Academic literature on the topic 'Mayra Santos-Febres'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Mayra Santos-Febres.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Mayra Santos-Febres"
Mayra Santos-Febres. "Mayra Santos-Febres (Carolina, Puerto Rico, 1966)." Nuevo Texto Crítico 21, no. 41-42 (2008): 198–201. http://dx.doi.org/10.1353/ntc.0.0055.
Full textCliment-Espino, Rafael. "El tratado médico-culinario como género de ficción en la narrativa hispanoamericana actual: Héctor Abad Faciolince y Mayra Santos-Febres." Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 41, no. 2 (January 10, 2017): 325–47. http://dx.doi.org/10.18192/rceh.v41i2.2150.
Full textTrevisan, Ana Lucia, and Luana Barossi. "O insólito como estratégia discursiva em “Oso Blanco”, de Mayra Santos-Febres." Letrônica 13, no. 1 (April 8, 2020): 35039. http://dx.doi.org/10.15448/1984-4301.2020.1.35039.
Full textGrau-Lleveria, Elena. "Sirena Selena vestida de penade Mayra Santos Febres: economía, identidad y poder." Hispanic Research Journal 4, no. 3 (October 2003): 239–50. http://dx.doi.org/10.1179/hrj.2003.4.3.239.
Full textFigueroa, Víctor. "Drogas y marginalidad en Cualquier miércoles soy tuya de Mayra Santos Febres." Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 38, no. 3 (April 10, 2014): 443–66. http://dx.doi.org/10.18192/rceh.v38i3.1684.
Full textMcClanahan, Joseph. "Rethinking the Narrative in Fe en Disfraz: Latin American Female Slave Stories from Violence to (Self)-Emancipation." Journal of Latino/Latin American Studies 10, no. 2 (July 1, 2020): 78–91. http://dx.doi.org/10.18085/1549-9502.10.2.78.
Full textCasamayor-Cisneros, Odette. "Cuando las negras se desnudan: la experiencia inasible del cuerpo caribeño y afrodiaspórico en la creación plástica de María Magdalena Campos-Pons y la narrativa de Mayra Santos Febres." Cuadernos de Literatura 19, no. 38 (July 1, 2015): 137. http://dx.doi.org/10.11144/javeriana.cl19-38.clnd.
Full textGrau-Lleveria, Elena. "Sirena Selena vestida de pena de Mayra Santos Febres: economía, identidad y poder." Hispanic Research Journal 4, no. 3 (October 1, 2003): 239–50. http://dx.doi.org/10.1179/146827303786955196.
Full textSerna, Juan Antonio. "El bolero: símbolo de la seducción y resemantización de la identidad sexual masculina en Sirena Selene vestida de pena de Mayra Santos Febres." Connotas. Revista de crítica y teoría literarias, no. 02 (December 2, 2004): 47–60. http://dx.doi.org/10.36798/critlit.v0i02.273.
Full textRivera, Angel. "Sirena Selena vestida de pena de Mayra Santos-Febres: Consumidora y consumida, la nueva ciudadana del Caribe." Bulletin of Hispanic Studies 85, no. 1 (January 2008): 97–110. http://dx.doi.org/10.3828/bhs.85.1.7.
Full textDissertations / Theses on the topic "Mayra Santos-Febres"
Abreu, Torres Dania E. "El cuerpo incorrecto cuerpos y confrontaciones en la narrativa de mayra santos-febres /." [Gainesville, Fla.] : University of Florida, 2004. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/UFE0004874.
Full textAgamboue, azizet Grace Cathy. "« noir-e-s fantômes » et projections identitaires à Porto Rico et dans ses diasporas : L’exemple de Capá Prieto (2009) d’Yvonne Denis Rosario et Fe en disfraz (2009) de Mayra Santos Febres." Thesis, Perpignan, 2018. http://www.theses.fr/2018PERP0064.
Full text“Blackness as ghost” is not a fanciful phrase. In the present context, the word “fantôme” is the psycho-social denial and rejection of the presence of Blacks and their cultural history in present-day Caribbean and American identity-building. It is noteworthy that, despite various efforts to restore their human and social dignity, Blacks’ presence is still invisible in canonical literary books, textbooks, and in the official discourses of the Caribbean and Latin America. This is even more visible in Porto Rico—a non sovereign state of the United States of America. From that perspective, my PhD thesis proposes a new interpretation of national and official Puerto Rican historiography and its discursive practices far from the hegemonic assumptions that downplay the founding role of Blacks in Puerto Rican socio-cultural identity. Drawing from Fe in disfraz (2009) by Mayra Santos Febres and Capá Prieto (2010) by Yvonne Denis Rosario, my PhD dissertation aims to show how the ghost appears in the literary works of the above mentioned authors. It also questions the legitimacy of current discourses vis-à-vis Puerto Rico's special political status
Meyers, Emily Taylor 1979. "Transnational romance: The politics of desire in Caribbean novels by women." Thesis, University of Oregon, 2009. http://hdl.handle.net/1794/10232.
Full textWriters in the Caribbean, like writers throughout the postcolonial world, return to colonial texts to rewrite the myths that justified and maintained colonial control. Exemplary of a widespread, regional phenomenon that begins at mid-century, writers such as Aimé Césaire and George Lamming take up certain texts such as Shakespeare's The Tempest and recast them in their own image. Postcolonial literary theory reads this act of rewriting the canon as a political one that speaks back to power and often advocates for political and cultural independence. Towards the end of the twentieth century and at the beginning of the twenty-first century, Caribbean women writers begin a new wave of rewriting that continues in this tradition, but with certain differences, not least of which is a focused attention to gender and sexuality and to the literary legacies of romance. In the dissertation I consider a number of novels from throughout the region that rewrite the romance, including Jean Rhys's Wide Sargasso Sea (1966), Maryse Condé's La migration des coeurs (1995), Mayra Santos-Febres's Nuestra señora de la noche (2006), and Dionne Brand's In Another Place, Not Here (1996). Romance, perhaps more than any other literary form, exerts an allegorical force that exceeds the story of individual characters. The symbolic weight of romance imagines the possibilities of a social order--a social order dependent on the sexual behavior of its citizens. By rewriting the romance, Caribbean women reconsider the sexual politics that have linked women with metaphorical constructions of the nation while at the same time detailing the extent to which transnational forces, including colonization, impact the representation of love and desire in literary texts. Although ultimately these novels refuse the generic requirements of the traditional resolution for romance (the so-called happy ending), they nonetheless gesture towards a reordering of community and a revised notion of kinship that recognizes the weight of both gendered and sexual identities in the Caribbean.
Committee in charge: Karen McPherson, Chairperson, Romance Languages; David Vazquez, Member, English; Tania Triana, Member, Romance Languages; Judith Raiskin, Outside Member, Womens and Gender Studies
Crawford, Shanye. "Cultural transvestism in the works of Catalina de Erauso and Mayra Santos-Febres." 2007. http://purl.galileo.usg.edu/uga%5Fetd/crawford%5Fshanye%5Fl%5F200705%5Fma.
Full textSauriol, Lise. "De Rosario Ferré à Mayra Santos Febres : hacia otra forma de narrar la marginalidad." Thèse, 2004. http://hdl.handle.net/1866/15105.
Full textGonzalez, Rivera Jeandelize B. "La humanización de lo perverso: Erotismo y subversión en la obra de Mayra Santos Febres." 2006. https://scholarworks.umass.edu/dissertations/AAI3212731.
Full textSauriol, Lise. "Auto-reflexividad, erografía y leitmotivs liminales en la producción narrativa de Mayra Santos-Febres (1995-2009)." Thèse, 2015. http://hdl.handle.net/1866/12016.
Full textFor a long time, the construction and revision of national identity constituted the driving forces of literary and intellectual production in Puerto Rico. Around the mid 90s, however, a new consensus emerges among writers, which on a massive scale claims the end of literature as a space for forging national consciousness and rejects the intellectual leadership that had defined literary work until that time. At this point, emerging writers lose interest in nationalism as a literary theme. Political militancy and the desire for confrontation, representational modes that were typical of the previous generation, collapse to give way to exploratory writing, centered on its own processes, and apparently apolitical. This loss of territorial markers explains the heightened perception that those writers have of the complex cultural dynamics that govern the postmodern and globalized world, and of the “value” and “marginal” position that is attributed to them in the current mass-media cultural ecology. The narrative production of Mayra Santos-Febres is paradigmatic of these changes. I approach a series of meta-literary, self-reflexive, “erographic,” and historiographical devices in her writing, which, although they resist homogeneous categorization, share a concern for interstitial phenomena. Basing myself on the concepts of liminality, primarily from the perspective of Victor Turner, and of self-reflexive writing (Patricia Waugh, Linda Hutcheon), I analyse the liminal positioning that Santos-Febres adopts within the globalized cultural structure and the way in which her stance is equally liminal. In other words, her speech and commitment become a narcissistic approach to the practice of writing both in terms of the forms that it creates and with regard to semantics, narrative, and discourse. The first chapter analyses the stories, “Dilcia M.” and “Acto de Fe” (Pez de vidrio), as testimonies of the erosion of earlier forms of patriotism and feminist militancy; “La escritora” (Pez de vidrio), which for the author marks a transition toward an aesthetic centred on her own creative processes; and the novel Cualquier miércoles soy tuya, which dramatizes the stance adopted by writers in the current globalized cultural chain. The second chapter deals with the configuration of bodies, urban spaces, and writing in El cuerpo correcto, which, through a sexual/textual exuberance, project updated versions of the traditional body/writing binary. The third chapter focuses on the configuration of the transvestite in Sirena Selena vestida de pena and suggests viewing transvestism, the bolero, and writing as a triple meta-literary practice. The final chapter deals with the literary re-signification of the “sedimented” images of subordinated “black” subjects. Nuestra Señora de la Noche focuses on the re-signification of hyper-sexualization and exoticization, which cemented the construction of black women’s “immorality”. Fe en disfraz discusses sadomasochism as a space of re-signification of the dominant/submissive configuration inscribed in Puerto Rican slave history, and of the trauma that originates and survives in this hierarchy.
La construcción y revisión de la identidad nacional constituyeron, por un largo tiempo, los elementos propulsores de la producción literaria e intelectual en Puerto Rico. Hacia mediados de los años 90, sin embargo, emerge entre los escritores un nuevo consenso que reivindica masivamente el fin de la literatura como espacio de fragua de la conciencia nacional y rechaza el liderazgo intelectual que había definido el quehacer literario hasta el momento. Los escritores que empiezan a manifestarse en ese momento pierden el interés en el nacionalismo como tema literario. El militantismo político y la voluntad de confrontación, modos representacionales característicos de la generación anterior, se desmoronan para ceder paso a una escritura exploratoria, centrada en sus propios procesos y aparentemente apolítica. Tal pérdida de anclajes nacionales y territoriales traduce la percepción exacerbada que tienen esos escritores de las complejas dinámicas culturales que rigen el mundo postmoderno y globalizado, y del “valor” y de la posición “marginal” que se les atribuye en la ecología massmediática cultural actual. La producción narrativa de Mayra Santos-Febres es paradigmática de dichos cambios. Abordo en su escritura una serie de dispositivos metaliterarios, auto-reflexivos, “erográficos” e historiográficos que si resisten a una categorización homogénea comparten una misma preocupación por fenómenos intersticiales. Basándome en los conceptos de liminalidad, principalmente, desde la perspectiva de Victor Turner, y de escritura auto-reflexiva (Patricia Waugh, Linda Hutcheon), analizo el posicionamiento liminal que asume Santos-Febres en la estructura cultural globalizada y la manera en que su toma de posición igualmente liminal, es decir, su toma de palabra y compromiso se traducen en un acercamiento narcisista al ejercicio escritural tanto en las formas que crea como a nivel semántico, narrativo y discursivo. El primer capítulo analiza los cuentos “Dilcia M.” y “Acto de Fe” (Pez de vidrio) como testimonios de la erosión del patriotismo y militantismo feminista anterior, “La escritora” (Pez de vidrio) que marca para la autora una transición hacia una estética centrada en sus propios procesos creativos, y la novela Cualquier miércoles soy tuya que dramatiza el posicionamiento asumido por los escritores en la cadena cultural globalizada actual. El segundo capítulo aborda la configuración de los cuerpos, espacios urbanos y de la escritura en El cuerpo correcto que, a través de una exuberancia sexual/textual, proyecta variantes reactualizadas del tradicional binomio cuerpo/escritura. El tercer capítulo enfoca la configuración del travesti en Sirena Selena vestida de pena y propone ver el travestismo, el bolero y la escritura como un triple ejercicio metaliterario. El último capítulo se acerca a la re-significación literaria de las imágenes sedimentadas de subordinación del sujeto “negro”. Nuestra Señora de la Noche enfoca la re-significación de la hiper-sexualización y exotización que cimentó la construcción de la “inmoralidad” de la mujer negra. Fe en disfraz aborda el sadomasoquismo como espacio de re-significación de los esquemas de dominación/sumisión inscritos en la historia esclavista puertorriqueña y del trauma que origina y subsiste de tal jerarquía.
"El cuerpo que se repite: el cuerpo en la narrativa nómade de Mayra Santos-Febres, Ena Lucía Portela y Ángela Hernández Núñez." Doctoral diss., 2015. http://hdl.handle.net/2286/R.I.29934.
Full textDissertation/Thesis
Doctoral Dissertation Spanish 2015
Sánchez, Lisa E. Ayala. "Binarismo y lo interseccional la evolución de discursos en La casa de la laguna de Rosario Ferré y Nuestra señora de la noche de Mayra Santos Febres /." 2009. http://purl.galileo.usg.edu/uga%5Fetd/ayala%5Flisa%5Fe%5F200905%5Fma.
Full textTorres, Ortiz Gladys. "Raíz histórica y cultural en la producción literaria de las autoras contemporáneas puertorriqueñas /." 2009. http://149.152.10.1/record=b3076998~S16.
Full textThesis advisor: Antonio García-Lozada. "... in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Spanish Language and Hispanic Cultures." Includes bibliographical references (leaves 191-201). Abstract available via the World Wide Web.
Books on the topic "Mayra Santos-Febres"
Santos-Febres, Mayra. El cuerpo correcto: [Mayra Santos Febres]. San Juan, P.R: R&R Editoras, 1998.
Find full textLección errante: Mayra Santos Febres y el Caribe contemporáneo. San Juan, P.R: Editorial Isla Negra, 2011.
Find full textLa huella de Palés: Su presencia en las voces de Luis Rafael Sánchez, Yván Silén, Mayra Santos Febres y Ana Lydia Vega. San Juan, Puerto Rico: Isla Negra Editores, 2012.
Find full textBook chapters on the topic "Mayra Santos-Febres"
Brüske, Anne. "Re/escrituras de una Historia negra femenina desde Puerto Rico – las Negras de Yolanda Arroyo Pizarro (2012) y Fe en disfraz de Mayra Santos Febres (2009) en la tradición del neo-slave narrative." In Pluraler Humanismus, 207–32. Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-658-20079-4_11.
Full text"5. Mayra Santos Febres: la mirada de La Negra." In La rebelión de las niñas, 221–68. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2015. http://dx.doi.org/10.31819/9783954878246-008.
Full text"Una nueva incubación del Caribe en los poemas “Huevo” de Mayra Santos-Febres." In Poéticas del presente, 327–38. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2016. http://dx.doi.org/10.31819/9783954878895-021.
Full text"LOS CAMINOS TORCIDOS E N SIRENA SELENA VESTIDA DE PENA, DE MAYRA SANTOS-FEBRES." In El artista caribeño como guerrero de lo imaginario, 127–46. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2004. http://dx.doi.org/10.31819/9783964565228-011.
Full text"III. La agónica levedad del ser travesti: Sirena Selena vestida de pena de Mayra Santos-Febres." In ¿Encanto o espanto?, 71–126. Vervuert Verlagsgesellschaft, 2008. http://dx.doi.org/10.31819/9783865278210-004.
Full textEveng, Cecile Carolline. "Identidades periféricas en Sirena Selena vestida de Pena de Mayra Santos-Febres y en La bastarda de Trifonia Melibea Obono." In Construcciones culturales y políticas de género, 556–70. Dykinson, 2020. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv153k46c.33.
Full text