Academic literature on the topic 'Matteo Bandello'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Matteo Bandello.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Matteo Bandello"
Stolf, Serge. "Nouvelle et Histoire : incertitudes génériques dans les Novelle de Matteo Bandello." Cahiers d’études italiennes, no. 6 (May 15, 2007): 83–124. http://dx.doi.org/10.4000/cei.857.
Full textBermúdez, Luana. "«Y de estas escogí catorce»: la versión española de las «Novelle» de Bandello." Rilce. Revista de Filología Hispánica 38, no. 1 (December 20, 2021): 58–80. http://dx.doi.org/10.15581/008.38.1.58-80.
Full textLeushuis, Reinier. "La Châtelaine de Vergy comme histoire tragique matrimoniale: de Marguerite de Navarre (1558) à Bandello (1573) et Le sixiesme tome des histoires tragiques (1582)." Renaissance and Reformation 32, no. 2 (April 1, 2009): 5–31. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v32i2.11258.
Full textValčić Bulić, Tamara. "Свирепост и тиранија турских султана у ренесансној новели." Issues in Ethnology and Anthropology 12, no. 1 (March 31, 2017): 259. http://dx.doi.org/10.21301/eap.v12i1.12.
Full textShakespeare (book author), William, and Olga Zorzi Pugliese (review author). "Romeo & Juliet. Original Text of: Masuccio Salernitano, Luigi Da Porto, Matteo Bandello, William Shakespeare." Quaderni d'italianistica 14, no. 1 (April 1, 1993): 181–82. http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v14i1.10193.
Full textLand, Norman E. "Michelangelo as Apelles: Variations on a Tale by Pliny." Forum Italicum: A Journal of Italian Studies 43, no. 2 (September 2009): 325–45. http://dx.doi.org/10.1177/001458580904300201.
Full textFuga, Beatrice. "Unnatural and degenerate: Cases of monstrous motherhood in Matteo Bandello’s Novelle (1554) and Geoffrey Fenton’s Tragicall Discourses (1567)." Short Fiction in Theory & Practice 12, no. 2 (October 1, 2022): 185–202. http://dx.doi.org/10.1386/fict_00061_1.
Full textPalma, Flavia. "Violante, Violente, Violenta: la novella I. 42 di Matteo Bandello e le sue riscritture tra Francia, Inghilterra e Spagna." Italian Studies 76, no. 1 (January 2, 2021): 50–65. http://dx.doi.org/10.1080/00751634.2020.1855873.
Full textAnton, Corina. "Latin in Matteo Bandello's Novelle: Specialized Languages and Comic Uses." Quaestiones Romanicae XI, no. 2 (June 10, 2024): 130–39. http://dx.doi.org/10.35923/qr.11.02.10.
Full textZhao, Bin, Yi Ren, Diankui Gao, Lizhi Xu, and Yuanyuan Zhang. "Heat transfer methodology of microreactor based on Bandelet finite element method." International Journal of Heat and Mass Transfer 132 (April 2019): 715–22. http://dx.doi.org/10.1016/j.ijheatmasstransfer.2018.12.045.
Full textDissertations / Theses on the topic "Matteo Bandello"
Boni, Enrica. "Temporalités dans les Novelle de Matteo Bandello et les Ecatommiti de Giovan Battista Giraldi Cinzio." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA168.
Full textThis study aims to investigate temporalities in Matteo Bandello’s Novelle (1554 and 1573) and Giovan Battista Giraldi Cinzio’s Ecatommiti (1565). These two literary works are distinct from other sixteenth-century collections of novellas in their chronological proximity and, above all, their structural innovations and peculiarities: temporal and formal fragmentation of the frame story in Bandello’s collection; and the irruption, amid the narrative sequences of Giraldi’s novelliere, of a long theoretical text, Dialoghi della vita civile, made up of three parts that correspond to the three stages of life (childhood, adolescence and adulthood). The authors, who experienced the upheavals of the Italian Wars, then stability restored on a new foundation, approach the model of the Decameron in very different ways, while each giving an account of a time of social, political, cultural and scientific change that questions many aspects of nature and man’s mastery over Time. After a first part, which concentrates on the treatment of chronological time and concrete, measurable data (indications of time, representations of the stages of human life), the study considers the fictional presentation of time lines in the two collections, in order to grasp the possible theoretical issues of the narrative construction of time scales. The analysis will especially focus on the relationships between “narrative time” and “discourse time”, as well as on the links between temporal and spatial dimensions. Finally, the study addresses the issue of putting the historical present of the authors in writing, relying on the linguistic and historiographical views held by each of them. From this point of view, the different (though sometimes convergent) perspectives of Bandello and Giraldi influenced the way in which History was put in writing in their respective collections, triggering an intricate relationship between near and distant past, present and future
Fuga, Béatrice. "Buona Novella, Cattiva Reputazione. Domesticating Matteo Bandello's Novelle in Early Modern England." Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2024. http://www.theses.fr/2024PA030021.
Full textIssued only a decade after Matteo Bandello’s Novelle (1554), William Painter’s ThePalace of Pleasure (1566-1567) and Geoffrey Fenton’s Certain Tragicall Discourses(1567) can be seen as catalysts for the development of later Elizabethan fiction and drama.However, Fenton and Painter need to be situated more finely within a wider European translating process, as they mostly based their own endeavours upon the work of Bandello’s French translators, Pierre Boaistuau and François de Belleforest. Indeed, in1559, these two writers published a collection of Histoires tragiques, drawing on the Italian source. In the English translation of the Italian novella, the domestication of Italian culture is operated through a moralisation and a redemption of‘Italianated’ corrupted manners. The present study, which seeks to situate itself within thefield of early modern translation studies, will necessarily be comparative, taking into account the different strata leading up to the final cultural and literary output in English,with a distinct focus on Fenton’s Bandellian monography
Loi, Nicola Ignazio. "Bandello in Italia. La tradizione delle Novelle tra XVI e XVII secolo : Centorio, Sansovino, Bonciari." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCA048.
Full textMatteo Bandello's Novelle (Lucca, 1554, Lyon, 1573) swiftly disappear from the Italian editorial distribution: they will be published again in full version not before 1791-1793, with the Livorno edition, by Gaetano Poggiali, presented under the fallacious indication of 'London, by Riccardo Banker'. In between these chronological extremes, in the sixteenth and seventeenth centuries' Italy, only a residual survivance of his works can be recorded, which has not yet been subject to a comprehensive and detailed reconstruction. In 1560 Ascanio Centorio of Ortensi circulates a version of the collection without its dedication letters, with rewritten novelle, selected and mixed with those of other authors. As of 1562 twenty novels of Bandello will appear in the Cento novelle scelte da i più nobili scrittori della lingua volgare, the anthology thought by Francesco Sansovino and printed several times in Venice from 1561 to 1619. Eventually eight other novels will be translated in Latin by the Perugian scholar Marco Antonio Bonciari in his collection of exempla, entitled Thrasymenus sive Anthologiae Illustrium exemplorum Decades duae (Perugia 1641) and Decades tres (Perugia 1648).To this fragmentation of the original novelliere corresponds the gradual disappearance of the author: first denying his privileged setting, represented by the dedicatory letters, then even his proper name. Examining the above listed works in detail and in their whole, we shall ponder the reasons for the poor audience of the princeps edition, the moral, literary and editorial problems it could raise, as well as its true circulation amongst readers of this age
Evans, John Scoville. "Parisina: Literary and Historical Perspectives Across Six Centuries." BYU ScholarsArchive, 2014. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/4074.
Full textNaumann, Nicolas Ludwig [Verfasser], Andreas [Akademischer Betreuer] Knorr, Julia [Akademischer Betreuer] Kabuß, Alexander [Akademischer Betreuer] Carmele, Andreas [Gutachter] Knorr, and Uwe [Gutachter] Bandelow. "Quantum control of light and matter fields in the nonlinear regime / Nicolas Ludwig Naumann ; Gutachter: Andreas Knorr, Uwe Bandelow ; Andreas Knorr, Julia Kabuß, Alexander Carmele." Berlin : Technische Universität Berlin, 2017. http://d-nb.info/1156013755/34.
Full textBurns, Raphaelle J. "The Stories We Tell: Novellas, News, and the Uses of Casuistry in Early Modern Europe." Thesis, 2020. https://doi.org/10.7916/d8-b400-tr46.
Full textBooks on the topic "Matteo Bandello"
1947-, Anselmi Gian Mario, and Menetti Elisabetta, eds. Storie mirabili: Studi sulle novelle di Matteo Bandello. Bologna: Il mulino, 2012.
Find full textMinerva, Angelo. Bandello & co: Nobiluomini, nobildonne, dotti, religiosi, militari e altri alla corte di Matteo Bandello. Chieti: Solfanelli, 2016.
Find full textParaillous, Alain. Bazens au temps de Matteo Bandello: Un haut lieu de la Renaissance en Agenais. Agen [France]: Service éducatif des Archives départementales, 1991.
Find full textcent, Masuccio Salernitano 15th, ed. Romeo and Juliet: Original text of Masuccio Salernitano, Luigi Da Porto, Matteo Bandello, William Shakespeare. Boston, MA: Dante University of America Press, 1992.
Find full textPerocco, Daria. La prima Giulietta: Edizione critica e commentata delle novelle di Luigi Da Porto e Matteo Maria Bandello. Bari: Palomar, 2008.
Find full text1485-1529, Da Porto Luigi, and Bandello Matteo 1485-1561, eds. La prima Giulietta: Edizione critica e commentata delle novelle di Luigi Da Porto e Matteo Maria Bandello. Bari: Palomar, 2008.
Find full textConvegno internazionale di studi bandelliani (2nd 1984 Turin, Italy, etc.). Gli uomini, le città e i tempi di Matteo Bandello: II Convegno internazionale di studi Torino-Tortona-Alessandria-Castelnuovo Scrivia, 8-11 novembre 1984. Tortona: Centro studi Matteo Bandello e la cultura rinascimentale, 1985.
Find full textConvegno internazionale di studi bandelliani (2nd 1984 Turin, Italy, etc.). Gli uomini, le città e i tempi di Matteo Bandello: II convegno internazionale di studi, Torino-Tortona-Alessandria-Castelnuovo Scrivia, 8-11 novembre 1984. Tortona: Centro studi Matteo Bandello e la cultura rinascimentale, 1985.
Find full textColloque international d'Agen (1986 Agen, France). Du Pô à la Garonne: Recherches sur les échanges culturels entre l'Italie et la France à la Renaissance : actes du Colloque international d'Agen, 26-28 septembre 1986 organisé par le Centre Matteo Bandello d'Agen. Agen: Le Centre, 1990.
Find full textBook chapters on the topic "Matteo Bandello"
Wild, Gerhard. "Bandello, Matteo." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2596-1.
Full textStrauß, Manfred. "Bandello, Matteo: Novelle." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2597-1.
Full textGentilli, Luciana. "Un caso di metamorfosi testuale: Castelvines y Monteses di Lope de Vega." In Studi e saggi, 139–57. Florence: Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-150-1.10.
Full text"IV. MATTEO BANDELLO Y EL ENTREMÉS." In Fuentes, reescrituras e intertextos, 189–232. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2016. http://dx.doi.org/10.31819/9783954878680-006.
Full textCarrascón, Guillermo. "Intertextualidad en La condesa Matilde de Lope de Vega." In La actualidad de los estudios de Siglo de Oro. Edition Reichenberger, 2023. http://dx.doi.org/10.59010/9783967280494_033.
Full textBrunet, Jacqueline. "Le vin chez un conteur italien de la Renaissance : Matteo Bandello." In Clio dans les vignes, 329–45. Presses universitaires de Lyon, 1998. http://dx.doi.org/10.4000/books.pul.40760.
Full text"«Una gabbia di pazzi». Deliri d’amore e altra follia nelle Novelle Di Matteo bandello." In Amore e follia nella narrativa breve dal Medioevo a Cervantes, 109–32. Ledizioni, 2019. http://dx.doi.org/10.4000/books.ledizioni.13255.
Full textFranklin, Cynthia G. "From Movement to Memoir." In Narrating Humanity, 109–43. Fordham University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9781531503727.003.0004.
Full text