Dissertations / Theses on the topic 'Medical terms'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Medical terms.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Vakhotskyi, M. M. "Lexicographic paradigm of medical terms with onymic component." Thesis, БДМУ, 2017. http://dspace.bsmu.edu.ua:8080/xmlui/handle/123456789/17380.
Full textWiseman, N. A. R. "Translation of Chinese medical terms : a source-oriented approach." Thesis, University of Exeter, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.341344.
Full textArgeg, Garsa Mousbah. "The problems of translating medical terms from English into Arabic." Thesis, Durham University, 2015. http://etheses.dur.ac.uk/11166/.
Full textLiu, Ying-Hsang. "The impact of MeSH (Medical subject headings) terms on information seeking effectiveness." New Brunswick, N.J. : Rutgers, the State University of New Jersey, 2009. http://hdl.rutgers.edu/1782.2/rucore10001600001.ETD.000051373.
Full textMihindou, Guy-Roger. "A theoretical model for a Yipunu-English-French explanatory dictionary of medical terms." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2006. http://hdl.handle.net/10019.1/17324.
Full textENGLISH ABSTRACT: The dissertation proposes a theoretical model of a dictionary which will include three languages, namely French, Yipunu and English in a specific field of medicine. The decision to compile such a dictionary was motivated by the desire of the Gabonese government to promote local languages. The necessity also exists for Gabon, like other African countries, to build a constant and total awareness among the communities on issues relating to health as a process for self education in an attempt to reduce the spreading of diseases of which medication is costly for the government. The compilation of the dictionary demands not only a dictionary plan but also a sound theoretical knowledge in lexicography as the discipline regarding dictionary compilation. The title of the dissertation alone requires that notions like theory, model, explanation, dictionary, medicine and terminology need to be explained in detail; this is done in Chapter 1. Chapter 2 focuses on the medical background in Gabon with specific attention to the medical infrastructures of the country. As AIDS and malaria are the most deadly pandemics in Gabon, special attention is given to them as well as the notion of health in both western and African ways. Chapter 3 discusses various theoretical issues of the lexicographic process, from data acquisition to its distribution, with particular attention to the interdisciplinary environment prevailing in Gabon. Chapter 4, the frame structure, contains metalexicographic structural components of the dictionary and their classification, where the central list as principal part of the dictionary is no longer the only venue for data accommodation within the dictionary but is complemented by a variety of outer texts. Attention is also given to the role of various functions such as the knowledge-orientated function and the communication-orientated function. Chapter 5 presents both the macro- and the microstructure as the core structures of the dictionary. It introduces a hybrid type of macrostructure with a thematic arrangement mingled with a straight alphabetical macrostructure. The different themes to be included in the FYEDMT are arranged alphabetically as topic of themes section. The lemmata included in each topic as article stretch are also alphabetically organized. The microstructure introduces a new type of article: the amalgamated dictionary article, in which three individual articles are combined. This new type of article gives the user three distinctive search areas with French being the language of lemmatisation and Yipunu the first target language and English the second. Chapter 6 develops the guide structure constituted by the access structure (to help the user by presenting various devices and different venues of data for better consultation), the addressing structure (help the user by means of data coordination) and the mediostructure (direct the user to specific slots of the dictionary).
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die proefskrif bied 'n teoretiese model van 'n woordeboek in 'n spesifieke veld van die medisyne wat in drie tale aangebied word, naamlik Frans, Yipunu en Engels. Die besluit vir die opstel van so 'n woordeboek is gemotiveer deur die wens van die Gaboenese regering om plaaslike tale te bevorder. Die noodsaaklikheid bestaan vir Gaboen, soos ook ander Afrikalande, om 'n konstante en totale bewustheid oor gesondheid tussen die gemeenskappe te vestig as 'n proses van selfopvoeding in 'n poging om die verspreiding van siektes wat die regering baie geld kos, te verminder. Die samestelling van die woordeboek vereis nie slegs 'n woordeboekplan nie maar ook 'n deeglike teoretiese kennis van leksikografie as die dissipline gerig op die samestelling van woordeboeke. Die titel van die proefskrif vereis reeds 'n presiese bekendstelling van begrippe soos teorie, modelle, verduidelikings, woordeboeke, medisyne en terminologie; dit is die doel van hoofstuk 1. Hoofstuk 2 fokus op die mediese agtergrond in Gaboen met spesiale aandag aan die mediese infrastrukture in die land. Aangesien MIV/VIGS en malaria dodelike pandemies in Gaboen is, word spesiale aandag hieraan gewy, asook aan gesondheidsgebruike in die Weste en Afrika. Hoofstuk 3 bespreek verskeie teoretiese aspekte van die leksikografiese proses, vanaf data-insameling tot dataverspreiding, met besondere aandag aan die interdissiplinêre omgewing wat tans in Gaboen bestaan. Hoofstuk 4, die raamstruktuur, bevat metaleksikografiese struktuur-komponente en die klassifikasie van die woordeboek, waar die sentrale lys die belanggrikste deel van die woordeboek is maar nie langer die enigste plek vir die data-aanbod nie maar wat aangevul word deur ’n verskeidenheid buitetekste. Aandag is ook gegee aan die rol van verskeie funksies, byvoorbeeld die kennis- en kommunikasie-gerigte funksie. Hoofstuk 5 bied beide die makro- en mikrostruktuur as die kernstrukture van die woordeboek. Dit stel 'n hibriede tipe makrostruktuur bekend met ’n tematiese ordening gemeng met 'n alfabetiese makrostruktuur. Die verskillende temas wat ingesluit word in die 'FYEDMT' word gerangskik volgens die opskrifte van die lemams. Die lemmas in elke onderwerp is ook alfabeties. Die mikrostruktuur stel in nuwe tipe artikel bekend: die geamalgameerde woordeboekartikel met 'n kombinasie van drie individuele artikels. Hierdie nuwe tipe artikel gee die gebruiker drie duidelike soek-gebiede met die lemmas in Frans, Yipunu die eerste doeltaal en Engels die tweede doeltaal. Hoofstuk 6 ontwikkel die gidsstruktuur wat deur die toegangstruktuur gekonstitueer is (om die gebruiker te help deur verskeie middele en verskillende gebiede van data aan te bied vir beter konsultasie), die adresseringstruktuur (help die gebruiker met data-koördinasie) en die mediostruktuur (lei die gebruiker na spesifieke plekke in die woordeboek).
Lindgren, Anna. "Semi-Automatic Translation of Medical Terms from English to Swedish : SNOMED CT in Translation." Thesis, Linköpings universitet, Medicinsk informatik, 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-69736.
Full textDen internationella kliniska terminologin SNOMED CT har översatts från engelska till svenska under ansvar av Socialstyrelsen. Den här studien utfördes för att påvisa om semiautomatiska översättningsmetoder skulle kunna utföra tillräckligt bra översättning med färre resurser än manuell översättning. Den engelsk-svenska medicinska ordlistan TermColl användes som bas för översättning av delmängder av SNOMED CT via översättningsminne och genom statistisk översättning. Med Socialstyrelsens översättningar som referens poängsattes the semiautomatiska översättningarna via BLEU. Resultaten visade att statistisk översättning gav ett betydligt bättre resultat än översättning med översättningsminne, men över lag var resultaten alltför dåliga för att semiautomatisk översättning skulle kunna rekommenderas i detta fall.
Stecksén, Anna. "Stroke thrombolysis on equal terms? : implementation and ADL outcome." Doctoral thesis, Umeå universitet, Medicin, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-139953.
Full textIncorrect ISBN in print version 978-91-760-711-1. Correct ISBN should be 978-91-7601-711-1.
Плигун, О. А. "Синонімія медичних термінів." Thesis, Сумський державний університет, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34676.
Full textПилипенко-Фріцак, Наталія Анатоліївна, Наталия Анатольевна Пилипенко-Фрицак, and Nataliia Anatoliivna Pylypenko-Fritsak. "Использование элементов словообразовательного анализа при обучении инностранных студентов-медиков на продвинутом этапе обучения." Thesis, Видавництво СумДУ, 2007. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17504.
Full textGodlonton, Michael D. "Evaluating prevention strategies used by general practitioners in Grahamstown in terms of recommended guidelines." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2015. http://hdl.handle.net/10019.1/97241.
Full textWu, Yingli, and 吳映莉. "The effects of Chinese medical terms on patient comprehension of information in a simulated clinical consultation." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2015. http://hdl.handle.net/10722/208579.
Full textpublished_or_final_version
Anatomy
Master
Master of Philosophy
Milebe, Malanda Fleury Florence. "La traduction des termes médicaux liés au cancer du sein." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-65488.
Full textВеликодний, О. І. "Основні способи перекладу медичної термінології." Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/51727.
Full textSlade, Catherine Putnam. "Does patient-centered care affect racial disparities in health?" Diss., Atlanta, Ga. : Georgia Institute of Technology, 2008. http://hdl.handle.net/1853/22569.
Full textCommittee Chair: Robert J. Eger III, Ph.D.; Committee Member: Christopher M. Weible, Ph.D.; Committee Member: Gregory B. Lewis, Ph.D.; Committee Member: Monica M. Gaughan, Ph.D.; Committee Member: Valerie A. Hepburn, Ph.D.
Greenhalgh-Stanley, Nadia. "Three empirical papers on Medicaid, Medicare, and long-term care insurance." Related electronic resource: Current Research at SU : database of SU dissertations, recent titles available full text, 2009. http://wwwlib.umi.com/cr/syr/main.
Full textWu, Chi-pang Sam. "Chinese medical convalescence and research centre." Hong Kong : University of Hong Kong, 2002. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B25949871.
Full textSlade, Catherine Putnam. "Does Patient-Centered Care affect Racial Disparities in Health?" Digital Archive @ GSU, 2007. http://digitalarchive.gsu.edu/pmap_diss/24.
Full textZelleroth, Ylva. "Effects of short-term hypoxia on skeletal musclecalcium handling." Thesis, Örebro universitet, Institutionen för medicinska vetenskaper, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:oru:diva-74020.
Full textde, Man Lapidoth Joakim. "Binge eating and obesity treatment : prevalence, measurement and long-term outcome." Doctoral thesis, Örebro universitet, Hälsoakademin, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:oru:diva-6627.
Full textKemp, Andeneshea Shacardia. "A Contingency Model of Team Leadership for Emergency Medical Teams." Scholar Commons, 2014. https://scholarcommons.usf.edu/etd/5523.
Full textDonatello, Aryn E. "THE IMPACT SHORT TERM MEDICAL MiSSIONS HAVE ON FOREIGN COMMUNITIES." Kent State University Honors College / OhioLINK, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ksuhonors1525719084229235.
Full textBarker, McKayla, Angela Chrisman, Mason Johnson, Matthew Gouge, and Emily K. Flores. "I.M.P.A.C.T. of Interprofessional Student Teams at a Remote Area Medical Clinic in Rural Appalachia." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2021. https://dc.etsu.edu/asrf/2021/presentations/26.
Full textTravis, Shelia A. "Physicians and Rounding Teams| A Study of Followership in the Medical Profession." Thesis, Indiana Wesleyan University, 2016. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=10129695.
Full textLeadership implies followership, for without followers, there would be no true leaders. Followership has often been viewed in a negative fashion given the unidirectional nature of hierarchical power. Traditionally, a follower was assessed as unable to lead because of the assumption that a leader’s engagement is active and a follower’s engagement is passive. The word follower often advocates obedience and compliance in the minds of many and such a person may therefore be unfit for modern professional leadership discussions. However, assessing professional views of the term follower may provide insight for future leadership discussions, by understanding that followers get work done by working with other followers and leadership suggests the need for relational coordination with followers. This dissertation sought to advance the study of followership by examining the relational coordination of patient care through a study of hospital medicine. A hospitalist is generally thought of in terms of “service” (patient care), which is included in the literature on good followership. Hospitalists, as practicing physicians, are scientifically trained to possess the critical thinking skills that correspond to the Y-axis of Kelley’s Followership model. However, their training is to act independently without the intentional engagement (X-axis of Kelley’s model) of their interprofessional team members. This research detected a statistically significant relationship between relational coordination scores and followership types in the exemplary hospitalist followership type subscale of engagement with respect to other hospitalists and nurse managers. Additionally, there was a statistically significant relationship between relational coordination scores and followership types in the pragmatic hospitalist followership type subscale of critical thinking as related to case managers. Of the five followership types (exemplary, conformist, pragmatic, passive, and alienated), three types were eliminated from the analysis for the following reasons. For hospitalists, there were no conformist followers, there were no alienated follower hospitalists, and there was only one hospitalist who met the criteria for being a passive follower. As a result, it is more accurate to state that this research found a statistically significant relationship in relational coordination of hospitalists who are exemplary and pragmatic followers.
Moyer, Michael R. "How Prospective Memory Affects Outcomes in a Simulated Medical Environment." University of Cincinnati / OhioLINK, 2013. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1384427428.
Full textReinodt, Sara. "Self-reported back and neck pain : Relation to head posture and short-term effects of a new postural taping method." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för ekonomi, teknik och naturvetenskap, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-36917.
Full textOlofsson, Emmie. "Children of Divorce : Long-Term Psychological Effects and Neurological Consequences." Thesis, Högskolan i Skövde, Institutionen för biovetenskap, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:his:diva-17474.
Full textCalmeyer, Sean. "Building long-term customer loyalty in the South African Medical Scheme industry." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2012. http://hdl.handle.net/10019.1/21432.
Full textENGLISH ABSTRACT: The medical scheme industry of South Africa has been exposed to fundamental changes during the last decade. We have been witness to various amalgamations and scheme closures as a result of financial pressure and changes to legislation. Never before has it been more important for medical scheme administrators to become more customer focused and find solutions for medical schemes to stay viable into the future. Relationship marketing, a widely acknowledged concept, has been recognised as an appropriate tool to manage relationships and improve customer loyalty over a long-term period. A number of studies have investigated the viability of relationship marketing strategies across different industries. No such studies have however been performed for the medical scheme industry of South Africa. The study therefore aims to investigate how loyalty between medical schemes and their respective administrators is currently maintained. It further aims to determine if the medical scheme industry would benefit from relationship marketing initiatives to encourage long-term loyalty. An in-depth literature study was performed. The underlying aspects under investigation include relationship marketing, customer relationship management (CRM) and customer loyalty. It is thus important to investigate the influence of these three components on the strength of relationships and customer retention. The second phase of the study consisted of in-depth semi-structured interviews with various scheme representatives from the industry. This study is based on an exploratory case and the qualitative data was analysed using pattern finding techniques and qualitative content analysis. The study investigated the factors that have an impact on loyalty in the medical scheme industry. It was determined that relationships between administrators and medical schemes are multilevel and although relationship marketing literature indicates that key account managers are essential for the successful use of relationship based strategies, it was evident that expertise needs to extend beyond only those in key customer management positions. It is evident from the findings of this study that the medical scheme industry of South Africa could benefit hugely from correctly implemented and well researched relationship marketing strategies. This study may therefore be useful to the medical scheme industry in that it provides insight into relationship marketing in the South African context.
Prewett, Matthew S. "Training Teamwork in Medical Teams: An Active Approach with Role Play and Feedback." [Tampa, Fla] : University of South Florida, 2009. http://purl.fcla.edu/usf/dc/et/SFE0003229.
Full textLimon, Emilee. "CHALLENGES MEDICAL SOCIAL WORKERS FACE THAT LEAD TO BURNOUT." CSUSB ScholarWorks, 2018. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd/687.
Full textFenco, Díaz Martha Alejandra, and Patiño Sharim Yadira Velásquez. "Percepción de la calidad de los instructivos de pruebas diagnósticas traducidos del inglés al español desde la perspectiva del personal de laboratorio de tres hospitales de Lima." Bachelor's thesis, Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), 2020. http://hdl.handle.net/10757/653863.
Full textThis research seeks to identify and explain the perception that medical laboratory professionals (clinical pathologists and medical technologists) of three Lima hospitals have concerning the quality of laboratory test's user manuals translated from English into Spanish. For this purpose, a study with a mixed approach (quantitative and qualitative) was carried out to characterize the users' general opinion and the differing perceptions regarding their experience with translated user manuals. Surveys based on the 5-point balanced Likert scale provided quantitative information on four variables adapted from Navarro's characteristics of scientific language (Navarro, 2008): clarity, accuracy, terminological precision and textual function. Afterwards, interviews were held to delve into the rationale behind the survey’s answers, to explore conflicting opinions, and to identify strategies developed by the personnel when facing unfamiliar elements in the translation. In response, the laboratory professionals developed strategies to address the elements affecting translation quality during their practice. The qualitative data revealed two types of strategies: individual and social; the type chosen is related to the level of experience of pathologists and technologists. Experience proves to be a major factor in the use and evaluation of translations. This research contributes to the acknowledgement of specialized end users as potential quality evaluators during the translation process and by providing feedback on the translation product.
Trabajo de investigación
胡志鵬 and Chi-pang Sam Wu. "Chinese medical convalescence and research centre." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2002. http://hub.hku.hk/bib/B31986912.
Full textAlverdes, Lukas. "Short-term effects of 90/90 breathing with ball and balloon on core stability." Thesis, Högskolan i Halmstad, Akademin för ekonomi, teknik och naturvetenskap, 2018. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hh:diva-36919.
Full textSeshadri, Sridhar B. "How Many Hands Does a Team Have? Developing Ambidextrous Teams in Academic Medical Centers." Case Western Reserve University Doctor of Management / OhioLINK, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=casedm1568731826883498.
Full textMüllersdorf, Maria. "Needs Assessment in Occupational Therapy : Studies of Persons with Long-Term/Recurrent Pain." Doctoral thesis, Uppsala University, Department of Public Health and Caring Sciences, 2001. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-1434.
Full textThe overall aim of this thesis was to describe (1) needs for occupational therapy among persons with self-perceived activity limitations and/or participation restrictions due to long-term/recurrent pain, and (2) treatment interventions in occupational therapy to meet demonstrated needs. The Liss’ model for assessing health care needs was used as a structural scheme. A randomly selected sample (n=10,000) from the Swedish general population aged 18-58 years was the foundation for the study population with and without pain. In addition, occupational therapists were included (n=109). Data collection was made by postal questionnaires. The results showed a prevalence of 26 % and an incidence rate of 0.07. Demographic characteristics of the sample were female gender, ages 40-58 years and fewer years of education than those without pain. Pain in shoulders/lower back of searing/aching/gnawing character was the most frequently reported. A majority of the respondents reported affective/emo-tional effects of pain mainly of depressive character and they had previously been on sick leave due to pain. Women reported higher frequencies of self-perceived activity limitations/ participation restrictions due to pain, more difficulties with intermediate ADL, perceived higher job demands and had longer sick leave than men. Men perceived poorer social support than did women. Needs for occupational therapy were reported mainly as a consequence of activity and temporal imbalance. High health care consumers reported higher frequencies of needs/problems than did low health care consumers. The main goals and interventions suggested by occupational therapists to meet the needs in pain management focused on increased knowledge of handling daily occupations with the purpose to reduce pain, maintain competence/improve performance of home maintenance, reduce consequences of pain and increase knowledge how to handle effects of pain.
Head, French Janet. "How and in what context do osteopathic medical students learn about interprofessional practice." Diss., Columbia, Mo. : University of Missouri-Columbia, 2007. http://hdl.handle.net/10355/4828.
Full textThe entire dissertation/thesis text is included in the research.pdf file; the official abstract appears in the short.pdf file (which also appears in the research.pdf); a non-technical general description, or public abstract, appears in the public.pdf file. Title from title screen of research.pdf file (viewed on February 13, 2008) Vita. Includes bibliographical references.
Rogers, Tim. "Creating practical knowledge for managing interprofessional health care teams : the promise of critical realism and the theory of action /." Online version, 2005. http://bibpurl.oclc.org/web/30437.
Full textA thesis submitted to the International Centre for Management and Organisational Effectiveness, Division of Business and Enterprise. University of South Australia. Includes bibliographical references (leaves 195-207).
Dalmeyer, Johannes Paulus Franciscus. "A business model for medical subspecialty training in South Africa." Thesis, Nelson Mandela Metropolitan University, 2015. http://hdl.handle.net/10948/3508.
Full textMaynard, Diana Gabrielle. "Term recognition using combined knowledge sources." Thesis, Manchester Metropolitan University, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.311203.
Full textVinh, Sean, Rebecca Maloney, Addison Lawson, and Emily K. Flores. "Impact of Interprofessional Healthcare Student Teams at a Remote Area Medical Event in Rural Appalachia." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2019. https://dc.etsu.edu/asrf/2019/schedule/79.
Full textDe, Falco Emanuela. "Long-term coding of associations in the human medial temporal lobe." Thesis, University of Leicester, 2018. http://hdl.handle.net/2381/40981.
Full textKim, Eunju. "Sequential drug decision problems in long-term medical conditions : a case study of primary hypertension." Thesis, University of Sheffield, 2015. http://etheses.whiterose.ac.uk/10004/.
Full textCarlfjord, Caspar, and Elin Hedström. "Long-term Evaluation of Bone Augmentation Procedures with Autogenous Bone or Bone Substitutes in Association with Implant Treatment." Thesis, Malmö högskola, Odontologiska fakulteten (OD), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-19845.
Full textAim. The purpose of this systematic review was to investigate the literature available regarding long-term stability of different bone augmentation materials in combination with dental implant treatment.Material and methods. An electronic search was done using PubMed and Web of Science. Blocks with keywords were constructed and inserted into the search engines to find studies involving implant treatment in combination with bone augmentation, with a radiographic follow-up of at least 2 years. Found articles were reviewed in relation to predetermined inclusion- and exclusion criteria. Data from included studies was extracted. Included studies were assessed of risk of bias according to modified protocols. Results. The electronic search yielded 1183 studies. 14 studies using either autogenous, allogeneic, xenogeneic or alloplastic augmentation materials was included in this review. The results from the data extraction process showed a wide variation in both materials and techniques used.Conclusion. The general conclusion drawn from this study is that marginal bone loss around dental implants placed in augmented bone does not exceed 1 mm within two years post-operatively. A more precise conclusion regarding marginal bone level stability could not be drawn due to the heterogeneity of the included studies. There is a need for additional high-quality studies with long-term follow-up, investigating and comparing marginal bone level stability for different bone augmentation materials.
Alshammari, Khalid Douhan. "MODELING AND OPTIMIZATING CARE DELIVERY FOR TERTIARY EYE PATIENTS IN SAUDI ARABIA THROUGH MOBILE MEDICAL CARE TEAMS." University of Akron / OhioLINK, 2019. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=akron1574342342069563.
Full textAmbrose, Josh D. "Evaluating Community Dependence on Short-Term International Medical Clinics: A Cross-Sectional Study in Masatepe, Nicaragua." Kent State University Honors College / OhioLINK, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ksuhonors1463133502.
Full textWen, Ting-hui, and 溫婷惠. "Chinese Translation of English Medical Terms: Practice and Critique." Thesis, 1999. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/79139907386540893623.
Full textКумар, Оксана Русланівна. "Медична термінологія англійської мови та проблеми перекладу (на матеріалі англомовних наукових медичних журналів)." Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4225.
Full textEN : There is the world currently facing a significant challenge look like Covid19, which indicates the importance of spreading medical information in 2020. It is indicated that the linguistic evolution of medical research writing can be accounted for the changing epistemological norms of medical knowledge and the growth of a professional medical community. Increased interest in representations of science research papers discovers the problem of translating medical terms from English to Ukrainian correctly and concisely. The scientific novelty lies in the attempt to study the peculiarities of the structure and semantics of modern English terms that are used in health care. The object of researching is the English term that is used in the professional medical sphere. The subject of researching is the structural and semantic characteristic of the English-language medical term. The research aims to reveal the structure and semantics of medical terms in modern English and the peculiarities of their translation to Ukrainian. This study aims to determine how such a translation can be better done and which methods of interpretations of medical terms are the best. It is investigated simple medical terms, complex medical terms, and composed medical terms. In this context, one is focused upon two methods of translation, such as calking and direct word-do-word translation of 322 English medical terms, which were in the information on the site of the World Health Organisation, and which were classified for their semantic meanings in eleven semantic groups of medical terms. Due to these methods, it was translated 207 English medical terms to Ukrainian. These results suggest that methods of calking and word-to-word translation of English medical terms can be used by interpreters in their work with medical science research papers.
UA : Дипломна робота – 63 стор., 69 джерел, 3 додатки. Об’єкт дослідження: відображення особливостей перекладу англомовної медичної термінології українською мовою та їх структурно – семантичних особливостей (на матеріалі статей та бюлетеню Всемірної організації охорони здоров`я ). Мета роботи: аналіз структурно-семантичних особливостей англомовних медичних термінів та особливостей їх перекладу українською мовою. Теоретико-методологічні засади: ключові положення теорії дискурсу, розроблені в лінгвістиці (Даниленко В. П., Дев`ятко Ю. С., Виноградов В. В., Казак Ю. Ю. , Карабан В. І. , Кияк Т. Р. , Лейчик В. М. , Лотте Д. С. , Макшеєва О. С., Моісєєв А. І, Павлова О. Г., Реформатський О. О.). Отримані результати: семантичну структуру термінів медичної сфери складають загальнонаукові терміни, спеціальні та загальнолітературні, які стали медичними термінами шляхом переосмислення та звуження значення, що зумовлено використанням в професійній сфері. Англомовні медичні терміни утворюються за допомогою використання однієї лексичної основи (безафіксальним або афіксальним способом) – прості терміни, злиттям двох граматичних основ в єдину лексичну одиницю - складні терміни або утворюючи терміни-словосполучення – складені терміни з двох-, трьох- та багатокомпонентних складників. Однією з важливих характеристик медичного терміну є семантичне означення кожного терміну. Це дозволяє класифікувати лексичні одиниці та обє`днувати медичні терміни в групи з єдиним семантичним значенням. До найбільш характерних методів перекладу англомовної медичної термінології відносяться: калькування та метод дослівного перекладу.
CHENG, YI-TING, and 鄭依婷. "Translation Strategies of Medical Terms in Subtitling: A Case Study of "Grey's Anatomy"." Thesis, 2018. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/utg5h4.
Full text長榮大學
翻譯學系碩士班
106
Due to the rapid development of technology and the increasing availability of Internet resources, foreign television dramas have increasingly become commonly available to the audience. The American television medical drama Gray's Anatomy is a popular TV series, consisting of a great amount of medical terms. In order to compare the subtitle translation strategies of the DVD version, equivalence and skopos theory were applied to see whether communicative translation strategy was applied to improve the understanding of the professional medical terms used by medical associates and experts. The study shows that translation strategies, such as supplementation, the reductive form of translation and borrowed word were adopted by the DVD version to increase better understanding of the medical terms for the audience. As for mistranslation, the DVD version is in need of improvement. Since the communicative translation strategy plays an important role in subtitling, it is hoped that this study would be able to provide better suggestion of medical term subtitling in practical and research study.
Cheng, Huichun, and 鄭慧君. "Analyzing Register Mismatches in the English-Chinese Translation of Medical Terms in the Patient Information Leaflets." Thesis, 2010. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/31689263884257623520.
Full text國立彰化師範大學
翻譯研究所
98
In an optimal translational eco-system, translators, taking on the role as producers, render the source Patient Information Leaflets (PILs) into a target production transferring the medicinal information digestible for medicine users. The translation of PILs in this optimal eco-system is expected to appropriately activate the accurate implementation of the course of treatment, thereby forestalling the potentially catastrophic risks from happening. Any mistranslation here may be not merely deemed as a disservice but also a source of undesirable results. In view of this, it is observed in this study that medical concepts expressed by medical terms might be hard to bring the accurate and complete knowledge to non-sepcialists. Accordingly, medical terms would be a perceptible and immediate difficulty for linguistically rather than medically specialized translators to tackle the task of linguistic mediation. As the cynosure of attentions from this study, medical terms are observed to discern register mismatches, presumably the obstacle to the activation of the implementation of the course of treatment, can be threefold- register mismatch in vivo, in vitro and in situ. In consideration of the relationship of readers to the specialized texts, the incoordination between the linguistic habits characterizing the genre of PILs as a highly-conventionalized ecotype and the appropriate tenor digestible to non-specialists gives rise to the register mismatches in vivo. On the part of the discrepancy between “the double-layered vocabulary” (i.e., everyday language v.s. specialized language) of English and that of Chinese, the register mismatches in vitro arise from this discrepancy and bring translational problems to another level. Furthermore, in the case when the mere choice of terms in the specialized language is available, the register mismatches in situ might primarily account for the inaccessibility of the information. The mismatch-induce inappropriateness and the suggestive responses to these problems will be discussed by dint of the decomposition of the observed register mismatches from the selected PILs of four medicines, in the source (English) and the target (Chinese) languages, into the analytical-cum-suggestive units and thus the assemblage of these units into a presumably instructive guidance for non-specialist translators to produce the text digestible to non-specialist readers. In so doing, appropriateness and accuracy, regarded as a twin pillar upholding the utmost commitment, “primum non nocere,” (“The first thing is to do no harm” in Latin) in the field of medicine in this study, can be constructed in the translation.
Tsai, Mong-Hsuan, and 蔡孟軒. "Analysis of the Relationship Between Diseases and Climates in 24 Solar Terms with a Large–Scale Medical Database." Thesis, 2012. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/563vw3.
Full text國立臺灣大學
生醫電子與資訊學研究所
100
The relationships between temperature and other climatic factors and diseases have been widely understood in some relationships between climatic factors and diseases but not been comprehensive enough in the other certain relationships, especially in the twenty-four solar terms time-scale. “Solar Terms” in Chinese culture is the specific calendar in conjunction with the seasonal climate in a year and can create best harvest. In traditional Chinese medicine the climate changes of four seasons makes human body imbalance and cause disease, but there are not enough literatures to present exact statistics specific in the relationship between disease and climate on the annual twenty-four solar terms. In this study we used the data from outpatient records during years from 2005 to 2010 in National Health Insurance Research Database (NHIRD) and climatic factors including temperature and atmospheric pressure during the same years in Central Weather Bureau. Data in Gregorian calendar time scale would be transformed into twenty-four solar terms and mined. We also used cross-correlation coefficients to present the relationships between climates and diseases, and tried to explain how climatic factors impact diseases in the time scale of the solar terms on the view of traditional Chinese medicine by the modern theory. In addition to the observations to the average annual trend of diseases, this study also used Empirical Mode Decomposition (EMD) and Ensemble Empirical Mode Decomposition (EEMD) in Hilbert-Huang Transform to decompose many Internal Mode Functions (Intrinsic Mode Function), exploring the trend of diseases in the time scale of solar terms, as well as comparing diseases to explore the comorbidity. We also compared many parameters to select the ideal solution to the disease data decomposed by EEMD. The trends of climate data and the relationship with diseases were also explored by the aforementioned methods We obtained many results after these experiments. In addition to non-decomposed statistic results, we also found that EMD/EEMD algorithm can filter noises from the data and get smoother cyclical functions. While the more decomposition of the volatility of disease information but also makes more relevant to be searched out, and for the other study. As more functions decomposed, the more relationships would be found and could be studied more.
Tembane, Seleka Maria. "A comparative study of medical and health terms with special reference to seSotho sa Leboa and Western teminology." Thesis, 2019. http://hdl.handle.net/10500/26660.
Full textAfrican Languages
D. Litt. et Phil. (African Languages)