’s textbook applied literally or not? Are the interactional tips of the teacher’s book abided by or not? Thus, we try to provide a better understanding of the variety and specificity of dialogical practices implemented in Lebanese FFSL classes using a French textbook
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Iglecias, Elaine Faga. "Comparação entre a capacidade de desobturação de canais radiculares obturados com cimentos à base de MTA, polímero da mamona e resina epóxica utilizando instrumento manual ou rotatório/." São José dos Campos : [s.n.], 2008. http://hdl.handle.net/11449/90377.

Full text
Abstract:
Orientador: Cláudio Antonio Talge Carvalho
Banca: Cláudio Antonio Talge Carvalho
Banca: Marcia Carneiro Valera
Banca: Celso Kenji Nishiyama
Resumo: Em alguns casos, o fracasso do tratamento endodôntico indica a necessidade de um retratamento do canal radicular, que pode ser realizado com diversas técnicas, auxiliadas ou não por solvente. O objetivo deste estudo foi comparar a qualidade e o tempo necessário para desobturação de canais obturados com cimento à base de resina epóxica (AH Plus), cimento experimental à base de MTA e cimento experimental à base de Mamona utilizando-se limas manuais Hedströem e limas rotatórias ProTaper® Retratamento, com ou sem solvente (eucaliptol). 120 raízes de dentes uniradiculares humanos foram instrumentadas e então divididas em 3 grupos de acordo com o cimento utilizado, sendo em seguida radiografadas no sentido mésio-distal e vestíbulo-lingual, com auxílio de uma matriz de silicona. Cada grupo inicial foi subdividido de acordo com a técnica: desobturação manual com ou sem solvente e desobturação rotatória com ou sem solvente, formando um total de 12 grupos com 10 dentes cada. Ao final, os espécimes foram novamente radiografados e alguns espécimes, em caráter ilustrativo, diafanizados. As radiografias iniciais e finais foram digitalizadas e as mesmas foram medidas pelo programa Image Tools comparando os volumes de obturação inicial e remanescente. Os resultados médios obtidos em porcentagem do volume de material obturador remanescente em ordem decrescente foram: AH Plus/rotatório/solvente (39.84) > AH Plus/rotatório (29.85) > AH Plus/manual/solvente (22.37) > mamona/manual (17.17) > mamona/manual/solvente (16.15) > AH Plus/manual (15.89) > MTA/manual (14.12) > MTA/rotatório/solvente (9.71) > MTA/manual/solvente (9.17) > mamona/rotatório/solvente (5.53) > mamona/rotatório (5.14) > MTA/rotatório (2.7). Com relação ao tempo de desobturação os resultados médios em segundos, em ordem decrescente foram: mamona/rotatório/solvente (171.4) > mamona/rotatório (202.0) > MTA... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)
Abstract: Convencional endodontic retreatment has largely used for the management of failed root canal treatment. The objective of the present study was to evaluate the effectiveness and the time necessary of hand (hedströem file)and rotary (Pro Taper® retreatment) instrumentation for removal of filling material from root canals. 120 extracted uniradicular teeth were selected. The teeth were root filled using thermomechanical compactation of gutta-percha and sealer: MTA-based sealer, polymer castor oil-based sealer or AH Plus. After 7 days, the roots were randomized in groups and the filling material was removed using the following techniques: hand instrumentation with or without eucalyptol and rotary instrumentation with and without eucalyptol . Radiographs were taken in buccolingual and mesiodistal direction. The images were scanned and digitized. The total area of the canal and the area with remaining obturation material were measured in millimeters using computed image analysis system (Image Tool for Windows). Comparisons of the percentages of remaining filling material in the root canal reveal the AH Plus/rotary instrumentation group resulted in a bigger percentage of canal area covered by residual filling material, with a significant difference statistics. The use of eucalyptol not reveals any significant differences between the methods of removal. The bigger time of retreatment were groups polymer castor oil/hand instrumentation with or without eucalyptol. All instruments left remnants of filling material on the root canal walls irrespective of the root filling material used.
Mestre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Ling, Chen. "Les étudiants chinois débutants face à la grammaire française : enjeux théoriques et propositions pédagogiques. Étude comparée de manuels et de grammaires chinois et français." Thesis, Université Grenoble Alpes, 2020. http://www.theses.fr/2020GRALL022.

Full text
Abstract:
Cette thèse, au cœur de la didactique des langues, a pour objectif d’améliorer l’enseignement-apprentissage de la grammaire du français en tant que langue étrangère en Chine. Dans le contexte universitaire chinois, la grammaire française est conçue comme un type de connaissances langagières préparant au développement de la communication. Une place importante lui est accordée aussi bien dans la classe, dans les manuels et que dans les évaluations. Il arrive souvent que les étudiants chinois aient du mal à employer de manière appropriée leur savoir grammatical selon les situations de communication. S’entraîner avec de nombreux exercices grammaticaux n’aboutit pas automatiquement à une maîtrise véritable d’une langue étrangère. Comment positionner l’enseignement-apprentissage de la grammaire afin que la didactique du français soit plus communicative en milieu universitaire chinois ? Quelle démarche adopter ? Quels exercices et quelles activités développer dans le cours et en dehors du cours ? Quelle terminologie suivre ? Autour de ces interrogations, nous avons convoqué les différentes théories linguistiques, nous avons étudié différentes démarches et supports à travers différents ouvrages publiés en Chine et en France pour trouver ce qui permettra aux étudiants chinois débutants d’apprendre mieux la grammaire française dans leur contexte hétéroglotte d’apprentissage, la Chine
This thesis lies in the field of foreign language education. It aims at teaching and learning the grammar of French as a foreign language. In the Chinese university context, French grammar is conceived as a type of language knowledge preparing for the development of communication. It is given an important place in the classroom, in textbooks and in examinations. It often happens that Chinese students have difficulties using their grammatical knowledge appropriately adapted to the communication situations.Training students in many grammatical exercises does not automatically lead to a real mastery of a foreign language. How to position the teaching-learning of grammar so that the didactics of French is more communicative in Chinese university context ? What approach is adopted ? What exercises and activities should be developed in and outside the course ? What terminology should be used ? Based on these questions, we gathered different linguistic theories, we studied different approaches and supports through different books published in China and France to find out what will allow beginner Chinese students to learn French grammar better in their country specific context of learning, China
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Jacobshagen, Moritz. "Die Entwicklung sozialistischer Theorie im Zeitalter der Globalisierung Ein Buchvergleich : Mandel & u8211 Marxistische Wirtschaftstheorie vs. Hardt/Negri & u8211 Empire & Multitude /." St. Gallen, 2006. http://www.biblio.unisg.ch/org/biblio/edoc.nsf/wwwDisplayIdentifier/03606118001/$FILE/03606118001.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Iglecias, Elaine Faga [UNESP]. "Comparação entre a capacidade de desobturação de canais radiculares obturados com cimentos à base de MTA, polímero da mamona e resina epóxica utilizando instrumento manual ou rotatório." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2008. http://hdl.handle.net/11449/90377.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:24:37Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-06-16Bitstream added on 2014-06-13T18:20:50Z : No. of bitstreams: 1 iglecias_ef_me_sjc.pdf: 610309 bytes, checksum: 9f116ad6d0e3dd6b320acf9483f84645 (MD5)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Em alguns casos, o fracasso do tratamento endodôntico indica a necessidade de um retratamento do canal radicular, que pode ser realizado com diversas técnicas, auxiliadas ou não por solvente. O objetivo deste estudo foi comparar a qualidade e o tempo necessário para desobturação de canais obturados com cimento à base de resina epóxica (AH Plus), cimento experimental à base de MTA e cimento experimental à base de Mamona utilizando-se limas manuais Hedströem e limas rotatórias ProTaper® Retratamento, com ou sem solvente (eucaliptol). 120 raízes de dentes uniradiculares humanos foram instrumentadas e então divididas em 3 grupos de acordo com o cimento utilizado, sendo em seguida radiografadas no sentido mésio-distal e vestíbulo-lingual, com auxílio de uma matriz de silicona. Cada grupo inicial foi subdividido de acordo com a técnica: desobturação manual com ou sem solvente e desobturação rotatória com ou sem solvente, formando um total de 12 grupos com 10 dentes cada. Ao final, os espécimes foram novamente radiografados e alguns espécimes, em caráter ilustrativo, diafanizados. As radiografias iniciais e finais foram digitalizadas e as mesmas foram medidas pelo programa Image Tools comparando os volumes de obturação inicial e remanescente. Os resultados médios obtidos em porcentagem do volume de material obturador remanescente em ordem decrescente foram: AH Plus/rotatório/solvente (39.84) > AH Plus/rotatório (29.85) > AH Plus/manual/solvente (22.37) > mamona/manual (17.17) > mamona/manual/solvente (16.15) > AH Plus/manual (15.89) > MTA/manual (14.12) > MTA/rotatório/solvente (9.71) > MTA/manual/solvente (9.17) > mamona/rotatório/solvente (5.53) > mamona/rotatório (5.14) > MTA/rotatório (2.7). Com relação ao tempo de desobturação os resultados médios em segundos, em ordem decrescente foram: mamona/rotatório/solvente (171.4) > mamona/rotatório (202.0) > MTA...
Convencional endodontic retreatment has largely used for the management of failed root canal treatment. The objective of the present study was to evaluate the effectiveness and the time necessary of hand (hedströem file)and rotary (Pro Taper® retreatment) instrumentation for removal of filling material from root canals. 120 extracted uniradicular teeth were selected. The teeth were root filled using thermomechanical compactation of gutta-percha and sealer: MTA-based sealer, polymer castor oil-based sealer or AH Plus. After 7 days, the roots were randomized in groups and the filling material was removed using the following techniques: hand instrumentation with or without eucalyptol and rotary instrumentation with and without eucalyptol . Radiographs were taken in buccolingual and mesiodistal direction. The images were scanned and digitized. The total area of the canal and the area with remaining obturation material were measured in millimeters using computed image analysis system (Image Tool for Windows). Comparisons of the percentages of remaining filling material in the root canal reveal the AH Plus/rotary instrumentation group resulted in a bigger percentage of canal area covered by residual filling material, with a significant difference statistics. The use of eucalyptol not reveals any significant differences between the methods of removal. The bigger time of retreatment were groups polymer castor oil/hand instrumentation with or without eucalyptol. All instruments left remnants of filling material on the root canal walls irrespective of the root filling material used.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Bergele, Argyro. "La Francocratie enseignée, une longue période d'histoire méprisée à enrichir : les manuels scolaires d'histoire (de 1974 à nos jours) de l'enseignement primaire et secondaire en Gréce et les manuscrits de Nicolas Politis." Thesis, Montpellier 3, 2019. http://www.theses.fr/2019MON30023.

Full text
Abstract:
RésuméCette thèse a pour objectif de se demander si une période spécifique, telle que celle de la Francocratie, constitue un sujet cognitif incomplet et marginalisé dans l’enseignement du cours d’histoire des écoles grecques.Ayant enseigné durant de nombreuses années le programme d'histoire aux élèves de l'école primaire en Grèce, j’ai constaté que les informations et les connaissances transmises aux élèves concernant la période de Francocratie en Grèce (XIIe-XIVe siècle après J.-C.) sont insuffisantes. Pourtant cette période a marqué l’histoire de la Grèce. Après avoir étudié les neuf manuels d’histoire de l’enseignement primaire et secondaire de 1974 à aujourd’hui, j’ai constaté que la référence à la période de la Francocratie était insuffisante. Bien que cette période ait apporté de nombreux changements dans le système préexistant de la structure sociale et du fonctionnement de la société et que, grâce à elle, la Grèce a été mise en contact avec le monde occidental, cette période n’est pas reconnue par le système éducatif grec ni étudiée au sein des établissements scolaires.La dernière partie de la thèse reprend la proposition suivante: Le contenu de la leçon d'histoire peut être enrichi avec des éléments du folklore trouvés dans les archives du centre du folklore du fondateur grec de la laographie, Nikolas Politis.Mots-clés : histoire, franc, manuels scolaires, éducation, archives de manuscrits, folklore
AbstractThis dessertation aims to investigate whether specific periods of time, such as the Franco-occupation in this case, constitute a subject of knowledge incomplete and marginalized.Having been in contact for many years as a teacher of history teaching and studying the curricula, i found that the information and knowledge transferred to the students for the period of Frankish rule in Greece(12th-14th century B.C) is insufficient for the essential knowledge of an important historical period for Greece.Although it has brought many changes to the pre-existing system of structure and functioning of society and it has also brought Greece into contact with the Western world, it did not receive substantial recognition and study from the Greek educational system. After studying the nine school manuals in history in primary and secondary education from 1974 to today, it was found that the reference to the period of Frankish domination is incomplete. The last part of the thesis includes the following proposition: The contents of the school history books may be enriched with the elements of folklore found in the archives at the Greek folklore center of the Greek founder of folklore,Nikolas Politis.Key words: History,Frankish period,historical manuals, folklore tradition,manuscript file
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Loguercio, Sandra Dias. "Dictionnaires bilingues et pédagogie de la lecture : vers un dictionnaire français-portugais d'appui à la compréhension écrite et à l'apprentissage du vocabulaire en français langue étrangère." Thesis, Paris 3, 2013. http://www.theses.fr/2013PA030053/document.

Full text
Abstract:
Cette étude s’appuie sur l’enseignement de la lecture-compréhension en français pour un public universitaire débutant en FLE au Brésil. Après avoir fait le point sur cette approche didactique et les enjeux de l’enseignement-apprentissage de la lecture en langue étrangère, dans lequel l’acquisition lexicale joue un rôle important, nous rappelons des notions-clés de la lexicologie et de la sémantique lexicale et présentons le cadre des travaux développés en lexicographie pédagogique, où nous situons plus précisément notre travail. En effet, malgré la diffusion de cet enseignement parmi les étudiants en Amérique latine et sa constante réélaboration afin de rendre compte de nouvelles situations d’apprentissage, il présente des lacunes importantes. Ces lacunes se trouvent autour d’un point névralgique pour une grande partie des lecteurs : le déficit lexical. Un déficit qui n’est pas lié qu’à un simple manque de vocabulaire, mais qui passe aussi par un savoir-apprendre les mots. Cette situation est mise à l’épreuve dans cette thèse par deux recherches expérimentales. Une première recherche à caractère plutôt prospectif vise à repérer le rôle du dictionnaire, et particulièrement du dictionnaire bilingue lors de la lecture et l’effet de son usage sur la construction du sens. Une deuxième recherche met en rapport l’emploi de deux outils lexicographiques, un dictionnaire bilingue et un dictionnaire pédagogique destiné à des apprenants de FLE. Ces recherches nous donnent des pistes essentielles pour l’intégration de l’étude lexicale à ce genre d’enseignement et sont complétées par l’analyse des dictionnaires disponibles pour ce public particulier. Ce parcours nous aide à tracer les principes méthodologiques pour l’élaboration d’un dictionnaire pédagogique d’appui à la lecture et à l’acquisition lexicale fondés sur la lexicographie fonctionnelle
This study is based on the teaching model of reading French as a foreign language by university students who are beginners in this language in Brazil. After presenting the essential topics of this didactic approach and the issues related to the teaching-learning process when reading in a foreign language, in which the lexical acquisition plays a major role, we present the basics of lexicology and lexical semantics, and finally we portray the works developed in pedagogical lexicography, in which we place this study. Regardless of its dissemination among Latin America students and of its continuous reformulation to account for new learning situations, this teaching method contains some gaps. The gaps refer to a critical issue for a large number of readers: the lack of lexical knowledge. This issue relates not only to a lack of vocabulary knowledge, but also to the ability of word learning. In this study, this question has been further studied based on two experimental researches. The first one, using a more prospective approach, aims at identifying the role of the dictionary–especially bilingual dictionaries–in the reading process and the effects of dictionary use in the construction of meaning. The second one compares the use of two lexicographic instruments: a bilingual dictionary and a pedagogical dictionary for learners of French as a foreign language. Both researches yield important information about the integration of a lexical study with this teaching model; additionally, they are complemented by the analysis of the dictionaries available to this target audience. In this way, we can set methodological principles to build a pedagogical dictionary that helps students in reading activities and that supports vocabulary acquisition on the basis of functional lexicography
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Molbeck, Blyth Marco Aurelio, and Vega María Isabel Acosta. "Extendable ladder cover solution for swedish fire vehicles." Thesis, Högskolan i Skövde, Institutionen för ingenjörsvetenskap, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-12641.

Full text
Abstract:
The following thesis project has been done in direct collaboration with Autokaross i Floby AB Rescue Vehicle Department, in Sweden.  The report contains the design development of a protective cover against weather conditions for the extendable ladder in a fire vehicle.   The aim of the report has been to develop a functional and low cost solution cover for the FEL on a fire truck, which is allocated on the roof, with the express intention of providing adequate access and protection against weather conditions in Nordic countries, so as to prevent premature deterioration of the FEL unit. The company has set the technical and conceptual boundaries, with the help of the two previous concepts currently used, the BMC and the ACP.   The initial requirements laid out by the company were expressed through a number of specific demands which can be categorized in two main points:   Cost: Designing a solution keeping in mind cost limits, assembly cost and time, and space optimization. This was done by taking into account the two existing solutions, particularly the BMC, which represents the lowest, cost wise and function wise. Therefore it was used as the basis on which to apply improvements, rather than trying to lower the high cost on the overqualified function of the ACP.   Function: Providing the adequate protection and access to the FEL. In this case, the problem was solved by establishing the correct degree of protection relevant to the Nordic weather conditions and FEL needs, and regarding the access, this was assured by fully automating the opening/closing process with the existing extraction operating system of the FEL.     The result of this report is a concept solution which meets the company’s demands, obtained by creative detailing, together with an analysis regarding possible considerations that could improve the creative detailing result in this report in the form of future work.     The report documents the process that has taken place in exploration, concept generation, concept evaluation, concept selection, and detailed CAD development. Each section shows the requirements and adjustments taken to fulfil the company’s needs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Staněk, Lukáš. "Návrh metody pro testování elektricky asistovaných turbodmychadel." Master's thesis, Vysoké učení technické v Brně. Fakulta strojního inženýrství, 2013. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-230750.

Full text
Abstract:
The Diploma thesis deals with the testing of electrically assisted turbochargers. Aim of this work is to apply the established way of the performance testing of conventional turbochargers for electrically assisted turbocharger. Part of this work is to create a program for the calculation of the observed characteristics of the turbocharger. The program is extended to the characteristics of the generator for electrically assisted turbocharger. The program will serve as a basic for control the data for tested motorsport applications.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Postolachi, Irina. "Du texte à la scène - Didactique du Français Langue Étrangère par les approches théâtrales en République de Moldavie." Thesis, Paris 3, 2020. http://www.theses.fr/2020PA030007.

Full text
Abstract:
Notre thèse, rédigée dans le cadre de la Didactique des Langues et des Cultures, explore les potentialités du texte de théâtre en tant qu'outil pédagogique pour la classe de FLE de niveau secondaire. Dans une croisée interdisciplinaire, nous avons débuté notre projet de thèse : « Du texte à la scène - Didactique du Français Langue Étrangère par les approches théâtrales en République de Moldavie », à partir d’extraits de la pièce L’Avare de Molière et dans une perspective particulièrement nouvelle de l’appropriation de la culture étrangère, ainsi que de l’épanouissement artistique de l’élève et du futur citoyen. C’est dans cette dynamique que nous avons mis en place en tant qu’outil d’insertion pédagogique, un atelier de théâtre, auprès d’un groupe d’apprenants dans deux classes de FLE de XIIe, dans un des lycées du nord de la Moldavie. L’objectif de ce travail a été de présenter, premièrement, un bilan de la situation actuelle de l’enseignement des langues en République de Moldavie dans le secondaire, plus spécifiquement du statut de la langue française qui a pour particularité d’être en seconde position (depuis son recul important qui débuté en 2010) derrière l’anglais, première langue étrangère enseignée dans les grandes villes. Nous nous sommes interrogée également sur les rôles et la place des manuels scolaires dans la classe moldave de FLE. Ensuite, nous avons tenté d’identifier les raisons des difficultés de la production orale des apprenants moldaves dans deux classes de FLE de XIIe (situées entre les niveaux B1 et B2 du CECRL), recherche réalisée à partir d’une enquête de terrain.Le deuxième axe de notre recherche consiste à réfléchir sur les contributions que peut apporter la pratique théâtrale pour le développement de l’expression orale en classe de FLE, notamment dans la gestion du malaise lié à l’insécurité langagière, psychologique et relationnelle des apprenants moldaves confrontés à la difficulté du passage à l’acte lors de la prise de parole en français. Nous avons étudié la possibilité d’élaborer dans un nouvel enjeu didactique l’évaluation de la performance des apprenants dans le cadre de l’enseignement par compétences, à l’aide des textes choisis dans la comédie française du XVIIe siècle afin de mesurer la rentabilité de cette méthode pédagogique, le type et la qualité de l’interaction produite, la satisfaction de l’apprenant et l’efficacité de l’enseignement. Deux hypothèses de départ ont orienté notre recherche : 1. La passivité verbale des apprenants moldaves en classe de FLE est en lien étroit avec leur sentiment d’insécurité dans la pratique de la langue ;2. Le théâtre pratiqué dans la classe de FLE incite les élèves à produire du langage dans une situation significative qui leur permet de s’approprier la langue. Les pratiques théâtrales développent et favorisent l’improvisation et l’expression spontanée des apprenants. C’est aussi un véhicule privilégié pour la transmission des éléments socio-culturels du langage. Nos hypothèses ont été mises à l’épreuve par le biais d’une expérience théâtrale, à partir de laquelle nous avons réussi à analyser les particularités des activités artistiques sur le plan linguistique, corporel et gestuel, mais aussi d'un point de vue relationnel. Ce dernier élément nous a permis d'observer de plus près le rôle de l'enseignant, la préparation pédagogique spécifique et les difficultés que cela implique (choix du texte, préparation de l’atelier théâtral, gestion du temps, les limites inhérentes à cette dynamique et les obstacles qu’il peut rencontrer), le mode d’évaluation possible pour un tel enseignement, la prise en compte des capacités d’implication des apprenants
Our thesis, based on the Didactics of Languages and Cultures, explores the potential of theater text as a pedagogical tool in classes of French as a Foreign Language (FFL). In an interdisciplinary cross, we started our thesis project : « From the text to the stage - Didactics of French as a Foreign Language through Theatrical Approaches in the Republic of Moldova », based on excerpts from L’Avare by Molière and in a particularly new perspective of the appropriation of foreign culture, as well as the artistic flourishing of the pupil and the future citizen. It is in this dynamic that we set up as a teaching insertion tool a theater workshop, with a group of learners from two 12th forms that study FFL in one of the high schools from the North of Moldova.The purpose of this work was to present, firstly, a review of the current situation of language teaching in the Republic of Moldova in secondary education, more specifically the status of the French language which has the distinction of being in second position (since its significant decline that began in 2010) behind English, the first foreign language taught in major cities. We also wondered about the roles and place of textbooks in the Moldovan class of FFL. Then, we tried to identify the reasons for the difficulties of the oral production of Moldovan learners in two classes of 12th form studying FFL (their communicative competences being located between levels B1 and B2, according to the CEFRL scale of evaluation), research carried out by means of a survey.The second goal of our research is to reflect on the contributions that theatrical practice can bring to the development of oral expression in French as a foreign language, especially in the management of the difficulties related to the linguistic, psychological and relational insecurity of Moldovan learners that find it difficul to act out while speaking French.We studied the possibility of elaborating from a new didactic perspective, the assessment of the performance of learners in the framework of teaching by skills, based on texts chosen from the French comedy of the seventeenth century : though measuring the profitability of this teaching method, the type and quality of the interaction produced, the satisfaction of the learner and the effectiveness of the teaching.Two initial hypotheses guided our research :1. The verbal passivity of Moldovan learners in the FFL classroom is closely related to their feeling of insecurity in the practice of the language ;2. Theater in the FFL classroom encourages students to produce language in a meaningful situation that allows them to appropriate the language. Theatrical practices develop and promote improvisation and the spontaneous expression of learners. It is also a privileged vehicle for the transmission of socio - cultural elements of language.Our hypotheses were tested through a theatrical experience, thanks to it we managed to analyze the peculiarities of the influence of artistic activities on various elements like body, voice and gestures, but also from a relational point of view. This last element allowed us to observe more closely the role of the teacher, the specific pedagogical preparation that implies, the difficulties (choice of the text, preparation of the theater workshop, time management, the limits inherent to this dynamic and the obstacles that it may encounter), the possible evaluation method for such teaching, the taking into account of the learners' involvement capacities
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Nou, Subha Kalyane. "Critères socio-pédagogiques dans le choix des manuels d'enseignement du français langue étrangère (FLE) à l'Institut de Technologie du Cambodge (ITC) : étude à partir du manuel scolaire "Sciences et Communication"." Thèse, 2001. http://constellation.uqac.ca/928/1/12281025.pdf.

Full text
Abstract:
Cette étude a pour but de cerner les critères socio-pédagogiques qui guident les enseignants de français à l'Institut de Technologie du Cambodge dans le choix des manuels scolaires. Nous voulons étudier ce phénomène à partir de l'adoption récente à l'Institut de Technologie du Cambodge du manuel scolaire Sciences et Communication (méthode d'enseignement de français langue étrangère destinée à un public d'étudiants universitaires des secteurs scientifiques au Cambodge). Les enseignants disposent-ils de repères pédagogiques et sociaux précis qui motivent leurs suggestions et choix d'un manuel scolaire de langue ? Voilà la question qui structure cette recherche.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Villnow, Jeffery. "Groundwater management under conflicting criteria a "manual" approach /." 1986. http://etd.library.arizona.edu/etd/GetFileServlet?file=file:///data1/pdf/etd/azu_e9791_1986_533_sip1_w.pdf&type=application/pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Madlabane, Duduzile. "The efficacy of rotary and manual instruments in root canal debridement." Thesis, 2009. http://hdl.handle.net/11394/3296.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography