To see the other types of publications on this topic, follow the link: Manuel de FLE.

Journal articles on the topic 'Manuel de FLE'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Manuel de FLE.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Smyan, Khaldoon Atta. "Manuels de FLE à démarche pédagogique, défis et paradoxe de l’ouverture." JOURNAL OF LANGUAGE STUDIES 4, no. 4 (October 12, 2023): 771–84. http://dx.doi.org/10.25130/jls.4.4.40.

Full text
Abstract:
Résumé Les manuels scolaires représentent un outil d'enseignement en classe et un support facilitant la poursuite du travail à la maison. Dans cette recherche, nous essayons d’évoquer les raisons indispensables de l'usage des manuels scolaires en tant qu’outil didactique et pédagogique dans l’enseignement /apprentissage des langues. Tout manuel scolaire a pour vocation d’éveiller la curiosité des apprenants en exposant de manière claire le contenu d’enseignement. Ce dernier doit être illustré par des histogrammes, des schémas et des images. Généralement, un manuel scolaire commence par une introduction en définissant la notion qui sera traitée, les compétences attendues et les stratégies à mobiliser permettant de parvenir aux objectifs. Il présente une synthèse au terme de chaque unité, des activités qui tiennent compte des niveaux de compétences observés, un lexique (vocabulaire), un portfolio d'auto-évaluation, une table des matières, etc. Le manuel scolaire interprète le contact entre la culture de la langue apprise et la culture d'origine des apprenants. Dans cette recherche, nous présentons à nos lecteurs manifestant de l'intérêt à cet aspect l'importance du manuel scolaire dans l'apprentissage d'une langue étrangère.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

RACMADHANY, Ariessa. "Aspects culturels dans le manuel du français langue étrangère : étude de cas." FRANCISOLA 4, no. 2 (April 29, 2020): 45–55. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v4i2.24206.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ. Un manuel reste toujours être considéré comme un principal matériel pédagogique pour la diffusion du savoir culturel français. Cette étude tente donc d’étudier l’aspect culturel dans le manuel du FLE. L’étude est menée en utilisant la méthode descriptive qualitative. Les objets de cette étude sont des textes tirés d’un manuel du FLE qui sont dispersées dans chaque chapitre avec des thèmes différents. Les données sont collectés en classifiant cinq dimensions de la culture comme les produits, les pratiques, les perspectifs, la communauté, et les personnes puis sont analysées en utilisant la théorie de Moran (2001). Les résultats montrent que ce manuel ont pu remplir les catégories des aspects culturels pour ses apprenants. Cette étude devrait donc contribuer au développement des recherches sur l’évaluation d’un manuel. Mots-clés : Analyse Culturelle, Culture, FLE, ManuelABSTRACT. A textbook is still considered as main educational material for the dissemination of French cultural knowledge. This study therefore attempts to study the cultural aspect in the French for Foreign Language (FFL) textbook. The study is conducted using the qualitative descriptive method. The objects of this study are texts taken from a FFL textbook which are scattered in each chapter with different themes. The data are collected by classifying five dimensions of culture such as products, practices, perspectives, community, and people and are then analyzed using Moran's framework theory (2001). The results show that this manual was able to fill the categories of cultural aspects for its learners. This study should therefore contribute to the development of research on the textbooks’ evaluation. Keywords: Cultural Analysis, Culture, FFL, Textbook
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Craven, Rebecca. "MANUELS DE FLE ET MAÎTRISE DE LA LANGUE ÉCRITE." Non Plus, no. 5 (September 20, 2015): 20–36. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v3i5p20-36.

Full text
Abstract:
Les quatre de l'enseignement habiletés d'une langue étrangère incluent écrite la production (EP) comme une composante indispensable pour la langue de la maîtrise. Cependant, est-ce que la la manière dont on les manuels scolaires travaille dans cette capacité developpe? Selon Courtillon (2003), la présentation d'un modèle d'écriture est si on veut makeup bag éviter la production d'un texte qui suit les structures de la langue maternelle. Cette étude du notre orientation conduira manuel Le Nouveau Taxi! 1 (Capelle, Menaud, 2009), qui est dans le utilisé couramment cours de français élémentaire (FREN * 1150) à l'Université de Guelph affirme Mener et qui à la langue de la maîtrise écrite. Développer recherche pour notre: i) nous de la présentation des discuterons écrites tâches et des genres textuels; et à un niveau deuxième ii) analyserons nous le recit d'expérience et le journal de bord de l'enseignante courante du cours. Ces données, complétées par les résultats des études antérieures (Schneuwly, Dolz 1997 et Sales Lamb, Michelangelo de Azevedo, Prado Mattos, 2000), nous permettront of discuter de la pertinence de l'approche actionnelle présentée dans ce manuel pour la maîtrise of la langue et de son utilization comment promeut class or en pas cette capacité.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Moulvino Nsimba Luanzambi Vuvulau, Moulvino. "Étude récapitulative des images représentant la culture de l’apprenant dans la méthode de Français Langue Étrangère "En Avant 7ʺ." Revue du Centre de Recherche Interdisciplinaire de l'Université Pédagogique Nationale 96, no. 1 (June 3, 2023): 73–86. http://dx.doi.org/10.62362/cxdk8776.

Full text
Abstract:
Résumé La représentation des images illustrées dans le manuel scolaire parfois ne suit pas une approche interculturelle qui tient compte de la culture de l’apprenant et la culture de la langue étrangère. Le manuel scolaire doit normalement être à mesure de représenter des images qui représentent des situations socioculturelles de l’apprenant pour lui susciter l’intention de représenter sa culture et apprendre la culture de l’autre. Cet article a comme objectif de faire une analyse critique et inventorié des images illustrées dans la méthode de Français Langue Étrangère (FLE) qui représentent la culture de l’apprenant ; pour comprendre l’approche suivie. Le résultat de la grille d’évaluation de la méthode de FLE montre que les images représentant la culture de l’apprenant et le contenu interculturel sont peu présentées dans la méthode de FLE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

DEMİRKAN, Deniz, and Namık ŞAHBAZ. "Études des manuels français Alif Ba sur l'enseignement du FLE." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö13 (October 23, 2023): 1189–204. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1379327.

Full text
Abstract:
L'enseignement ou l'apprentissage d'une langue étrangère repose fortement sur les supports didactiques, parmi lesquels le manuel occupe une place prépondérante. Dans ce contexte, il est inévitable que le manuel soit conçu conformément aux principes didactique de son époque. L'enseignement du français en tant que langue étrangère en Turquie a une histoire qui remonte à la période de Tanzimat au XIXe siècle et se poursuit jusqu'à nos jours. Pour ce but nous avons essayé d’analyser des manuels Alif Ba publié à l'époque, en lien avec le développement historique de l'enseignement du français en tant que langue étrangère en Turquie. L’Alif Ba est le matériel de cours le plus important de la période à la fois dans l’enseignement du turc et dans l’enseignement du turc comme langue étrangère. Après le Tanzimat, non seulement dans l’enseignement du turc et du français, mais aussi dans l’enseignement de l’anglais, de l’allemand et du persan, les Alif Ba ont été utilisés comme matériel de cours. L’importance de cette étude réside pour la première fois dans l’évaluation de manuels anciens dans le contexte du développement historique de l’enseignement du français en Turquie. Dans cette étude, qui est basée sur une revue de littérature, cinq livres d’Alif Ba français publiés entre 1883 et 1928 (Alphabet français-turc publié par İstepan, Nouvel alphabet français publié par Ali Nazima, Mon premier alphabet illustré publié par Raghıp Rıfkı, Kendi Kendine Fransızca yahut Mükemmel Elifba-i Osmanî publié par Nüzhet, Je lis l’alphabet français publié par Raghıp Rıfkı) ont été analysés. Ces Alif Ba ont été examinés selon les critères liés aux méthodes et techniques suivies, à leur adéquation au public cible, au contenu et aux caractéristiques de format des textes de lecture libre. En conséquence, la méthode vocale a été principalement suivie dans l’enseignement du français en Turquie en fonction de la compréhension éducative de l’époque. La lecture libre de textes est suffisante pour enrichir le vocabulaire français et fonctionnelle pour l’utilisation de la syntaxe des lettres et des images dans différentes tailles de format.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Denizci, Can. "Exploitation des phénomènes énonciatifs dans un manuel de FLE : Exemple d’Édito." Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies / Litera: Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi 32, no. 1 (May 17, 2022): 201–28. http://dx.doi.org/10.26650/litera2021-950767.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Neves, Lara. "Le rôle du manuel de FLE dans une approche (pluri)actionnelle." Non Plus, no. 5 (September 20, 2015): 37–49. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v3i5p37-49.

Full text
Abstract:
Dans cet article je m’interroge sur le caractère épistémologique de la didactique des langues étrangères et secondes (désormais DiLES). Cette étude, commencée dans le cadre de mon mémoire de Master, a permis de constater que ce domaine connaît un changement paradigmatique depuis quelques années. Depuis lors je m’intéresse aux diverses instances de validation des pratiques didactiques (méthodologues, didacticiens, marché éditorial, enseignants et apprenants) qui doivent rassembler les notions-clés du domaine autour d’un modèle vraisemblable. A cet effet, j’ai d’abord cherché à éclairer les dernières discussions en DiLES à un niveau didactologique. Autrement dit, j’ai voulu établir un dialogue entre les notions trouvées dans notre domaine et leur possible applicabilité dans les pratiques en salle de classe à partir de l’exemple d’un manuel de FLE. Pour cela je propose une démarche appelée (pluri)actionnelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

BENABADJI, Sarra. "représentations de l'identité culturelle en classe de fle." Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 7, no. 1 (July 14, 2023): 79–88. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v7i1.101.

Full text
Abstract:
Notre réflexion s’inscrit dans un cadre de recherche qui s’intéresse a la représentation de l’identité culturelle, prise en considération dans les textes du manuel scolaire de français de la 3ème année secondaire. L'identité culturelle est un aspect essentiel de l'apprentissage d'une langue étrangère, notamment en classe de français langue étrangère (FLE). Intégrer la dimension culturelle dans l'enseignement du français permet aux apprenants de mieux comprendre et apprécier la langue, ainsi que les contextes sociaux et culturels dans lesquels elle est utilisée. Notre étude s’est penchée sur une analyse descriptive et interprétative des textes qui rend pertinent le rôle de la représentation de l’identité culturelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Soltani, El Mehdi, and Nassima Timesguida. "L’interculturel Dans Le Manuel De Fle Dans Le Cadre De La 2ème Génération « Cas De La 4ème Année Primaire »." مجلة المعيار 24, no. 4 (March 9, 2023): 952–63. http://dx.doi.org/10.37138/mieyar.v24i4.5330.

Full text
Abstract:
ésumé Dans le présent article, nous nous intéressons à un document incontournable à tous les niveaux d’enseignement et dans toutes les matières y compris le français, il s’agit du manuel scolaire. Ce document sert de référence indispensable aussi bien pour l’enseignant qu’à l’enseigné, à travers cette étude, nous nous focalisons sur la dimension interculturelle dans le manuel scolaire de la 4ème année primaire dans le cadre de la réforme appelée la deuxième génération et son rôle dans la compréhension de certains phénomènes culturels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

BENTAYEB, Razika. "L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS LANGUE-CULTURE : REPRÉSENTATIONS, ENJEUX ET CHOIX." FRANCISOLA 1, no. 2 (March 1, 2017): 186. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v1i2.5556.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ. S’il est légitime que chaque langue-culture en tant que système ait ses défenseurs qui veillent à la préserver en gagnant plus d’espace par rapport à d’autres systèmes, la classe du français langue étrangère, dans le contexte algérien, se présente comme un des lieux de rencontre des langues-cultures, d’échanges mais aussi de tensions, voulu par les politiques comme un lieu de défense et de préservation. Sachant que l’institution éducative algérienne veille à la formation de la personnalité des apprenants en prenant en charge en premier lieu les valeurs identitaires qui se déploient à travers la notion d’algérianité; ainsi préserver la culture des apprenants c’est préserver l’algérianité de ces derniers. Mais, en quoi et comment peut-elle contribuer à la préservation des intérêts identitaires nationaux à travers l’enseignement d’une langue étrangère à savoir le FLE ? Les résultats de l’analyse du manuel scolaire de français de la 3ème AS ont démontré que l’institution éducative algérienne propose un enseignementapprentissage du français langue étrangère réduit de sa substance culturel alors que les didacticiens insistent plus que jamais sur le fait que l’on ne peut enseigner-apprendre une langue sans sa culture. Mots-clés : FLE, l’écart, institution éducative, manuel scolaire, représentation. ABSTRACT. While it is legitimate that each language-culture as a system has its defender who are careful to preserve it by gaining more space compared to other systems, the class of French as a foreign language, in the Algerian context, presents itself as one of the meeting places of languages and cultures, exchanges but also tensions, wanted by politicians as a place of defense and preservation. Knowing that the Algerian educational institution is concerned with the formation of personality, which is the first component of the overall profile, learners in the first name in charge first of all of the identity values deployed through the notion of Algerianism; Thus preserving the culture of the learners is preserving the algerianity of the latter. However, what and how can it contribute to the preservation of national identity interests through the teaching of a foreign language, the FLE? The results of the analysis of the French textbook of the third ASE showed that the educational institution proposes a teaching-learning of the FLE reduced of its cultural substance whereas the didacticians insist that one can not teach- Learn a language without her culture. Keywords : educational institution, FLE, gap, representation, textbook
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Dewey, S. Pascale. "Manuel de formation pratique pour le professeur de FLE by Paola Bertocchini, et Edvige Constanzo." French Review 92, no. 1 (2018): 231–32. http://dx.doi.org/10.1353/tfr.2018.0112.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Moulvino Nsimba Luanzambi Vuvulau, Moulvino. "Importance des matériels complémentaires sonores pour enseignement/apprentissage de l’oral dans le manuel scolaire." Revue du Centre de Recherche Interdisciplinaire de l'Université Pédagogique Nationale 96, no. 1 (June 3, 2023): 87–103. http://dx.doi.org/10.62362/xibm6457.

Full text
Abstract:
Résumé La pratique de l’oral en classe a comme objet l’appropriation de la langue cible chez l’apprenant, c’est l’objectif de l’enseignement de langue. Mais, pour la concrétisation de ces objectifs, les matériels complémentaires sonores sont des outils qui viennent à l’aider pour l’amélioration et l’enrichissement de cet enseignement. Ils ont la mission de accroître les connaissances, d’améliorer les compétences et d’entraîner aux activités et de faire un bain linguistique artificiel en classe. L’objectif de cette étude est de faire une analyse évaluative de la méthode de Français Langue Étrangère (FLE) en usage par rapport aux matériels complémentaires sonores et l’enseignement/apprentissage de l’oral. Partant de l’analyse faite, elle montre que les matériels complémentaires sonores sont inexistants. L’enseignement de l’oral est peu focalisé dans la méthode.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Lah, Meta. "Les traits d'oralité dans deux manuels de français langue étrangère." Linguistica 52, no. 1 (December 31, 2012): 69–85. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.52.1.69-85.

Full text
Abstract:
Dans l'enseignement des langues étangères, la composante orale a longtemps été peu représentée; elle n'est devenue un objectif à part entière qu'avec l'avènement de l'approche communicative dans les années 70 du 20ème siècle. Selon l'approche actionnelle, telle qu'elle est définie dans le Cadre européen commun de référence pour les langues, un des objectifs principaux est de préparer l'apprenant le plus possible aux situations réelles de la vie courante. L'interaction orale joue sans doute un rôle très important dans ces situations ; que peut-on donc faire pour que nos apprenants ne soient pas traités en France comme « parlant comme Balzac?»L'article se propose de passer en revue plusieurs manuels de FLE récents, édités par différentes maisons d'édition. Le manuel est l'outil de base de chaque enseignant et pour certains le seul outil qu'ils utilisent en classe. Pour cette raison, la langue représentée dans les manuels est d'une grande importance. Nous allons analyser les documents audiovisuels proposés aux apprenants du point de vue linguistique et culturel et essayer d'évaluer la pertinence de la langue telle qu'elle est representée dans ces documents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Tigchelaar, Sonia Magdalena. "LA CONCEPTION D'UN MANUEL DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE : QUELLE(S) ENTRÉE(S) ?" Non Plus, no. 5 (September 20, 2015): 8–19. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v3i5p8-19.

Full text
Abstract:
Cet article a pour but de présenter une analyse de la conception des manuels pour l’enseignement/apprentissage de Français Langue Étrangère (FLE) conçus dans la perspective dite « actionnelle » à partir d’une étude du manuel Le Nouveau Taxi 1, édité par Hachette en 2009, que nous utilisons dans un cours de français élémentaire pour des étudiants universitaires. Selon les auteurs, cet ouvrage se base sur la perspective actionnelle, qui voit l’apprenant comme un acteur social qui « agit socialement avec la langue-culture étrangère » (Conseil de l’Europe, 2001). Cette approche se distingue de celles qui la précèdent parce qu’elle met l’accent sur la réalisation des tâches qui se rapprochent de la vie réelle en plus des tâches de « pré-communication pédagogique » et des tâches « pédagogiques communicatives » (Rosen, 2009). Basés sur la notion clé proposée par Puren (2005), les entrées didactiques, nous présenterons l’entrée par l’action, qui correspond à la perspective actionnelle, ainsi que les entrées qui l’ont précédée. Nous verrons par la suite quelles entrées ont été choisies par les auteurs du Nouveau Taxi 1 pour créer les unités didactiques et à quelle(s) méthodologie(s) elles correspondent.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Talbi, Frioui Farida. "Le Manuel Scolaire a-t-il encore sa Place dans l’Enseignement/Apprentissage du FLE ? État des Lieux." Traduction et Langues 15, no. 1 (December 31, 2016): 160–65. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v15i1.716.

Full text
Abstract:
Does the School Textbook still have its Place in the Teaching/Learning of French as a Foreign Language? A State of Affairs The textbook is a didactic tool of great importance. Its role is decisive in the learning of French as a foreign language and allows, if it is well used, to effectively take charge of verbal memory and semantic memory, two important parameters for harmonious learning. Verbal and semantic memory: it is this type of memory that the teaching of language acquisition makes use of. In fact, the reader or the interlocutor reminds a given number of words. This verbal capacity permits the learners to utter a discourse the way it takes place in class. According to psycholinguists who are unanimous about the subject, memorizing takes place on a semantic and non-linguistics basis. In classroom environment, memorizing is based on linguistic grounds “the text can only have meaning if it integrates itself after selection, filtering and in the pre-existing structure of the subject. This research showed that the methodological situation attributed to the French language in schools is somewhat paradoxical, as textbooks revealed it. The second generation textbooks promise to present an originality that would make them seem like the product of a new and national pedagogy.If the development of the program and the writing of the textbook do not take into account everything that motivates the pupil, if the content is not varied, diversified according to the needs of the pupils and their cognitive abilities, the teacher must remedy this situation and overcome all these obstacles which constitute the failure of the teaching / learning process. However, it is undeniable that the role of the teacher of French is difficult because he must at the same time teach the language (object) and the means of communicating this object).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Zekri, Préparé Par :Iman Anwar. "L’Utilisation du Manuel Numérique Interactif pour développer Quelques Compétences de L’expression Orale chez les étudiants du FLE au cycle secondaire." مجلة کلیة التربیة 19, no. 113 (January 1, 2022): 635–702. http://dx.doi.org/10.21608/jfe.2022.225345.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Heiszenberger, Elisabeth, Léa Courdès-Murphy, Luise Jansen, and Elissa Pustka. "Le cas de la liaison après les formes des verbes être et avoir chez des adolescents autrichiens apprenant le FLE." SHS Web of Conferences 78 (2020): 07020. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207807020.

Full text
Abstract:
L’article présente le comportement de la liaison après les formes des verbes être et avoir chez 145 apprenants de FLE (0-B1) du corpus Pro²F, en l’occurrence des élèves entre 12 et 18 ans qui apprennent le français comme deuxième langue étrangère au collège-lycée. L’étude se base sur 979 sites potentiels de liaison en lecture et en parole spontanée. En comparaison, nous avons analysé l’input oral présenté à ces apprenants : les CDs audio de leur manuel (206 sites de liaison) ainsi qu’un corpus de parole de 12 enseignants de français en Autriche (37 sites de liaison). Les données suggèrent que la liaison résulte en partie de la reproduction de séquences mémorisées et en partie d’un processus phonologique productif. Contrairement aux natifs, l’input oral est plus pauvre et l’input écrit et l’instruction explicite se présentent dès le début en parallèle. Étant donnée la diversité de facteurs en jeu, nous préconisons des approches didactiques très variées. Nos résultats mènent à la conclusion qu’il serait avantageux de fournir aux apprenants une instruction explicite de la liaison en insistant sur les correspondances graphie-phonie, tout en privilégiant un maximum d’inputs « authentiques » (de locuteurs natifs).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Kim, Jeongnan. "Tendances et implications des manuels FLE utilisés en Corée." Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises 71 (December 31, 2020): 33–52. http://dx.doi.org/10.36747/ellf.71.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kim, Jeongnan. "Tendances et implications des manuels FLE utilisés en Corée." Societe Coreenne d'Enseignement de Langue et Litterature Francaises 71 (December 31, 2020): 33–52. http://dx.doi.org/10.36747/ellf.71.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Gajos, Mieczysław. "Boire et boissons en classe de FLE." Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica, no. 14 (December 30, 2019): 181–93. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.14.17.

Full text
Abstract:
Le choix du vocabulaire dans le processus d’enseignement et d’apprentissage des langues est l’un des problèmes clés de la didactique des langues. La compétence lexicale et son développement sont perçus comme une priorité par les enseignants et les étudiants. Quelle place occupe le champ sémantique de la consommation de boissons dans les manuels scolaires d’enseignement du français langue étrangère ? Quel est le choix du vocabulaire lié à ce cercle thématique effectué par les auteurs des manuels de FLE ? Pour répondre à ces questions, une recherche diagnostique de dictionnaires et de manuels de FLE publiés entre 1973 et 2016 a été réalisée. Les résultats de la recherche présentés sous forme de tableaux et d’analyses qualitatives ont montré des moyens de présenter le verbe ‘boire’, les boissons sans alcool et les boissons alcoolisées dans des manuels de français langue étrangère utilisés dans le système éducatif polonais.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Bardosi, Zoltan, and Wolfgang Freysinger. "Estimating $${\hbox {FLE}}_\mathrm{image}$$ FLE image distributions of manual fiducial localization in CT images." International Journal of Computer Assisted Radiology and Surgery 11, no. 6 (March 30, 2016): 1043–49. http://dx.doi.org/10.1007/s11548-016-1389-0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Aronsson, Mattias. "La littérature francophone dans les manuels suédois de FLE." Nordic Journal of Francophone Studies/Revue nordique des études francophones 2, no. 1 (December 5, 2019): 49. http://dx.doi.org/10.16993/rnef.26.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

DEKHISSI, Laurie. "L’impolitesse est-elle un sujet tabou dans les manuels de FLE ?" Neuphilologische Mitteilungen 124, no. 1 (June 20, 2023): 181–207. http://dx.doi.org/10.51814/nm.122674.

Full text
Abstract:
Un apprenant de français langue étrangère sera tôt ou tardconfronté à une situation conflictuelle que ce soit en situation réellede communication ou en regardant les médias. Pourtant, il semble queles faits de langue relevant de la violence verbale (insultes, injures,reprocher, critiquer...) soient absents du Cadre Européen Commun deRéférences pour les Langues (Conseil de l’Europe 2001) ou de nombreuxmanuels de FLE. Dans cet article, nous ferons le point sur ce qu’est laviolence verbale et nous verrons comment elle se réalise en interaction,notamment à travers l’exemple qu’est la question rhétorique conflictuelle.Ensuite, nous explorerons un corpus de manuels de FLE à la recherchede traces de violence verbale et terminerons par une piste didactiquepour sensibiliser les apprenants à des interactions conflictuelles enclasse de FLE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Gajos, Mieczysław. "Les non-dits dans les programmes et les manuels de FLE." ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS. FOLIA LITTERARIA ROMANICA, no. 12 (May 22, 2017): 293–302. http://dx.doi.org/10.18778/1505-9065.12.25.

Full text
Abstract:
L’article a pour objectif de présenter les résultats d’une recherche à caractère diagnostique concernant le choix des contenus d’enseignement dans les programmes et dans les manuels de FLE publiés en Pologne avant et après la Deuxième Guerre mondiale. Suite à l’analyse comparative, nous avons démontré une influence importante des facteurs institutionnels idéologiques sur les contenus linguistiques et socioculturels présents dans les programmes et les manuels de FLE polonais. Il en résulte que certains sujets et les champs lexicaux sont omis et sont considérés comme les non-dits ou les sujets tabous.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Kottelat, Patricia. "L'iconographie dans les manuels de littérature FLE : fonctions et enjeux didactiques." Éla. Études de linguistique appliquée 138, no. 2 (2005): 205. http://dx.doi.org/10.3917/ela.138.0205.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Causse, Jean-Baptiste. "Représentativité et représentations des minorités visibles dans les manuels de FLE." Societe d'Etudes Franco-Coreennes 74 (November 30, 2015): 345–72. http://dx.doi.org/10.18812/refc.2015.74.345.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Macedo, Ezequiel Bezerra Izaias de, and Joice Armani Galli. "Ensino-aprendizagem de FLE: proposta de análise sobre o emprego das TICE em um livro didático." Revista Letras Raras 3, no. 2 (March 11, 2015): 146–65. http://dx.doi.org/10.35572/rlr.v3i2.345.

Full text
Abstract:
Resumo: Este trabalho tem por objetivo realizar uma análise da utilização das novas tecnologias em um manual de francês. Para tanto, fazemos uso das teorias de Christian Puren (1998, 2001) sobre a evolução do ensino do Francês Língua Estrangeira (FLE) e o emprego das Tecnologias de Informação e Comunicação no Ensino (TICE). Vamos nos apoiar no Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECR, 2005) como também no Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures: approches contextualisées ( 2011), organizado por Philippe Blanchet e Patrick Chardenet. A partir dos pressupostos de VendelhanBourgade (2007) e de acordo com os postulados de Bertocchini e Constanzo (2008), a metodologia utilizada vai valer-se de uma análise qualitativa do livro didático Écho A1 (2010). A presente pesquisa propõe investigar as marcas das TICE no ensino-aprendizagem do FLE, procurando mostrar como o referido manual as utiliza, favorecendo assim que se desenvolvam tanto a criatividade quanto a autonomia no processo pedagógico de aquisição do FLE. Palavras-chave: FLE. TICE. Livro didático.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Savenkova, Aleksandra D. "Perception positive de la variation géographique du français dans le contexte de l’enseignement du FLE." Didactique du FLES, no. 2:1 (July 1, 2023): 7–27. http://dx.doi.org/10.57086/dfles.690.

Full text
Abstract:
Malgré quelques rares initiatives ponctuelles (méthode « Cosmopolite » de Hirschsprung et Tricot [2017], par exemple), le constat général reste le même : en termes de représentation de la variation diatopique, les manuels de Français Langue Étrangère (FLE) véhiculent une norme artificielle exclusivement parisianocentrée. Pour vérifier si le frein principal à l’introduction de la variation diatopique dans les méthodes de langue vient du rejet des accents régionaux du français par les professeurs de FLE, nous avons procédé à un sondage perceptuel d’acceptation à visée didactique auprès de ce public. Nous avons proposé à des enseignants et des enseignantes de FLE des enregistrements audio avec une prononciation régionalement marquée (des stimuli préenregistrés par des locuteurs francophones de régions françaises (Grand Est et Nouvelle-Aquitaine, Guadeloupe et La Réunion) et de pays francophones (Algérie, Canada, Cameroun, Mauritanie et Suisse). Les résultats montrent une meilleure acceptation de ce type d’extrait dans les manuels, que celle qu’on aurait pu prévoir ; les commentaires justifiant l’acceptation de la variation diatopique par les enseignants de FLE constituent l’objet principal de cet article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Malin Franck. "Décryptage d’images de Français (stéréotypes et réalités dans quelques manuels de FLE)." Etudes de la Culture Francaise et de Arts en France 42, no. ll (November 2012): 79–110. http://dx.doi.org/10.21651/cfaf.2012.42..79.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Martínez García, Juan A., and Severina Álvarez González. "El aula transparente como una propuesta pedagógica en FLE. El e-manual." Çédille 4 (April 1, 2008): 305. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v4i.5393.

Full text
Abstract:
Aujourd’hui nous vivons dans monde qui se trouve en pleine transformation à tous les niveaux due en partie à l’application des nouvelles technologies. Cette révolution est également présente dans le domaine de l’enseignement. La salle de classe dite traditionnelle cède sa place à un nouvel espace pédagogique, où l’Internet et les TICs jouent un rôle pré- éminent dans l’enseignement et apprentissage en général et dans notre cas d’une langue étrangère (français). Dans cet espace d’innovation continue le professeur aussi bien que ses étudiants vont enseigner et apprendre d’une autre façon, plus active, collaborative, créative, solidaire, dynamique… Dans cette nouvelle atmosphère le blog s’avère comme un outil qui répond aux besoins éducatifs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Gerber, Nathalie, and Olha Luste-Chaâ. "Traitement du figement dans les manuels d’enseignement / apprentissage de FLE pour adultes." Pratiques, no. 159-160 (December 15, 2013): 228–46. http://dx.doi.org/10.4000/pratiques.2913.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Ochi, Khaled, and Arij Mohsni. "La bande dessinée dans les manuels scolaires Tunisiens : étude de son rôle dans l’apprentissage linguistico-culturel." Traduction et Langues 22, no. 2 (December 31, 2023): 101–26. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v22i2.953.

Full text
Abstract:
Comics in Tunisian School Textbooks: Study of its role in linguistic and cultural learning Comics, also referred to as graphic novels, have enjoyed widespread popularity as a form of entertainment for people of all ages over many years. However, in recent times, they have garnered recognition not only as a source of entertainment but also as an effective tool for teaching and learning foreign languages and cultures. In Tunisia, where French is taught as a foreign language (FLE), school textbooks play a pivotal role in foreign language and cultural education. The content of these textbooks is expected to align with specific pedagogical and cultural standards. Consequently, the inclusion of comics in FLE textbooks in Tunisia prompts inquiries into their appropriateness concerning pedagogical objectives and adherence to Tunisian cultural norms. To address these inquiries, a study was undertaken to scrutinize the role of comics as a tool for linguistic and cultural learning in Tunisian FLE textbooks. The study comprised two main parts. The initial part concentrated on diverse modalities of incorporating comics into foreign language teaching and learning. Previous research has demonstrated that comics serve as effective tools for imparting various language skills and cultural aspects of a foreign language. They facilitate the acquisition of vocabulary, grammar, and syntax, while also aiding in the understanding of cultural facets, such as social interactions, customs, and traditions. Moreover, comics contribute to creating an enjoyable and interactive learning environment, fostering critical thinking skills among learners. The second part of the study delved into the linguistic and cultural messages conveyed by comics in Tunisian FLE textbooks, as well as their reception by learners. The analysis, conducted through an analytical and descriptive approach, sought to address the following questions: How are comics utilized in Tunisian FLE textbooks for linguistic and cultural learning? What cultural messages do they convey, and how are these messages perceived by learners? In conclusion, this study underscores the potential of integrating comics into Tunisian FLE textbooks as a potent tool for teaching foreign languages and cultures. Comics offer an engaging and interactive approach to improving language skills and deepening cultural understanding. Through the incorporation of comics into language education, educators can establish a dynamic learning environment that enhances learners' linguistic proficiency and cultivates a nuanced appreciation of diverse cultures.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ruvoletto, Samantha, and Nori Kondo. "La liaison variable : des manuels scolaires japonais au jugement de locuteurs natifs." SHS Web of Conferences 78 (2020): 07010. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207807010.

Full text
Abstract:
La liaison variable est un phénomène phonologique du français sujet à plusieurs contraintes para-linguistiques ou extra-linguistiques comme, par exemple, des facteurs sociolinguistiques et stylistiques (Durand et al., 2011). Sa variation fait que cette liaison pose des difficultés quand il s’agit de l’expliquer dans les manuels de français langue étrangère comme montré par Kondo (2012) dans son étude sur les manuels de FLE publiés au Japon. Dans cette étude, nous essayons de comprendre si les réalisations de la liaison variable présentes dans ces manuels correspondent aux réalisations potentielles de 30 locuteurs natifs (divisés en deux groupes : Groupe Formel et Informel). Dans une tâche de jugement, les participants entendent 50 phrases dans deux conditions : « liaison réalisée » (ex. il est[t] originaire [ilɛ.tɔ.ʁi.ʒi.nɛʁ]) ; « non réalisation liaison » (ex. il est originaire [ilɛ.ɔ.ʁi.ʒi.nɛʁ]) et doivent décider s’ils prononceraient plutôt la première ou la deuxième phrase. En comparant nos résultats avec les réalisations des manuels, nous nous rendons compte que si nous analysons exclusivement les contextes syntaxiques, les manuels proposent une réalisation de la liaison qui est plus normative que variable. Cependant si nous nous concentrons sur une analyse « mot à mot », ces mêmes manuels proposent des pourcentages de réalisation plus proches de l’usage qu’à la norme. Ces résultats nous permettent de réfléchir sur comment présenter la liaison variable dans les manuels de FLE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Kasaposka-Chandlovska, Milena, and Maja Milevska-Kulevska. "LA GRAMMAIRE DANS LES MANUELS DE FLE UTILISÉS DANS L’ENSEIGNEMENT PRIMAIRE EN MACÉDOINE." Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду 46, no. 3 (January 11, 2022): 139–53. http://dx.doi.org/10.19090/gff.2021.3.139-153.

Full text
Abstract:
Ayant en vue qu’en Macédoine le nombre d’élèves choisissant le français en primaire ne cesse de diminuer les dernières années et sachant que ce manque d’intérêt a des implications directes sur l’apprentissage du français dans les niveaux supérieurs d’éducation, il est tout à fait légitime de se demander quelles en sont les raisons possibles. Interrogés pourquoi ils ne font pas le choix du français au niveau universitaire, la majorité de ceux l’ayant déjà appris en primaire avancent que le manque d’intérêt pour le français est dû à la complexité de sa grammaire. Le fait même qu’ils résument l’apprentissage du français à l’acquisition de sa grammaire peut indiquer que malgré les approches didactiques modernes recommandées depuis plus de vingt ans par le Cadre européen commun de référence (CECRL), il s’avère possible que la grammaire dans les manuels utilisés en classe de FLE ne soit pas au service des objectifs de communication mais qu’elle soit toujours représentée d’une manière « traditionnelle ». Dans ce sens, l’objectif de cette étude sera de faire une analyse des contenus grammaticaux présents dans deux manuels de FLE actuellement en usage dans l’enseignement primaire en Macédoine, à savoir Le Mag et Vite. En premier lieu, l’analyse nous permettra de voir quelle est la représentation de la grammaire dans ces deux manuels et de vérifier dans quelle mesure elle correspond aux recommandations du CECRL pour le développement des compétences communicatives. En deuxième lieu, nous allons analyser le type d’approche grammaticale dans les manuels ainsi que le type d’exercices proposés pour son acquisition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Burg, Gaëlle. "La littérature médiévale en FLE : un corpus à réévaluer." Swiss Journal of Educational Research 44, no. 3 (December 14, 2022): 378–87. http://dx.doi.org/10.24452/sjer.44.3.7.

Full text
Abstract:
Le corpus littéraire traditionnellement utilisé dans l’enseignement secondaire et supérieur en FLE emprunte le plus souvent à la littérature des 19e, 20e et 21e siècles, plus rarement aux œuvres du 16e, 17e et 18e siècle et presque jamais aux textes du Moyen Âge. Plusieurs facteurs peuvent l’expliquer : l’inaccessibilité apparente de ces textes, la barrière représentée par la langue ancienne, une méconnaissance des enseignant·e·s à l’égard de cette littérature, son absence dans les manuels ou encore un point aveugle de la recherche en didactique des langues étrangères. Cet article propose une analyse du corpus littéraire enseigné en FLE (secondaire et supérieur en France, Allemagne et Suisse) et propose des pistes pour l’élaboration d’une didactique du texte ancien en classe de FLE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Benabbes, Souad, and Chibane Rachid. "L’enseignement de la littérature et de la langue dans les manuels de FLE des classes d’examens en Algérie." Scripta 24, no. 50 (July 8, 2020): 63–89. http://dx.doi.org/10.5752/p.2358-3428.2020v24n50p63-89.

Full text
Abstract:
Cette étude s’inscrit dans la lignée des travaux appréhendant la question de l’enseignement du FLE au moyen des textes littéraires en vue d’améliorer les compétences langagières et interculturelles des apprenants algériens inscrits dans des classes d’examen. Même si personne ne doutait de l’importance de la littérature dans l’apprentissage des langues étant un réservoir de connaissances linguistiques et culturelles, elle occupe aujourd’hui une place restreinte avec l’avènement de l’approche communicative. Cette dernière accorde tout son intérêt aux documents authentiques et privilégie des actes langagiers dans des situations communicatives réelles. Ceci dit, notre contribution examine l’usage et l’enjeu des textes littéraires dans les manuels destinés à l’enseignement de la langue française dans des classes d’examens en Algérie et répondra à la problématique suivante : les textes littéraires intégrés dans les manuels de FLE permettent-ils d’améliorer les compétences communicatives et linguistiques des élèves des classes d’examens ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

de la Viña Molleda, Maria Elena. "La polyvalence linguistique des auteurs de manuels de FLE en Espagne au XIXe siècle." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, no. 42 (June 1, 2009): 109–25. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.721.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Kartal, Erdogan. "L’enseignement/apprentissage de la grammaire dans les manuels de FLE en Turquie (1931-1949)." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, no. 52 (June 1, 2014): 91–108. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.3589.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Kučerová, Magdalena. "Le texte littéraire dans les manuels scolaires de FLE : début ou fin de l’art ?" Svět literatury XXXII, SI (June 28, 2022): 244–56. http://dx.doi.org/10.14712/23366729.2022.3.17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Abadi, Dalila. "L’Image de l’identité Nationale en Contexte Didactique Algérien Cas des Manuels Scolaires du FLE." الأثر, no. 18 (June 2013): 11–14. http://dx.doi.org/10.12816/0008943.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

NAVE, Eric. "Le rapport identité/altérité dans trois méthodes de FLE à destination de publics adultes débutants des années 1980 à nos jours." Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 5, no. 1 (December 14, 2021): 13–25. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v5i1.57.

Full text
Abstract:
Abstract : In this paper, we examine the evolution of the relationship between identity and alterity as portrayed in the "universal" French as a foreign language (FFL) textbooks for adult beginners (A1) since the 1980s to date. For this purpose, three French textbooks covering this period are compared and analyzed. This study is therefore diachronic and comparative. We look at the ideological aspect of FFL textbooks published in France, which reflect and give specific repre-sentations of the world and cultures in each period. In our analysis, we rely on the concept of interculturality which makes it possible to grasp the dynamic relationship between cultures and subcultures coexisting (Abdallah-Pretceille&Porcher, 1996) and on studies which look at the place of the Other in language teaching and learning (Abdallah-Pretceille, 2008; Spaëth, 2014), specifically in French textbooks (Auger, 2003, 2007; Buchart, 2020). With the rise of globalization, the figure of alterity has changed, including in FFL textbooks. We try to show how these changes take placein these books, and what it entails. Résumé : Cette contribution s’intéresse à l’évolution du rapport identité/altérité tel qu’il apparait dans des manuels de FLE « universels » destinés à des adultes de niveau débutant (A1) depuis les années 80 jusqu’à nos jours. Pour ce faire, trois manuels de français couvrant cette période sont comparés et analysés. Il s’agit donc d’une étude comparative diachronique qui s’intéresse à l’aspect idéologique des manuels de FLE publiés en France, lesquels reflètent et donnent à chaque époque des représentations spécifiques du monde et des cultures. Nous nous appuyons dans le cadre de notre analyse sur le concept d’interculturel (également nommé parfois interculturalité) qui permet de saisir le rapport dynamique entre des cultures (au sens large du terme) qui se côtoient (Abdallah-Pretceille & Porcher, 1996) et sur des études qui s’intéressent à la place de l’Autre en didactique des langues (Abdallah-Pretceille, 2008 ; Spaëth, 2014), plus particulièrement dans les manuels de français (Auger, 2003, 2007 ; Buchart, 2020). Avec l’essor de la mondialisation, la figure de l’altérité est modifiée, dans les manuels de FLE y compris. Nous essayons de montrer comment ces modifications s’y concrétisent, et ce que cela implique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Ronci, Martina. "Saisir la figure du lecteur à travers l’analyse du discours contrastive." Linha D'Água 35, no. 2 (August 15, 2022): 33–53. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v35i2p33-53.

Full text
Abstract:
L’analyse du discours contrastive (ADC) constitue un cadre théorique permettant de comparer des genres discursifs au sein de communautés discursives différentes. Dans cet article, nous adoptons ce cadre théorique afin d’examiner un ensemble d’ouvrages d’anglais et français langues étrangères (EFL et FLE) utilisés par des lycéens japonais entre 2017 et 2018. Les premiers (EFL) étant rédigés principalement par des auteurs d’origine japonaise, alors que les seconds (FLE) sont conçus par des équipes beaucoup plus mixtes, une approche comme celle de l’ADC permet de relever des choix qui peuvent dépendre des pratiques discursives des auteurs, ayant ici des origines différentes. Plus précisément, nous proposons une étude ciblée de la manière dont les auteurs des manuels s’adressent à leurs lecteurs/apprenants, explorant notamment l’utilisation de déictiques sur le plan énonciatif (KERBRAT-ORECCHIONI, [1999]2014) et de syntagmes nominaux relevant de fonctionnalisations au niveau sociolinguistique (VAN LEEUWEN, 2008). Les résultats de l’analyse contrastive permettent de constater deux pratiques différentes: d’une part, une inclusion qui s’effectue entre les auteurs (majoritairement japonais) des manuels d’anglais et leurs lecteurs, de l’autre une sorte d’exclusion opérée à travers le rappel fréquent du cadre scolaire qui est mis en place par les auteurs (français et japonais) des manuels de français.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Moghaddam, Nahid N. "Les exercices dans les premiers manuels de l’enseignement du FLE en Iran au XIXe siècle." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, no. 62-63 (December 1, 2019): 331–47. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.6514.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Mytaloulis, Konstantinos. "L’enseignement du français et son histoire dans les manuels de FLE en Grèce : aspects culturels." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, no. 54 (June 1, 2015): 208–12. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.4247.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Kakoyianni-Doa, Fryni, and Monique Monville-Burston. "L’exercice dans une série de manuels FLE grecs des années 1940-1950 : La méthode Dimitracopoulos." Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, no. 62-63 (December 1, 2019): 449–71. http://dx.doi.org/10.4000/dhfles.6877.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Amoras, Aluana Vilhena, Mônica Miranda Oliveira de Araújo, and Valmira Dos Santos Cordeiro Alves. "A importância do manual de FLE em escolas públicas estaduais no município de Macapá-AP." Estação Científica (UNIFAP) 7, no. 2 (September 21, 2017): 77. http://dx.doi.org/10.18468/estcien.2017v7n2.p77-86.

Full text
Abstract:
Este trabalho objetiva mostrar a importância de se ter um manual de FLE nas escolas públicas de Macapá-AP para auxiliar o processo de ensino-aprendizagem de língua estrangeira, uma vez que um método oferece suporte didático para professores e alunos no ensino e aprendizagem na língua alvo. Questionários foram aplicados e respondidos a professores de francês de três escolas públicas de Macapá-AP e quatro manuais foram analisados, dos quais dois são indicados como suporte pedagógico para os níveis de ensino fundamental e médios, respectivamente: <em>Le</em> <em>Kiosque</em> 1 e <em>Taxi</em> 1.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Ben Ammar, Mohamed. "La question du passif en classe de FLE en Tunisie vue à travers l’observation d’une séance de grammaire." e-Scripta Romanica 8 (November 3, 2020): 22–35. http://dx.doi.org/10.18778/2392-0718.08.02.

Full text
Abstract:
La grammaire telle qu’elle se présente dans les manuels scolaires de FLE subit une certaine transformation au moment de son enseignement en classe sous l’influence notamment de la méthode adoptée par l’enseignant et des choix terminologiques que celui-ci endosse. À travers l’observation d’une séance de grammaire portant sur la question du passif en classe de FLE en Tunisie, cet article tente de mettre en lumière certaines pratiques enseignantes ainsi que les défaillances dans la culture grammaticale des élèves. L’écart entre la grammaire destinée à être enseignée et celle enseignée effectivement en classe traduit l’importance des pratiques grammaticales, et témoigne du rôle capital de celles-ci dans le développement de la compétence métalinguistique des apprenants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Machado, Manoel Eduardo de Lima, Cleber Keiti Nabeshima, Hector Caballero-Flores, Moyzés Elmadjian-Filho, Marco Antônio Húngaro Duarte, Ronald Odinola-Zapata, and Silvana Cai. "Instrument Design May Influence Bacterial Reduction During Root Canal Preparation." Brazilian Dental Journal 28, no. 5 (September 2017): 587–91. http://dx.doi.org/10.1590/0103-6440201701506.

Full text
Abstract:
Abstract The aim of this study was to evaluate the bacterial reduction promoted by ProTaper Next and Twisted File by comparing to ProTaper Universal and manual technique. Sixty distobuccal root canals of maxillary molars sterilized with ethylene oxide were contaminated with Enterococcus faecalis broth culture. After incubation for 21 days, bacterial samples were collected and cultured on m-Enterococcus agar plates. The root canals were divided into 4 groups, according to the system used for instrumentation: ProTaper Next, Twisted File, ProTaper Universal, and crown down manual technique. Other 8 uncontaminated root canals were control asepsis. Bacterial samples were collected immediately and 7 days after instrumentation. The bacterial reduction was calculated and then made intragroup analysis by paired t-test and intergroup analysis by ANOVA and Tukey tests, all at 5% significance. All techniques significantly reduced the bacterial number in the root canal (p<0.05). ProTaper Next and Twisted File resulted in more bacterial reduction than ProTaper Universal and manual technique (p<0.05). ProTaper Next and Twisted File were similar (p>0.05). It can be concluded that ProTaper Next and Twisted File promote a higher bacterial reduction than Protaper Universal and manual technique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Biblioteca Manuel Belgrano-FCE. "Información de Biblioteca - Libros ingresados en 1985." Revista de Economía y Estadística 26, no. 2 (December 1, 1985): 127–29. http://dx.doi.org/10.55444/2451.7321.1985.v26.n2.3758.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

ALI-BENCHERIF, Mohammed Zakaria. "Les documents authentiques dans les manuels scolaires de FLE en contexte algérien et l’exploitation des ressources en ligne à l’heure du numérique." Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 5, no. 1 (December 14, 2021): 50–65. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v5i1.62.

Full text
Abstract:
Abstract : The present research treats the inclusion of authentic material within the textbooks designed to teach the French as a foreign language in the Algerian Educational system during the era where the printed and the numerical were competitivity. It is then an exploratory research having comprehensive and interpretative aims which are backed up by the examination of the textbook contents as well as by the declarative discourse of teachers and learners. Its objective is to understand what happens in FFL classes in terms of the authentic teaching material exploitation made inclusive in the printed textbooks as well as the recurrent resources. The results show clearly, with the absence of numerical textbooks, a frequent recourse to the authentic teaching material that exists on line. This way of proceeding results from the insufficient quality of the printed textbooks which are highly contested by the teachers and seem not to be attractive for the learners. Résumé : La présente recherche traite de l’inclusion des documents authentiques dans les manuels de FLE en Algérie à une époque où l’imprimé et le numérique sont en concurrence. C’est une recherche exploratoire à visée compréhensive-interprétative qui s’appuie sur l’examen des contenus des manuels et sur le discours déclaratif (des enseignants et des apprenants). Elle a pour objectif de comprendre ce qui se joue en classe de FLE en termes d’exploitation des documents authentiques inclus dans les manuels imprimés ainsi que les ressources ligne. Les résultats obtenus montrent bien, en l’absence de manuels numériques, un recours fréquent aux documents authentiques existant en ligne. Cette manière de faire résulte de la qualité jugée insuffisante des manuels imprimés très contestés par les enseignants et qui semblent moins attrayants pour les apprenants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography